Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem
Dublado em português do Brasil (PT-BR)

Categoria

😹
Diversão
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:02A CIDADE NO BRASIL
01:04A CIDADE NO BRASIL
01:06A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:10A CIDADE NO BRASIL
01:12A CIDADE NO BRASIL
01:14A CIDADE NO BRASIL
01:16A CIDADE NO BRASIL
01:18A CIDADE NO BRASIL
01:20A CIDADE NO BRASIL
01:22A CIDADE NO BRASIL
01:24A CIDADE NO BRASIL
01:26A CIDADE NO BRASIL
01:28A CIDADE NO BRASIL
01:30A CIDADE NO BRASIL
01:32A CIDADE NO BRASIL
01:34A CIDADE NO BRASIL
01:36Ei, pague de tocar essa porcaria!
02:06Música
02:36Através da Janela
02:49Ei, Will, amigo, pode preencher um cheque de 6 mil dólares?
02:55Está bem, mas só pode ser descontado amanhã.
02:59Não, para mim, não.
03:00Eu estou mandando vir a uma casa movida a bateria com todo o tipo de entretenimento.
03:04Quero estar pronto para a próxima falta de energia.
03:07Sem cheques.
03:09Está bem, mas é um mau negócio mandar dinheiro vivo pelo correio.
03:15Lin, estou com o prato do Alfie. Pode trazer o resto?
03:17Tá.
03:19É uma porção bem reforçada, hein, Alfie?
03:21É a nova dieta dele.
03:22Ah, você pode comer o quanto quiser ou o que bem quiser.
03:26E a gente perde peso assim?
03:28Você perde?
03:31Ah, outra falta de energia, não.
03:33A gente vai ter que acertar os relógios de novo.
03:35Não vamos, não. Vamos viver alguns minutos atrasados do resto do mundo.
03:43O que temos que subir mesmo?
03:46Alfie, você já terminou?
03:48O que é que você faz? Você aspira?
03:50Ele... ele comeu a minha também.
03:55Atenda a porta, por favor.
03:57Negativo.
03:59Eu atendo.
03:59Me passe o milho.
04:01Alfie, vá para a cozinha.
04:03Agora que eu estou bem à vontade,
04:05diga para quem estiver aí para ir para a cozinha.
04:07Vá de uma vez, Alfie.
04:10Você me leva?
04:13Alfie.
04:14Está bem, está bem.
04:16Faça favor de não comer o meu milho.
04:19Vá.
04:22Já.
04:22Olá, Sr. Nocmonic.
04:25Oi, Trevor.
04:26Mas o que está acontecendo com as mulheres, hein?
04:28Eu sei lá.
04:29Você é mulher.
04:30Talvez você saiba.
04:32Bem, talvez...
04:33Não se consegue agradar.
04:35Eu trago flores para a Raquel.
04:37Falo com ela até, de vez em quando.
04:40E você acha que ela fica feliz?
04:42Ao que parece, não.
04:44Você é um bom garoto.
04:45Olha, aceite o meu conselho.
04:46Não se meta com mulheres.
04:48Natação é muito melhor.
04:49Eu tenho infecção nos ouvidos.
04:53Onde é que estava, hein?
04:54Estava desfazendo das mulheres.
04:57Pois é isso aí.
04:58Obrigado.
04:59Nada do que eu faço é bom para a Raquel atualmente.
05:02Eu sei que não sou nenhum artista de televisão,
05:04mas ela também não está com essa bola toda.
05:08Ninguém está comendo esse milho, não, é?
05:11Acho que você está.
05:15Se for a Raquel, disse que eu não estou aqui.
05:19Oi, senhora Cmonic.
05:22Ah, você está aí?
05:24Me deixe em paz, estou comendo.
05:26Eu quero que você vá comigo embora agora.
05:30Para quê?
05:30Para você ficar brigando comigo?
05:32Eu acho que não precisamos lavar a nossa roupa suja na frente dos outros.
05:36Escuta aqui.
05:37Eles sabem que a gente briga.
05:38Eles ficam assistindo da janela.
05:40Não, não, nada disso.
05:42Ninguém nesta sala fica olhando vocês através da janela.
05:46Está mesmo?
05:47Eu tenho a impressão de que está sempre alguém nos observando.
05:51É provavelmente o nosso...
05:53Poltergast.
05:55Trevor, você vai para casa ou não vai?
05:57Não.
05:59Trevor, talvez fosse melhor para você.
06:02Se vocês fossem para casa e vocês, então...
06:04Resolvessem isso conversando.
06:07É, e pode levar o milho com você.
06:08Ah, tem razão.
06:10E ela vai gritar comigo de qualquer jeito?
06:13É melhor ir para casa, para algum lugar aí ficar à vontade.
06:17Desculpe tudo isso.
06:25Bom, foi divertido.
06:28Nós deveríamos recebê-los aqui mais vezes.
06:31Alf, você viu o que o Trevor disse?
06:34Quem é que pegou o meu milho?
06:35Ele disse que sabe que tem alguém nesta casa espionando eles.
06:40Está bem.
06:41Vou procurar não fazer mais isso.
06:43Mas quem é que pegou o meu milho?
06:50Boa noite, Alf.
06:51Boa noite.
06:53O que você está fazendo?
06:54Leitura dinâmica desse livro.
06:55É mesmo?
06:56Sobre o que é?
06:57Não tenho a menor ideia.
06:59Mas a pele do meu dedo já era há muito tempo.
07:01Não, sim, é uma criança quando se trata de dinheiro.
07:05O que é que o cara é uma mesada?
07:07São eu.
07:08Os okmônicos estão brigando de novo.
07:10Leitura, onde é que você aprendeu isso?
07:12É falta de educação ouvir a conversa dos outros.
07:15Certo.
07:16É o que eu sempre te digo, né?
07:18Curte o teu livro.
07:19Legal.
07:20Boa noite.
07:20Boa noite.
07:22A minha mãe me avisou.
07:23Ela disse para eu não me casar com um homem que não tivesse emprego e que gostasse de jogar.
07:26Cala essa boca, Raquel.
07:28Não me diga o que fazer.
07:29É que estou avisando, hein?
07:30Eu já estou por aqui com essa conversa.
07:32Cala essa boca.
07:33Você está acordando os exílios, hein?
07:34Não vou calar a boca.
07:36Eu quero que todos estavam com um homem que me casei.
07:38Mas já não quero.
07:40E eu vou fechar a janela.
07:46Como alguém consegue ler com esse silêncio?
07:56Chame a polícia.
07:57Chame a polícia.
07:58Chame a polícia.
07:59Horrível.
08:00Horrível.
08:01Pior do que sexta-feira, três parte dois.
08:04Pior do que sexta-feira, três parte três.
08:06Alf, o que está acontecendo?
08:08Não pergunte.
08:11Do que é que você está falando, Alf?
08:13Eu estou falando de um crime.
08:14Eu estou falando de um homicídio.
08:16Estou falando de um assassinato.
08:18Alf, diga o que quer.
08:21Ou volte para a cama.
08:22Certo.
08:23Eu acabo de ver o senhor Oak Monach matar a senhora Oak Monach.
08:27Oh, o que é isso?
08:29Eu falo sério.
08:31Eu os vi brincando.
08:32Aí eu vi o senhor Oak Monach pegar o picador de gelo.
08:36Talvez você tenha interpretado errado.
08:39Bom, certo.
08:40Talvez estejam brincando de palitinho com o picador.
08:42Alf, você está sempre fazendo isso.
08:47Você se lembra quando pensou que o senhor Little Oak estava construindo uma bomba atômica?
08:51Poxa, era uma bomba atômica.
08:53Era um aquecedor para a piscina.
08:55Oh, eles nem mesmo têm piscina.
08:57Eles têm, sim, Alf.
08:59Eles têm?
09:00Então a gente pode ir até lá?
09:03Olha, esta noite está quente, você está cansado e está tendo dificuldades para distinguir a fantasia da realidade.
09:10Está dizendo que eu estou louco?
09:13Eu estou dizendo que a sua mente pode estar enganando você.
09:17Ótimo.
09:18Não acreditem em mim.
09:19Também não acreditaram no garoto que gritava lobos.
09:22O garoto que gritava lobos?
09:24Mentiroso.
09:25É mesmo?
09:27Preciso parar de ler livros com leitura dinâmica.
09:31Oh, volte para a cama.
09:33Amanhã de manhã você vai ver que tudo isso foi uma bobagem.
09:36Eu não vou descansar.
09:38Não enquanto o criminoso não estiver preso.
09:43Está bem.
09:44Talvez eu tire um cochilo.
09:46Mas de olho aberto.
09:51Temos que...
09:52Arranjar um passatempo para ele.
09:53Arranjar um passatempo para ele.
10:23Temos que parar de comer espuma de nylon antes de ir para a cama.
10:34Parabéns.
10:44Alf.
10:45Alf, calma, para de gritar.
10:49Alf.
10:50manuscript.
10:50Cuidado com o meu ombro.
10:52Eu tenho a bolsa de cante.
10:55Alf.
10:55E por que você estava gritando tanto?
10:58Foi horrível.
10:59Débora estava atrás de mim.
11:01Eu não estou ouvindo o senhor aqui, Mônica.
11:04Bom, ele estava aqui faz um minuto.
11:06Olhe atrás da geladeira, por favor.
11:08Brian, o Alfie estava tendo um pesadelo.
11:12É exatamente o que acontece com as pessoas que ficam bisbilhotando na janela dos outros.
11:18Não é maravilhoso? O cara consegue transformar tudo em lição de moral.
11:23Alfie, quer que a gente fique aqui com você mais um pouquinho?
11:26Sim, por favor. Para sempre.
11:29Esqueceu.
11:30Vamos, Brian.
11:32Alfie, procure dormir um pouco, sim?
11:34Eu não posso. Estou muito machucado.
11:38Passei por um tremendo trauma.
11:41Mas seria possível nos deixar dormir um pouquinho?
11:44Claro, Willa. Não vou querer que vocês acordem moídos amanhã.
11:50Vamos, Lee. Vamos voltar para a cama. Boa noite, Alfie.
11:53Boa noite, Alfie.
11:55Boa noite, Alfie.
11:56Boa noite, Alfie.
11:57Boa noite, Alfie.
12:10Ignore isso! Ignore isso!
12:18Oh, bolas! Por que é que eu tenho que ser tão curioso assim?
12:22Ah!
12:36Eu conheci tão bem!
12:40Oh, alô! É com o Sr. Ocmonic que eu estou falando?
12:53Oh, que ótimo!
12:55Eu estou fazendo uma pesquisa para a BBC
12:57e será que o senhor poderia me responder algumas perguntas?
13:01Que ótimo!
13:02Primeiro, o senhor poderia me dizer a diferença entre a televisão americana e a inglesa?
13:10Aham!
13:13Obrigado, obrigado, Sr. Ocmonic.
13:15Pergunta número dois. O senhor matou a sua esposa?
13:18Malfi!
13:19Eu tenho que ir embora, a rainha acaba de pintar aqui.
13:22Com quem você estava falando?
13:24Colhendo impressões.
13:26Você quer ver eu imitar o Sam Davis Jr.?
13:28Sabe, esse cara aí, eu estou falando sério.
13:31Ele é tão...
13:32Você estava aborrecendo o Sr. Trevor?
13:34Gente, eu vi o homem enterrar a esposa dele no quintal ontem à noite.
13:40Alphi, você não se lembra. Você estava sonhando.
13:43Não, aquilo foi pela valia.
13:46Veja, eu bati estas fotos aqui.
13:51Aqui não tem nada.
13:52Você queria que eu usasse o flash?
13:54O cara é um assassino.
13:56Trevor não é um assassino.
13:59Assassinos não cometem crimes na frente de janelas com a cortina aberta.
14:03Sim, eles cometem.
14:05Leopoldo e Lobo costumavam deixar suas cortinas abertas o tempo todo.
14:09E as portas abertas também.
14:11Qualquer um podia entrar lá.
14:14Alphi, por favor, por favor, deixe a sua imaginação descansar.
14:19A justiça jamais descansa.
14:23E se eu der um biscoito para a justiça?
14:27A justiça vai pensar no assunto?
14:29A justiça vai pensar no assunto.
14:59Alphi, por que você está atendendo?
15:23Você ligou para cá?
15:25Você tem que sair daí.
15:27Quem está falando?
15:28Sou eu, Willy.
15:31Oh, olá, Willy.
15:33Ah, eu estou vendo você através da janela.
15:37Alphi, Trevor está na sala, ao lado.
15:39Saia daí.
15:40Certo.
15:42Tchau.
15:42Alphi, Trevor.
15:51Pegue o telefone, por favor.
16:03Alô?
16:05Olá.
16:06Daniel?
16:08Sim, sou eu.
16:10Foi você que ligou para cá, um minuto atrás?
16:12Não!
16:14Eu quero dizer, não.
16:17Ah, então foi a BBC.
16:20A BBC?
16:22Não!
16:24Foi!
16:24Olha, sabe por que eles fazem programas melhores que os nossos?
16:28Porque eles respeitam o público.
16:31Eu vou lhe dar um exemplo.
16:32Na semana passada, no programa Benny Hill, o Benny conheceu um cara que estava usando salto alto.
16:37Bom, o Benny não estava usando salto alto.
16:40O outro cara estava.
16:41O Benny estava usando era um vestido.
16:43Aí eles fizeram aquela amizade, foram descendo rua abaixo, se rebolando, para lá e para cá.
16:48Onde está ele?
16:49Você está se referindo a mim?
16:51Eu estou aqui.
16:54O que está acontecendo, querido?
16:56Ele?
16:57O que está acontecendo é ele?
17:00Ele vasculhou as gavetas da casa do Zocomônex.
17:03E você sabe como foi.
17:04Eu usei um pé de cabra.
17:07Alphi, eu já não pedi, por favor, para você não aborrecer mais o Trevor.
17:10Ah, o que vocês acham disso?
17:13Senhoras e senhores do júri, só fiz até aqui por enquanto.
17:19Não dá mais para aguentar.
17:22Você diz isso o tempo todo.
17:25Ah, desta vez foi demais.
17:27Benny, você está nervoso.
17:28Eu entendo isso.
17:30Mas antes de você ter um derrame, deixa eu lhe mostrar uma coisinha.
17:36Aqui a prova há.
17:39Uma dentadura?
17:41Que não mais falará.
17:43Pertencei à senhora Alphi Loner.
17:46Esta foi sua última risada.
17:50Ótimo.
17:51Agora sabemos que você não foi lá à toa, porque agora você é um ladrão.
17:54Isso prova que ela foi assassinada.
17:56As pessoas não tiram seus dentes e saem por aí se ainda estão vivas.
18:03Alphi, estes dentes são falsos.
18:06Não, Branca, deixa eu experimentar.
18:09Não, Branca, eu vou devolver a eles.
18:13E se você sequer, sequer, será que você me entendeu?
18:17Viram como ele me olhou?
18:22Alphi, por que é que você faz essas coisas?
18:26Sou um cidadão interessado.
18:29Primeiro vieram atrás dos comunistas.
18:31Mas eu não falei nada porque eu não sou comunista.
18:36Depois vieram atrás dos jesuítas.
18:37Nós já entendemos.
18:40Mamãe, você não acha muito estranho a senhora Acumônica ter saído de casa sem a dentadura?
18:44Talvez ela tenha ido tomar uma sopa.
18:46Não importa.
18:49A gente não devia ter deixado o papai ir lá.
18:52Lá?
18:53Trevor pode resolver se tornar um assassino em série.
18:57Eles vão me ter muito mais publicidade.
19:00Mãe, se o Alphi estiver certo.
19:02Alphi está vendo o que você conseguiu fazer.
19:04Está deixando todo mundo doido.
19:05Querida, Trevor não pode ser um assassino.
19:07Nós o conhecemos há muito tempo.
19:11Oh!
19:12Oh, não!
19:13O que foi?
19:14O que foi?
19:15O que foi?
19:16Ele está com picador de gelo.
19:19Ele está indo em direção ao Willis.
19:21Eu sabia!
19:22Chame a polícia!
19:25Essa não.
19:26Querida, vá até o quarto do Brian e fique com ele.
19:29Eu vou dar um pulo até a casa do Trevor.
19:33Tá legal.
19:34Eu chamo a polícia.
19:37Cadê o telefone?
19:38Ah, aqui está ele.
19:39Willis, você está bem?
19:47Willis!
19:48Qual o problema?
19:54Oi.
19:55O que está vendo aí?
19:57O que está vendo?
19:58O que está vendo?
19:58Bem...
19:58Bem...
19:59Bem, as luzes se apagaram.
20:03O Willis tem medo do escuro.
20:06Por isso, eu resolvi ver se ele estava bem.
20:09Você está bem?
20:10É, estou ótimo.
20:12Ele está ótimo.
20:13Você tem medo do escuro?
20:17Isso é uma coisa que eu não gosto de comentar.
20:20Trevor, eu posso perguntar o que está fazendo com o picador de gelo?
20:27Picando gelo.
20:28Ah, sim.
20:33Eu, de fato, não sabia como falar nisso.
20:36Trevor, mas...
20:38Isso aqui...
20:39lhe pertence?
20:42Não.
20:43Está parecendo a Raquel.
20:45Onde é que você encontrou?
20:46Lá fora.
20:47E como é que foi parar lá?
20:49Vai ver que caiu da...
20:51boca da Raquel.
20:55Obrigado por ter sido honesto o bastante para devolvê-la.
20:57Agora, Trevor, o que é isso?
20:59Bem, eu acho melhor a gente ir agora.
21:01Tá.
21:02O Willis, a Aline provavelmente está preocupada com a gente.
21:05Ela...
21:05Ela sempre se preocupa com a gente.
21:08Ah, eu tenho que voltar para lá e limpar o banheiro.
21:11Tem sangue para tudo quanto é lado.
21:13Sangue?
21:15Willis, vamos embora.
21:18Com licença.
21:19Isso aqui é...
21:20Foi ele, seu guarda.
21:21Ele a matou.
21:22O quê?
21:23Mas o que é que ela está falando?
21:25Ela está brincando.
21:26Querida, eu acho que não devemos ficar fazendo acusações.
21:29Olha, um sujeito chamado Willi Tanner ligou.
21:33Disse que o senhor enterrou sua esposa no quintal.
21:35Por que?
21:36Que o Alph sempre usa o meu nome.
21:38Ei, Tanner, como é que você diz uma coisa dessas?
21:40Você sabe por quê?
21:42Porque...
21:44Você esteve cavando um buraco ontem à noite.
21:46Eu...
21:47Ah, não foi a Raquel que eu enterrei.
21:50Foi o traseiro de um boi.
21:51Espera que acreditemos nisso.
21:55Sim.
21:57Eu paguei 100 dólares por ele.
21:58É um cara.
21:59Provavelmente foi roubado.
22:02Eu ganhei numa rifa.
22:04Uma rifa de carne.
22:06Está bem.
22:07Está bem.
22:08Então, por que tem sangue no banheiro?
22:11O sangue é da carne de boi.
22:13Eu estava cortando na banheira para que coubesse tudo no freezer.
22:17Mais alguma pergunta?
22:18Eu acredito que não.
22:23Posso lhe perguntar onde está sua esposa?
22:26Na casa da irmã dela.
22:28A carne estragou e deixou o cheiro ruim na casa.
22:31Raquel disse que não voltaria enquanto eu não enterrasse.
22:34Trevor.
22:35Trevor, por favor, me desculpe.
22:38Como é que vocês pensaram que eu faria isso?
22:41Às vezes, nossa imaginação vai longe demais, sabe?
22:45Trevor, queira nos desculpar, sim?
22:47Ah, esqueçam.
22:50Raquel e eu costumávamos achar vocês dois uns lunáticos.
22:53Somos como vocês.
22:56Outra vez?
22:57Ninguém precisa ficar apavorado.
22:59É isso aí, Tanner.
23:00Não fique nervoso.
23:01Olha aqui, se aguarda.
23:02Já que está aí pela vizinhança, tem um cara chamado aí, Litwock, no fim da quadra.
23:06E eu acho que ele está construindo uma bomba atômica.
23:09Eu vou dar uma olhada nisso.
23:12Vocês viram alguma coisa?
23:13Não, mas eu vi.
23:15O que diabo era aquilo?
23:18Mas o que você está fazendo com a minha dentatura?
23:22Você tem que ter cuidado quando fala.
23:25Alô, Alê.
23:35O que você está fazendo?
23:36Não é o que você está pensando.
23:39Não está espionando o Sok Monik?
23:41Está bem.
23:42Isto é o que você está pensando.
23:44Você prometeu para o papai e para a mamãe que nunca mais faria isso.
23:46Eu sei, mas eu tenho uma boa razão.
23:48Estava esperando eles irem dormir para que eu possa desencavar a casa do quintal.
23:53Eu vou dormir.
23:56Nós estamos boas de inglês, não é?
23:57Boa noite, Al.
23:59Belos sonhos.
24:00Boa noite.
24:02Boa noite.
24:03Boa noite.
24:04Boa noite.
24:05Boa noite.
24:06Boa noite.
24:07Boa noite.
24:08Boa noite.
24:09Boa noite.
24:10Boa noite.
24:11Boa noite.
24:12Boa noite.
24:13Boa noite.
24:14Boa noite.
24:15Boa noite.
24:16Boa noite.
24:17Boa noite.
24:18Boa noite.
24:19Boa noite.
24:20Boa noite.
24:21Boa noite.
24:22Boa noite.
24:23Boa noite.
24:24Boa noite.
24:25Boa noite.
24:26Boa noite.
24:27Boa noite.
24:28Boa noite.
24:29Tchau, tchau, tchau.

Recomendado