- 8 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00So, guys, we have three rubrics.
00:03Guza, grudis, lice and, of course, the general influence.
00:07We have columns for monkeys, all the same, plus the general influence.
00:10Yes, and when you get everything done,
00:12our delegate will take the final answers,
00:14and we will see who we are out there.
00:20Lice, 6.
00:22I think it's important that the general influence is for 8 years, eh?
00:26Risto, you gave me all 10.
00:29Listen, we have to be objective.
00:31Yes, yes.
00:32We will win the election to go to an excursion.
00:34I love you.
00:35Yo!
00:36Yo!
00:37Yo!
00:38Yo!
00:39What happened?
00:40Yo!
00:41What happened?
00:42What happened?
00:43Slow.
00:44Slow.
00:45Slow.
00:46And...
00:47Oh!
00:49Here we go.
00:51Was it terrible?
00:53You didn't let Kendra?
00:54Yes, I will let Kendra.
00:56Yes, I will let him.
00:58Good morning, I'm done.
01:00When men and women find themselves in the same
01:02dog, there is no way to be anything.
01:04What are you talking about?
01:06You're trying to tell me 100%.
01:07What are you asking?
01:08What are you asking?
01:09You're giving birthright?
01:10Whatever.
01:11Nothing there is no way to walk.
01:12Besides…
01:14Oh!
01:15Let's see, the second one on the list is Ristić.
01:19Yeah, and I am!
01:21Let's go!
01:45Let's go!
02:15Sve što ću reći mogu da nazovem sudbinom.
02:21Jedan i jedan su sedam, ne sumnjam više ni gram.
02:29Tako je lako biti srećan, ovo nije san.
02:45Oj, pomozi Boži!
02:58Gde je Sreten?
03:00Sreten?
03:03Traži meso.
03:06A, ova nova konobarica?
03:09Kako se ono beše zove?
03:11Mijem.
03:12Eta.
03:14Gde je ona?
03:15Ona je u prodavnici.
03:26Otišla sa Sretenom, a?
03:27A ne?
03:28Traži meso, jo?
03:29Ne, ne, on traži, ne, ona traži, ne.
03:32Ona je u nabavnici, prodavnice.
03:34A on traži mene.
03:35Ona ne traži nikom meso.
03:37U prodavnicima su nabavki.
03:42Ja sam bio sinoć kod vas i Sreten je bio jako neraspoložen, što ti nisi tu.
03:47I ja sam ostao da ga raspoložim.
03:50Do ujutru.
03:51Sinuć je nešto desilo.
04:02Samo se nada da Srete nije napravio neku glupost.
04:09Ja neku glupost.
04:21Ja.
04:22Ja senate.
04:23Niekuć.
04:24No.
04:25Oje.
04:26Ja.
04:27Oje.
04:28Oje.
04:29Oje.
04:30Oje.
04:31Oje.
04:32Oje.
04:33I have no idea.
04:56Manu, what is it?
04:58I put it in my hand, I have all the time.
05:01It seems like the Jagoda is something else.
05:05That's how it looks.
05:07Okay, let's go.
05:21Hey, where is Sretin?
05:23Yes, they came to me.
05:26What are you doing?
05:28Sretin je presvlačio poseljinu, kaže da mu čudno miriše na Jasmin, eto to je.
05:33Jasmin?
05:34Zove moj parfum.
05:36E, prestani, molim te to da mirišeš.
05:38Znaš šta?
05:39Ja sam bila isto takva sa mojim anđelkom, eto.
05:42Kakva?
05:43Pa tako, pokrivala sam ga, pravila se da ne vidim, za sve sam bila ja kriva, a on...
05:50Ja ne znam šta ti pričaš, Jagoda.
05:53Pričam o tome da su muškarci svi isti.
05:56Samo Jure za suknjama.
05:59Takva jedna suknja je sinoć bila ovde.
06:02Da.
06:03Ko je bio?
06:04Ne, Sretin kaže da je to nova konobarica, a trudna.
06:08I ponašala se ti ne priča.
06:11E, Jagoda.
06:13Da, da, da.
06:14Moli Boga što ti je muž još uvek živ, pa možeš da mu kažeš šta sve o tome misliš.
06:19Eto, to je to.
06:21Ajde.
06:22E, sretene, sretene.
06:24Ajde.
06:25Ajde.
06:26Ajde.
06:27Ajde.
06:35Ajde.
06:36Ajde.
06:37What are you talking about a zombie?
06:39You see it's gross. It's looking for you.
06:41What?
06:45It's a flower.
06:47It's a flower.
06:49It's a flower.
06:51Tupson, look at it better.
06:53Look at that.
06:55Wait, wait.
06:57What are you talking about?
06:59Mariana.
07:01That means that Mica was the right.
07:05For love?
07:07I'm sure it feels gross.
07:09She must have to deal with it with her.
07:11Yes, she must have to deal with it.
07:13Yes, she must have to deal with it.
07:15She must have to deal with it.
07:17It's a little difficult.
07:19Is it your Mica or is it not?
07:21Yes, I mean, everyone is the Mica or is it.
07:23It means that the story of the dead people?
07:27Yes, the story of them is true.
07:29It's true.
07:31Stop.
07:33It's not important.
07:34It's important to us.
07:36It's important to us.
07:38It's all right.
07:40You understand?
07:41Yes, it's all right.
07:42It's a great plan.
07:43But I have a big piece.
07:45Who is it?
07:47The Mica and the Mica do not talk with each other.
07:49You can see it with your eyes.
07:53We'll see something else.
07:57And who are you ready?
07:59Yes, it's all right.
08:00Yes.
08:01Yes.
08:02Yes.
08:03Yes.
08:04Yes.
08:05Yes.
08:06Yes.
08:07Yes.
08:08Yes.
08:09Yes.
08:10Yes.
08:11Yes.
08:12Yes.
08:13Yes.
08:14Yes.
08:15Yes.
08:16Yes.
08:29Hey, my daughter.
08:34This is from my mother. She told us that she was ashamed of the days.
08:41Sorry, you know what I want to be like.
08:45It's because of a year and because of what I'm doing.
08:49It's hard and you know.
08:52You know, let your life get rid of you.
08:54People don't want to bring something to you.
08:57Yes, and just a little bit.
08:59She told us that we, women, should be together.
09:02Yes, I'll tell you.
09:04Bye.
09:05Bye.
09:06Bye.
09:07Bye.
09:08Bye.
09:09Bye.
09:10Bye.
09:11Bye.
09:12Bye.
09:13Bye.
09:14Bye.
09:15Bye.
09:16Bye.
09:17Bye.
09:18Bye.
09:19Bye.
09:20Bye.
09:22Bye.
09:23Bye.
09:24Bye.
09:25Bye.
09:26Bye.
09:28Bye.
09:29Bye.
09:30Bye.
09:31to talk to your husband.
09:33Let's go for the holidays.
09:35Here.
09:36Do you believe me?
09:37What do you mean?
09:38Really?
09:45Hey!
09:46Why is it the best?
09:47What?
09:48It's the best that you said to look at the Peking Ezer.
09:51I'll just mention it.
09:53I'll give it to my mother.
09:55What?
09:56I'll give it to you?
09:57I'll give it to you.
09:59I'll give it to you.
10:00Ok, great.
10:02How dare you blow it?
10:04I'll give it to you.
10:06I'll give it to you.
10:08I'll make a hint.
10:09I'll make a hint.
10:11And when they're fessing,
10:13if they don't get in until you see.
10:16Once you see.
10:17Yes, yes, yes.
10:18Hey!
10:19Where are you?
10:21Come on, take the drink to start and I'll give it a little.
10:25Come on.
10:26Come on.
10:27One more time, come on.
10:29Let's go, let's go.
10:39And now?
10:40Wait a minute, why don't you stop?
10:41Wait a minute, wait a minute.
10:42Just wait a minute, just wait a minute.
10:44Just wait a minute.
10:45Just wait a minute.
10:46Kasija, nothing happens.
10:47I've been sitting here in a row.
10:48I've been sitting here in a row.
10:49I've seen that there are only others.
10:50Let's go.
10:51Oh, Brage, maybe I'm just a little bit nervous.
10:53Let's go, let's go.
10:55Why are you nervous?
10:57It's just a little bit nervous.
10:59Let's go.
11:00Let's go.
11:01Let's go.
11:02Let's go.
11:03Let's go.
11:08It's a pentagram.
11:10Don't worry about anything.
11:12A pentagram is good.
11:16And a pentagram is bad.
11:18That's a lie.
11:19Do you understand?
11:20Now, let's start with the invitation.
11:24Here, let's go.
11:25Here, let's go.
11:26Let's go.
11:27Let's go.
11:28Let's go.
11:29Let's go.
11:30Let's go.
11:31Let's go.
11:32Good, good.
11:33Good, good.
11:34Good, good.
11:35Good.
11:36What?
11:37What?
11:38What?
11:39What?
11:40I don't know if it's going to be a kind of a mess with people,
11:42but I'm a little skeptical.
11:46Just listen to what I'm saying, just listen to it, just listen to it, just listen to it.
11:52Open it.
11:54Do you know what I'm saying?
11:56Are the residents lying?
11:59No, I don't know.
12:00The residents...
12:02No, they're lying.
12:03Do you see?
12:04They're slowly falling into the castle.
12:06I'm a little bit ashamed of this.
12:08This is the only way to help me.
12:10That's right.
12:11We need to be able to be able to be able to be able to.
12:13That's right.
12:15That's right.
12:16That's right.
12:17That's right.
12:18That's right.
12:19That's right.
12:21Angelica!
12:23I call Angelica.
12:25Angelica, follow the work.
12:31Get out of there, into the light, and say, are you there?
12:38There he is, there he is. And he tells him that he wants to talk with him.
12:45Angelico, your wife, come on, Angelico, who wants to talk with you, Angelico?
12:53Come on!
12:56Oh, my God!
12:59What is happening?
13:02Oh, my God!
13:11Dušo!
13:12Hey!
13:13You are going to sleep.
13:15Yes, yes.
13:16What did you do? Why did you do that?
13:19No, I didn't do that.
13:22Do you have anything to tell me?
13:25No, no, I don't have anything to tell you.
13:29What are you doing?
13:32What are you doing?
13:34I don't know what we're doing.
13:37I don't know where I'm going.
13:38If you don't have one, she's going to get out of the blood.
13:42The doctor started to put a mask on.
13:47What better me is going to tell you about what it is.
13:50I'm going to know the truth.
13:52And the only thing I'm talking about is wrong.
13:56Can I go and drink a glass of water?
14:01You can.
14:09Ratitrag.
14:11Go to her.
14:13And follow her with a hundred young man.
14:17Angelico, tell her if she's here.
14:20She's all the shit from me.
14:24I'm gonna be a little bit prepared.
14:26Angelico!
14:27Angelico!
14:28I'm going to call her.
14:29Your wife wants to talk to me.
14:32Is she here?
14:33Is she there?
14:35Is she dead in the bed?
14:37Is she dead or not?
14:40No!
14:45He said that he wasn't.
14:49What?
14:50He said that he wasn't.
14:52He said that he wasn't.
14:53Teresa, I'm so scared today.
14:56Can we sleep in my own room?
14:58Good.
15:00He said that he wasn't.
15:03I don't know.
15:15What?
15:27I'm so scared.
15:29I'm so scared.
15:31I'm so scared.
15:34Good.
15:37I'm so scared.
15:38He said that he won't be.
15:40That's true.
15:42He said that he won't be.
15:45What?
15:47What?
15:49What?
15:51I can't hear that.
15:53I'm so scared.
15:55I'm so scared.
15:58I'm so scared.
16:02Where are you?
16:04Where are you?
16:10Listen, I don't want to be happy.
16:12Who do you want to be happy?
16:14It's normal.
16:16What are you talking about?
16:18Oh, it's not good.
16:20Your girl has drunk us.
16:22She's crazy.
16:24I don't know.
16:26I don't know.
16:28Why are you drunk so much?
16:30Look, what are you talking about?
16:32She thinks that you and I are drunk.
16:38You gave me that stupid thing.
16:42You don't have a chance.
16:46You don't have a chance.
16:48We are brothers. Who are brothers?
16:50What are you talking about?
16:52When you say to me,
16:54I don't like myself.
16:56I don't have a chance.
16:58What are you talking about?
17:00I don't know.
17:02What are you talking about?
17:04No, nothing.
17:06It's nice.
17:08It's nice.
17:10It's nice.
17:12It's nice.
17:14It's nice.
17:16I see.
17:18What are you talking about?
17:20What are you talking about?
17:22What are you talking about?
17:24No, I don't want to lose it.
17:26I don't want to talk about it.
17:28What are you talking about?
17:30Oh, dear, dear.
17:44Oh, dear.
17:47Yeah, yeah, yeah.
17:51Yeah, Listo.
17:53Listo!
17:54Do you feel it?
17:56What are you doing?
17:57Oh, my God.
17:59Oh, my God.
18:01Oh, my God.
18:02I'm so sorry.
18:03Come on.
18:04Oh, I can't see you.
18:05Come on, let's go.
18:06Come on, come on.
18:07Don't believe me.
18:08I can't believe you.
18:10Mother.
18:13What is it now?
18:16The doctor?
18:17No, no.
18:18This is Kasija.
18:19Who is Kasija?
18:20What is Kasija?
18:21Where is Kasija?
18:22This is Kasija.
18:23You hear?
18:24Kasija.
18:25Kasija, Kasija.
18:26You have to go.
18:28No, I don't know.
18:29But, I don't know.
18:30I don't know.
18:31Well, what do I do?
18:33What?
18:34Oh, my God.
18:35I don't know.
18:36That's right.
18:37That's right.
18:38Oh, my God.
18:39Oh, my God.
18:40Oh, my God.
18:41Oh, my God.
18:43What are you doing?
18:45I don't know.
18:47What are you doing?
18:49What are you doing?
18:51I don't know.
18:53I don't know.
18:55Where are you staying?
18:57Who?
18:59We are in the club.
19:01We are not something else.
19:03I have something to say.
19:07Sorry.
19:09Sorry, I'm being a devilish.
19:11I'm a devilish.
19:13I'm a paranoid!
19:15What do you think?
19:17I'm thinking that I'm not the one who believed.
19:19I'm not the one who believed you.
19:21I'm a devilish man.
19:23I'm a devilish man.
19:25I'm a demonish man.
19:27I'm a devilish man.
19:29I'm a devilish man.
19:31Can't I have a coffee?
19:35I'm a little bit.
19:37I'm looking for coffee.
19:39Come on, come on, come on, wait a minute, I didn't call him in Paris, I didn't know where he was going.
19:46Just take me the water, you can go there.
20:09Come on, come on, come on.
20:37What's going on?
20:39Everything is fine.
20:41Where is Lila?
20:44Lila is good, she spent the night with the Afini.
20:47That's it.
20:50I will lose. I will lose.
20:53I got my knife right in my heart.
20:56Only because I didn't see anything. I didn't know how to explain.
21:07Lila, are you happy?
21:10I can't believe it anymore.
21:12What is it? Lila, come on, come on, come on, I will lose your heart.
21:17How do I lose my heart?
21:19It's a big thing.
21:21Lila, it's a big body of that woman.
21:25This will be the most stupid decision in history.
21:29I can't.
21:32I've always been talking about women.
21:35Women, women, I'm not sure.
21:37I'm sorry.
21:38Where is it?
21:39There's no doubt that I'm going to do it.
21:41What am I, child?
21:42What is it, child?
21:44What is it, child?
21:46Oh, my mother.
21:49I'll have to break up again.
21:52Oh, my God.
21:54Oh, my God.
21:55Oh, my God.
21:56Oh, my God.
21:57Oh, my God.
21:58Oh, my God.
22:00Look, we'll be the object.
22:04Lila, a wise woman.
22:06And between you and me, there's nothing like that.
22:08No, no.
22:09No, no.
22:12All this can be solved by a serious conversation.
22:17I'll talk to them.
22:19It doesn't fall into memory.
22:21But you have to check how he is.
22:24Because, oh my God, the father of that child,
22:27maybe it was only for one.
22:29What?
22:30And Efimija, you don't know him.
22:33Let me destroy him, brother.
22:36I'm going to get a bit of a mess.
22:39Yes.
22:40See, Breton,
22:42maybe it's not all done yet.
22:47What do you think?
22:48I have one idea.
22:50It can't hurt women.
22:57Don't get angry at me.
23:00Don't get angry at me.
23:01Don't call me.
23:02I'm going to stop.
23:03Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
23:09Good morning.
23:10Good morning.
23:11Good morning.
23:16Good morning, Milena.
23:19I wanted to thank you.
23:21I knew that my Angelica never was born.
23:26I'm sure.
23:28I'm sure.
23:30I'm sure.
23:32Do you want to ask me?
23:33No, thank you.
23:34No, I'm not.
23:35I don't have anything to do.
23:36What do you think?
23:37What do you think?
23:38I don't have to go home.
23:39I'm my mother's mother.
23:41We're together a half a year.
23:44What am I doing?
23:46I don't have to be attacked.
23:48I don't know exactly what happened.
23:52There's naturally some things.
23:54I don't have to sit and speak honestly.
23:56Everything is always simple.
23:58You mean it?
24:00No, I think.
24:01Yes.
24:02I'm, for example, my mom.
24:03I'm a badass man.
24:04I'm a badass man.
24:05I've as fuck with him.
24:07My husband wasn't a badass man.
24:09Listen.
24:10I've been able to help you like you're at the end.
24:15Why don't you call him? The most important is to love him.
24:20The most important thing.
24:22Let's go and get him.
24:25I have my reward.
24:27Let's go.
24:29I want you to help me like I want you to help me.
24:32Why?
24:33When I finish, then it's done.
24:36And with him...
24:39It's done.
24:40It's done.
24:42It's possible to be all that good.
24:46What's that?
24:48I don't know.
24:51I'm trying to help me.
24:55God, help me.
24:57It's good for her.
24:59I don't know.
25:00I'll give you a chance to live,
25:03I'll give you another chance
25:08if you get back.
25:10And when you bring me up,
25:11you will surprise me on your knees.
25:13Here you go.
25:14Here you go.
25:15Here you go.
25:16There you go.
25:17There you go.
25:18Here you go.
25:19There you go.
25:20Give me your time.
25:21Here you go.
25:23Here you go.
25:24You have a nice nice lucky day.
25:25Great.
25:27Great.
25:29Great.
25:30So we are great.
25:31Let's go.
25:32Good.
25:33Sometimes.
25:34Good.
25:35Good.
25:36I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:40Hey!
25:42Hey!
25:44Hey!
25:46I'm sorry.
25:48I can't stop it, I can't tell you.
25:50I'm sorry, I want you.
25:52I love you.
25:54And what's happening is that you will never forget.
25:56I'm sorry.
25:58You were the best.
26:00Look, Kasia,
26:02I have to tell you something.
26:04What are you doing?
26:08Hello, Metode.
26:10Hey!
26:12What are you doing?
26:14When?
26:16Really?
26:18Good, good, good, good, good.
26:20I love you.
26:22What are you doing?
26:24The Metode is in the house.
26:26What are you doing?
26:28Why don't you say it all nice to her?
26:30I'm sorry.
26:32The results of this election were...
26:34The audience accepted the phone.
26:36And they chose...
26:38Here are the names of Nade Ristić!
26:40Here are the names of Nade Ristić!
26:42Here are the names of Nade Ristić!
26:44Here are the names of Nade Ristić!
26:46Here are the names of Nade Ristić!
26:48Here are the names of Nade Ristić!
26:50Here are the names of Nade Ristić!
26:52Lila!
26:53Lila!
26:54Lila!
26:55What are you doing?
26:56You're all drinking!
26:57You're all drinking!
26:58What are you doing?
26:59What are you doing?
27:00What are you doing?
27:01Here are you doing?
27:02You're all drinking!
27:03I'm saying it's my sweet voice!
27:04I'm calling you the sweet voice!
27:06I'm calling you out, I'm going to sing...
27:07Lila!
27:08My grace, my love, I don't want to sleep!
27:10Lila!
27:11I'm going to sleep.
27:13Vila, open my eyes.
27:16Open my eyes.
27:18Open my eyes.
27:20Okay, open my eyes.
27:22I'm going to pray all that.
27:24You really open my eyes.
27:26You become a crazy idiot.
27:28Can I explain?
27:30This is my son.
27:32Let me just explain.
27:34Go to the hotel.
27:36What do you think?
27:38If you leave me, I'm going to die.
27:40I'm going to die.
27:42It's not. It's love.
27:44Love.
27:45I can't live without you.
27:47You are my life.
27:48You became a singer.
27:50Why did you do that?
27:52Okay, I admit.
27:54I'm a real world.
27:56Just tell me one thing.
27:58Is it your baby?
28:00What a baby?
28:02I don't have anything.
28:04What?
28:05I'm going to tell you.
28:06What happened?
28:07I'm going to tell you.
28:09Wait, wait.
28:11I'm going to tell you.
28:12What do you think?
28:13You don't have a baby.
28:14You don't have a baby.
28:15What do you say?
28:16I'm going to tell you.
28:17Listen.
28:18I wanted to tell you.
28:19I wanted to give her a break.
28:22I'm going to let her.
28:23She came here.
28:24She was not so nice.
28:26She came here and opened the glass.
28:29I stood on the glass and sat down.
28:31She came here to give me the glass of my legs.
28:33I felt like she took the glass of my breath.
28:35She took the alcohol to get the pain.
28:37She drank the alcohol.
28:38I drank the alcohol.
28:39That was with the water.
28:40She drank it.
28:41She totally lost her sleep.
28:43I was asleep.
28:44When I saw it, she was asleep.
28:46I didn't know if she was asleep.
28:48I didn't know how she was asleep.
28:49I was sick.
28:50You're sick.
28:51You're sick.
28:52I'm tired.
28:53I'm tired.
28:54So, let's go.
29:04I'm sorry.
29:05You're not going to die.
29:14Let's go.
29:15Let's go.
29:16Let's go.
29:17Let's go.
29:18Let's go.
29:19Let's go.
29:20Let's go.
29:24Who did you want me?
29:29You're welcome, my dear.
29:30I didn't.
29:31Then they took me off again.
29:33I think that's the fourth line,
29:35from Obale Slonače,
29:36where they were.
29:37Then I was in the fourth place,
29:38and then I was in the fifth place,
29:40and then I said,
29:41I had to leave a little for my family,
29:43so I can always come here,
29:45if they want.
29:46To be honest.
29:47To be honest,
29:48to be honest,
29:49to be honest,
29:50to be honest,
29:51to be honest,
29:52that's the most important thing.
29:53Let's see.
29:56What's it?
29:57Nothing.
29:58Something that I've given up,
29:59I've given up.
30:00What's the line?
30:02What's the line?
30:03What's the line?
30:04That's the line.
30:05I'm just walking.
30:07I'm good.
30:08Okay, let's go.
30:09No, no.
30:10No, no.
30:11You're a loser.
30:13You're a loser.
30:15You're a loser.
30:16Where are you?
30:17Where are you?
30:18I'm a loser.
30:20Hey, I'm a loser.
30:21I'm a loser.
30:22I'm a loser.
30:23Listen,
30:24a minute,
30:25I've had to go back to the kitchen with Sinđelić.
30:27Tell me what you want.
30:28I want to do a special evening.
30:30A few.
30:31A few.
30:32A few.
30:33A few.
30:34A few.
30:35A few.
30:36A few.
30:37A few.
30:38A few.
30:39A few.
30:40A few.
30:41A few.
30:42A few.
30:43A few.
30:44A few.
30:45A few.
30:46A few.
30:47A few.
30:48For sure, trabalh 참.
30:49How are you?
30:50Like what?
30:51One, next time.
30:52Can't twist to you.
30:53I think I am percent builder.
30:54Eight months.
30:55A, вид' your child or anything.
30:56Um yes!
30:57You're
31:10I don't know, I was able to write a record.
31:14You've got me to do it, I don't know.
31:16Yes, yes, yes.
31:18Yes.
31:19I don't know.
31:27I don't know, I don't know.
31:29I don't know, I don't know.
31:41Ajde, Lakice.
31:44Eh, Metode je.
31:46Mnogo si nam nedostajeo.
31:47E' li tako, Lakice?
31:49Vidi.
31:54A daj, Metode.
31:55Skloni je brevilja što liječi i smrdi iz usta.
31:57Dobro, ajde, ajde.
31:59Pusti-ka, idemo ja i ti, Lakice.
32:04Koga dovedu?
32:10Če?
32:23Šta je ovo?
32:27Ha!
32:29Užas.
32:31Ima te skinis, molim te što.
32:34Uff.
32:37Evo koljice, dolazim!
32:38Još.
32:46Ej.
32:47Ej.
32:48Hoćeš na dorčak?
32:49Eee, evo, sila sam.
32:51Isi ti gotova?
32:52Aha.
32:53Evo.
32:55Krenula sam.
32:59A ne moraš toliko da žariš?
33:05Ti znaš koga meni ovo nedostajeo?
33:08Hm?
33:09Evo, čud.
33:13Što vi?
33:14Ništa.
33:16Moram samo ovo da spremim, pošto će mi treba...
33:19Ajde, pomoći.
33:22Pa ja, može će Teresa da najiće, a?
33:25Pa da idemo.
33:27Ajde!
33:28A moram nešto da ti kažem?
33:30Ja tebi moram nešto da kažem.
33:33Svjeno?
33:36Nije prošao ni jedan dan da nisam mislila na tebe.
33:40Noć.
33:42I noć.
33:44I nekako sam shvatio što mi je važno.
33:47Što je mi najvažnije.
33:49Hoće da budem s tobom.
33:52I molim tebe, ne poštaj više da ovdje mogu kao kreten.
33:56Da ostavljam i tebe i sve ovo ovdje.
33:59Hm?
34:00Hm?
34:01Beća oš.
34:12Što si ti me nekdo le okaš?
34:16Hm...
34:18Pa te volam.
34:20Hm...
34:24I moramo da idemo.
34:25Ne, moramo.
34:26Ajde, moramo.
34:27A pa novi to še nem še se reka.
34:28Moramo da idemo.
34:29Ajde, ajde.
34:31Krenuli smo.
34:32Krenuli smo!
34:33Dobro.
34:40Dakle, evo spisak lakicinih zločina.
34:44Izgrizla je pet gaća.
34:45Mojih gaća.
34:46Pet mojih gaća.
34:48Izgrizla je onu tvoju bluzu.
34:50Najskuplja bluza pojedena
34:53i to ona koju nociš u specialnim prilikama.
34:55Dobro, pa nije tako strašno.
34:56Nije tako strašno?
34:58Nisam šta je strašnije.
35:00Izgrizla je kablove od telefona.
35:02Od televizora.
35:03Novog televizora.
35:05O cipelama da ne govorimo.
35:06E.
35:08Ema mam.
35:09Tako.
35:11E.
35:12Devo.
35:13Ali tata...
35:14Da?
35:15Lakica nije kriva.
35:17Ona voli samo da jede čist veš.
35:19Ma ne.
35:20Griska.
35:21Ona je izgrizla i moju majicu, ali ja mogu da je nosim, tako da nije prijoz.
35:24E, pa baš i ne možeš.
35:25Pa što mogu da je nosim po kući?
35:28Pa izgrizla je onu mladu sadnicu.
35:31I još plus zemlju iskopala okolo.
35:33Ko da traži neko blago, Bog.
35:35Savi se.
35:36Izgrizla je moje patike, mada li?
35:38Ne bulim se, nove sam dobio.
35:40No.
35:41O.
35:42Ćao, Bato.
35:43Ćao.
35:44Dakle, svima je jasno da Lakica mora da napusti ukoć.
35:50Sretene, to uopšte nije u redu, pa mi nismo ni glasali.
35:53Nije ti da glasamo.
35:54Jeste, sretene, neko glasaju.
35:56Kako glasaj?
35:57Pa kako glasanje?
35:58Šta su ovde, izbori neki?
35:59Nema glasanja.
36:00Pa tata, molim te, nemoj.
36:02Ti želim da ostane.
36:03Dobro, ti želiš, mi ne želimo.
36:08Ja ću.
36:09Sretene, znaš šta?
36:11Pa, mislim, ne znam, ali Lakica možda može i da se izdresira.
36:16Nemoj da budemo tako drastični.
36:18Da se izdresira?
36:19Ovoj maloj glavici, mislim da i nema mozga.
36:21Šta da dresiraš?
36:22Pa ti misliš da se psi rađaju dresirani?
36:24Pa nije to tako, pa oni mogu sve da nauče.
36:26Možda nauči kako sedi, da leži, da ne vira stvari, da sve...
36:30O čemu pričaš, molim.
36:32Dobar dan.
36:33Dobar dan.
36:34Dobar dan.
36:35E, ovo je sve što je ostalo od mog cveća.
36:38Zbog vaše lakice.
36:40A, otkud vam ode lakica?
36:41Znam.
36:42Zato što sam vidjela da hopava cveće.
36:45O, sad će se svi vam se nakaći.
36:47Zaj, će.
36:48Mi s tim nema nikakve veze.
36:50Znači, da znate.
36:52Ili ima još nešto kupiš?
36:54Komšija.
36:55Da, izvodite.
36:56Ja ne mogu da spavam celu noć.
36:58Moj pas zavija.
37:00A?
37:01Pa šta?
37:02Pa verovatno hoće da se pari sa vašom lakicom.
37:05Dobro sredićemo i to, komšice. Doviđenja.
37:08Znači, doviđenja.
37:09Da, da.
37:10Izvijenite, komšenica.
37:11Da, ne.
37:12Kupit ću vam ja drugo cveće.
37:13Teranje, teranje.
37:14Moj kovalj.
37:15Da?
37:16Dobro.
37:17Jezda.
37:18Gde je Efim je našla u lakici?
37:21Tako, gospodje, znači Karaka Čunkovičke.
37:24Ona je nije htjela, a bila jeftina.
37:26Jeftina.
37:27Jeftine.
37:28I mi smo upali u ova sranja samo zbog tvog tvrdih šuka.
37:31Otkud sam ja znao dva lakice moli cveće.
37:33Kriv si.
37:34Kriv si.
37:35Kriv si.
37:36I uvek nas uvališ u neku, u neku bedu ovdje.
37:38Sta, uvek, uvek.
37:39Neku bedu na vrat.
37:40Ovo ovdje.
37:41Nemoj da mi ideš sa po ganglijama, molim te.
37:43Hajde da se smirimo, svi malo.
37:44Evo, pita.
37:45Pa ti vidiš da mi on uvaljuje trojansko konja, odnosno trojansko džukele u kući.
37:50Da se smirimo.
37:51Ja sam vam rekla da je prakopala celu bašto.
37:54Ne, ne, niko ne sluša šta imam na priče.
37:56Tata!
37:57Ja ne dam svoju lakicu!
37:59Evo, sad imam.
38:04Bogati.
38:05On ne dam.
38:08Kako je to, kako me preseko bogati?
38:10Ne da lakicu on.
38:12Evo.
38:13Šta me ti gledaš?
38:16Metodije ne sme nikad, ali nikada sazla za ovo.
38:19Ali ti to kapiraš?
38:21Ovo je bila jedna velika glupost i to je to.
38:24Postoje komplikovani načini i nekomplikovani da se povrate pare.
38:27Ovi komplikovani, to ti je...
38:31Ovaj...
38:32Lutrian, kazino, jedno drugo trte merte.
38:35Postoje ovi lakši, to su ti znaš malo nelegalne strani.
38:40Evo ima šljivo na vratu.
38:43Šljivo, a?
38:44Da se nije udarila u vratu.
38:47Sada je pala na vratu.
38:50Šljivo.
38:51Samo što nisu ostali, otisci se ovu.
38:54Pacijent ima paralizu od stopala pa na dole sa cirkulirajućim trombom koji sa bolesne rolom koji je prisutan u vene, u venama predstavlja opasno za bolesnika.
39:09Puh!