06:49اب بس
07:48هذه الفئة
08:07مالدم نب Finance
08:10لا أعطى أنه لا أعطى
08:13ولكنه سيكون لدينا
08:15سيكون لدينا جميعاً
08:17فقط لذلك
08:21شكراً لكي لدينا
08:25المترجم والمترجم والمترجم والمترجم
08:29كانت جميعاً لدينا
08:34لكن
08:35هل سبب تحسن بحقنا؟
08:38نعم، وحقنا بحقنا.
08:41فقد ذهبت من هذا المشكلة
08:43أنه سوف تنسل الاشتراك.
08:45سبب تحسن.
08:46سبب تحسن.
08:50سبب تحسن.
08:53سبب تحسن.
08:57سبب تحسن.
08:59لا ترجمة نانسينا
09:02لم تتحدث نعم
09:03انتظر بالتصرف
09:04لا ترجمة نانسينا
09:06ماتون
09:09انتظروا الى حجم
09:11انتظروا الى حجم
09:13انتظروا الى حجم
09:15كلنا
09:16كلنا
09:21نعم
09:24سوال لقد
09:25موسيقى
09:55موسيقى
10:25موسيقى
10:41موسيقى
10:43موسيقى
10:45موسيقى
10:59موسيقى
11:29موسيقى
11:31موسيقى
11:33موسيقى
11:35موسيقى
11:37موسيقى
11:39موسيقى
11:43موسيقى
11:45موسيقى
11:49موسيقى
11:51موسيقى
11:53موسيقى
11:55موسيقى
11:57موسيقى
11:59موسيقى
12:13موسيقى
12:15سب کچھ دیکھو گئے تمہیں سمجھ آجائے گا.
12:25ماذا ترون رہی ہو؟
12:29ماذا ترون رہی ہو؟
12:37لماذا بابا اور اما سائن؟
12:41اگر میں انہیں کہتا تو ضرور آتے۔
12:51چھپانے کی کوئی خاص وجہ؟
12:54نہیں کوئی خاص وجہ تو نہیں تھی۔
13:02شاید ان کی نظر میں میں اچھی رڑکی نہیں۔
13:05تب ہی آپ نے بتانا ضروری نہیں سمجھا۔
13:07ایسا ہرگز نہیں ہے۔
13:11یہ سچ ہے کہ اس نگاہ کے لئے میں نے ان سے اجازت نہیں مانگی۔
13:18لیکن میں ان دونوں کو بتا کے ہی تم سے نگاہ کرنے آئے تھا۔
13:22انتہائی اب تم بے ہوش تھی تو اما سائن کی کول آئی تھی، تمہاری خیریت پوچھ رہی تھی۔
13:26اگر وہ لوگ اس نگاہ کے لئے منع کر دیتے، تو کیا آپ مجھ سے نگاہ نہ کرتے؟
13:42تم سے نگاہ کرنے کے لئے مجھے صرف میرے دل کی اجازت کافی تھی۔
13:48در لگ رہا ہے۔
13:55کل کو آپ کا مجھ سے دل بھر گیا۔
14:01یا پھر کسی کے دباؤ میں آ کر آپ نے مجھے چھوڑ دیا تو میں پھر سے زنیرہ کے پاتھ ہوں۔
14:10میں چاہوں گا کہ آئندہ تمہارے مو سے زنیرہ کا نام نہ نکلے۔
14:31اپنے ماضی کو ایک بیانہ خواب سمجھ کے بولیاؤ۔
14:34آپ کا ساتھ میرے لئے ایک حسین خواب ہے۔
14:45اٹھ کر میں نے خود کو یقین دلایا کہ یہ خواب نہیں۔
14:51حقیقت ہے۔
14:53اپنے گزرے ہوئے کل کو بھول جاؤں۔
14:56پر پھر بھی ایک ایک ڈر سا لگا رہتا ہے۔
15:08کیوں مجھے بھروزہ نہیں ہے تمہیں کیا؟
15:10ہے، بہت ہے۔
15:15پر اپنے نصیب سے ڈر لگتا ہے۔
15:18وہ شیراس نہیں آتی مجھے۔
15:26یہ سارے ڈر اور خوف
15:29آپ پہ زہن سے نکال کے پھینک دو۔
15:36کیونکہ اب تمہارا نصیب
15:38اور شیر ماغذ نفیق نصیب کے ساتھ چھوڑ گیا ہے۔
15:47میں اگر تمہارے نام کر رہا ہوں۔
15:51اس کی کیا ضرورت ہے؟
15:54بالکل ہے۔
15:57کل کو تمہیں ڈر تو نہیں رہے گا کہ اگر میں تمہیں چھوڑ دوں تو تم کہاں جاؤ۔
16:05مطلب چھوڑنے کا ارادہ ہے؟
16:18کبھی نہیں ہے۔
16:21یہ ہاتھ میں ساری عمر کے لئے تھاما ہے۔
16:26کبھی نہیں چھوڑوں گا تھی۔
16:29کبھی نہیں چھوڑوں گا تھی۔
16:33برا سارا کھو مش پہ بھی،
16:35پر میری محبت پہ بھی۔
16:37اور پکھو سارا کھو شکریہ محبت دیں۔
16:38کبھی نہیں چھوڑیں کھوство، کریں گا تھی۔
16:40مطلب چھوڑوں گا ،
16:41مطلب چھوڑیں گے،
16:46کبھی نہیں چھوڑے گا،
16:48پھو کریں گے،
16:49کبھی نہیں چھوڑیں گا،
16:50کبھی نہیں چھوڑیں گے،
16:51کبھی نہیں چھوڑیں گے،
22:13فقط اس لئے ذرا سا دیر گئی تھی
22:15اپنے باپ کے ہاتھوں ہمیں ظلیل کروا کے دل نہیں بھرا تمہارا
22:19جو پھر چلے گئے وہ اٹھا گئے
22:20مام جی سچ تو یہ یہ سارا آپ کا قصور ہے
22:23آپ کی وجہ سے اسے اجازت ملی تھی جانے کی
22:25اب بھکتے ہیں
22:26میں نے بتایا تھا
22:27ارے مجھے کیا معلوم تھا یہ باہر نکل کے اپنی منمانی کرنا شروع کر دے گی
22:32ہم
22:33ایسے کیسے نہ کرے
22:35جاری بات ہے اس میں بھی وہی خون ہے جو
22:38دعا میں
22:43یہ ایک بات اچھے طریقے سے سمجھ لو دی
22:48کیونکہ اگر میں سمجھانے پہ آیا نا
22:51اچھا نہیں ہوگا تمہارے ساتھ
22:54آخر آپ کر کے رکھا تھا میرا
23:13آپ کے لئے سائن کا فون ہے
23:18آپ کے لئے سائن کا فون ہے
23:23آپ کے لئے سائن کا فون ہے
23:34ہلو
23:39کیا کر رہی تھی
23:41آپ کے واپس لٹنے کے انتظار
23:44محبت کرو گی مجھ سے تو سب کچھ چھوڑ چھاڑ کر تمہارے پاس ہی بلٹھا ہوں گا میں
23:48اچھا سنو میں نے تمہارے لئے کچھ بھی جائے
23:51اے ہوگ تو میں پسند آئے گا
23:53آپ نے بجھویا تو اچھا ہی ہوگا
23:56محافظ
23:58دیوی سائن
24:07آپ کے لئے سائن نے یہ کچھ سمان بھیجا ہے
24:10اور کہا ہے کہ آج کے دنر پر آپ یہی پہنیں گے
24:12ٹھیک دیسے
24:14ہلو
24:23جی میں بات کر باتتا ہوں
24:28بی بی سائن آپ کے لئے فون ہے
24:31میرے لئے
24:33جی آپ کے لئے
24:34ٹھیک آپ جائیں
24:36ٹھیک ہلو
24:39کسی ہو جانم
24:42رومی
24:43ہم رومی
24:45وہی رومی جسے آپ یہاں سے جاتی گول رہی تھی
24:48ایسی بھی کوئی بات نہیں ہے
24:49گولی کب ہوں
24:51یاد بھی تو نہیں کیا
24:53یا پھر یہ کہوں کہ
24:56ہیرو نے کچھ یاد ہی نہیں رہنے دیا
24:58ایسا نہیں ہے
24:59تم بھولنے والی چیز تھوڑی ہو
25:02یہ تو ہے
25:03اچھا یہ بتاؤ
25:05خوش ہو نا
25:06تمہیں کیا لگتا ہے
25:09تمہارے لئے جی کی خوشی تو یہی ضائع کر رہی ہے
25:11کہ تم بہت خوش ہو
25:12شکر الحمدل اللہ
25:14فیسن بھی بہت اچھا ہے
25:16اس میں تو کوئی شک نہیں ہے
25:18بس میری دعا ہے کہ تم ہمیشہ ان کے لئے پر راج کرو
25:21آمین
25:23بس یہی خوشی محسوس کرنے کے لئے
25:26تمہیں آخری بار کال کی ہے
25:28آخری بار؟
25:29آخری بار کیا مطلب؟
25:31تم مجھے ہمیشہ کال کر سکتے ہو رومی
25:34میں پاس جیسے ہی فون آئے گا
25:36میں سب سے پہلے نمبر تمہیں بھیجوں گی
25:38تمہارا جب دل چاہے مجھے کال کھر لینا
25:40نہیں میری جان ایسا مت کرنا
25:42بس میں چاہتی ہوں کہ ہمارا راپتہ نہ رہے
25:45راپتہ نہ رہے؟
25:46لیکن کیوں؟
25:48تمہارا یہاں آنا ایک حادثہ تھا
25:50اور میری دعا کے ساتھ سکھ کوشش تھی کہ
25:52تمہیں جلدرزل یہاں سے نپلوا دوں
25:54دیکھو
25:55کیسے میری دعا لمحوں میں قبول ہو گئی؟
25:57اور تم مسیس نوشہروا بن کے
25:59ہمیشہ کیلئے یہاں سے چلی گئی؟
26:01تم ٹھیک کہہ رہی ہو
26:03لیکن رومی
26:05ہماری دوستی سے کیا حرش ہے؟
26:08تمہیں ایک بہت اچھے خاندان کی بہو بن گئی ہو
26:11نوشہروا جیسے شخص کی بیوی ہو
26:14نجانے کتنی لڑکیں اس کی ایک زلگ دیکھنے کو ترستی ہیں
26:18میں نہیں چاہتی کہ
26:20میری وجہ سے زونیرہ جیسی عورت کا حوالہ
26:22تمہارے ساتھ سفر کرے
26:24تم بھی یہاں آنے کو ایک بیانک خواف سمجھ کے بھول جانا
26:28ہاں دعا میں ہمیشہ رہو گی
26:32یہ تم بہت بڑی زیادتی کر رہی ہو رومی
26:36کوئی زیادتی نہیں ہے
26:37تم بہت خوش رہو گی
26:39اور دیکھنا تمہیں یاد بھی نہیں رہے گا
26:40کہ کبھی کسی رومی جیسی سے دوستی بھی رہی تھی
26:43میں اچھی دوستوں کو کبھی نہیں بھولتی
26:47میں چاہوں گی کہ تم مجھ سے ملنے ہوں
26:51موسیقی
27:10ایہ آپ لوگ نے ابھی تک کھانا نہیں شروع کیا
27:13میں تو گرم گرم شامی کا باب لے کیا ہی تھی پلاو کے ساتھ
27:16بیٹا بہت ہو گیا اس کو رکھو اور تم بھی بیٹھ جو
27:20جی جی میں بھی آرہی ہوں
27:22بس دہی رہ گیا وہ لے آگے
27:24دہی میں لے کے آتی ہوں
27:26موسیقی
27:32موسیقی
27:34موسیقی
27:44موسیقی
27:46موسیقی
27:48موسیقی
27:50موسیقی
27:52موسیقی
27:54موسیقی
27:56موسیقی
27:58موسیقی
28:00موسیقی
28:02ترجمة نانسي قنقر
28:32ترجمة نانسي قنقر
29:02ترجمة نانسي قنقر
29:32ترجمة نانسي قنقر
30:02ترجمة نانسي قنقر
30:32ترجمة نانسي قنقر
30:34ترجمة نانسي قنقر
30:36ترجمة نانسي قنقر
30:38ترجمة نانسي قنقر
30:40ترجمة نانسي قنقر
30:42ترجمة نانسي قنقر
30:44ترجمة نانسي قنقر
30:46ترجمة نانسي قنقر
30:48ترجمة نانسي قنقر
30:50ترجمة نانسي قنقر
30:52ترجمة نانسي قنقر
30:54ترجمة نانسي قنقر
30:56ترجمة نانسي قنقر
30:58ترجمة نانسي قنقر
31:00ترجمة نانسي قنقر
31:02ترجمة نانسي قنقر
31:04ترجمة نانسي قنقر
31:06ترجمة نانسي قنقر
31:08ترجمة نانسي قنقر
31:10ترجمة نانسي قنقر
31:12ترجمة نانسي قنقر
31:14ترجمة نانسي قنقر
31:16ترجمة نانسي قنقر
31:18ترجمة نانسي قنقر
31:20ترجمة نانسي قنقر
31:22ماذا تفكر؟
31:26لا تفكر.
31:29لا تفكر بالتأكيد.
31:33حسنًا.
31:37شكراً جداً.
31:42شكراً جداً.
31:46شكراً جداً.
31:52لا تفكر بالتأكيد.
32:00شكراً جداً.
32:02شكراً جداً.
32:05شكراً جداً.
32:08شكراً جداً.
32:13کبھی کبھی سمجھ نہیں آتا کہ
32:15آپ کی عزت زیادہ کروں یا پیار.
32:20جو تمہارا دل چاہے؟
32:25بادا.
32:27دونوں میں کبھی کوئی کمی نہیں رہے گی.
32:30یہ تمہارے لئے ہے.
32:43یہ...
32:45اپنے اپنے اپنے اپنے اپنے اپنے نزید کے i سے zijn.
32:52اپنے اپنے اپنے اپنے اپنے اپنے گاً جا.
32:55مرکو diligent trek.
32:56شكرا للمشاهدة
33:26شكرا للمشاهدة
33:56شكرا للمشاهدة
댓글