- 11 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh my god, oh my god, what do you do?
00:02What you do is do you do?
00:04Oh my god, oh my god.
00:06Oh my god.
00:08What is it?
00:10Where is the jungle?
00:12Good, here in the street.
00:14But I have a lot of fun.
00:16What do you do?
00:18Fet him, fet him, fet him!
00:20Oh my god, what do you do?
00:22The left side is the left side
00:24and the left side is the other side.
00:26The Emanuel.
00:28What do you mean?
00:30It's difficult for me because it's here.
00:32Yes, yes.
00:34I love you, my god.
00:36I love you.
00:38I love you.
00:40I love you.
00:42I love you.
00:44I love you.
00:46I love you.
00:48I love you.
00:50I love you.
00:52I love you.
00:54I love you.
00:56I love you.
00:58I love you.
01:00I love you.
01:02I love you.
01:04You love you.
01:06I love you.
01:08What do you think?
01:10Is it a baby?
01:12Do you want a baby?
01:14Do you want a baby?
01:16It's a baby.
01:18Oh my God!
01:20And what did you say about the baby?
01:22That she wants a baby.
01:24That she wants a baby.
01:26Do you want a baby?
01:28We always wanted a baby.
01:30Yes.
01:32If she said that she had a baby,
01:36she felt okay.
01:38All low, low, low, low.
01:40Come and get a baby.
01:42I got a baby she doesn't care.
01:44All low, low, low, low.
01:48Come and get a baby.
01:50This is the first one for me
01:52who is the best.
01:54Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
01:58All I'm going to do is move.
02:02Boom, boom, boom.
02:04When you say that you have already one girl here,
02:06you believe you have made any extra money.
02:08I fell.
02:09What do you say, that you are a girl?
02:10I don't have another girl, I don't have a girl from the Leonidas.
02:13How are you?
02:14Yes, and then what do you say?
02:16I don't say that you have a extra money.
02:17I don't know.
02:20I just say, if I say, I say I'm a girl.
02:23I say I'm a girl.
02:25I say I'm a girl, I say I'm a girl.
02:28If you look at my girl, people are very close to me.
02:31Then, dear dear dear, I will give you the story.
02:33Let's go to a small house and let's go to a new house!
02:35Let's go to a new house!
02:37What's your name, dear?
02:41Let's go to an Angelina Tzoli and Brad Pitt!
02:43Let's go to Brad Pitt!
02:59Good morning!
03:01What is it?
03:02How many things do you want?
03:03Why do you want to go out here?
03:04And where did you get it?
03:05I got a little bit away.
03:06I got a little bit away from you.
03:07I got to go back and I got to go back.
03:09And then I got to go back and get back to the store.
03:11I'm a big fan, right?
03:13I got to go back to 5 hours.
03:15I got to go back and have a week and I'll get back.
03:18But with the Stephano, they're all happy.
03:20They didn't understand anything.
03:22Yes.
03:23Did you understand anything?
03:25Not.
03:26All a lot of fun.
03:28But they have a new job.
03:33I want to give you a little bit of a baby.
03:34Why?
03:35They don't know how they are doing it. They don't know how they are doing it.
03:40It's not a bad idea. It's a bad idea. It's a bad idea.
03:45You can't hear it.
03:58Good morning.
04:00Good morning.
04:02Is it all here?
04:04Yes, but...
04:06What are the things here?
04:08Are you ready?
04:10Are you ready?
04:12Are you ready?
04:14Good morning.
04:16Good morning.
04:28Good morning.
04:30My mom.
04:32You're ready, I'm ready.
04:34You're ready for a night.
04:36Are you ready for a night?
04:38I'm ready.
04:40I'm ready to sleep.
04:42I'm ready to sleep.
04:44The moules are dead.
04:46But now what's the matter?
04:48You're ready to sleep.
04:50Are you ready?
04:52What's the matter?
04:54If I want you to set up,
04:56You are not a child and you are not a child in order for us, you are not a child.
05:00You are not a child. We have a friend in Germany.
05:04He has a kid and wants to give him a child.
05:08Do you want to let him go eight years and then we will set him up?
05:12No, no, eight is a big one. He has a form of character.
05:16Then he will let him go five years.
05:18If you know something three, he will be more healthy.
05:21And four, he will be more healthy.
05:24But you don't want to let him go.
05:26You are not a child.
05:28You are not a child.
05:30What?
05:32And my mother and my mother and my mother.
05:34I did not want to do anything.
05:36But I was a big boy.
05:38I have a girl.
05:40What?
05:42You are not a child.
05:44You are not a child.
05:46You are a child.
05:48You are a child.
05:50You are a child.
05:52You are, honey.
05:58I want to show you a girl.
05:59Yes, she has a girl.
06:00Yes, she has a girl and she will still have a long time.
06:02What did you say about it?
06:03I don't know if I'm a girl.
06:04What do you mean?
06:05I know.
06:08You know?
06:09I know.
06:10But now I want to.
06:11I don't want to.
06:12I have to do it.
06:14I have to do it.
06:15I have to do it.
06:17I don't want to do it.
06:19I need to do it.
06:20And I can't.
06:21And I can't.
06:22And I have a girl.
06:23And I can't.
06:24I'm a girl.
06:25Ah.
06:37Yeah.
06:38This is a moment I can't speak.
06:41Let me just let you know.
06:42Let me know.
06:43Hey, I'm a girl.
06:45I'm a girl.
06:46There's something.
06:47I'm going to call you a girl.
06:50Please call me.
06:52I'll call you a girl.
06:53Don't up式ly.
06:54I'm a girl.
06:56Don't yee.
06:57I do not have a girl here.
07:06��.
07:07You can.
10:32I don't know what to do.
10:33I don't know what to do.
10:34But I don't know what to do.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:39That's the one that was with the Archie Ria, who is the father of Stéphano, who is?
10:43It's close to the island.
10:45It's called All Time Jazz.
10:48What did you do?
10:49Did you do it in the house?
10:51I'm sorry.
10:53So?
11:02Okay?
11:03Okay?
11:04Okay.
11:05Yeah.
11:06I'm sorry.
11:07You're my heart.
11:09The Lola will be the house of the house.
11:12And you're going to tell me, you're going to help me.
11:14I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:16I'm sorry.
11:17I'm sorry.
11:18I'm sorry.
11:19I have a problem.
11:21I'm sorry.
11:22I'm sorry.
11:23I'm sorry.
11:24I'm sorry.
11:25I'm sorry.
11:26I'm sorry.
11:27I'm sorry.
11:29I'm sorry.
11:31I'm sorry.
11:32Julia, I want you to ask.
11:33Is there a job, Gregorius?
11:34Is there a rendezvous?
11:35Yes, I know.
11:36I know.
11:37I'm sorry.
11:38You're going to tell me something you've had.
11:40Okay, thanks.
11:46Hello.
11:47Yes.
11:48I wanted to ask you a few of my questions.
11:52You did it.
11:53You were a liar.
11:54I'm sorry.
11:55I'm sorry.
11:56You're a liar.
11:57Aren't you?
11:59I like it to be a friend of mine,
12:01and of course I like it to be found out to be a friend.
12:04I like it to be a friend of mine.
12:06For me, I like it to scan out to the Nathalie.
12:08Yes, this is all about what I want to hear.
12:11Well, we'll do it.
12:12Can we have it to be for a particular day?
12:14No.
12:15Can we go to the end of your video?
12:16No.
12:17Yeah.
12:17I'll show you a quick video of yours.
12:18No.
12:18No, no, no.
12:19There'll be a quaint.
12:19Let me do it.
12:20I'm not sure to watch out.
12:21inho with Julia, but I'll tell you about it.
12:22I think I'll tell you.
12:23I'll tell you.
12:24In the Italian I know that is how to decide.
12:26Isn't that a good idea?
12:37The Nathalia didn't let the Lola be able to earn money, and so I thought she would have had to end a schedule.
12:43But the Lola had already been able to end it, not for the light, but for the Grigori.
12:49Grigori?
12:53Grigori?
12:56Shes, Grigori!
12:58Grigori!
12:58Grigori!
12:58Grigori!
12:59Grigori!
12:59Grigori!
12:59It's a big fear!
13:01Just a big fear!
13:03Not a big fear!
13:04I'm already a big fear!
13:05I'm already in my pocket!
13:06I'm already in the 90's!
13:06Where's the you are?
13:07I'm already in the 90's!
13:08100 inseminIe!
13:08I'm so high!
13:09I'm all in the 90's!
13:10I left a big fear, but...
13:12Don't say that it's not in the 80's!
13:16There are no more hours!
13:16No, no!
13:17There's no other life!
13:18But now you have another job!
13:21I have a meeting with the official captain of the Safari Auto Moto.
13:25Which is...
13:25I don't know!
13:26I know that it's a new company.
13:28It's a new company.
13:30It's a very important company.
13:34And since it's so important, why don't you go to the company?
13:38Why don't you go to the company?
13:40Why don't you go to the company?
13:42I have to go to the company.
13:44I'm a very good person.
13:46I have a lot of money.
13:48I don't know how to go.
13:50So, you're going to be very good.
13:52You're going to be very good.
13:54Okay.
13:56I'm going to go first and then I'll go.
13:58No, no, no.
14:00You've got to go on the other side.
14:02You've got to bring, you know, a new,
14:04a new, a new company.
14:06You want to sell it.
14:08You want to sell it?
14:10It's not that you want to sell it.
14:12But...
14:14Criity.
14:16You want to say, it's a new company,
14:18I don't need to sell it.
14:20A new company.
14:22And where is the rendezvous?
14:26I'm going to go to the Chalandry.
14:28Let's go.
14:31Come on, boys.
14:32Five people have remained.
14:33I'm going to tell you what's going on.
14:52Susana.
14:54I'm going to go.
14:56The great writer!
14:58The great writer!
15:00Yes, they're only in the book.
15:02Come on, boys.
15:03You've been to the opera?
15:04I haven't seen her anymore.
15:06I'm going to go.
15:07You've been to the Marlene Titrich.
15:09Yes, I've been to the right.
15:12I've been to the right now.
15:14I've seen her.
15:15I've seen her.
15:17I've been to the right now.
15:18I've been to the right now.
15:19Lily Marlene.
15:22Let's go!
15:24Let's go!
15:26Do you want to hear me?
15:28What are you doing?
15:30Shipsi! Shipsi!
15:38Do you work?
15:40Do you work as a slave?
15:42I am a slave?
15:44You're a 100%!
15:46Do you work?
15:48Ponevra!
15:50You're a 100%!
15:52Why do you have the car?
15:54You're a 100%!
15:56Because it's a very important car!
15:58You're a 100%!
16:00You're a 100%!
16:02You're a 100%!
16:04You're a 100%!
16:06I'm a 100%!
16:08And I have a goal!
16:10You don't like the goal!
16:12I like to ask you my question
16:14because I was a slave and a human being
16:16I'm a slave!
16:18I'm sorry for the way
16:20I'm a slave and a human being
16:22I'll get back to my home
16:24I'm a slave and a human being
16:26I'm a slave and a human being
16:28I'm a slave and a human being
16:30That's what I was doing
16:32I'm a slave
16:34I don't know
16:36Don't forget, Blackie.
16:42The truth is that...
16:44...we have been so many...
16:46...the discussions in our country...
16:48...for German people.
16:51We were so close to sex.
16:54As a matter of fact.
16:56As a matter of fact.
16:58And as a matter of fact.
17:00The truth...
17:02You now...
17:04...and you now...
17:06...what do you do?
17:08Nietzsche, Schopenhauer...
17:10But you are not very pessimistic.
17:14From the time you have been so close...
17:16...you have been so close to the situation.
17:18The truth.
17:20From the time you have been so close...
17:22...you have been so close to the man.
17:24I don't know how you are.
17:26I want to make sex.
17:28Not...
17:30...not...
17:32...not...
17:34...not...
17:36...not...
17:38...not...
17:40...not...
17:42...not...
17:44...not...
17:46...not...
17:48...not...
17:50...not...
17:52...not...
17:54...not...
17:56...not...
17:57...not...
17:58...not...
17:59...not...
18:00...not...
18:01...not...
18:02...not...
18:03...not...
18:04...not...
18:05...not...
18:06...not...
18:07Dietrich, you're in your life, you're... you're... you're... you're... you're... you're... you're a placer.
18:13Ach, you're doing so beautiful. What do I do now?
18:18Do I love you? Or do I love you?
18:25Au!
18:37Where are you?
18:44Where are you?
18:46Where are you?
18:47It's the day. It might have been a day for dinner.
18:49Good. Good.
18:51Did you have to leave?
18:52Yes.
18:54You're going to leave the table.
18:57Where are you going?
18:58It's here, I'm going to go.
19:00You're gonna go to a cafe, yes?
19:03It's okay, it's okay.
19:05It's okay, it's okay.
19:07Let's go.
19:09Let's go.
19:11Let's go.
19:17What are you doing here?
19:19This is my desk.
19:21Your desk, yes.
19:23Let's go.
19:25Don't go for a coffee.
19:27Are you okay?
19:29It's okay.
19:31It's okay.
19:35It's okay.
19:37It's okay.
19:39It's okay.
19:41It's okay.
19:43I love it.
19:45I've got it.
19:47She doesn't want it.
19:49She doesn't want it.
19:51She's very sugar.
19:53I'll do it.
19:55I'll do it again.
19:57Hello.
19:59Hello.
20:01Good morning.
20:03Oh my god!
20:05He had a move outside.
20:07Yes, yes, yes!
20:09Yes, yes, yes!
20:11Hey, hey, hey!
20:13Let's go!
20:15Let's go!
20:17Let's go!
20:25Here we are!
20:27How did you describe it?
20:29You are the Lelounidou, didn't you?
20:33Yes, yes!
20:35What do you want to do?
20:37The Grygory!
20:39Yes, he's here
20:41He's in the hospital and I'm very afraid
20:43I'm not afraid of you
20:45I'm not afraid of you
20:47I'm just afraid of you
20:49Now I'm afraid of you
20:51I'll just take you to the cafe
20:53Where are you?
20:55I'll take you to the kitchen
20:56I'll go and get you there.
21:00Get out of here.
21:01And I'll give you a coffee.
21:03Please.
21:12The women of the FOTY were always a part of the FOTY.
21:15Natalia!
21:16Because they were like, oh, Lola!
21:18They made a lot of money.
21:20Every one for their own reason.
21:21Lola!
21:22Let them ask you to get a light.
21:23Let them ask you.
21:24Who is that?
21:25Who is that?
21:26Who is this?
21:28This is the one who has put it in the period.
21:31Ah, I didn't understand how to do this.
21:34What are you doing here?
21:36This way?
21:39This way?
21:41This way?
21:43This way!
21:46What are you doing here?
21:48Are you all these people?
21:50Are you all these people?
21:52I have, of course, one...
21:54...that will be the one who has been in the room.
21:56The coffee shop!
21:58I said that you have to drink and drink.
22:00And I am a sugar.
22:02Ah, that's it!
22:04I'll give you a taste!
22:05Let's do it!
22:06We'll do it!
22:08I'll do it!
22:09I'll do it!
22:10I'll do it!
22:11I'll do it!
22:12So, don't you!
22:13Let's do it!
22:14Let's do it!
22:15Let's do it!
22:16Let's do it!
22:17Let's do it!
22:19Let's do it!
22:22I can't!
22:24I can't!
22:25Come here above you!
22:26I can't.
22:28I can't, I can't, you know?
22:29You're a big one...
22:31...that can't come here!
22:33A way, I can't!
22:35I mean, I'm a very good fellow.
22:37You're a good boy, I've paid you!
22:39You're a good boy!
22:40You're a good boy!
22:41But you're a good boy!
22:42You're a good boy!
22:44You're a good boy!
22:45You're a good boy!
22:46You've got this!
22:47I can use it if I need it.
22:51I don't think it's a good idea.
23:01Thank you very much, Guglap.
23:06Thank you very much, Guglap.
23:07Thank you very much, Guglap.
23:09Yes, thank you very much, Angela.
23:15What? What's your name?
23:17Who, Guglap.
23:19Αυτό λέει εδώ στο...
23:21Α, ναι, μωρέ, ναι, μωρέ.
23:23Την είχε στείλει ο Λεωνίδας να συναντηθείτε στη Γερμανία, ε.
23:26Ναι, μπράβο, φινήθηκα.
23:27Τι, ναι, καλά.
23:29Τι να γίνει.
23:30Τι, πήγατε στο Τιρόλο.
23:32Τι ξέρεις εσύ για το Τιρόλο.
23:34Εντάξει, μου είχε πει ο Λεωνίδας ότι...
23:37Όταν ήθελες να το σκάσεις από τη Ζουζάνα, λέγεις ότι πάω στο Τιρόλο.
23:41Δεν ήσουν και ιδιαίτερα πιστός.
23:47Ναι, ναι.
23:50Πήγαμε.
23:51Με την Άντζηλα.
23:53Κάτσε ρε, πατέρα, κάτσε ρε, πατέρα.
23:54Αυτή την είχε κόμενα ο Λεωνίδας, δηλαδή.
23:56Δεν μας φάς και τις κόμενες τώρα.
24:00Έτσι ακριβώς θα μίλαγε ο Λεωνίδας.
24:04Ευτυχώς όμως που δεν το ξέρει.
24:07Και που το μαθετεί, δηλαδή και να το μάθει.
24:10Τώρα στην κατάσταση που είναι, σαν πως το νοιάζει νομίζεις.
24:13Σε ποια κατάσταση.
24:14Που αποκαταστάθηκε.
24:15Που είναι σε μία μόνιμη σχέση.
24:18Που τα φτιάξε με τον εαυτό του.
24:21Που τα φτιάξε.
24:21Μπράβο, μπράβο, μπράβο ρε, πατέρα.
24:24Σωστός ο διπλωμάτης.
24:45Βαρήγη μου.
24:51Δεν βαρέτηκες να καθέσαι εδώ πέρα, ε.
24:53Ο Γρηγόρης δεν θα έρθει.
24:55Και έχεις αφήσει και τη Σουζάννα μόνη της.
24:56Τι να κάνει άραγε κι αυτή η γυναίκα.
25:00Μαρλήν τι τρίχει.
25:03Αυτή δεν βάζει μυαλό.
25:04Δεν βάζει.
25:05Έχει φαντασία στο σεξ.
25:25Είναι μορφωμένος.
25:27Τον πνίγει ο πόθος του για μένα.
25:35Τον σκέφτομαι συνέχεια.
25:43Εσύ τι λες.
25:45Μα εντός ο.
25:46Ρίγη δεν μου λες.
25:47Με τη Σουζάννα πώς τα πάτε.
25:49Δηλαδή.
25:50Ερωτικά εννοώ.
25:51Ερωτικά πώς τα πάτε.
25:52Συνόμουν που γίνομαι για διάκριτη.
25:53Αλλά τώρα πια είμαι κι εγώ της οικογένειας.
25:55Για πες.
25:55Πώς να τα πάμε μετά από 35 χρόνια γάμου.
25:59Είναι ο άνθρωπος μόνος.
26:01Την αγαπάω.
26:01Την αγαπάς.
26:03Τέλεια.
26:05Ο Περικλής με θέλει.
26:14Με ακουμπάει.
26:16Και το κορμί μου.
26:18Το διαπερνά.
26:19Μια ανατριχύλα.
26:24Να σε ρωτήσω κάτι.
26:26Όταν σε ακουμπάει η Σουζάννα.
26:28Σε διαπερνά έτσι μία ανατριχύλα.
26:31Ναι.
26:33Ναι.
26:33Ναι.
26:33Ναι.
26:34Βασικά.
26:35Με διαπερνά η ιδέα να πάω με καμιά μικρούλα.
26:40Εκεί δεν έχει καθόλου φαντασία.
26:42Καλά ρε μπαμπά.
26:44Δεν είσαι καθόλου φαντασία.
26:47Τη φαντασία δυστυχώς τη διαγείρουν τρίτα άτομα.
26:52Τη φαντασία δυστυχώς τη διαγείρουν τρίτα άτομα.
26:54Κοιτάξτε στον μάδρο σου.
27:04Σκέφτομαι να βγω μαζί του.
27:06Εσύ τι λες.
27:08Τι να σου πω τώρα κι εσένα.
27:10Σε μένα μιλάς.
27:12Όχι, όχι, όχι, όχι.
27:13Εδώ πέρα κάτι στον δουλειά κάνω.
27:14Πάντως, γεγονός είναι ότι στις μακροχρόνιες σχέσεις
27:18ο τρίτος φέρνει πάντα ανανέωση.
27:22Θα κάνεις και τέτοια ακόμα, ε.
27:25Όχι πια.
27:26Τα έκανα αυτά παλιά.
27:28Τώρα γέρασα.
27:29Όχι, γέρασες.
27:30Πατέρα, όχι, γέρασες.
27:32Εσείς είσαι νέος.
27:32Εσείς είσαι μπίχτης.
27:33Εσείς είσαι δυνατός.
27:36Θυμίσεις το διρόλο.
27:40Θέλεις μήπως να σε πάω τη ρόλο.
27:44Τε, πατέρα, ε, ε, ε, ε.
27:47Κάτσε φρόνημα, κάτσε.
27:49Φρόνημος είμαι.
27:50Φρόνημος.
27:51Έχω γυναίκα.
27:53Αλλά αν δεν ήσουν ανήφιμου.
27:55Τε.
27:56Μπορεί και να σε πήγαινα τη ρόλο.
28:00Που να μάθουν σχετί ήμουνα.
28:03Τι ήσου να είσαι, ήσαν.
28:06Νήφισου.
28:08Μην ήφισου με φυσικά.
28:09Τι άλλο θα μπορούσα να είμαι.
28:11Άρα τι πάθαμε.
28:14Έλα, Δανάη.
28:20Αυτή η σκιά που μου δώσει και τους κύκλους είναι φοβερή.
28:23Ναι, αλλά όλη τη δουλειά την κάνει το κολλίδιο.
28:25Κατάλαβες.
28:26Α, έβαλα και τη μάσκαρα.
28:28Αυτή που δεν είναι αδιάβροχη.
28:29Ναι, παιδί μου, αν με έβλεπες τώρα θα έβαζε τα γέλια.
28:32Σου λέω, αν με έβλεπες.
28:35Αν με έβλεπες, Δανάη μου.
28:38Αν με έβλεπες.
28:40Θα σπάρασε η καρδιά σου, εφτυχώς δεν είναι αυτή τη στιγμή ο Βιόφωτης.
28:44Ναι.
28:45Δεν θέλω να δει πόσο πολύ υποφέρω.
28:48Σ' αφήνω τώρα, Δανάη, σ' αφήνω.
28:50Θέλω να κλέψω μόνη μου.
28:53Να, Ναταλιά.
28:55Φώτη.
28:57Τι, τι, τι, τι συμβαίνει, τι αποθέσαι.
29:00Τίποτα, τίποτα.
29:01Άσε με, θα το περάσω μόνη μου.
29:04Αυτό το, το σταυρό θα το, θα το κουμπανίσω μόνη μου, μόνη μου.
29:16Ε, πού πας.
29:18Α, δε.
29:19Στη Λόλα.
29:20Απαγορεύεται.
29:21Έγινε ένα πολύ σημαντικό πελάτη μέσα.
29:22Κι εγώ έχω να της πω κάτι πάρα πολύ σημαντικό.
29:25Απαγορεύεται, είπαμε.
29:26Και εσύ τι το παίζεις εδώ μέσα, Ρανίκο, κέρδερος.
29:29Και στάμει κέρδερος.
29:30Άσε, μας πιθώσουμε, μάθω τώρα και ιστορία, όχι.
29:32Ήστορία, μυθολογία.
29:41Ε, πέραστε πάνω, παρακαλώ.
29:48Καλησπέρα σας.
29:54Καλησπέρα.
29:55Έχετε κλείσει τραπέζι?
29:56Συμπαίνει κάτι.
30:03Όχι, όχι.
30:04Γρηγόρης έξερκος.
30:05Είμαι στη θέση της κυρίας Λάλλου.
30:07Περιμένω τον Αθανασιάδη από τη Safari Automotor.
30:10Μάλιστα.
30:11Από εδώ, παρακαλώ.
30:13Μετά από σας, παρακαλώ.
30:14Ευχαριστώ.
30:20Θα θέλατε κάτι όσο περιμένετε.
30:22Λίγο κρασί, σαμπάνια μήπως.
30:24Όχι σαμπάνια ακόμα, όχι σαμπάνια.
30:26Μία μπήρα.
30:27Μία μπήρα.
30:45Α, πού πας.
30:48Στη Λόλα.
30:49Απαγορεύεται.
30:51Γιατί.
30:51Γιατί έτσι, πει Λόλα.
30:54Και εσύ τι παρασθάνεσαι, τον Κέρβερο.
30:55Άντε πάλι με τον Κέρβερο.
30:56Ποιος ήταν ο Κέρβερος.
30:57Θεός.
30:58Έχετε πω το βλαμμένω.
31:04Ρε Ρίκι μου.
31:06Τα βαρέθηκες εδώ πέρα.
31:08Ε.
31:08Αφού γρήγορας δεν πρόκειται να έρθει.
31:10Θα περιμένω ακόμη λίγο και μετά θα φύγω.
31:12Ναι.
31:21Να σου πω, τι ώρα ήταν το ραντεβού, γιατί δεν έχει έρθει ακόμα.
31:24Έλα βρε, μην ανισχύς.
31:26Με πήρε τηλέφωρο μου ειδοποίησε και μου πήρε ότι θα καθυστερήσει,
31:28γιατί έχει κίνηση στο ρέμα χαλανδρίου.
31:30Ακού να σου πω.
31:31Έτσι και μου έχεις τιμένο κανένα φτιάσκο.
31:33Θα σε τσακίσω, το κατάλαβες.
31:35Άντε, βάρετε καν να περιμένω.
31:36Έλα ρε, γρήγορα, γρήγορα, γρήγορα θα έρθει.
31:40Μη στεναχωριές, μη στεναχωριές.
31:41Θα περιμένω.
31:43Αλλά άσε τις γλύκες, γιατί δεν μασάω.
31:50Άλλη μια πυρίτσα, έτσι όσο περιμένετε.
31:52Ωραία, ησυχία, ησυχία, ησυχία, παλιά.
32:08Ησυχία, έχω μια πολύ σημαντική ερώτηση να κάνω.
32:10Κάντε.
32:11Ξέρετε τι σημαίνει κέρβερος.
32:13Αυτό.
32:17Δεν πεθάνατε.
32:18Ωραία, ησυχία, ησυχία.
32:49Άλλη μια πυρά και γρνάει το μαγαζί.
32:51Είσαι καλά.
32:53Ζών.
32:54Συγγνώμη, είμαι καινούριος εδώ.
32:56Είσαι απαράδεκτος, απαράκτενος, ζωντόβολο.
32:59Τι έγινε εδώ, τι έκανες.
33:01Είσαι απαράδεκτος, τροπί σου.
33:02Χαήνα τον έκανες, τον άνθρωπο.
33:04Έτσι σου έχω δείξει ότι βαλάνε τις μπυρές, έτσι.
33:07Βαρολικά προχώραμε, δες έτσι.
33:09Ζυγέβρε Ζών, κουλί, στον εδωμίσιο.
33:11Um, we'll get you all the way to go.
33:14Do you hear him?
33:16I'll give him the money!
33:18Please listen to me!
33:20Look at him!
33:21Let's go to the bathroom for you
33:25You're so heavy!
33:27You're so heavy!
33:29Don't touch me!
33:31Hold the bathroom!
33:38You're so heavy!
33:39Let's go!
33:45Do you have any?
33:46I'm sorry, Mr. Aragir.
33:47I don't want you to be able to get into it.
33:49That's right, right?
33:51I'm not sure. I'm not sure.
33:53Yes, I'm not sure.
33:55Mr. Aragir, let me tell you.
33:57Mr. Aragir...
33:59Mr. Aragir...
34:01Mr. Aragir...
34:03Mr. Aragir...
34:05Mr. Aragir...
34:07Mr. Aragir...
34:09Mr. Aragir...
34:11Mr. Aragir...
34:13Mr. Aragir...
34:15Mr. Aragir...
34:17Mr. Aragir...
34:19Mr. Aragir...
34:21Mr. Aragir...
34:23Mr. Aragir...
34:25Mr. Aragir...
34:27Mr. Aragir...
34:29Mr. Aragir...
34:31Mr. Aragir...
34:33Mr. Aragir...
34:35Mr. Aragir...
34:37He's a good teacher.
34:38To say that if he's in the house, he will get better.
34:40Yes, he is.
34:48Hey! Hey! Hey! What's up?
34:51What's up? What's up?
34:53I can tell you something to do later.
34:55Have you ever seen it?
34:57Thank you very much.
35:07Who is he?
35:11Who is he?
35:13I am.
35:15Who is he?
35:17Who is he?
35:19He is.
35:21He is the father of the Lollida?
35:23No.
35:25He is the father of Lollida.
35:27If he is the father of Lollida, who is he?
35:29I don't know.
35:31lolla lolla lollu lolla lolla lolla lolla lolla.
35:37ummm fredux adelfi tu Lollida lolla
35:39δηλαδή ο πατέρας του
35:41κι ο πατέρας μου
35:43αδέλφια. Χαιρό πολύ.
35:45Ο πατέρας μου είναι.
35:47Είναι ο αδελφός του πατέρα του Λεωνίδα
35:49Ο...
35:51Τι μιλάει στερα, τι είναι αυτά που λέει
35:52τι είναι ολόληδη.
35:54Είναι δίδυμη.
35:55Δίδυμη, θί μου λέει.
35:57Και πώς το λένε το πατέρα σου.
35:59What's your name?
36:00Ricardo
36:01Ricardo
36:02Ricardo
36:03Ricardo Voo
36:04Voo?
36:05What's your name?
36:07I want to tell you a great story
36:10Your aunt
36:12He told you that the first child who will be born
36:15Ricardo
36:16Because these two were born together with Kesa Rikiki
36:18and didn't know who was the first
36:19so they were born together
36:20the two of Richardos
36:21O.A. and Voo
36:23Let's go with them
36:25Let's go with them
36:27Let's go with them
36:29but I don't want to talk to you
36:31because he's got a lot
36:32he's got a lot
36:33he's got a lot
36:34he's got a lot
36:35he's got a lot
36:36he's got a lot
36:37so you don't say anything
36:39to Richardos
36:40to Voo
36:41Venta
36:42I don't care
36:43anything
36:44I don't care
36:47Oh
36:48what are you doing?
36:49How are you doing?
36:50I'm very proud of you
36:51I'm very proud of you
36:52I'm very proud of you
36:53but I think
36:54I'm very proud of you
36:56How are you doing?
36:58I'm don't know
37:00Richardos Lalos
37:01Richardos Lalos
37:02Richardos Lalos
37:12B.Voo
37:13Is there a lot of stuff?
37:13Durkamp?
37:14Is it a bit of a drama?
37:16Are you dead on my mind?
37:17Ano be quiet.
37:18I mean, we're about to talk about something, right?
37:20Why are you out there?
37:21Yeah.
37:22We've got to talk about it!
37:24We've got to talk about it all the time?
37:26Oh, a break!
37:27Hey, I don't know any information.
37:29Oh, let's talk about it!
37:31Hey, let me know the time, bad boy.
37:32Oh, tell me what you want!
37:34Abby!
37:34Oh!
37:34But I'll give you a second.
37:35Don't be allowed a second.
37:37See all the details!
37:38Don't wait until tomorrow night.
37:38Yes, he's ready.
37:39I'll wait to tell you, please.
37:40Oh, I've got to talk about it!
37:41I don't want you to wait!
37:43Oh, that's nice!
37:45You are so good!
37:47I'm sorry!
37:49I'm sorry!
37:51I'm sorry!
37:53I'm sorry!
37:55Thank you so much!
38:02I'm sorry!
38:04I'm sorry!
38:08You're a little bit!
38:12It's amazing!
38:14It's amazing!
38:16It's amazing!
38:18It's amazing!
38:20I'm sorry!
38:22How did you get to know when they were young?
38:24How did they get to know?
38:26They get to know?
38:28They get to know?
38:30I'm sorry!
38:32The character was the most common.
38:35His story was the most commonest.
38:36All of it was the one that the father was supposed to call him.
38:41The man is really the most common lover.
38:43But that's the one that we call him.
38:45He was specifically the most common man.
38:48So when someone I told him,
38:51I'll let him know.
38:52I'm nervous.
38:53It was a bad emotion.
38:55Have a good moment.
38:57Oh, yeah.
39:27It's not that he is alone and he is very happy.
39:31Thank you very much.
39:33Let's go.
39:34Let's go.
39:35Let's go.
39:36Let's go.
40:06Let's go.
40:14Let's go.
40:16Let's go.
40:22Let's go.
40:26Oh, Grigori, what do you mean?
40:27I'm looking at the camera.
40:29I'm looking at the Lola.
40:30And the Lola and the Lola are with the Falaqura.
40:32He's the Falaqura. Who did he do this?
40:33Who is Falaqura?
40:35The Falaqura.
40:36But I tell him I'm the Falaqura.
40:38I'm coming from here.
40:39I'm coming from here and I'm waiting to see what's going on!
Comments