Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 09 [English Sub]
Taibame
Follow
5/19/2025
#Anine, #Anime 2020, #New anime, Anime, Anime 2020, New anime, New anime 2020, Anime winter 2020, Winter anime 2020, Comedy anime, Romance anime, Anime Romance, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Student anime, Anime fan, Anime lover, Anime love story, Anime cute girl, CGDCT anime, Anime CGDCT, CGDCT, Iyashikei anime, Anime iyashikei, Iyashikei, School anime, Anime school, Spring anime, Spring anime 2020, Anime spring, Anime spring, Anime spring 2020, Diary of Our Days at the Breakwater,Diary of Our Days at the Breakwater, Houkago Teibou Nisshi,Houkago Teibou Nisshi
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
.
00:07
.
00:10
.
00:19
.
00:20
.
00:21
.
00:22
.
00:23
.
00:24
.
00:25
.
00:28
.
00:29
.
00:30
.
00:58
.
00:59
.
01:00
.
01:01
.
01:02
.
01:03
.
01:04
.
01:05
.
01:06
.
01:07
.
01:08
.
01:09
.
01:10
The lunchtime is in the pool.
01:12
Don't forget to go there.
01:13
Yes!
01:15
And especially Oano-san,
01:17
you can do it until you can do it.
01:20
Yes.
01:21
Oh, so...
01:23
Oano-san-san, can you...
01:25
I can't do it.
01:27
I can't do it.
01:29
Let's do it.
01:40
キノコ
01:49
見慣れた鳥に散ってもね
01:54
駆け上がってみたらそっと
01:58
風を吹いてみてきっと
02:02
心腫れていくよ
02:05
ハロー! ハロー! ハロー! arch Zero!
02:09
コーチだよ そんなすぐに捕まらない 愛 愛 絡まったなら 解けなくなる
02:22
遠くには水平線 端っこまで届いちゃうような
02:31
馬鹿な太陽沈む時間も 忘れちゃうかもね
02:40
明日は明日 私は私 ほら光がもう 揺れている
02:48
初めてが起きそうな予感
03:01
1 2 3 4 2 2 3 4 3 2 3 4 4 2 3 4
03:16
堤防部は 生死に関わる 重大な水難事故につながりやすい部活動です
03:24
事故を起こさないよう 安全意識を十分に持って行動するのが第一ですが
03:29
万が一 海へ転落した際に 冷静に対処できるように
03:34
毎年恒例の着衣水泳講習を始めます
03:37
1年生と大野さんは しっかり対得するように
03:40
はい
03:41
はーい
03:42
は ふい
03:44
今日の鞘花先生 なんだかかっこいい
03:47
体育の先生みたい
03:49
ふっふっふー 大学時代はライフセーバーやってたのよ
03:53
ちゃんと資格もあるわよ
03:55
おー アクティブ大学生
03:58
ふっ
03:59
じゃあ まずは見本として 黒岩さんにやってもらおうかな
04:04
へーい
04:05
あれ やけに素直ね
04:08
まあ 生死に関わることやっけん 真面目にやりますよ
04:12
ふっふー 冷たかった まだ夏は10日映え
04:17
よっ よいしょ
04:27
着衣水泳とは言ったけど 実際には泳ぎません
04:31
こうやってただ浮いてるだけです
04:34
この浮いてるだけが重要です
04:36
泳いで無駄な体力を使わずに 助けが来るまで浮いていることに専念しましょう
04:42
落ちたときはパニックにならず 体の力を抜いて落ち着くことが大切です
04:48
目を開いて自分の体勢と水面がどこにあるか確認します
04:53
仰向けになり体は大の字に広げます
04:56
顎を上に向けて胸を反らせ
04:59
息を吸って浅い呼吸で常に肺に空気をとどめると浮きやすいです
05:04
ああ ああ
05:06
あっ
05:07
先生 パニックにならず そんな複雑なことできないです
05:11
だから今から練習するんじゃない
05:13
口で説明するとややこしいけど やってることは簡単だから
05:17
ちなみにあたしはこの状態で寝れるそう
05:24
寝たら死ぬから真似しないように
05:29
しません
05:30
はいそれじゃあ二人一組になって まずは仰向けで浮く練習から
05:36
ジャージのままプールって変な感じだね
05:39
あははは
05:41
おうなぁ
05:43
はい
05:45
本能科研灰を立てって
05:48
ちょっと待ってください
05:51
いやもう全然足つくし 溺れたりせんって
05:55
でもでもでもでも
05:57
っていうかお前はでっかい受け袋二つも付けとって 溺れるわけなかろうもん
06:03
親父かひどい
06:06
火の間水大丈夫な 泳げないんだろ
06:10
泳げないけどプールとか足がちゃんとつくって 分かってるところはそんなに怖くないよ
06:16
でもそこが見えない深い海とかは絶対にやだ
06:20
考えただけでもうダメ 海怖い
06:24
よく今まで釣りできてたな
06:27
そう海って怖いのよ
06:29
常に威夫の念を抱いて行動するのが大事なんだから
06:33
よっと
06:35
じゃあやろうぜ ひな
06:37
う うん
06:38
体は大の字 胸を反らせて
06:42
はぁ…
06:44
はぁ…
06:45
なかなかうまいじゃん
06:47
そ…そう? できてる?
06:50
じゃっ 次あたしな
06:52
なつみうまい
06:56
いえい こーらつかむな
06:59
ん?
07:01
おおなさん リラックス リラックス
07:05
ペットボトルも浮き場代わりになります
07:11
おもりとして少し水を入れて
07:13
おぼれている人に…
07:15
おぼれている人に…
07:16
どっ!
07:22
あっ…
07:23
あれ?
07:24
あっ…
07:26
あーやってラッコみたいに胸に抱くと浮きやすくなります
07:29
クーラーボックスにひも結んで投げてもいいわよ
07:32
おー…
07:34
つぶれる つぶれる…
07:41
去年とあんま変わらんねぇ
07:44
大野はまず水になれんとダメばい
07:47
ふふ…
07:48
まあ理由が理由だし
07:50
じっくりやっていかないとしょうがないけど
07:52
ふっふっふー…
07:55
ん?
07:56
実はそんな大野さんに朗報でーす
08:00
じゃーん!
08:01
ついに届きましたライフジャケットウエストタイプ!
08:05
あなたが普段つけてるジャケットとこれの二重装備だったら
08:09
とりあえずは落ちても心配なさそうねー!
08:13
はぁ!
08:15
届くとえらい時間かかったねー!
08:17
これ最新式の超薄型タイプで発売されるの待ってたのよー!
08:22
どうせなら薄くて動きやすいのがいいでしょ!
08:25
うすーい!
08:29
かるーい!
08:33
はぁ…
08:35
はぁ…
08:37
違和感なくてこれよくばい!
08:40
今まで予算の都合で買えなかったけど
08:42
釣りをするときのライフジャケット着用は基本だから
08:46
これからは忘れずに着用してね!
08:48
あの…先生…
08:50
なに?つるぎさん?
08:52
こんなペラペラなのに浮くんですか?
08:54
じゃあ、どうやって浮くか教えてあげる!
08:57
構造を知っておくのも大事だしね!
08:59
かして!
09:00
このライフジャケットは自動膨張式といって
09:03
水を感知すると折りたたまれた浮き袋が自動で膨らむの!
09:09
これが膨らませる装置!
09:11
へぇー!
09:13
ここで水を感知すると
09:15
このボンベに入ってる炭酸ガスが一気に放出されて
09:19
この黄色いのが浮き袋ね!
09:21
これが勢いよくバシュンと膨らむの!
09:24
なんていうのかなぁ…
09:28
車のエアバッグみたいな感じ?
09:30
へぇー…
09:32
うーん…
09:34
うーん…そうよねぇ…
09:36
実際見てみないとイメージしにくいわよねぇ…
09:39
そうだ!
09:40
代表として大野さんに実際に使ってもらおうかしら!
09:44
着衣水泳できない分、ライフジャケットの浮き方経験しておかないとね!
09:48
いいんですか?
09:50
一度膨らんだら…
09:52
一度膨らんだら使えなくなるんじゃ…
09:55
交換ボンベがあるから大丈夫よ!
09:57
あ、でも今日は大野さん一人だけね!
10:00
うん…
10:02
じゃあ、いらっしゃい!
10:04
先輩、がんばー!
10:06
大丈夫!
10:07
ちゃんと私がサポートするから!
10:09
どんとこい!
10:10
もし私が海に落ちたら?
10:16
みんなに迷惑かけたくない!
10:29
みんなに迷惑かけたくない!
10:31
みんなに迷惑かけたくない!
10:33
みんなに迷惑かけたくない!
10:35
Oh, I'm too late!
10:48
Oh!
11:02
I'm not going to die!
11:04
I did it!
11:06
Yay!
11:07
It's over.
11:10
It's fun.
11:12
Yeah?
11:13
No.
11:17
I'm sure you're going to...
11:18
Yeah!
11:26
Oh, it's good.
11:29
Let's go.
11:31
Well, well, just a little bit.
11:34
私1人だけって言ったよね交換ボンベ1本しかないんだけど無駄遣いした3本分自分たちの部費で賄ってちょうだいねえっ?
11:53
やっと梅雨明けたね。釣りすんのも久しぶりだな。
12:09
よし!準備もバンタン!
12:12
替えのボンベ変えてよかったですね。部費大丈夫ですか?
12:17
なんとか。
12:18
あれ?部長は釣らないんですか?
12:21
ファース、ゆうすずみしとく。
12:24
ほっとけほっとけ。
12:26
わー、海が濁ってる。
12:30
雨ばっかりだったからな。
12:32
せっかくブラクリで穴釣りしようと思ったのに、全然見えないよ。
12:39
これ、魚たちは餌見えるのかな?釣れるの?
12:43
濁ってる方が釣れるときあるぞ。
12:45
そうなの?
12:47
魚は視覚だけじゃなくて、嗅覚も優れているから大丈夫。
12:52
それに、濁って見えない分、人に対して警戒心が薄れて釣れやすかったりする。
12:59
寝魚なんかも隠れ家から出てきて餌を探してるかも。
13:03
へー。
13:05
だから今日は穴に落とさずに、ちょっと投げて。
13:10
上下にゆっくり竿を振って、そこをトントンしてアピールしながら、少しずつ手前に巻いてやると。
13:23
こんな感じ。
13:24
おおー。
13:26
ブラクリってこういう釣り方もできるんですね。
13:29
15センチ以下はリリースしてやってね。
13:32
はーい。
13:36
はー、のんびり。
13:38
久々の釣りはいいねー。
13:40
ちょっと暑いけどな。
13:47
そりゃ!
14:00
どうかな?
14:01
うーん、13センチ。
14:03
うーん、惜しい。
14:06
うーん、ごめんごめん。すぐ返してあげるから。
14:15
ん?
14:16
What?
14:46
Oh
15:16
How's that?
15:28
This was too small.
15:33
I'll get up again.
15:35
わーーーー!
15:45
この毒! 15cm以下は食べちゃらだめ!
15:51
いやアオサギに言ってもな
15:53
完全に鴨にされとんね
15:55
あいつが近づいてくる前にチャッチャと逃がさんぼ
15:59
もう、ヒナはどんくさいな
16:01
だってまだ針外すのなれないんだもん
16:05
Hey, I'm so hungry.
16:08
I'm so hungry.
16:10
Oh!
16:11
Huh?
16:12
Kuroiwa, siri...
16:15
What?
16:16
What?
16:17
It's a guy who stole the bait.
16:20
Ah!
16:22
I don't know.
16:52
I don't know.
17:22
Yes, there was.
17:23
Natsumi, let's go home.
17:25
Okay.
17:28
Let's go, soon.
17:31
Okay.
17:42
Is it good?
17:43
Ah, yes.
17:52
Ah...
17:59
Ah...
18:05
Ah...
18:10
Ah...
18:14
Ah...
18:20
Ah...
18:30
Ah...
18:32
Ah...
18:35
Ah...
18:41
Ah...
18:44
Ah...
18:46
Well, I think I'm so sad to have that in a way that I'm going to be able to do it.
18:51
I think there are many animals that are so hard to find out there, but I can't let it be.
18:58
I'm not sure how to enjoy the釣り, but I'm not sure how to do it.
19:04
And... and...
19:07
Hino...
19:08
I'm not...
19:11
Hmm?
19:12
Kira matai toga soma ma te yu no ga yuruse na i nesu!
19:16
Arre o to te sikiri stai nesu!
19:18
Omae! Honne wa soっち ka!
19:20
K-ka-kawaii soo da to omota no wa hontu da yo?
19:23
Bucheo...
19:24
Oh?
19:25
Kyuugo no ta me no yaichou no hokaku wa
19:27
Yaku shou no kio ka ga hizu yo na no deva?
19:29
Eh? Soo nan desu ka?
19:31
Daijoubu. Kio ka wa mo rattoitakem
19:34
So no tsui de de kore mo kari te kita
19:36
S-sagoi. Sausaga, Bucheo!
19:39
Moshiega no hido ka toki wa
19:41
Lelak suleba doobuts bion in tsれてって kureluge na
19:44
So yu koto mo shite kurelu nesu ne
19:47
Yossha! Ato wa tsukamaeru dake da!
19:49
Hmm!
19:51
Utsiyo...
19:53
Shka mo,ちょっと sio kusai shi...
19:56
Hontu ni korede tsukamaerarendo?
19:58
Shizuka ni shiro, ugoku na. Kizukarudaga
20:02
Ah...
20:05
Ah!
20:09
Kikita! Kikmashita!
20:11
Kiknowu no aosagi desu!
20:13
Ah...
20:18
Ah...
20:19
Uwaa!
20:20
Yatta!
20:22
Tsleta!
20:23
Oisho da na...
20:25
Hina-chan...
20:27
Heta-kuso...
20:28
Hore hore...
20:30
Hoshii?
20:31
Hoshii ka?
20:32
Hong-chan...
20:35
Hayao.
20:43
Katsune!
20:44
Hama.
20:45
Hayao.
20:45
Asi!
20:50
Kuni!
20:51
Hayao.
20:52
Hayao.
20:54
Hayao!
20:55
Hayao!
20:56
Eh?
20:57
Toりゃー!
21:05
K-Ga, 大したことなくてよかったタイ
21:07
So…そうですね…
21:10
Hidoi me ni a ta si, もう来ないかもね
21:13
Sa mi si?
21:14
Ah? なんで?
21:16
E-Yo, 別に来なくて…
21:18
私の魚 食べちゃうし…
21:20
Me, 怖いし!
21:23
Eh? もう来るなよ!
21:25
釣り糸にも絡まるなー!
21:32
はぁ…
21:45
よーし! 今日こそ穴釣りで!
21:48
ん?
21:49
ん?
21:54
タフなやつ!
21:56
フフフフフ!
22:01
はぁ…
22:06
今日の一言
22:08
生き物を守るイコール ゴミ拾い
22:12
Hina
22:42
Hina
23:12
K
23:15
Hina
23:18
Hina
23:20
B
23:20
Hina
23:22
B
23:24
Hina
23:26
K
23:28
Hina
23:30
Hina
23:34
Hina
23:36
Hina
23:38
Go man, go man,求めて
23:40
Zuri no sekai ye
Recommended
23:50
|
Up next
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 10 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 08 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 01 [English Sub]
Taibame
5/18/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 12 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 05 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 04 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 11 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:40
Houkago Teibou Nisshi Staffel 1 Folge 6 HD Deutsch
bahtiyar2236mutlugun8893
10/21/2022
23:50
Diary of Our Days at the Breakwater - Episode 06 [English Sub]
Taibame
5/19/2025
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 13 [English Sub]
AsiaPlus
2/20/2025
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 12 [English Sub]
AsiaPlus
2/20/2025
23:41
Tada Never Falls In Love - Episode 11 [English Sub]
AsiaPlus
2/20/2025
0:50
kamisama ova 1-Favourite Scene
Animotime
6/10/2020
30:08
Kamisama, Kako ni Tobu OVA 1
Poyraz Karayel
8/27/2016
24:26
Hozuki's Coolheadedness (Season 02 Sono Ni EP11) - Episode 41 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:40
A Destructive God Sits Next to Me - Episode 01 [English Sub]
Taibame
yesterday
3:00
Jingai-san no Yome - Episode 02 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:01
Kaguya-sama Love is War (Season 02 Ep07) - Episode 19 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:41
Sweetness & Lightning - Episode 05 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:51
Flying Witch - Episode 04 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:40
Is This a Zombie - Of the Dead (Season02 03) - Episode 17 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:40
My Clueless First Friend - Episode 06 [English Sub]
Taibame
yesterday
2:00
Komori-san Can't Decline! - Episode 12 [English Sub]
Taibame
yesterday
24:22
Sketchbook: full color's - Episode 06 [English Sub]
Taibame
yesterday
23:40
My Clueless First Friend - Episode 05 [English Sub]
Taibame
yesterday