00:00En principio, me costó trabajo, pero luego me acostumbré.
00:03Y por supuesto, Nassim, te ayudo mucho y es evidente que mejoraste.
00:08Así es, claro.
00:10Recibir un cumplido de un hombre, como lo es Nassim, significa que realmente has mejorado.
00:19Has hecho un buen trabajo.
00:21Y esa es la razón por la que decidí que debes casarte con Furia lo antes posible.
00:30Quiero decir que ahora estoy seguro de eso, de que serás un buen esposo y la harás feliz.
00:38Se lo agradezco mucho.
00:40Y por supuesto, una vez que estemos de vuelta en Estambul, te ofreceré un ascenso porque me demostraste que puedes ser responsable.
00:49Papá, Tarik, lleva mucho tiempo trabajando. Además, cuando estemos de vuelta en Estambul, vamos a empezar los preparativos de la boda.
00:55Vamos a necesitar algo de tiempo libre.
00:57¿Puedes tomarte todo el tiempo libre que necesites, hija?
01:01Tarik puede ocuparse del matrimonio y de su trabajo al mismo tiempo, ¿cierto?
01:12Claro, yo...
01:15Disculpen, pero debo usar su sanitario.
01:18Sí, por supuesto.
01:19Mamá, ¿podrías dejar de molestarlo? Desde que nos sentamos en la mesa está incómodo.
01:33¿Pero qué hay de malo en lo que comenté?
01:35El matrimonio es asunto serio.
01:37Es un buen chico y es agradable.
01:40Pero hicimos esta reunión, queríamos conocerlo y hablar, ¿no es así?
01:44Tenemos que hablar con Tarik seriamente.
01:46Eres un idiota.
01:57Cásate con Fulyae, salva tu vida.
01:58¿Por qué no dejo de pensar en Ejir?
02:13Nos enamoramos al vernos, no de lo que oímos.
02:19Ejir te vio y te amo.
02:24Sé que es repentino, pero no tienes que responderme ahora.
02:29¿Quieres casarte conmigo?
02:31Acepto.
02:32Sí, sí, sí.
02:34Me casaré contigo.
02:35Sara, ¿qué haces aquí?
02:56Felicidades.
02:57Ya eres parte de la familia.
03:00¿Te quieres callar?
03:01Alguien podría oírte.
03:02¿Y eso qué?
03:03¿Eso te angustia ahora?
03:05¿No estabas harto de mis amenazas tontas?
03:09Sara, alguien podría vernos aquí.
03:13No jugarás conmigo.
03:16¿Y eso a mí qué?
03:18He tenido muchas mujeres.
03:20No eres la primera ni la última.
03:24Voy a ver cómo está, Tarik.
03:26Ya demoro demasiado.
03:27¿Quiere alguien?
03:46Tarik.
03:47Por favor, no digas nada.
03:48Sí, aquí estoy.
03:50Por favor, Sara, ya basta.
03:51Ayúdame.
03:52¿Estás todo bien?
03:53Sí, estoy bien.
03:54Me dolió el estómago, pero estoy bien.
03:58Voy a traerte una taza de café.
04:00Te hará bien para el estómago.
04:02Seguro, gracias.
04:03Lo bebes con azúcar, ¿verdad?
04:05Sí, con azúcar, claro.
04:07Muy bien, amor, te lo traigo.
04:11Ahora, Sal.
04:12A buscarte, deprisa.
04:14Enseguida le traigo su taza de café, señor Tarik.
04:18Para que pueda disfrutarlo junto con la señora Fulja.
04:21Sara, déjate de idioteces.
04:22Escucha, tanto Jalil como el señor Kemal sabrán qué clase de hombre eres.
04:26Si piensas que no voy a hacer nada, estás muy equivocado.
04:29¿Dónde estabas?
04:48Me tenías esperando.
04:49Tuve que hacer una llamada telefónica.
04:52Quiero dos tazas de café con azúcar para mí y para Tarik.
04:54Y dos sin azúcar para mis padres ahora.
04:56Como digas, señorita.
04:57Ah, estaremos afuera.
04:59Llévalos al jardín, ¿quieres?
05:01Muy bien.
05:05Zorra.
05:05Llévalos al jardín, ¿verdad?
05:11Llévalos al jardín, ¿verdad?
05:13Llévalos al jardín, ¿verdad?
05:14Llévalos al jardín, ¿verdad?
05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:52Ya te extraño.
09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:14Soy yo, Tariq. Abre la puerta.
11:22Tehir.
11:25¿Dónde está?
Yorumlar