00:00Mi sentivo sempre un outsider, un'emarginata, una stramba.
00:23Mi sentivo un fenomeno da baraccone.
00:25Non potevo mai essere come le reginette del ballo, le cheerleader, le ragazze perfette.
00:31Ero davvero giù di morale.
00:32La Bacchetta
00:41Does the name which you've grown up with mean anything to you?
00:44It means a great deal to me.
00:46It's my mother's name and I love my mother so there's a link.
00:49And she died, of course.
00:50Yeah.
00:55Come here, brother.
00:56This is my brother Christopher.
00:58He dances with me.
00:59Lei portava il nome di nostra madre. Si chiamava Madonna. Una cosa così o ti schiaccia o ti spinge
01:07verso qualcosa di più grande. La sua ambizione era immensa ed è ciò che l'ha spinta a sopportare
01:14tante sofferenze per arrivare dove voleva. Non ha avuto una vita facile. C'era questa stella
01:21che brillava in modo incredibile e cercava un contratto. Mi disse, voglio conquistare il mondo.
01:29Ok. I think she's awesome, man. She's great. She can really dance to her music. Madonna sells more
01:36than 75,000 records a day. Not bad for a 25-year-old girl from Michigan. Madonna, the sultry singer
01:44who has parlayed a trampy, trashy style and is about to be exposed, literally.
01:53Pensavo di dover essere come mi vedevano gli uomini etero e maschilisti. Poi all'imperazione
01:59improvviso ho capito che potevo essere altro. Essere donna nella cultura americana significa
02:07che devi essere una donna facile, ma non devi assolutamente ammetterlo. Era spietata, ma
02:15in senso positivo. Guardate dove la portate. Molte persone mi definiscono volgare, una poco
02:22di buono e solo perché sono aperta su quello che faccio. Non voglio provare vergogna per
02:27questo. E non voglio avere rimpianti. Perché dovrei?
Commenti