Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 7 meses
para assistir completo entre em https://miraeplay.infinityfreeapp.com/

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00:00O que é isso?
00:00:02O que é isso?
00:00:04O que é isso?
00:00:06O que é isso?
00:00:08O que é isso?
00:00:10O que é isso?
00:00:12O que é isso?
00:00:14O que é isso?
00:00:16O que é isso?
00:00:18O que é isso?
00:00:20O que é isso?
00:00:22O que é isso?
00:00:24O que é isso?
00:00:26O que é isso?
00:00:28O que é isso?
00:00:30O que é isso?
00:00:32O que é isso?
00:00:34O que é isso?
00:00:36O que é isso?
00:00:38O que é isso?
00:00:40O que é isso?
00:00:42O que é isso?
00:00:44O que é isso?
00:00:46O que é isso?
00:00:48O que é isso?
00:00:50O que é isso?
00:00:52O que é isso?
00:00:54O que é isso?
00:00:56Quem é você?
00:00:58Eu perguntei quem é você!
00:01:02Você é muda? Fala!
00:01:04Por que estava escondida no porão de quinte do Capitão Lee?
00:01:08Esqueça.
00:01:10Até mudos falam quando vão para o Departamento de Segurança do Estado.
00:01:26O que é isso?
00:01:28O que é isso?
00:01:30O que é isso?
00:01:32O que é isso?
00:01:34O que é isso?
00:01:36O que é isso?
00:01:38O que é isso?
00:01:40O que é isso?
00:01:42O que é isso?
00:01:44O que é isso?
00:01:46O que é isso?
00:01:48O que é isso?
00:01:50O que é isso?
00:01:52O que é isso?
00:01:54O que é isso?
00:01:56O que pensa que está fazendo com a minha noiva?
00:02:02O que você acabou de dizer?
00:02:04Agradeceria se você guardasse a arma que está apontando para a minha noiva.
00:02:14Eu não sabia que estava noivo.
00:02:24Desculpe por isso.
00:02:26Ah, tudo bem.
00:02:28Se você é a noiva dele, então é de Pyongyang?
00:02:36Temos de seguir o protocolo. Por favor, cooperem.
00:02:39Temos de ver o seu cartão de residente de Pyongyang e a autorização dele.
00:02:44Sim, senhor.
00:02:47Temos de seguir o protocolo. Por favor, cooperem.
00:02:50Temos de ver o seu cartão de residente de Pyongyang e a autorização dele.
00:03:09Nada vai acontecer?
00:03:11Se o capitão Ri chegou sem nenhum problema, ele vai achar um jeito de resolver isso.
00:03:16Caramba! Aquele sem-tato vai achar um jeito?
00:03:19Eu ficaria grato se ele não contasse a verdade.
00:03:22O cartão de residente e a autorização de acesso.
00:03:25Você não tem?
00:03:27Senhor...
00:03:30A minha noiva...
00:03:36Ela veio da Coreia do Sul.
00:03:39Coreia do Sul?
00:03:44O que você quer dizer?
00:03:46Ela pertence à Divisão 11.
00:03:53Ah! Então está dizendo que ela recebeu uma medalha do Partido Central?
00:03:59Ah! Eu quero saber que tipo de missão ela executou no sul.
00:04:05E como vocês sabem,
00:04:07qualquer informação sobre aqueles da Divisão 11 é estritamente confidencial.
00:04:11Então eu não posso entrar em detalhes.
00:04:13De qualquer forma, o capitão Ri é muito certinho. Isso me preocupa.
00:04:18Ele não vai mentir nem se for ameaçado com uma faca.
00:04:21Ele é honesto demais.
00:04:23É, ele é mesmo.
00:04:24Prestem atenção. É importante ser capaz de mentir quando for necessário.
00:04:28A minha noiva voltou do sul recentemente.
00:04:30Então ela não se sentiu confortável diante de uma multidão.
00:04:33Posso levá-la de volta para dentro?
00:04:35Então vocês dois vão passar a noite juntos?
00:04:41É que ela está exausta.
00:05:04Oh!
00:05:06Oh!
00:05:17Ninguém está vendo. Nós já podemos parar.
00:05:21Ah, bom, você me chamou de noiva do nada.
00:05:25Acho que me deixei levar demais.
00:05:29Bom, eu não tive escolha.
00:05:31É, eu entendo.
00:05:33Considerando que foi totalmente improvisado, não foi tão ruim.
00:05:36Aquelas moças de olhos arregalados pareceram tão surpresas.
00:05:39Acho que pensam que formamos um belo casal.
00:05:44Aliás, o que é a Divisão 11?
00:05:48Quer dizer, por que ninguém perguntou nada depois de você ter falado de Divisão 11?
00:05:54É uma organização muito poderosa?
00:05:58Beba água. Se acalme.
00:06:05Inspeções acontecem ocasionalmente, mas eu não esperava que acontecesse hoje.
00:06:09Desculpe.
00:06:10Ah, bom, tenho certeza que você também ficou surpreso.
00:06:14E você apareceu na hora certa, então está tudo bem.
00:06:20Aliás, você está machucada? Está bem?
00:06:24Está bem?
00:06:33Eu estou bem.
00:06:37Então, a Divisão 11…
00:06:39Tá bom, o que é isso?
00:06:41Gerencia agentes especiais que trabalham no Sul e as famílias deles.
00:06:45Especiais o quê? Você quer dizer tipo espiões?
00:06:48As informações pessoais deles são mantidas confidenciais, por isso eu disse aquilo.
00:06:52É, mas você pode ter dito para eles que eu sou uma espiã. Isso é uma loucura!
00:06:56E de que outro jeito eu poderia ter explicado a sua aparência e o seu jeito de falar?
00:07:00Ai, mas mesmo assim, como vai lidar com as consequências?
00:07:04E se descobrirem que é mentira?
00:07:06Bom, você vai embora amanhã à noite de qualquer forma.
00:07:09Então só temos que aguentar mais um dia.
00:07:12Mas eu não quero ser uma espiã.
00:07:16Capitão Li, você está em casa agora! Capitão!
00:07:22Eu não acredito que ele está lá dentro com a noiva dele ou quem quer que ela…
00:07:26Você acha mesmo que a gente pode esperar em silêncio?
00:07:31Capitão Li!
00:07:37Meu Deus! Desculpe por visitá-lo tão tarde.
00:07:41É, o que fazem aqui?
00:07:43Voltou agora do posto da fronteira, então não deve ter comida nenhuma em casa.
00:07:47Eu deveria ter vindo antes, já que sou uma das mais experientes daqui.
00:07:50Desculpe pela demora.
00:07:52Está tudo bem.
00:07:53Por favor, aceite. Eu mesma fiz este vinho de castanha.
00:07:57E aqui tem algumas panquegas de batata.
00:08:00Também trouxemos alguns milhos cozidos. Podem aproveitar que estão quentinhos.
00:08:06Meninas, eu acho que ele não vai conseguir carregar tudo isso sozinho, não é?
00:08:10Então, por que não vamos todas para dentro e deixamos para ele?
00:08:15Eu não preciso de ajuda.
00:08:17Parece que precisa.
00:08:31Ela já tinha nos contado sobre você.
00:08:35É a noiva do Capitão Li?
00:08:38Sou.
00:08:40Prazer em conhecê-la.
00:08:42Prazer.
00:08:44Prazer.
00:08:45Soube que você pertence à Divisão 11.
00:08:47E quais missões você executou e onde foi?
00:08:50Eu não tenho permissão para contar nenhuma informação.
00:08:53Nada sobre as minhas missões e também aonde eu estava.
00:08:58Devo manter tudo estritamente.
00:09:02Muito confidencial.
00:09:05Tenho certeza que sabe disso.
00:09:09Claro. Que cabeça minha.
00:09:12Que pergunta boba que eu fui fazer.
00:09:16Boa noite.
00:09:19Boa noite.
00:09:20Bom te conhecer.
00:09:31Ela não é tão bonita assim.
00:09:35Deve ter sido um casamento arranjado.
00:09:38Digo, o Capitão Li não parece ter nenhum sentimento por ela.
00:09:43Parece ser o caso, não parece?
00:09:45Você os viu.
00:09:46O Capitão Li pareceu tão chateado quando ela estava ao lado dele.
00:09:50Aposto que ele não suporta ela.
00:09:53Você viu o cabelo dela?
00:09:55Ela estava completamente descabelada.
00:09:57Pensei que ela fosse um fantasma.
00:10:00Eu me sinto tão mal pelo Capitão Li.
00:10:03Se a próxima vez quer vir, verifique se tem um rabo igual de uma raposa.
00:10:13Então tá.
00:10:15Uma espia que é sua noiva.
00:10:18Tá tudo bem, né?
00:10:20Mas o que você vai fazer agora?
00:10:23A respeito do quê?
00:10:24Quer dizer, vão perguntar de mim quando eu me for.
00:10:28Principalmente a mulher de olhos redondos.
00:10:30Porque vocês dois terminaram.
00:10:32Não vão perguntar.
00:10:34É claro que vão.
00:10:35Vão encher sua paciência com isso.
00:10:37Vão fofocar como se não houvesse amanhã.
00:10:40Não é qualquer um que pode ficar perguntando sobre a minha vida pessoal.
00:10:43Vão perguntar sem pensar, julgando pelo que eu vi.
00:10:46Você não está em posição de fingir que é durão falando com voz baixa.
00:10:49Elas invadiram sua casa porque acham que você é uma piada.
00:10:52Obviamente pensam que você é frouxo.
00:10:55O quê?
00:10:56Eu não sou um…
00:10:58Capitão Li,
00:11:00o que é mais importante
00:11:02quando falamos de um relacionamento amoroso?
00:11:04Por que eles terminaram?
00:11:05E quem foi que terminou?
00:11:07Essas são as perguntas mais importantes.
00:11:09O que está tentando dizer?
00:11:11Bom, qualquer um pode provavelmente adivinhar o que aconteceu.
00:11:14Mas eu quero deixar claro.
00:11:16Se alguém perguntar por que a gente terminou, vai dizer que fui eu.
00:11:22Eu não sei por que isso importa tanto, mas tudo bem.
00:11:29Levou um fora porque…
00:11:31nossas personalidades eram diferentes.
00:11:34E são mesmo.
00:11:35E vai ficar assim.
00:11:36Por seis meses, não pode namorar mais ninguém.
00:11:39Vamos chamar de…
00:11:40período de condolências pós-término.
00:11:44É isso!
00:11:46Solte suspiros como esse.
00:11:48Não coma nem sorria, vai parecer abatido e apático.
00:11:51Ele obviamente levou um fora impiedoso.
00:11:53Coitado, depois de se agarrar, ela feito louco, tadinho.
00:11:56Todo mundo deve e tem que ver isso.
00:12:00Está rindo?
00:12:02Não vai nem concordar?
00:12:06Tá bom, então talvez eu diga.
00:12:07Vamos fazer isso.
00:12:12Eu acho que a ideia de eu ficar aqui te dá medo.
00:12:17Descanse.
00:12:18Já vai embora?
00:12:19Tá bom.
00:12:20Se as pessoas invadirem aqui de novo, é porque ninguém te respeita.
00:12:23E o que eu devo fazer se isso acontecer?
00:12:25Vai, fica aqui essa noite.
00:12:27Eu vou dormir no quarto principal, você dorme na sala.
00:12:32Ai, ai.
00:12:34Isso aqui é maravilhoso, viu?
00:12:37Tão duro.
00:12:39Tratada como princesa a vida toda.
00:12:41Então essa experiência pra mim é muito interessante.
00:12:44Muito obrigada, viu?
00:12:46Eu te agradeço demais.
00:12:48Pare de falar besteira e durma um pouco.
00:12:51Era tudo o que eu queria.
00:12:53Mas obviamente eu não consigo dormir.
00:12:57Eu literalmente caí do céu.
00:13:00Me acabei na Coreia do Norte.
00:13:02Eu quase levei um tiro.
00:13:04Duas vezes.
00:13:06E hoje eu até fiquei noiva.
00:13:09Eu tô tão ligada que eu não consigo dormir mesmo.
00:13:19Vem cá.
00:13:21Você já esteve na Suíça?
00:13:23Sabe o que é?
00:13:24Eu não queria ser intrometida,
00:13:26mas eu acabei vendo a sua estante mais cedo.
00:13:28A coleção de livros de alguém
00:13:30geralmente fala muito sobre a personalidade dele ou dela,
00:13:34caráter, gosto e assim por diante, sabe?
00:13:37Mas eu tenho que dizer que você tem muitos livros sombrios.
00:13:43E também
00:13:46eu vi uma coisa que não combina nada com você.
00:13:49Uma partitura de piano.
00:13:51E eu também vi um folheto de concerto.
00:13:54O que era mesmo?
00:13:56A Academia de Música da cidade de Basel.
00:14:22Eu sei tocar piano.
00:14:24Eu toco tão bem que você nem imagina.
00:14:26E eu nem preciso de partitura
00:14:28pra poder tocar For Elise.
00:14:32Você também sabe tocar piano?
00:14:40Se não for o caso,
00:14:42tem uma namorada que toca piano?
00:14:45Que coisa.
00:14:47Talvez ele tenha.
00:15:15O que é isso?
00:15:46Nossa.
00:15:48As mulheres norte-coreanas são mesmo lindas.
00:15:51Por favor, cuidado com o que diz.
00:15:53E se alguém perceber alguma coisa…
00:15:55Senhor Chong, vamos revisar o nosso contrato.
00:15:57Eu te dou 10 mil dólares, então, por favor, não me incomode.
00:16:00Porque se me incomodar, vai ter que me pagar 10 mil dólares.
00:16:03Bom, aonde você vai?
00:16:05É por aqui.
00:16:07Por aqui?
00:16:09Ah, olha você, né?
00:16:11Deve ter estudado demais enquanto estava na Rússia, né?
00:16:14Você perdeu muito peso.
00:16:16Eu tô tentando perder peso.
00:16:18Tá, tá. Não precisa, tá?
00:16:20Não devia perder mais peso, tá bom?
00:16:26Ei, corre! Corre! Corre!
00:16:28São os emprestáveis.
00:16:30Tirem.
00:16:32Não tem por que culpar os ladrões.
00:16:34Aquele que fale proteger suas posses é um tolo.
00:16:36Falando nisso, tio,
00:16:38onde é que está aquele carro?
00:16:40O meu carro eu emprestei pra uma pessoa.
00:16:42Você tem permissão pra emprestar pra outras pessoas?
00:16:45Quem ousaria te pedir aquele carro emprestado?
00:16:47O… o John Hill que pediu.
00:16:50Ele falou que era muito importante.
00:16:54Sério? Então, o que você vai fazer?
00:16:57Hã?
00:16:58Ele por acaso vai trazer o carro de volta ou não?
00:17:00Ou você vai ter que ir buscar o carro?
00:17:02Ah, tá, tudo bem.
00:17:04Eu vou pedir pra alguém ir buscar o carro.
00:17:06Tá bom, entendi.
00:17:08Hã? O que quer dizer?
00:17:09Pode deixar que eu vou lá buscar o carro.
00:17:12Eu vou logo depois do meu recital amanhã.
00:17:14Vai fazer isso?
00:17:15Tenho certeza de que ele sabe que eu voltei.
00:17:18Então, seria estranho se eu não fosse.
00:17:20Escuta, ele tá sabendo?
00:17:24Ele não sabe?
00:17:25Não, eu não contei, não.
00:17:27Bom, ele nunca me perguntou.
00:17:30Ele nunca me pergunta sobre você, então eu não tive…
00:17:35A chance de tocar no assunto, mas você ainda o reconheceria?
00:17:40Me fala que mulher não reconheceria o próprio noivo?
00:17:48Pois é.
00:17:49Dizem que até os rios e montanhas podem mudar em dez anos.
00:17:52Mas essa garota agressiva não mudou nadinha.
00:18:05Eu consegui! Vamos!
00:18:14Vamos!
00:18:17Coreia do Norte, tudo indo bem.
00:18:35Coreia do Norte, tudo indo bem.
00:18:46Até os céus de Pyongyang estão me dando boas-vindas calorosas.
00:18:57O que foi?
00:18:59Não tem limpadores de para-brisa?
00:19:01Eu paguei uma montanha de dinheiro por uma porcaria como essa?
00:19:04Não é isso, senhor.
00:19:05Eu estava com muita pressa pra te buscar, então esqueci de remover os limpadores de para-brisa.
00:19:10Tô achando que os ladrões devem ter levado.
00:19:12Como é que você vai dirigir? Não dá pra ver nada aí!
00:19:15Eu consigo ver.
00:19:18Deve tá de brincadeira.
00:19:20Bom, é, eu consigo ver tudo.
00:19:22Você tem algum poder sobrenatural?
00:19:24Não se preocupe, acontece com frequência, estamos acostumados.
00:19:28Ainda conseguimos dirigir rápido bastante.
00:19:30Verdade.
00:19:31Vocês tão de brincadeira? Estamos dirigindo a dez quilômetros por hora!
00:19:35Eu não acredito nisso!
00:19:37Sr. Cho, você enfatizou tanto a confiança quando estávamos assinando o contrato,
00:19:40mas esqueceu de ver se o carro vinha com limpadores!
00:19:43Não se preocupe, senhor, eu sou bom com tarefas e direção dinâmicas como essa.
00:19:46Você quer ficar de cama por dez anos?
00:19:48Vê se olha pra frente, por favor.
00:20:30Vejo que estão trabalhando duro.
00:21:01Com licença, senhor. O que te traz aqui de tão longe?
00:21:04O irmão do Orimo, Ryuk, está num posto avançado agora.
00:21:10Sabe o Capitão Reed John Ryuk?
00:21:13Ele... é o irmão do Orimo, Ryuk.
00:21:17Sério?
00:21:18Pode dizer o que o senhor quer dizer?
00:21:21O capitão Reed John Ryuk é o irmão do Orimo, Ryuk.
00:21:25É o irmão do Orimo, Ryuk.
00:21:28Sério? Pode dizer o que o senhor sabe?
00:21:32Não me pergunte, o seu trabalho é descobrir.
00:21:36Ele pensa extremamente rápido, então você tem que ser cauteloso.
00:21:42Nós temos um novo microfone direcional que não precisa ser instalado dentro da casa.
00:21:47De uma distância próxima, podemos ouvir tudo o que acontece dentro da casa dele.
00:21:52Então instale.
00:21:53Sim, senhor.
00:21:55Uma mulher está se hospedando na casa dele.
00:21:57Uma mulher?
00:21:58Ela parece um pouco peculiar.
00:22:00Ele disse que ela pertence à divisão 11.
00:22:04Eu sinto que tem algo suspeito. Observe com atenção.
00:22:08Sim, senhor.
00:22:09Até a menor das pedrinhas pode causar a queda dos que estão no alto.
00:22:14Se planejarmos tudo de acordo, nós podemos usar aquela mulher para destruir a família toda dele.
00:22:20É isso que eu quis dizer.
00:22:26Já não era hora de você parar de ficar na escuta telefônica e arrumar um emprego melhor?
00:22:32Seu filho tem boas notas da escola.
00:22:35Ele merece se preparar para a faculdade em um apartamento em Pyongyang.
00:22:56Eles passaram pela inspeção no segundo posto da guarda.
00:23:05E agora o veículo está se aproximando da curva Bondock.
00:23:10E agora passando a nova lombada de velocidade.
00:23:13Olha só, o meu irmão está estudando na Suíça no momento.
00:23:17É mesmo? Não sabia.
00:23:19Ele é praticamente um gênio no piano.
00:23:21Ele ganhou uma boa aula.
00:23:23No último recital dele, ele foi aplaudido de pé.
00:23:31Mas toda vez que ele me liga, ele diz que sente muito.
00:23:36Um de nós tinha que seguir o caminho do nosso pai se ele está no exército.
00:23:41Mas ele acha que eu escolhi esse caminho porque ele é um pianista profissional.
00:23:45Tá. Me diga uma coisa, você também queria tocar piano?
00:23:48Hum, eu gostava também.
00:23:52Mas eu não era páreo para o meu irmão, John Hilke.
00:23:56O John Hilke disse que ele escreveu uma música para mim.
00:23:59Ele disse que vai tocar para mim quando voltar para casa.
00:24:03Você está feliz?
00:24:05Eu estou sim.
00:24:08Sempre que eu penso naquele moleque,
00:24:12eu fico de boa.
00:24:15Passe a última lombada de velocidade.
00:24:19Eles estão chegando em cinco segundos.
00:25:14Vai!
00:25:41Olha só como é brilhante!
00:25:44Eu nunca vi um carro como esse antes.
00:25:48É, muito bonito.
00:25:51Nossa, o que é isso?
00:25:53O Capitão Lee, que mora nessa casa, ele trouxe esse carro de Pyongyang ontem à noite.
00:25:59Eu já ouvi falar de carros assim, mas essa é a primeira vez que eu vejo um.
00:26:03Crianças, tirem as mãos daí. Não toquem.
00:26:14O que está fazendo aqui?
00:26:15Ai, que susto!
00:26:17Eu estou vendo. Que tipo de carro pode ser?
00:26:20Por que todo mundo veio ver esse carro aí parado?
00:26:23É só um seda normal.
00:26:25Eu não quero que você vá lá fora. Fique em casa.
00:26:28Peraí, Capitão. Vamos sair juntos. Eu vou te acompanhar até a porta.
00:26:32Eu estou bem.
00:26:34Eu acho que as moças não viram o meu rosto direito ontem à noite porque estava muito escuro.
00:26:39Provavelmente, foi por isso que falaram aquelas coisas.
00:26:42E por que isso importa tanto? Você não vai mais vê-las.
00:26:45Justamente porque não vou vê-las é porque é importante.
00:26:48A impressão que eu causei vai durar para sempre.
00:26:53O que foi?
00:27:01Amarre.
00:27:03Amarrar?
00:27:04O cabelo bagunçado.
00:27:05Bagunçado? Você já viu um cabelo bem chique e bagunçado?
00:27:10Só dois tipos de pessoas andam por aí com o cabelo tão bagunçado assim.
00:27:13Estrangeiros e mulheres loucas.
00:27:15É mesmo? Então você é uma mulher louca.
00:27:34Tá bom.
00:27:41Nossa, ficou manchado o seu bebezão.
00:27:47Mas não tem nada aqui.
00:27:49Fica paradinho aí, meu bem. Ninguém vai te comer.
00:27:57O que é isso?
00:27:58Não sei.
00:28:00O que é isso?
00:28:01O que é isso?
00:28:02O que é isso?
00:28:04O que é isso?
00:28:05O que é isso?
00:28:06O que é isso?
00:28:07O que é isso?
00:28:08O que é isso?
00:28:10Então tá.
00:28:11Toca um pouco no meu cabelo.
00:28:13O quê?
00:28:14Toca no meu cabelo agora.
00:28:16Você nunca fez carinho em alguém?
00:28:18Não, não sei.
00:28:20Só toca, tá bom?
00:28:22Se você não tocar, eu vou ficar bem aqui.
00:28:26A gente tá noivo.
00:28:28Vamos nos casar, eu já te disse.
00:28:31Você faz muito meu tipo.
00:28:40Nossa, amor!
00:28:46Estou indo agora.
00:28:48Dá um tchauzinho.
00:29:09Tchau.
00:29:25Dizem que fisionomia é uma ciência.
00:29:28Ela é toda vulgar como o rosto dela.
00:29:31Ela parece ter uma beleza em comum, qual é o problema?
00:29:35Você embrulhou suas habilidades sociais em uma folha de repolho e comeu?
00:29:42Me desculpa.
00:29:46Estou aqui pensando.
00:29:48Ela deve ter comido a carne na panela de sal.
00:29:54Ela não merece ele, mas que desperdício.
00:29:57Eles disseram que estavam noivos, não disseram?
00:29:59E não é como se fôssemos morar com ele.
00:30:02Falando nisso, por que a mulher que vai morar com ele não está aqui ajudando?
00:30:10Todas as mulheres nesse vilarejo estão fazendo uma batalha de quente hoje.
00:30:15Vocês batalham quando fazem quente?
00:30:19É só uma analogia.
00:30:21Significa que vamos trabalhar duro como se fosse uma batalha.
00:30:25Mas por que você está se explicando?
00:30:27Vem, e nos dê uma mãozinha.
00:30:31Me desculpe, mas acredito que não poderei ir.
00:30:34Tchau.
00:30:39Me fala, vocês não vão comer quente no inverno?
00:30:43Nós não vamos, eu não gosto de quente.
00:30:46Você pode tirar a mão.
00:30:49Tchau.
00:30:58Atenção!
00:31:02Capitão Li, a Companhia 5 se reuniu para o treino matinal.
00:31:05Oficial Huang Yongbiong!
00:31:07Descansar.
00:31:08Descansar!
00:31:10Sargento Piu-Tzu!
00:31:11Senhor!
00:31:12Tenente Paik Yongbiong!
00:31:13Senhor!
00:31:14Sargento Kim Jong-il!
00:31:15Senhor!
00:31:16Soldado Gil Yong-dong!
00:31:17Senhor!
00:31:18Exceto pelos quatro, todos vocês vão ao estande de tiro!
00:31:21Sim, senhor!
00:31:22Companhia, atenção!
00:31:23Companhia, em frente!
00:31:25Vencedor!
00:31:27Quando o sol nascer, os soldados vão sair!
00:31:32A marcha é longa e dura!
00:31:36Grandes pela dobrada!
00:31:39Vamos seguindo em frente!
00:31:43Isso não é possível!
00:31:44Então que raios você disse?
00:31:46Digo, você foi pego na inspeção doméstica aleatória?
00:31:50Como foi que saiu dessa?
00:31:52Bom, eu apresentei a eles e ele disse,
00:31:56está bem, me desculpe.
00:31:57Aí ele se desculpou e então eu disse,
00:31:59eu vou para a cama agora, eu estou cansado, então foi assim…
00:32:02Então como foi que você apresentou ela?
00:32:04Fala logo, capitão!
00:32:07Sargento Mestre Piu, por acaso você acabou de gritar comigo?
00:32:13Me desculpe.
00:32:15Eu só estou ansioso.
00:32:17Mas o que você pode ter dito que…
00:32:19Eu disse que era minha noiva.
00:32:22Sério mesmo?
00:32:23Não tinha outro jeito.
00:32:25Pode chamar isso de um tipo de tática de disfarce.
00:32:28Caramba, não devíamos ter ficado tão preocupados então.
00:32:32Não sabíamos que podia mentir tão bem assim.
00:32:35Não, isso não é verdade.
00:32:37Eu vi cenas como essas em novelas sul-coreanas,
00:32:40quando os personagens estão escondidos e prestes a serem pegos.
00:32:43E aí?
00:32:44E aí o homem e a mulher se abraçam ou até se beijam.
00:32:50Por que eles fariam isso?
00:32:51Porque esse é um método dos sul-coreanos para tentar evitar crises.
00:32:55Então o que acontece depois que eles evitam a crise?
00:33:00A novela fica mais interessante.
00:33:02Porque depois os dois passam a noite juntos.
00:33:06Então quer dizer que você não voltou na noite passada,
00:33:09porque vocês dois…
00:33:15Bom, nós não estávamos realmente juntos.
00:33:18Nós não estávamos juntos.
00:33:19Eu dormi no meu quarto e ela dormiu no chão.
00:33:21É exatamente assim que todos eles se apaixonam.
00:33:23Cem por cento.
00:33:24Naquela situação da novela?
00:33:26Sim.
00:33:27Naquela situação da novela?
00:33:29Sim.
00:33:30Naquela situação da novela?
00:33:31Sim.
00:33:32Naquela situação da novela?
00:33:34Naquela situação da novela?
00:33:35Todos se apaixonam.
00:33:40Sargento Kim.
00:33:42Por acaso você está se gabando por ter visto muitas novelas sul-coreanas?
00:33:46Me desculpe.
00:33:53Depois de hoje à noite, tudo vai ter acabado.
00:33:56Certifiquem-se de estar tudo preparado.
00:33:58Temos um barco para navegar para o alto mar?
00:34:00Sim.
00:34:01Mas ele custa um cartão telefônico de 20 mil won.
00:34:0420 mil won?
00:34:06Quanto dinheiro.
00:34:07Marcou o horário local para se encontrar com o barqueiro?
00:34:09Marquei.
00:34:10Ele estará lá às 11 da noite e vai esperar por cinco minutos.
00:34:13Eu quero que vocês terminem os reparos na minha casa.
00:34:17As pessoas do vilarejo estão muito interessadas naquela mulher.
00:34:20Nós precisamos escondê-la.
00:34:22Mas e quanto ao senhor?
00:34:24Tem uma coisa que eu preciso fazer.
00:34:27Olá.
00:34:28Que bom que você voltou.
00:34:30Boa sorte.
00:34:38Alguns da Companhia 5 estão entrando na casa do Capitão Lee.
00:34:41Como está a recepção?
00:34:43Conseguem me ouvir bem?
00:34:46Olá. Muito bom dia.
00:34:48Bem-vindos. Podem entrar.
00:34:50Eu estava tão entediada.
00:34:51Vocês comeram?
00:34:53Por que você está rindo?
00:34:55Tissu, está dizendo besteira de novo?
00:34:57Tudo bem. Fiquem à vontade.
00:35:00Sim, a recepção está boa. Podem instalar.
00:35:02Entendido, senhor.
00:35:12Companheira, gostaria de ter uma conversa com você.
00:35:16Comigo?
00:35:22Você acha que isso faz sentido?
00:35:25O Kong Sang-Wu e a Choi Ji-Woo viram casal no final.
00:35:30Tudo bem.
00:35:32Mas por que o Shin Hyo-Jung teve que morrer?
00:35:35Ei, escada para o paraíso.
00:35:37Você está me incomodando com uma novela que já passou há anos.
00:35:41Da minha perspectiva,
00:35:43foi certo o Shin Hyo-Jung morrer naquele momento.
00:35:47O quê?
00:35:48O que tem de certo nisso?
00:35:50Ele sempre foi apaixonado por ela.
00:35:52Por que ele teve que...
00:35:54Digamos que ele não morreu, ok?
00:35:56Então ele teria que assistir a mulher que ele ama vivendo feliz com outro homem.
00:36:00Pense nisso dessa forma.
00:36:03Mas mesmo assim,
00:36:05eu acho injusto ele ter que morrer.
00:36:08Não é como se eu tivesse matado ele.
00:36:10Acabou tudo. Não faz mais isso comigo.
00:36:13Ela insiste que ela não o matou.
00:36:15Essa obsessão. As mulheres odeiam isso.
00:36:17Acabou tudo.
00:36:18Obsessão.
00:36:19Obsessão.
00:36:20Você está me deixando frustrada.
00:36:23Do que eles estão falando?
00:36:37Sua autorização, por favor.
00:36:41Eu sou o capitão da Companhia 5 da Polícia Civil.
00:36:46O chefe do posto está?
00:36:47Sim.
00:36:49Por volta das 11 da noite no dia 16,
00:36:51três caminhões Camas passaram aqui.
00:36:53O posto 10 é o único jeito de passar por essa área, certo?
00:36:56Sim. Está certo, senhor.
00:37:01Aconteceu alguma coisa suspeita?
00:37:04Três caminhões que podem carregar dez toneladas
00:37:07indo e voltando vazios não acontece com frequência.
00:37:10Não tem motivos para fazer isso. Seria um desperdício de óleo diesel.
00:37:14Quando eu vi passarem pelo posto de guarda,
00:37:16de cara, eu pensei que fossem carregar água.
00:37:19Mas a carroceria de carga ainda estava vazia quando saíram.
00:37:22Me mostre sua permissão, por favor.
00:37:29Era o mesmo do departamento de engenharia?
00:37:31Eu não verifiquei,
00:37:33mas os veículos pertencem mesmo ao departamento de engenharia.
00:37:38Você identificou a mulher que está aqui?
00:37:40Sim.
00:37:42Você identificou a mulher que morreu naquele dia?
00:37:44Então, a mulher é de Sino-Egeu.
00:37:46Ela era uma comerciante de longa distância dessa região.
00:37:49Dado que uma placa de carona foi encontrada aqui,
00:37:52parece que ela sofreu um acidente
00:37:54enquanto tentava pegar carona para Kaesong.
00:37:56Fica escuro aqui à noite, então...
00:38:02Ou ela pode ter sido uma testemunha.
00:38:05Estava escuro, então não conseguia ver direito, mas...
00:38:12A armadura presa na frente dos caminhões
00:38:16não era uma armadura comum.
00:38:19Elas pareciam ser feitas de um metal especial.
00:38:22Eu não vi nada parecido antes.
00:38:24Nenhum veículo sobreviveria a uma colisão com algo assim.
00:38:27Eu não acho que você possa usar aquilo em circunstâncias normais.
00:38:30Deve ser colocado só quando necessário.
00:38:35Por que você não vai verificar a garrafa?
00:38:38Se alguém te perguntar sobre esse incidente,
00:38:41diga que não sabe de nada.
00:38:44Eu não quero que você tenha problemas por causa disso.
00:38:47Sim, claro, senhor.
00:39:08Abra a garagem.
00:39:38Obrigado por vir de tão longe.
00:39:41Sou Zhou Choukan.
00:39:58Eu vou te contar uma coisa.
00:40:00Tem muitas pessoas que querem me matar na Coreia do Sul.
00:40:03Sabia?
00:40:04Tem muitas pessoas que querem me matar na Coreia do Sul.
00:40:07Sabia?
00:40:08Mas eu consegui escapar delas e cheguei até aqui.
00:40:10Eu quase morri enquanto dirigia em uma estrada
00:40:13chuvosa na Coreia do Norte a 10 km por hora.
00:40:16E uma coisa muito inusitada é que o carro que eu estava
00:40:18não tinha um maldito limpador de parabrisas.
00:40:22Você acha que eu gastei todo o meu dinheiro para ser tratado desse jeito?
00:40:25Você achou que eu fosse um idiota?
00:40:27Olha, camarada, Gusu...
00:40:28Camarada?
00:40:30Que camarada o quê?
00:40:32Nós não temos camaradagem, não!
00:40:34Eu sou um homem de negócios fardado.
00:40:37Eu sou pago apenas para proteger o meu cliente.
00:40:40Mas não tenho medo de romper contratos quando eu quiser.
00:40:44Você disse que é um homem de negócios.
00:40:46Você não precisa de dinheiro?
00:40:49Você disse que tem muitas pessoas que querem te matar na Coreia do Sul.
00:40:53Se eu levar você até eles, eu posso ganhar dinheiro.
00:40:58Contanto que eu consiga o que eu quero, não me importo com o método.
00:41:01Bom, você disse que somos camaradas.
00:41:03Por acaso, acha que essa piada foi muito maldosa para um camarada?
00:41:07A gente vai se dar bem, camarada.
00:41:10Ele não está nas Filipinas.
00:41:14Mas você procurou em todos os lugares.
00:41:16Ele foi embora. Quando?
00:41:19Vai para Hong Kong e Macau.
00:41:21Eu estou sentindo. Ele deve estar em Macau.
00:41:24Eu não acho que ele esteja em Macau.
00:41:27Por que você está tentando alcançá-lo pelas costas?
00:41:30Ah, o que é? Vai ficar de conversinha agora?
00:41:33Diz logo o que você quer comigo.
00:41:37O homem mais próximo dele, o Jiren Qiu, é um informante na China.
00:41:41Ah, é disso que você estava falando antes?
00:41:43Pequim, Xangai, Yanbian, Shenyang…
00:41:46Aquele emprestável do Gusong Jun não sabe que a China é meu território?
00:41:49Ele só iria para lá se quisesse morrer.
00:41:53E você acha que ele não saberia que você ia pensar assim?
00:42:01Eu acho que ele deve ter ido para um lugar que…
00:42:05Você está pensando que ele nunca iria. Acertei?
00:42:17Oi. Não vai para Macau. Vai para Shenyang.
00:42:21Pra que correr atrás dele? Espera um passo à frente.
00:42:24Ele deve ter ido para um lugar que eu jamais pensaria que ele iria. Eu acho.
00:42:28Apenas diga que ele deve ficar calmo pelo bem da empresa.
00:42:32Dê conselhos realistas.
00:42:33Eu sei. Está bem próxima, né? Mas e daí?
00:42:37Eu sou o segundo filho.
00:42:39Esse tipo de situação nunca é favorável para mim.
00:42:41Tem que usar suas cartas da melhor forma possível.
00:42:44As cartas que seu irmão não tem, que só você tem.
00:42:48E eu tenho as cartas?
00:42:52Eu? Você tem a mim?
00:42:55Eu? Você tem a mim? Não é vantagem?
00:43:02Papai, a reunião de acionistas…
00:43:04Bem próxima.
00:43:06Tem que manter a cabeça fria.
00:43:10Se a notícia se espalhar de que a Seri foi escolhida como herdeira e depois desapareceu…
00:43:14Isso não seria um problema sério?
00:43:16O valor das ações obviamente cairia.
00:43:19Tem uma grande diferença entre perder uma filha com quem ninguém se importa
00:43:23e perder a próxima diretora executiva do Grupo Queens.
00:43:26Uma sairia na primeira página, enquanto a outra num artigo na quinta.
00:43:30Essa é a diferença entre elas.
00:43:32Um pequeno artigo na quinta pode ser impedido,
00:43:35a manchete na primeira, com certeza não.
00:43:37Não pode impedir. Nenhum presidente pode.
00:43:40É impossível.
00:43:44É claro que o que aconteceu com a Seri parte o meu coração de verdade.
00:43:48É verdade, sogro.
00:43:50Ele não está nem conseguindo dormir esses dias.
00:43:54Ele mal consegue se alimentar.
00:43:57A maior parte de um refogado que ele gosta, ele até deixou no prato.
00:44:08Todos aqui estão tão tristes quanto eu.
00:44:11Você não precisa dizer nada.
00:44:13Papai, para superar essa crise, precisamos de…
00:44:16Eu concordo.
00:44:18Precisamos de uma tática para as crises.
00:44:21Afinal, essa aqui é a maior crise que tivemos desde que a empresa foi fundada.
00:44:25Acha que devemos trabalhar sozinhos ou superar toda a crise com um parceiro de confiança?
00:44:31Papai, eu sei que você se lembra.
00:44:33As nossas ações subiram por quatro dias seguidos quando nos casamos.
00:44:36Afinal, eu, o filho do Grupo Queens, me tornei o genro do Grupo Sambok.
00:44:41Se o senhor me escolher, a Sambok vai ajudar o Queens a superar toda essa crise.
00:44:46Eu tenho certeza, pai.
00:44:48Confie em mim.
00:44:50O desaparecimento da Seri vai ser totalmente esquecido, eu garanto.
00:45:00Bom, como você vai compensar os cem bilhões de Yuans que você perdeu?
00:45:06Você acha que os acionistas vão te aceitar?
00:45:08Bom, falando nisso, o que acha de nós acabarmos com a escolha de Seri?
00:45:14Nós podemos usá-la para...
00:45:16compensar o fundo insuficiente.
00:45:18A dona da empresa...
00:45:21já sumiu mesmo?
00:45:30Se não encontraram ela ainda, eu acho que não tem mais esperança.
00:45:33Os funcionários ficam me perguntando sobre isso. Até quando temos que esconder?
00:45:36Exatamente. Como se esconder trouxesse os mortos de volta à vida.
00:45:39Ei, tá morto!
00:45:41Quem é ele?
00:45:43Ele é meu amigo. Está encarregado do seguro da Presidente Yuan.
00:45:47Dez bilhões?
00:45:49O que você faz aqui?
00:45:50Eu achei uma coisa aqui que é muito, muito importante.
00:45:55Você sabe quem é essa?
00:45:57O nome dela é Ewa Winierska.
00:45:59Ewa o quê?
00:46:00Ela sobreviveu a um acidente parecido com o que aconteceu com a Presidente Yuan.
00:46:03Ah, sutiã, isso é bobagem.
00:46:04Em 2007, quando ela fazia paragliding na Austrália,
00:46:06ela de repente foi levada por uma tempestade.
00:46:08A que diz que era maior do que um tornado dessa vez.
00:46:11Olha só isso.
00:46:12Não, não vou não.
00:46:13A Ewa Winierska foi sugada por 30 mil pés e passou uma hora na atmosfera,
00:46:17que estava a 40 graus Celsius negativos.
00:46:19Ela passou num lugar escondido e depois ela foi resgatada.
00:46:21Você entendeu? Ela foi resgatada.
00:46:23Foi isso o que aconteceu.
00:46:25Então essa tal de Ewa também ficou desaparecida por dias antes de ser resgatada?
00:46:29Não, ela não ficou, mas...
00:46:30Ah, não brinca.
00:46:31Mas isso dá esperança de que a Ewa Winierska e a Presidente Yuan
00:46:34acabaram usando o mesmo modelo de paraglider.
00:46:36É um dos melhores modelos de paraglider que pode sobreviver a desastres naturais
00:46:39e as chances de a tempestade ter rasgado são baixas,
00:46:42o que significa que a Presidente Yuan pode ter pousado em algum outro lugar
00:46:45e agora ela tá lá esperando a gente e...
00:46:54É cedo demais pra desistir. Eu não vou. Você escutou?
00:46:57Até a família dela quase desistiu.
00:46:58Quem você pensa que é, hein?
00:47:00A gente já procurou bastante.
00:47:01A gente precisa aumentar a nossa área de busca.
00:47:04Tá bom. E se ela pousou em algum lugar?
00:47:06Por que não temos notícias dela?
00:47:07Dá pra usar o celular em qualquer lugar da Coreia.
00:47:09Ela tá numa ilha deserta.
00:47:10Ih, ele tá louco.
00:47:11O tornado tava a 40 metros por hora e tava indo pra Noroeste, olha só.
00:47:14Não, eu não vou, não.
00:47:15Olha aqui, o Mar Amarelo tem um monte de ilha deserta.
00:47:17A Ilha Dangnari, Diaozhou Miore, Baibek...
00:47:19Ah, tá bom.
00:47:20Tem uma chamada Siri.
00:47:21Eu já ouvi! Eu já ouvi!
00:47:22Escuta, por favor!
00:47:23Tá bom, meu Deus do céu!
00:47:24Vocês querem batatas?
00:47:25Claro, eu adoraria.
00:47:26Esperem aqui.
00:47:30O quê?
00:47:32Olhem!
00:47:34Ei, ei, ei! Um ladrão de varal!
00:47:36Pega ele!
00:47:38O que é um ladrão de varal?
00:47:40Ai, mas o que é isso?
00:47:43Pega ele!
00:47:45Para aí, seu mendigo!
00:47:46Seu...
00:47:47Você!
00:47:49Me solta!
00:47:53Caramba, você!
00:47:56Eu sei que mendigos não têm moral.
00:47:59Mas como você ousa roubar a casa de um capitão, moleque?
00:48:03Desculpa!
00:48:04Me desculpa, por favor!
00:48:07O que você roubou?
00:48:09Eu não roubei isso, não.
00:48:11Eu achei isso aqui no mercado.
00:48:14Eu não estou mentindo.
00:48:17Eu vou dar isso para minha irmãzinha.
00:48:19Ela está passando fome há três dias.
00:48:21Ela não consegue abrir os olhos.
00:48:22Ela não consegue abrir os olhos.
00:48:35Você age como se fosse dona dessa casa.
00:48:38Alguém disse que isso é seu?
00:48:41Você está levando toda a comida da casa do Capitão Li
00:48:44só para alimentar aquela criança mendiga.
00:48:47Ela não é a única criança mendiga por aí.
00:48:49Você não faz ideia. Fique fora disso!
00:48:54Ei, você ouviu o que eu disse?
00:48:56Não consegue me ouvir?
00:48:58Você está sendo enganada por esse mendigo.
00:49:01Senhor, eu disse para ela.
00:49:04Essas crianças mendigas roubam coisas aqui e ali e também mentem.
00:49:07O quê?
00:49:08A sua irmã está passando fome?
00:49:10Ele diz isso para a gente sentir pena dele.
00:49:12Não, isso não é verdade.
00:49:13Eu não menti.
00:49:14Eu só quero levar comida para minha irmãzinha não morrer.
00:49:17Cala sua boca!
00:49:18Cala a boca você!
00:49:19Seu imprestável sem coração!
00:49:22Você não sabe mesmo de nada.
00:49:25Capitão!
00:49:27Se já acabaram, continuem com a bomba.
00:49:29Senhor!
00:49:36Lave seu rosto e suas mãos.
00:49:39Coma com as mãos limpas para não ficar doente.
00:49:48O que está fazendo?
00:49:50Dê a ele o que precisar.
00:49:51Temos que ir embora também.
00:49:57Capitão!
00:50:17Capitão!
00:50:22Capitão!
00:50:23Capitão!
00:50:24Capitão!
00:50:25Capitão!
00:50:48Desculpe ter demorado tanto.
00:50:51Você vai ver que eu trouxe muita comida para você.
00:51:17Caminhão.
00:51:47Você está ouvindo?
00:51:54Você está com muita noção?
00:51:58Muito bem, estamos todos aqui?
00:52:01Agora eu vou dar prêmios para todos vocês.
00:52:04Prêmios?
00:52:06Você é um general?
00:52:07Você acha que é um general para nos dar prêmios?
00:52:10Primeiro, prêmio número um.
00:52:13De alguma forma, isso me deixa nervoso.
00:52:18Prêmio número um!
00:52:22Eu sou o primeiro?
00:52:23Sim, você é.
00:52:25E vai receber o prêmio de bondade.
00:52:27Por meio deste apresento, o certificado de mérito ao prêmio número um,
00:52:31em reconhecimento ao seu bondoso tratamento comigo.
00:52:34Pode escolher seu prêmio.
00:52:36Tem um prêmio também?
00:52:37Um agora e outro depois da reunificação.
00:52:39Você vai ter direito a receber, depois da reunificação,
00:52:42um valor de cem milhões de Yuan.
00:52:48Mas o que é isso?
00:52:49Já expliquei.
00:52:54Se trouxer esse certificado ao mérito para mim,
00:52:56depois da reunificação, ganha cem milhões.
00:52:58E o que pode receber agora são oito quilos de milho.
00:53:04Escolha cem milhões de Yuan.
00:53:09Eu escolho oito quilos de milho.
00:53:12Tudo bem. Escolheu milho em vez de dinheiro.
00:53:14Aqui.
00:53:17Pode pegar lá na dispensa no quintal, tá bom?
00:53:20Eu sabia que seria assim. O que está lá nem é seu.
00:53:23Capitão Ri, olha para a forma que essa mulher imoral se comporta.
00:53:26Agora vamos para o segundo ganhador.
00:53:31Kim Jong-Milk!
00:53:34Sério?
00:53:35Sério, você é o segundo.
00:53:37Um certificado pelo amorão da coreana.
00:53:39Por meio deste eu apresento este certificado ao mérito ao Kim Jong-Milk
00:53:43porque é louvável que ele tenha alimentado seu amor por novelas coreanas.
00:53:46Como prêmio, você pode almoçar com a Choi Ji-Woo depois da reunificação.
00:53:52Ou então você pode levar aquela TV.
00:53:58Mas como assim?
00:54:00Não se preocupe.
00:54:02Eu escolho o almoço com a Choi Ji-Woo.
00:54:04Você vai cumprir a promessa?
00:54:07É claro que eu vou cumprir.
00:54:09Então vem aqui.
00:54:11Parabéns!
00:54:15E o terceiro vencedor vai receber...
00:54:20um prêmio muito importante.
00:54:25Park Kwon Byung.
00:54:29Parabéns!
00:54:30É pelo presente à humanidade.
00:54:31Por meio deste eu apresento este certificado ao mérito
00:54:34porque você é o mais bonito entre todos daqui.
00:54:39Mas qual foi o critério para nomear o mais bonito?
00:54:43Independente de qual foi, não é para você.
00:54:46Eu não acredito.
00:54:49E aí, Capitão Lee?
00:54:51Pode ter um encontro às cegas com a Miss Korea depois da reunificação
00:54:54ou ganhar um abraço de despedida meu agora.
00:54:57Eu não tenho certeza se entendi, mas não vou escolher nenhum.
00:55:01Você é muito evoluído.
00:55:03Tanto no sul quanto no norte, homens bonitos são muito evoluídos.
00:55:09Pega o seu certificado.
00:55:12Isso conclui a nossa apresentação de hoje...
00:55:14Ei!
00:55:15O quê?
00:55:16Você quer um?
00:55:21Olha, eu não usei isso aqui.
00:55:24Vou doar pra você.
00:55:25Pra você poder tomar um banho.
00:55:29Xampu e condicionador.
00:55:31O que é isso?
00:55:32É pra lavar o cabelo.
00:55:37Sabonete líquido.
00:55:39Capitão Lee, o senhor comprou isso aqui pra ela?
00:55:43Bom, ela disse que era necessário.
00:55:45Xampu, condicionador, sabonete líquido...
00:55:47Por que precisa dessas coisas pra lavar o cabelo?
00:55:50Acho que está enganado.
00:55:51Esse sabonete líquido não é para o cabelo.
00:55:53Isso mesmo, é pra lavar o seu corpo.
00:55:55Sério?
00:55:57Agora, isso conclui a apresentação dos certificados e premiações.
00:56:02Muito obrigada.
00:56:08O que foi?
00:56:12Não é nada.
00:56:22O que foi?
00:56:24Vem aqui.
00:56:25Me solte, vai.
00:56:30Aqui.
00:56:33Esse é meu presente de agradecimento.
00:56:38Alguém veio aqui mais cedo.
00:56:40Alguém que bate na porta e vende qualquer tipo de coisa.
00:56:43Quem? Um ambulante?
00:56:44Isso, isso mesmo.
00:56:45Um ambulante veio aqui mais cedo.
00:56:47Os itens eram de baixa qualidade.
00:56:49Mas eu achei esse pé de tomate.
00:56:51O jardim estava muito vazio.
00:56:54Como eu não tinha dinheiro, eu troquei por meio saco de batatas.
00:56:58E você não pensou que poderia ter prejuízo nessa troca?
00:57:01Prejuízo?
00:57:04Ele tirou vantagem.
00:57:06Mas hoje é meu último dia aqui.
00:57:09E já que eu estou muito grata por você, eu fiz essa troca.
00:57:13Só não sei por que decidiu me agradecer usando metade de um saco das minhas batatas.
00:57:18Você vai se arrepender dessas palavras quando puder comer tomate mais tarde graças a mim.
00:57:23Vai querer me agradecer.
00:57:25Mas eu não vou estar do seu lado.
00:57:27Primeiro, não gosto nem um pouco de tomates.
00:57:31Segundo, não tenho nem interesse e nem talento para cuidar de uma planta.
00:57:37Pense nela como um animal de estimação e crie com amor.
00:57:40Dizem que cebolas que escutam palavras gentis crescem bem,
00:57:45enquanto que cebolas que escutam palavras ruins secam.
00:57:48Eu li sobre isso num artigo no jornal.
00:57:50Não seja ridícula.
00:57:51Ridícula? É só regar e dizer dez palavras gentis todo dia.
00:58:00Cebolas secam e morrem quando escutam palavras ruins.
00:58:09Tenente comandante Cho.
00:58:12Pelo que eu pude apurar, senhor, a noiva do capitão Ri
00:58:16não parece apresentar um estado mental muito saudável.
00:58:19Mas ela não demonstrou nenhum comportamento suspeito, senhor.
00:58:23Ah, e ela volta para Pyongyang essa noite.
00:58:26Isso.
00:58:34Depois de muitas complicações, ela finalmente vai.
00:58:38Tira um peso dos meus ombros.
00:58:42Estou me sentindo um pouco triste.
00:58:46Ei, por que estaria triste?
00:58:50Eu não quero vê-la nem nos meus sonhos.
00:58:55E ainda assim, ela é alguém que sabe ver a beleza nas pessoas.
00:59:03Eu me pergunto se ela já foi embora.
00:59:07Eu não sei.
00:59:37A CIDADE NO BRASIL
01:00:08CIDADE NO BRASIL
01:00:26Muito obrigada por tudo. Estou falando sério.
01:00:32Eu não vou te ver de novo, né?
01:00:35Provável que não.
01:00:40Eu posso ir para a África e até para a Antártica, mas não para cá.
01:00:47Uma pena que more aqui.
01:00:50É uma pena que você more lá.
01:01:05CIDADE NO BRASIL
01:01:08CIDADE NO BRASIL
01:01:33Trouxe um cartão telefônico?
01:01:39É ela que vai?
01:01:41Ela sim.
01:01:42Sozinha?
01:01:48Vou junto.
01:01:50Você vai também?
01:01:52Eu volto depois que ela embarcar.
01:01:54Um cartão só não é o suficiente.
01:02:00Vamos rápido. Eles não vão esperar por mais de cinco minutos.
01:02:04Embarque.
01:02:09CIDADE NO BRASIL
01:02:20Apesar de ter sido só alguns dias, parece que estou voltando depois de vários anos.
01:02:25Deve ser o mesmo para aqueles que estão te esperando.
01:02:27Um segundo é uma eternidade quando não se sabe se um membro da família está vivo.
01:02:34Eu não sei.
01:02:36Eu duvido.
01:02:39Vou saber quando eu voltar.
01:02:41Se a minha volta é em segurança, deixe eles felizes ou desesperados.
01:02:51Eu estou com a língua solta hoje.
01:02:53Eu te disse isso porque eu sei que não vou te ver de novo.
01:03:04Já que eu não vou te ver de novo, vou dizer uma coisa.
01:03:08Não diga que você pode tocar o piano muito bem só porque sabe tocar fora Elise.
01:03:12Não diga isso em mais nenhum lugar.
01:03:18Já que eu não vou te ver de novo, vou te dizer uma coisa.
01:03:24Meu nome é Yun Seri.
01:03:28Bri Jong-hyuk.
01:03:32Eu sou do clã Hae-ju Yun. Hae-ju fica na Coreia do Norte, não é?
01:03:36Jong-ju Ri é o meu clã.
01:03:39Nossa, que ironia.
01:03:53Traineira 1004. Traineira 1004. Parado. Parado. Vários motores agora mesmo.
01:04:04Por que estão criando confusão?
01:04:08Fiquem escondidos. Eu cuido disso.
01:04:11Traineira 1004. Traineira 1004. Parado. Parado. Vários motores agora mesmo.
01:04:33Então o que é tudo isso?
01:04:35Uma traineira.
01:04:37Você não recebeu uma ligação sobre a ordem de controle marítimo?
01:04:41Eu não recebi nenhuma ligação, senhor. Qual o motivo para uma ordem de controle?
01:04:46Será que não é porque as pessoas saem do país escondidas hoje em dia?
01:04:51Mas me diga, quem faz isso? Obrigado pelo seu trabalho. Eu vou dar meia volta.
01:04:57Eu quero ver essa carga.
01:04:59O quê? Mas por quê? Ué.
01:05:01Bom, eu quero saber se você pratica o comércio honesto ou se você trafica mercadorias e pessoas.
01:05:11Escute, senhor. Eu acho que o senhor é novo por aqui.
01:05:16Eu era muito próximo do antigo chefe da guarda costeira.
01:05:23O chefe da guarda costeira de quem você era muito próximo foi demitido por aceitar suborno.
01:05:32E agora? Faz alguma coisa!
01:05:36Como soldado, você tem que saber de formas para superar os seus adversários.
01:05:41E não vem me dizer que a sua esperteza acabou, droga!
01:05:49Nas novelas sul-coreanas.
01:05:52Quê? Não é hora de falar de novela.
01:05:55Tem um truque que os protagonistas usam quando estão sendo perseguidos.
01:05:59Como é que é?
01:06:01Deveria saber. Porque todo mundo usa esse truque.
01:06:05Ah, eu não sei. O que é? Fala, qual é o truque que eles usam?
01:06:10Bom, quando eu ouvi sobre ele pela primeira vez, eu achei que não fazia sentido.
01:06:16Mas agora que eu estou nessa situação, eu entendo que pode ser o único jeito para conseguirmos...
01:06:21Cala a boca! Para de falar e vê se faz alguma coisa!
01:06:24Abra!
01:06:26Abra!
01:06:28Por que não quer abrir?
01:06:30Agora eu vou fazer uma coisa. Por favor, não se assuste.
01:06:35Olhe só para mim.
01:06:58Minha amor está dormindo.
01:07:02Esta noite, venha até mim.
01:07:10Com a voz mais bonita do mundo,
01:07:16Diga que me amas.
01:07:28Cebolas cegam e morrem quando escutam palavras ruins.
01:07:37Tenente Comandante Cho.
01:07:40Pelo que eu pude apurar, senhor, a noiva do capitão...
01:07:44Não parece apresentar um estado mental muito saudável.
01:07:48Mas ela não demonstrou nenhum comportamento suspeito, senhor.
01:07:51Ah, e ela volta para Pyongyang essa noite.
01:07:54Isso.
01:07:55Mar.
01:07:57O que? Tenente Comandante, aguarde um minuto, por favor.
01:08:00O John Ryuk está falando alguma coisa.
01:08:02Luz do sol.
01:08:04Azaleia.
01:08:06Gota de orfário.
01:08:08Nuvem felpuda.
01:08:10Gato malhado.
01:08:14O que ele está dizendo?
01:08:17Eu não tenho certeza.
01:08:20Parece um tipo de código secreto.
01:08:23Pipa.
01:08:25Talvez não.
01:08:28Eu pego a pipa de volta.
01:08:37Rosa.
01:08:39Brisa.
01:08:41Primeira neve.
01:08:49Piano.
01:08:55Luz do sol.
01:08:57Azaleia.
01:08:59Gota de orfário.
01:09:01Luz do sol.
01:09:03Azaleia.
01:09:05Nuvem felpuda.
01:09:07Gota de orfário.
01:09:09Luz do sol.
01:09:11Azaleia.
01:09:13Brisa.
01:09:15Primeira neve.
01:09:17Primeira neve.
01:09:19Luz do sol.
01:09:21Azaleia.
01:09:22Ele pediu para nós virmos e te proteger.
01:09:24Mas eu não sou criança.
01:09:26Ele queria que ficássemos de olho.
01:09:28Ele está exagerando.
01:09:30Não é como se o Capitão Lee fosse um homem imoral
01:09:32que faria isso enquanto está noivo de outra pessoa.
01:09:34Vá e coloque-a no chão.
01:09:36Posso fazer isso independente de como me vista.
01:09:38Eu deveria verificar se ela realmente é da Divisão 11.
01:09:44Aqui é a Serium.
01:09:46Há uma transmissão suspeita vindo do Monte Janã.
01:09:48O que você está pensando?
01:09:50O que vai fazer?
01:09:52O que vai fazer?
01:09:54O que vai fazer?
01:10:22O que vai fazer?
01:10:24O que vai fazer?
01:10:26O que vai fazer?
01:10:28O que vai fazer?
01:10:30O que vai fazer?
01:10:32O que vai fazer?
01:10:34O que vai fazer?
01:10:36O que vai fazer?
01:10:38O que vai fazer?
01:10:40O que vai fazer?
01:10:42O que vai fazer?
01:10:44O que vai fazer?
01:10:46O que vai fazer?
01:10:48O que vai fazer?
01:10:50O que vai fazer?
Seja a primeira pessoa a comentar
Adicionar seu comentário

Recomendado