- 20/06/2025
Dublado em português do Brasil (PT-BR)
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00O TÚNEL DO TEMPO
00:30O TÚNEL DO TEMPO
01:00O TÚNEL DO TEMPO
01:29O TÚNEL DO TEMPO
01:59O TÚNEL DO TÚNEL DO TÚNEL DO TÚNELO
02:01Ei, o que aconteceu?
02:11Há homens soterrados lá.
02:13Quantos?
02:14Duçantos homens.
02:16É melhor que vá fora daqui.
02:17Vai haver mais explosões.
02:20Nós temos que retirar.
02:21Não, isso é barato aqui.
02:23Estou fora daqui.
02:31Não, isso é barato aqui.
03:01Não, isso é barato aqui.
03:31Onde está a turma de salvamento?
03:38Não existe.
03:40O quê?
03:42Os homens que estão lá embaixo vão morrer.
03:44Que diferença faz?
03:45Não são melhores que nós.
03:46Pegue esse telefone e chame os homens.
03:49Quem viria agora?
03:51O que é que você está falando?
03:53De que posso mais falar, moço?
03:54Ou essa...
03:55Aquela coisa lá fora.
03:56O que é que você está falando?
03:58O que é isso?
03:58O que é que você está falando?
03:59A CIDADE NO BRASIL
04:29A Extraordinária Produção de 20 Centro Hipótico
04:32O TÚNEL DO TEMPO
04:36Estadando, James Alvarez
04:41E Robert Colbert
04:45A Direção Brasileira, A e C, São Paulo
04:50O FIM DO MUNDO
04:59Atores convidados, Paul Picks e James Lesterfield
05:02Doutor Sem
05:16Roma
05:21É a Praça de São Pedro
05:23E não é muito distante
05:24Não pode ser antes do começo do século
05:26O que eles estão olhando?
05:29Pode operar o ombro do visor?
05:32Estou tentando
05:33Perdeu o contato
05:38Espere
05:40Há reação outra vez
05:41Um momento
05:45Já não é Roma
05:48Alguém reconhece que é?
05:52Parece semi-tropical
05:53É
05:54Pode ser na América do Sul
05:56Vamos ver talvez
05:57Há ouve sapagando
05:59Pode ser na América do Sul
06:03Pode ser na América do Sul
06:04Ou será Gales
06:06Acertou sobre a época, hein?
06:09Repare as roupas
06:09Ele está pegando a imagem novamente
06:14Não consegue manter ela no lugar?
06:15Não
06:15Temos o registro do tempo
06:18Mas ainda não nos localizamos no espaço
06:19Por isso fica mudando
06:21Um cometa?
06:25No começo do século?
06:27Mas claro
06:29O cometa de Halley
06:30Jarrett
06:32Jarrett
06:35Peça pesquisa
06:36Tudo o que quiserem
06:37Sobre o cometa de Halley
06:38Foi nosso
06:38Sua última aproximação foi
06:411910
06:45Na primavera
06:46Confirma
06:47Nosso registro
06:47Teve o controle espacial agora
06:50Contato
06:53Edu
06:59Acertei o registro, Andrew
07:00Melhor imagem agora
07:01Alguém tem que assustar aqueles homens
07:04Ou morrerão todos
07:04Ninguém pode salvá-los
07:10Nem a nós mesmos
07:12Pois então eu vou fazer isso sozinho
07:14No!
07:27A CIDADE NO BRASIL
07:57A CIDADE NO BRASIL
08:27A CIDADE NO BRASIL
08:29A CIDADE NO BRASIL
08:31A CIDADE NO BRASIL
08:33A CIDADE NO BRASIL
08:35A CIDADE NO BRASIL
08:37A CIDADE NO BRASIL
08:39A CIDADE NO BRASIL
08:41A CIDADE NO BRASIL
08:43A CIDADE NO BRASIL
08:45A CIDADE NO BRASIL
08:47A CIDADE NO BRASIL
08:49A CIDADE NO BRASIL
08:51A CIDADE NO BRASIL
08:53A CIDADE NO BRASIL
08:55A CIDADE NO BRASIL
08:57A CIDADE NO BRASIL
08:59A CIDADE NO BRASIL
09:01A CIDADE NO BRASIL
09:03A CIDADE NO BRASIL
09:05A CIDADE NO BRASIL
09:07A CIDADE NO BRASIL
09:09A CIDADE NO BRASIL
09:11A CIDADE NO BRASIL
09:13CIDADE NO BRASIL
09:15Ongo
09:17女
09:19A CIDADE NO BRASIL
09:21Maio, 1910
09:48É o cometa de Halley
09:51Exatamente
09:52Era isso que chamava de fim do mundo?
09:57Engana-se, o cometa não vai bater, vai passar pela Terra
09:59Então sabe mágicos especialistas
10:01E realmente eu sei
10:03É verdade Anderson, esse cometa não causará mal algum
10:06A esta hora amanhã já terá sumido
10:07Terá sumido
10:09Nós também
10:10Escute, você vai deixar 200 homens morrerem por causa de um engano
10:14Não posso fazer nada
10:16E com relação aos homens que estão lá embaixo
10:19Espero que estejam mortos
10:21Talvez não estejam
10:23É possível que estejam mortos, Torrey
10:24O último desabamento foi sério
10:26Não podemos presumir nada até que tenhamos certeza
10:28Quem era encarregado lá de baixo?
10:31Lenny
10:32O melhor da patócrita
10:33Sovem da mina
10:34Foi ele que me salvou a vida
10:35Sinto muita pena dele
10:37Mas nada que pode fazer com o morto
10:40É a linha direta da mina
10:43Alô
10:47Aqui é Branco
10:48E nós estamos presos no setor 3
10:51Não podemos passar
10:54Quanto tempo ainda aguenta?
10:57Eu não sei
10:57A coisa está mesmo feia
11:00Quanto tempo leva para a turma de salvamento chegar?
11:04Querem saber da turma de salvamento?
11:06Como vou dizer que ela nem existe?
11:09Estarão melhor onde estamos
11:10Se saírem
11:12Terão que enfrentar aquilo
11:14Ele já sabe sobre como é
11:16Não
11:17Quando chegou a notícia eles já tinham descido
11:19Se não faz questão de juntar os homens
11:21Por que se deu o trabalho de ficar aqui?
11:24Não havia razão para que eu fosse a lugar algum
11:27Para mim qualquer lugar é tão ruim quanto o outro
11:30O que ele está vendo?
11:33Não ouço nada
11:34A turma de salvamento está se organizando
11:37Procurem aguentar
11:39Vocês ouviram?
11:41Vai chegar ajuda
11:42Diga-lhes que se apresce aqui
11:55Alô?
11:57Alô?
11:59Alô?
12:00Alô?
12:00Alô?
12:00Alô?
12:00Alô?
12:02Aqui estão os dados que pediu sobre cometa, senhor
12:23Certo, obrigado
12:23Está cada vez mais perto da terra
12:28Eu me admiro que estivés recolhendo
12:30Segundo isto ele chegou ainda mais perto da terra antes de que se desviar
12:34Há possibilidade de ele acertar esta instalação?
12:43Não
12:44O que está vendo em general aconteceu há quase 60 anos
12:46Mas está em alguma parte do nosso sistema solar agora
12:49É verdade
12:50Apareceu a primeira vez em 1531
12:52Novamente em 1607
12:55Voltou em 1682
12:571759
12:581835
13:01E depois em 1910
13:03Mas não é perigoso para nós em 1968
13:06Ou será?
13:09Como eu já disse, general
13:10O que está vendo aconteceu há quase 61
13:12Não foi o que eu perguntei, Ray
13:14Quero resposta direta
13:17Há possibilidade de acertar as nossas instalações?
13:21General, todos nós sabemos que o túnel do tempo não está aperfeiçoado
13:25Por exemplo, temos apenas controle marginal sobre Donutton
13:28Mor, chegamos ao ponto em que as operações sejam previsíveis em 50%
13:32Vocês dois estão falando em invasivas
13:34Quero saber
13:36Esse comércio pode acertar as nossas instalações?
13:41Afirmativo ou negativo?
13:46Não sabemos
13:47Não sabemos
13:49É que, general, o senhor não confia
13:51Sabemos que o dever aqui é voluntário
13:53Quero ser substituído
13:54Não, senhor
13:56Ray
13:58Pode ter melhor registro em 1910
14:02Ou de um centavo, general
14:04É, liga o certo controle dos seus registros
14:08Certo
14:08E esta foi liberada e madrugada
14:15Não importa o que tenham lhe dito
14:20O mundo não vai acabar
14:22Vai ficar aí sentado enquanto aqueles homens morrem por nada
14:28Quem é Wesley?
14:31É um professor do observatório
14:33Um homem brilhante
14:34Todo mundo o respeita
14:36Mas acontece que ele está enganado
14:38Ederson, não conseguiremos uma turma de salvamento
14:41Se não convencermos bastante gente de que o mundo não vai acabar
14:43Ah, disso eu não tenho nenhuma dúvida
14:46Muito bem
14:46Digamos que eu faça o tal Wesley se retratar
14:49Admitir que estava errado
14:50Calzaria algum efeito sobre o pessoal aqui?
14:53Sim, senhor
14:54Espero que sim
14:55E me digo porquê
14:57Eu te ouvi dizer que nada deste mundo faria este homem falar a alguém que não acredita
15:01E eu acho que não conseguirá
15:04Era só o que eu queria saber
15:06Porque ele está errado
15:06Torre
15:08Eu vou fazer isso e retirar aquilo que disse
15:10Como?
15:18Contando de onde viemos
15:19Não, nunca
15:20Só assim é que essa gente ia pensar que nós somos loucos
15:22Se ao menos Ray ou qualquer pessoa do laboratório nos mandasse instrumentos modernos
15:26Nem sabemos se eles ainda nos ouvem
15:28Eu sei, mas tenho que demonstrar os fatos da melhor maneira possível
15:31Isso levará muito tempo e os homens precisam de Deus
15:33Por favor, acredite em mim
15:35Tente isso
15:38Mas eu agirei ao meu modo
15:39Após terem que eu encontro-te comigo aqui
15:42Então onde é que você vai?
15:43A cidade
15:44Precisamos de homens para ajudar
15:46A cidade
15:48A cidade
15:52A cidade
15:55A nearby
15:56A cidade
16:00A CIDADE NO BRASIL
16:30A CIDADE NO BRASIL
17:00A CIDADE NO BRASIL
17:02A CIDADE NO BRASIL
17:04A CIDADE NO BRASIL
17:06A CIDADE NO BRASIL
17:08A CIDADE NO BRASIL
17:10A CIDADE NO BRASIL
17:12A CIDADE NO BRASIL
17:14A CIDADE NO BRASIL
17:16Realmente não há nada aqui
17:17Lamento, rapaz, mas não posso ajudar
17:20Não, não vai adiantar nada tentar cargos
17:23Já estão até o pescoço de problemas
17:25Não, não, não adianta
17:28Sinto muito
17:29Uma pequena turma do que preciso
17:32Só uma turma
17:33Foi do palácio municipal que me telefonaram
17:35A cidade inteira está em chamas
17:37E eu só pude dizer que deixassem que lá
17:40Onde possa encontrar alguém, qualquer pessoa que possa ajudar
17:42Filho, você tem ideia das proporções dessa história?
17:46Isto é do governador
17:47A rebelião da capital
17:49Guarda Nacional mobilizada
17:50E ele quer tomar de homens
17:52Eu e não tenho ninguém comigo
17:53Mas e os moradores da cidade onde estão?
17:55Não sumiram da face da terra
17:57Tente o Monte Pelegrino ao fundo da cidade
17:59Que é para onde todos correram
18:00Correram por quê?
18:02Parece que todos ficaram religiosos assim de repente
18:04Estão rezando e esperando
18:06E ao que parece é só o que nos resta fazer
18:08E não há tempo para isso, tampouco
18:10Gostaria de poder ajudar
18:12Mas o meu dever é ficar aqui
18:14E pouco importa o resto
18:15Eu tenho que ficar no meu corpo
18:17Boa sorte, filho
18:18Na bilhete do xerife
18:21Alô, de homem
18:23Não
18:24Vinte homens?
18:26Não, é impossível
18:28Não tenho nenhum homem disponível
18:30Nenhum homem
18:30Para seu controle
18:36Todo observatório de importância
18:39Com o que falamos
18:40Confirmou as minhas observações
18:43Não posso evitar isso, professor Wesley
18:44Mas aquele cometa não vai colidir com a terra
18:46Não passará nem tempo para causar um efeito maior
18:48Gostaria de poder acreditar
18:51E pode
18:51Não há nenhuma dúvida
18:53Nesse caso eu ficarei contentíssimo
18:55Em ver o que é passar os cálculos
18:57Que o levaram a essa feliz conclusão
18:58Não os fiz
19:01Entendo
19:03Então não há mais razões para discutirmos
19:07Há muitas razões
19:08Aqueles meninos vão morrer
19:09A não ser que admita publicamente seu erro
19:11O senhor talvez não tenha feito nenhum cálculo
19:14Mas eu sim
19:16Verificado e verificado mais cinquenta vezes
19:19Pelos melhores cérebros da universidade
19:22Os melhores
19:23Quem é o senhor para desafiar tudo isso?
19:28Professor, se eu lhe dissesse quem sou
19:32O senhor nem começaria a acreditar
19:34Mas se uma coisa eu sei desse mundo
19:36É que o cometa não vai colidir
19:38Meu caro, estamos todos no mesmo barco
19:40Meus assistentes fugiram
19:42Mas eu pretendo ficar aqui
19:44Fazer observações até aqui
19:47Até o mais que eu puder
19:50Permite que eu lhe prove o que disse?
19:59Como?
19:59Não vale dizer que assim disse
20:00Sou
20:01Então estou interessado em ver suas tropas
20:04Obrigado
20:05Posso lhe fornecer todos os dados que desejais
20:08Amigos, preciso de maior número de homens na mina
20:17Houve um desalamento, vocês não entendem
20:19É preciso de ajuda
20:20Houve um desalamento na mina, vocês não entendem
20:23O que há com vocês?
20:28Ouçam
20:29Precisamos de voluntários
20:31O cometa não vai bater
20:38Quem está me ouvindo?
20:41Não é o fim do mundo
20:43Escutem agora
20:47Eu preciso de voluntários
20:49Doug, não pode esperar provar muito
21:02Com os instrumentos de 1910
21:04Se ao menos tivesse uma tela de radar para trabalhar
21:07Nós temos um
21:09Não, não quero arriscar mandar nada de volta
21:12Não, até que tenhamos um registro mais estável
21:15Acho que o risco vale a pena, Ray
21:17Com um radar escópio provaria seu ponto de vista
21:19Oh, eu não sei, general
21:20Eu concordo com o general
21:22Acho que devíamos arriscar
21:24Pois bem, vamos fazê-lo
21:27Diário, assuma o controle
21:28Vou cuidar disso
21:29Procure registrar o cometa de água
21:38Quero comer mais tarde
21:39Doutor Swain
21:44E se passássemos pelo túnel da mina
21:46Poderíamos retirar aqueles sujeitos lá
21:48Não achariam
21:49Não devíamos ficar focalizando esse cometa
21:52Por quê?
21:55Eu estava pensando
21:56Se o nosso foco nos coloca em seu campo magnético
21:59Como isso poderia ter feito sobre...
22:02Massas de polaridades diferentes te atraem, general
22:04A força magnética poderia toda unidade de força daqui
22:07Além do fato de que teríamos muitos reparos para fazer
22:11Aprenderíamos alguma coisa se isso acontecesse
22:15Sim, senhor
22:17Até aqui temos aprendido mais com fracassos que com sucesso
22:21Mantenha o foco
22:26E se ele
22:29Anderson
22:34Eu só vim ver o que se podia fazer para ajudar
22:45Como se saiu da polina?
22:48Ninguém me acompanhou
22:48Isso não me surpreende
22:50Onde está Anderson?
22:54Não havia ninguém quando cheguei
22:56Provavelmente foi para a colina
22:59Sim, acho que sim
23:01Mas não vamos escaparar aqui
23:02Vamos retirar os rapazes
23:04Sabe, você falou tanto que me fez pensar
23:26Boa noite
23:27Homem algum tem o direito de se sentar e ficar esperando o fim
23:31Quando chegar é preciso estar fazendo alguma coisa
23:34Sim, aqui estou eu
23:36Rei de terra essa picareta e vamos
23:38Trabalho, vai lhe fazer bem
23:40Um momento
23:41Nenhum de nós pode fazer muito se não custermos madeira para escorar essas paredes
23:44E diferença faz
23:46Somos ababetos, eles amigos
23:48Vai com isso
23:49Cuidão
23:51O mesmo em toda parte
24:02Saques, incêndios, espigagem
24:03Não, admira que pensassem que era o fim do mundo
24:06O radar está pronto para ser mandado
24:09Ótimo
24:09Põe-o no túnel
24:10Gerard, acredito de Philips
24:13Pois não
24:14Aqui está a velocidade por segundo
24:25Isso está de acordo com o que marcou?
24:27Certo
24:27Ângulo de Periel e a mulher
24:29Sim
24:31Impacto
24:35Claro
24:37Fez isso lindamente
24:39E confirmou as minhas suspeitas
24:43Interrompo a recepção
24:48Atenção para a transferência
24:51Atenção para a transferência
25:02Atenção para a transferência
25:04Atenção para a transferência
25:05O que saiu errado?
25:29Registro imperfeito, é claro.
25:32Jerry, invadindo o coberto novamente.
25:34Tiraremos as coordenadas do tempo.
25:35Certo.
25:41Confere.
25:42Todas as observações, todos os cálculos.
25:44Confere.
25:45Naturalmente, eu lhe disse que ele disse.
25:48E contudo, eu sei que o cometa não vai bater.
25:51Porque não para de afirmar isso.
25:53É um homem excepcionalmente inteligente.
25:56Deu-lhe provas amplas disso.
25:58Ainda assim diz isso com uma convicção que quase chega a ser mística.
26:02Agradeceria uma explicação.
26:03Gostaria de poder lhe dar uma.
26:07Se eu pudesse me comunicar com o Tony.
26:09A linha está muda.
26:14Não é surpresa.
26:16A telefonista, como todo mundo, desistiu.
26:19Afinal, temos apenas...
26:21Duas horas e vinte e cinco minutos.
26:25Até o fim de tudo.
26:26O senhor está bem?
26:39Acho que sim.
26:41Talvez eu seja duro de morrer.
26:47Pai.
26:49Pai, eu vou me dar outro desabamento.
26:51Vai embora.
26:53Não, eu não vou deixá-lo aqui assim.
26:55Pobre, Anderson.
26:57Mas teve sorte.
26:58É melhor que suba enquanto pode.
27:00Mas e você?
27:02Vá procurar ajuda.
27:03É o único jeito.
27:04Não tem ela em cima.
27:05Eu vou tirá-lo.
27:17O que é que há, Pai?
27:19O que houve?
27:27Todo mundo desistiu.
27:30E...
27:30Quer dizer, vê-nos sem homens ou talvez sem santos.
27:35Eles estão cavando uma passagem.
27:37Até nós.
27:40Estão fazendo o que podem.
27:44Nós vamos ficar livres.
27:47Estão me ouvindo?
27:48Nós vamos ficar livres.
28:03Pobres diabos.
28:05Estão mesmo convencíveis de que é filho.
28:08E será para alguns deles.
28:12Doutor, está havendo algo estranho.
28:14O que quer dizer?
28:15Lembra-se do que disse sobre a atração magnética das massas?
28:20Sim, o que tem.
28:21O cometa e a Terra não receberiam forças de atração um do outro?
28:24Claro, Jeremy.
28:25Mas falando praticamente, o cometa de Halley hoje está vários bilhões de quilômetros da Terra.
28:31Jeremy não está mantendo a sua atenção sobre o cometa.
28:33É o que estou dizendo.
28:34Eu não consigo.
28:35Há algo estranho com essa coisa.
28:36Há uma maneira como acerta os controles.
28:38Espere, deixe o cuide.
28:39A hora está praticamente chegando.
28:48É, Jeremy.
28:50Todas as informações que temos dizem que o cometa vai colidir.
28:53Exato.
28:54Mas digamos que não o faça.
28:55Uma hipótese apenas.
28:57Suponha.
28:58O que poderia interferir com ele no último instante?
29:00Só uma coisa, naturalmente.
29:02Uma massa grande o bastante para desviá-lo de sua trajetória.
29:06É isso.
29:07Uma massa no céu.
29:09Não, é impossível.
29:10Não há nenhuma.
29:12Ou nós já teríamos visto.
29:14Uma massa escura que não reflete luz.
29:16Seus instrumentos não a registrariam.
29:18Bem.
29:19Pois ela existe.
29:20Eu sei que sim.
29:22Se ao menos tivéssemos a andar, o que foi que disse?
29:26Não esqueça.
29:27O que mais poderíamos usar?
29:291910.
29:321910.
29:34Cedo demais para o radiómetro.
29:36O radiómetro de Nichols.
29:38Não há mais que deduz a resistência.
29:40O senhor tem um.
29:41Para falar a verdade, foi um presente especial.
29:44Então vamos, calma.
29:45Por favor.
29:45Eu posso provar a minha tese.
29:47Por favor.
29:48Muito bem.
29:51Não.
29:52Não.
29:52Vai ser pintado.
29:53É o início que nós gostamos de correr.
29:55Há uma porção de gente na colina que poderíamos ajudar.
30:03Paramos lá na colina, seguindo aquelas tochas e olhando para o céu como se mal pudesse esperar
30:09para morrer.
30:12Acho que é difícil prever como as pessoas viajam.
30:15Onde estão refletindo a morte?
30:16Eu por mim?
30:18Mas teria que achá-la como o pobre Anderson?
30:20Ou como os coitados lá de baixo?
30:22Um aparelho tosco, mas talvez funcionem.
30:43Esco, este é o instrumento mais avançado de sua espécie e uso?
30:49É claro.
30:51Vamos adaptá-lo ao telescópio.
31:00Cuide do fogo.
31:02Eu cuido do dial.
31:04Certo.
31:06Comece o registro.
31:13Já conseguiu alguma coisa?
31:17Nada.
31:18Passe outro seguimento.
31:22Pega.
31:24Falte cerca de um grau.
31:29Pronto.
31:32Vai.
31:33Descoltando.
31:35Intensa energia de radiação.
31:42O que vem?
31:44Nada.
31:46Absolutamente nada.
31:50Então?
31:51É...
31:52É verdade?
31:53Olha aqui.
31:56Foi o que eu lhe disse.
31:58Há um objeto lá.
31:59Uma massa não reflexiva de alguma coisa.
32:00Não se pode captá-la visualmente, mas está lá.
32:03Não posso discutir isso.
32:04A massa é suficiente para alterar a trajetória do comédio.
32:07Mais que suficiente.
32:10Observe.
32:11Vai começar a exercer a tração neste ponto.
32:14A cauda parecerá desaparecer quando chegar a se desviar.
32:17Tinha razão.
32:21Não vai exigir a guerra.
32:23Temos que transmitir essa notícia.
32:26Pois não o fará assim.
32:28Tem que subir a colina e contar à aquela gente.
32:29Eu explico o caminho.
32:32Vamos.
32:38Atenção aos outros.
32:40Vocês não me conhecem.
32:41Mas conhecem este homem.
32:42O professor entra em do observatório.
32:45Foi o homem que lhes disse quando o cometa deveria bater.
32:49Acreditaram nele então.
32:51Escutem agora.
32:52Eu me enganei.
32:55Vocês entendem?
32:56Errei.
32:56O mundo não vai acabar.
33:00O cometa não nos destruirá.
33:03O sol vai se levantar como sempre o fez.
33:06Nada ficará mudado.
33:08O cometa partirá pelo espaço.
33:10Onde não pode nos fazer mal.
33:14O que há com vocês, Afiral?
33:16Ele está dizendo a verdade.
33:21Espere.
33:22Eu vou provar.
33:24Olhem o cometa.
33:25Vem a causa.
33:27Sua causa é composta de gás planejante.
33:31E vai desaparecer.
33:32Professor.
33:33Fica licençadamente quando desaparecerá.
33:36Exatamente.
33:38Daqui a 15 segundos.
33:5010 segundos.
33:55É bom que seja certo.
34:00Estou.
34:02Dois.
34:04Um.
34:06Fecha.
34:06Professor.
34:18Professor.
34:20Traga esse pessoal.
34:21Eu vou voltar.
34:22Doutor.
34:25Um pouco de sujeito, se eu fosse.
34:27Pronto, registro certo.
34:39Mantenha-o.
34:41Mas está havendo uma reação estranha nos aisles.
34:45Está havendo totalmente descontrolados.
34:47Isso é estranho.
34:48Qual é o problema?
34:49Alguma força externa que não identificamos.
34:51Está interessando uma espécie de atração magnética.
34:53O cometa.
34:57E vem da sua direção.
34:59E vai bater em nós.
35:00Vamos, Jerry.
35:01Procure se controlar.
35:02É só uma imagem.
35:03Não pode nos afetar aqui.
35:05Volte para o seu posto.
35:07Você disse que as forças opostas se atraem.
35:10Jerry, mas disse em 1910.
35:12Mas o túnel nos liga de 1910.
35:14No tempo.
35:15Agora.
35:15Agora.
35:18É, não pode deixar.
35:19Eu cuido disso.
35:20Aprendemos nos fracassos, você disse.
35:25Mas não podemos aguentar o fracasso que destruiu o túnel.
35:28É impossível.
35:29Algo que aconteceu em 1910 não pode nos atingir.
35:33Jerry tem razão.
35:37O túnel do tempo realmente nos liga com o cometa.
35:40Estamos no mesmo segmento de tempo.
35:42Não entende.
35:43Atação magnética.
35:44Atações.
35:45Vocês provam qualquer coisa com palavras e equações.
35:47Eu falo de uma definição com bom senso do que é tempo.
35:49definição de bom senso?
35:51Segundo eu sei, ninguém jamais conseguiu definir assim no tempo.
35:55A força.
35:57Corte-a.
35:59O dator dos sistemas.
36:01Jerry, corte a força.
36:02Não me importaram.
36:04Ei, alguém está vendo.
36:05A força está um tirão de circuitos de tancha.
36:07Mas isso não é possível.
36:08Eu sei, mas o que está acontecendo?
36:10Abandone o laboratório do túnel.
36:12Sua pessoa para fora.
36:13Sua pessoa para fora.
36:14Sua pessoa para fora.
36:14O que está acontecendo?
36:41Eu vou desligar, cuidado!
36:43Cuidado!
37:01Socorro!
37:03Socorro!
37:09Socorro!
37:11Socorro!
37:19Showro!
37:20I'm leaving!
37:21Just leave you!
37:22Estou bem?
37:42Sim.
37:52O que houve?
38:04Não está respirando.
38:08O seu coração parou.
38:10Um choque elétrico, senhor Dino.
38:11Será que ele não está valendo de energia?
38:14O urgente!
38:16Me presta.
38:17Faço respirar.
38:19Ele não está viajando.
38:21Ele não está viajando.
38:22Ele não está viajando.
38:23Pressione o ouço do peito.
38:24Temos que acelar o seu coração.
38:26Onde estão os homens do salvamento?
38:43Olhe.
38:44Está voltando.
38:47Põe um choque ao avental.
38:50Agora faça isso.
38:51Muito bem.
39:09Desceu.
39:14Podem deixar.
39:15Não é mais necessário.
39:17Está tudo bem, senhor.
39:18Tudo controlado agora?
39:21Sim, tudo está bem.
39:27O que aconteceu, afinal?
39:30Quase trouxemos o pronto comenta de volta.
39:33Acho que é um aviso para que reexalinemos esse projeto.
39:36Ray, o que quer dizer com isso?
39:38Apenas isso.
39:39Estamos lidando com forças e proporções cósmicas sobre as quais sabemos pouco.
39:43Os perigos, quer dizer, que nem qualquer experiência tem uma certa parcela de perigos.
39:48Uma certa parcela?
39:49Trazendo a força do cometa de Hallett com um bilhão de quilômetros para que mesmo no túnel uma certa parcela?
39:54A bomba H não passa de um barão de brinquedo comparado às forças que desencadearemos aqui.
39:59Ray não está esquecendo de uma coisa.
40:01Doe, Tony?
40:03Não.
40:04Apenas de que vivem suas vidas, mas de outros que estamos em perigo.
40:07Nossas vidas.
40:08Isso não é justo.
40:10Ray já arriscou sua vida tanto mais que qualquer outro membro desse projeto.
40:13O que temos a fazer não é cancelar o projeto, mas tentar fazer isso com maior segurança.
40:21General, falamos disso todo dia de manhã.
40:25E no dia seguinte voltamos a brincar com forças além da imaginação.
40:30Ray, quanto tempo vai levar para os reparos?
40:34Eu não sei.
40:36Algumas horas, alguns dias.
40:39E então teremos que investigar.
40:41Se perdermos contato por muito tempo com Tony Douglas, podemos perdermos para sempre.
40:45Eu sei, eu sei.
40:48Vamos cuidar para que façam já os consertos.
40:50Vamos cuidar para que façam já os consertos.
40:56Vamos cuidar para que façam já os consertos.
41:00Vamos cuidar para que façam já os consertos.
41:05Vamos cuidar para que façam já os consertos.
41:07Vamos cuidar para que façam já os conhecidos.
41:07Vamos cuidar para que façam já os consertos.
41:10Vamos cuidar para que façam já os consertos.
41:35Que horas? Que horas tem?
41:43Que diferença faz?
41:45Mais uns minutos?
41:47Não vão importar.
41:49Se estiverem mortos,
41:52terá sido por nada.
41:53Exatamente o que eu acho.
41:56Tudo a tudo.
42:02Vem!
42:02Vem! Pelo amor de Deus, ajude-nos!
42:07Quantos ainda vivem?
42:09Todos nós!
42:11Até que...
42:12Mas depressa, não estamos aguentando mais!
42:18Espere, espere, já vamos sair!
42:19Não diga a eles,
42:21que elas dão esperanças falsas.
42:24Quanto tempo levará
42:25até que cheguem até nós?
42:30Quanto tempo?
42:32Ei, conseguimos!
42:37Estão descendo a colina,
42:38torna uma multidão.
42:40O suficiente para abrir os túneis
42:41em pouquíssimo tempo.
42:46Leite!
42:48O que está vendo?
42:50É a secretaria!
42:52Estamos a caminho!
42:55Estamos a caminho!
42:56Estamos a caminho!
42:57Estamos vivos!
43:02Vamos, defesa!
43:12Vamos, defesa!
43:12Foram separados no tempo
43:42Foram separados no tempo
44:12Foram separados no tempo
44:14Foram separados no tempo
44:16Foram separados no tempo
44:18Foram separados no tempo
44:20Foram separados no tempo
44:22Foram separados no tempo
44:28Foram separados no tempo
44:30Foram separados no tempo
44:32Foram separados no tempo
44:34Foram separados no tempo
44:36Foram separados no tempo
44:38Foram separados no tempo
44:40Foram separados no tempo
44:42Foram separados no tempo
44:44Foram separados no tempo
44:46Foram separados no tempo
44:48Foram separados no tempo
44:50Foram separados no tempo
44:52Foram separados no tempo
44:54Foram separados no tempo
44:58Foram separados no tempo
45:00Foram separados no tempo
45:02Foram separados no tempo
45:04Foram separados no tempo
45:06Foram separados no tempo
45:08Foram separados no tempo
45:10Foram separados no tempo
45:12Foram separados no tempo
45:14Foram separados no tempo
45:15Foram separados no tempo
45:16Foram separados no tempo
45:17Foram separados no tempo
45:18Foram separados no tempo
45:19Foram separados no tempo
45:20Foram separados no tempo
45:21Foram separados no tempo
45:22Foram separados no tempo
45:23Foram separados no tempo
45:24Foram separados no tempo
45:25Trouxe ela de volta há dez anos?
45:31Não o fizemos, aconteceu por acaso
45:34Mas está tão perto
45:35Fechamos o laço de dez anos antes de perder
45:38Pois por que não ir lá fora?
45:40Não veria nada
45:41Você está no presente
45:42E aquilo está acontecendo há dez anos
45:44Qual era o problema, sargento?
45:51Talk
45:52Talk, vocês eram não voltar também
45:54Falar andando, doutor, esse cara é meio maluco
45:55Esquilhos?
45:58Sim, há dez anos
45:59Nilman ainda estudava
46:04Eles nem se conheciam
46:06Imagina um pesadelo que Tony deve estar vivendo agora?
46:09O rei não pode fazer nada
46:10Em que sentido o registro?
46:13Chaves, providencia a volta dele para a cidade, sim?
46:16Depois do que viu
46:17Terá que responder algumas perguntas do oficial de segurança
46:20Talk
46:22Doug, diga-lhe dizer quem eu sou
46:24Diga-lhe quem eu sou
46:26Doug, diga-lhe quem eu sou
46:29Doug
46:30Doug
46:31Doug, espere
46:33Espere, Doug
46:35Doug
46:36Para nascer
46:38Se não parar, atirem
46:40Doug se soltou, ele está tempo louco
46:42É preciso mais tempo para tentar trazê-lo de volta
46:44Ele não tem mais o tempo
46:46Se eles tiram, aqueles olhos o matam
46:48Sobreco isso, não dê-lhe como o de Doug
46:49Vamos perdê-lo
46:51Pelo menos todos estão juntos com o tentado do localizado
46:54Doug
46:55Doug
47:00Doug
47:00Doug
47:01Doug
47:02Doug
47:03A CIDADE NO BRASIL
47:33A CIDADE NO BRASIL
48:03A CIDADE NO BRASIL
48:05A CIDADE NO BRASIL
48:07A CIDADE NO BRASIL
48:09A CIDADE NO BRASIL
48:11A CIDADE NO BRASIL
48:13A CIDADE NO BRASIL
48:15A CIDADE NO BRASIL
48:17A CIDADE NO BRASIL
48:19A CIDADE NO BRASIL
48:21A CIDADE NO BRASIL
48:23A CIDADE NO BRASIL
48:25A CIDADE NO BRASIL
48:27A CIDADE NO BRASIL
48:29A CIDADE NO BRASIL
48:31A CIDADE NO BRASIL
48:33A CIDADE NO BRASIL
48:35A CIDADE NO BRASIL
48:39A CIDADE NO BRASIL
48:41A CIDADE NO BRASIL
48:43A CIDADE NO BRASIL
48:45A CIDADE NO BRASIL
48:47A CIDADE NO BRASIL
48:49A CIDADE NO BRASIL
48:51Por que deixá-los escapar?
48:53Porque seus superiores
48:54Saberiam que eles vieram até aqui
48:56E seria muito perigoso
48:58Criar um incidente hoje
49:00Sigam-se
49:01E se fizerem algum movimento suspeito
49:03Marquem-se certo
49:07Não esperam!
49:08Na próxima semana
49:09Neste mesmo horário canal
49:10Mais uma fantástica aventura
49:12De um TÚNEL DO TEMPO!
49:21Marquem-se certo
49:36Marquem-se certo
49:38?
49:398
49:45A CIDADE NO BRASIL
49:48A CIDADE NO BRASIL
Recomendado
21:25
|
A Seguir
21:30
1:41:09
24:49
21:34
25:06
21:55
24:39
24:20
24:41
24:21
24:22
24:14
24:07
24:25
25:21
23:43
24:48
50:48
50:46
50:55
50:55