Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5/17/2025
EL GUANTELETE VERDE (The Green Glove, 1952, Full Movie, Spanish, Cinetel) HD
Transcript
00:00:00El Guantelete Verde
00:00:30El Guantelete Verde
00:01:00El Guantelete Verde
00:01:07El Guantelete Verde
00:01:29This is the story of Michael Blake, a former paratrooper.
00:01:33One among many soldiers who return to the places they knew during the war,
00:01:38looking for some twinkling of emotion without finding it.
00:01:42But Blake's story was a strange story, different from most.
00:01:47Maybe you've heard it, well, at least the end.
00:01:51He was a newspaper headline at the time.
00:01:54But now we are in the town of Saint-Elciard,
00:01:57in the steep mountains of southern France.
00:02:00Early in the morning, the days are quiet in this town,
00:02:03nailed to the edge of the precipice.
00:02:05Father Guron, parish priest of the town, always the first to get up,
00:02:09was on his way to church when, unexpectedly, the bells rang.
00:02:14Bells that had been silent since the disappearance of the Guantelete de Saint-Elciard,
00:02:18the famous green glove that had made this town a place of pilgrimage
00:02:23for the crippled, the sick and the believers for almost a thousand years.
00:02:28According to Father Guron, this event meant that the glove had returned home,
00:02:32since a vow had been made according to which the bells would not ring again until his return.
00:02:38But it was not in the urn, empty for so long.
00:02:42Why did the bells ring then?
00:02:45And who made them ring?
00:03:28The Guantelete de Saint-Elciard
00:03:58The Guantelete has returned home.
00:04:09Who has brought it, father?
00:04:11No one, there was no one in the church, only a dead man.
00:04:29Father, do you think he rang the bells to announce the return of the glove?
00:04:38He fell dead here.
00:04:40No one has been upstairs.
00:04:45Los Angeles, California.
00:04:48Is it American?
00:04:49There it was, all the miracle of the glove that had returned home without being brought by anyone.
00:04:55Among the bells that rang without a living man pulling the strings.
00:05:00And of course, the mystery of the corpse.
00:05:05This is the end of the story.
00:05:08But in reality, this story had begun many years ago.
00:05:14August, 1944.
00:05:17The Allied forces invaded southern France.
00:05:32A survivor reached the ground behind the German lines.
00:05:48Stop!
00:05:51Come closer.
00:06:03A little more.
00:06:17Turn around.
00:06:22What are you wearing?
00:06:24They are my drawings.
00:06:26You see, I am a war correspondent, I write for the press.
00:06:29Battle scenes, impressions, my name is Paul Ronald.
00:06:34I can see that your name is Blake, Lieutenant Blake.
00:06:37How is it that being German you do not have an accent?
00:06:39Who said it?
00:06:41Then?
00:06:43I have changed my passport so many times that I no longer remember.
00:06:46I was educated in England.
00:06:48My mother was Czech, my father Polish.
00:06:50In those days, the Poles were Russians and the Czechs Austrians.
00:06:54So clarify it yourself.
00:06:57The Americans are wasting a lot of ammunition.
00:07:00They will need all the weapons possible when the German army counterattacks.
00:07:04They are going to push them into the sea.
00:07:06Oh yeah?
00:07:08Well, tell the intelligence. Let's go.
00:07:11Hey, I said we're leaving.
00:07:13It's big head, right?
00:07:15Do you mind if I pick up my wallet?
00:07:18Open it.
00:07:31I told you I make drawings.
00:07:35Wait a minute.
00:07:37What else do you have in there?
00:07:39Ah.
00:07:42It's the green glove. It's very valuable.
00:07:46Listen, Blake. If you let me go, it's yours.
00:07:49If you keep it, you'll make it rich forever.
00:07:51Yes?
00:07:53Look at the jewels.
00:07:55My drawings are just for entertainment.
00:07:57In times of peace, I am an art merchant.
00:08:00Antiquities.
00:08:01I have shops in London, Paris, New York.
00:08:03I'm sure you know her.
00:08:05Ronas, near Tiffany's.
00:08:07I don't know her.
00:08:09Blake, this glove is worth a fortune.
00:08:11Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:38We're friends.
00:08:43We've been looking for you since we saw you get off the plane.
00:08:46Don't worry.
00:08:48We've helped many others before you.
00:08:52There was a German here. Where is he?
00:08:54There's no one here, sir.
00:08:57He must have escaped.
00:08:59Run. Go tell him.
00:09:01Wait a minute. The Germans are going to counterattack.
00:09:04I need to send a message.
00:09:06His message will come out soon.
00:09:08Do you promise?
00:09:10I promise.
00:09:12Of course. Don't worry about it.
00:09:14Pierre, help him.
00:09:37Champagne, madame.
00:09:41Monsieur.
00:09:43For you, dear.
00:09:46May we live in peace.
00:09:49Robert.
00:09:51I know you're as happy as we are.
00:09:54For Robert.
00:09:56The American, madame.
00:10:00He should be lying down, monsieur.
00:10:03Has he sent the message as he promised?
00:10:07He doesn't know.
00:10:09They're not going to attack.
00:10:11What do you mean? They're doing it.
00:10:13No, no. Not now, not ever.
00:10:15The Germans are withdrawing. That's why we're toasting.
00:10:17They're American forces.
00:10:19Pierre, champagne for monsieur.
00:10:21Let's toast.
00:10:23Let's toast to you.
00:10:25Our first American since the war began.
00:10:27And let's toast to the English and the French.
00:10:30And to Robert.
00:10:33My husband.
00:10:36Listen to the music.
00:10:39It was his favorite song.
00:10:41It's sad and happy at the same time.
00:10:45We used to play it together before the war.
00:10:49It's catchy, isn't it?
00:10:51Do you remember that Parisian song Robert loved so much?
00:10:56What's going on?
00:11:00No!
00:11:04We found him beyond the German post.
00:11:07He must have been lying down.
00:11:09He could still talk when we found him.
00:11:11He said he had promised an American that the message would reach his destination.
00:11:17He's dead.
00:11:29He thought he was doing something for his country.
00:11:32He died in peace.
00:11:34That man swore the Germans would attack.
00:11:37Look, I...
00:11:40Words are not consolation.
00:11:42Yes, I know.
00:11:51It's ready, monsieur.
00:11:57Countess, what can I do to...
00:12:03Countess.
00:12:05She hasn't spoken since the other day.
00:12:07She's lost her mind.
00:12:09I understand.
00:12:10Forget her purse, monsieur.
00:12:12Have you found it?
00:12:13Yes, in the woods.
00:12:15The road is hard. It's better not to take anything.
00:12:17Then I'll keep it.
00:12:19She'll come back for it after the war.
00:12:21Yes, Pierre, keep it.
00:12:33They went into the woods.
00:12:36But the story didn't end there.
00:12:38It was interrupted for several years.
00:12:47It continues again on a pleasant August morning in Paris.
00:12:51Those years were hard for Michael Blake.
00:12:54Everything had gone wrong for him.
00:12:57So Michael returned.
00:12:59Because he knew that somewhere in the south of France
00:13:02there was a glove that was worth a fortune.
00:13:07But someone was waiting for him to return.
00:13:14The platform on which we are is 58 meters from the ground.
00:13:19The total height of the structure is 300 meters.
00:13:22And now, if you follow me to that balcony over there,
00:13:26you will enjoy a beautiful view of the Seine and all its bridges.
00:13:32This way.
00:13:54Look back. Tell me what that man in the gray suit is doing.
00:13:57Please.
00:13:59He's coming this way.
00:14:04Yes, he's coming.
00:14:06I'll take the elevator. If you follow me, stop him.
00:14:09Ask him the time, but ask him.
00:14:11Who are you?
00:14:20Ah, please, can you tell me the time?
00:14:22It's twelve to ten.
00:14:25I'm sorry I lost him.
00:14:27Maybe I can reach him.
00:14:35Excuse me, please. I'm very sorry.
00:14:38You have already seen the Seine River that flows through Paris.
00:14:42If you look to the left, you will see the famous Arc de Triomphe.
00:14:53The Seine River.
00:15:04The bad thing about you, Jimmy, is that you don't drink enough.
00:15:07Either you drink seriously or you don't drink.
00:15:09Give me the last glass.
00:15:10Four isn't enough for you?
00:15:12I'm starting to like it. Give me another whiskey, Willie.
00:15:15Whatever you say.
00:15:17Oh, Jimmy.
00:15:22Bourbon with water.
00:15:24Bourbon with water.
00:15:25Chuck!
00:15:26My old friend, Chuck.
00:15:28Mike.
00:15:29That's right, Mike. I told you about him.
00:15:31We went to the university together.
00:15:33This is Chris. Chris Kenneth.
00:15:36Miss Kenneth has done me a great favor today.
00:15:39Excuse me.
00:15:40Do you know each other?
00:15:41Bourbon with water. It's 3.50.
00:15:44Mike.
00:15:46You haven't finished your glass.
00:15:52Bonita musea.
00:15:57¿Quieres bailar?
00:15:59Me encantaría.
00:16:01Tú lo odias.
00:16:03Hola.
00:16:23¿Por qué tenías tanta prisa en irte?
00:16:25Porque seguramente preguntarías cosas que no quiero contestar.
00:16:29Tienes razón.
00:16:31¿Qué pasó esta mañana? ¿Por qué te seguía aquel hombre?
00:16:34No lo sé.
00:16:37¿Qué vas a hacer mañana?
00:16:39Enseñarles a los turistas los monumentos de París.
00:16:42Yo soy forastero aquí. ¿Por qué no me enseñas a mí la ciudad?
00:16:45Oficial.
00:16:46¿Qué vas a hacer mañana?
00:16:48Enseñarles a los turistas los monumentos de París.
00:16:51¿Oficial o no oficial?
00:16:53No oficial.
00:16:55Pero antes tienes que contarme un poco más del hombre que te seguía.
00:16:59No sabría qué contarte.
00:17:01¿Sabes una cosa?
00:17:03No te creo.
00:17:05Mira, no he robado un banco, no he matado a nadie y no soy un espía internacional.
00:17:09¿Me crees?
00:17:11Lo intentaré.
00:17:15¿Bailas muy bien?
00:17:17Siempre me ha causado problemas.
00:17:20Gracias.
00:17:34Se ha marchado a casa. Aún seguía en pie.
00:17:37Sirva si usted mismo. Dijo que podría cuidarla a su amigo y se fue.
00:17:41Gracias, Willy.
00:17:43Gracias.
00:17:46¿Voy?
00:17:50Aire fresco.
00:17:56Cuando seamos viejos, contrataré a un guitarrista que toque para nosotros todo el día.
00:18:00¿Nosotros? ¿Es una promesa en serio?
00:18:03Siempre prometo esas cosas a las dos de la mañana.
00:18:06Pero siempre sin testigos.
00:18:11¿Nunca te han dicho que eres muy atractivo?
00:18:14¿Cómo es que no estás casado aún?
00:18:16¿Por qué no lo estás tú?
00:18:18Son cosas que pasan.
00:18:20Sí, ya.
00:18:22¿Te veré cada noche durante esta semana?
00:18:25Puede ser.
00:18:27Claro que tendrás que venirte a Montecarlo.
00:18:30¿Te vas a Montecarlo?
00:18:31Sí, mañana en el tren de las seis.
00:18:33Pues me parece una grosería después de haberte mostrado mi interés.
00:18:37Acompáñame.
00:18:38Ahí está el club.
00:18:40Ahí conocí a tu amigo Jimmy y compré el billete.
00:18:43¿Cómo? ¿No os conocisteis en la universidad?
00:18:45Yo no he ido a la universidad.
00:18:49Vaya.
00:18:50Así es.
00:18:52Al parecer hemos pasado la velada juntos bajo falsas premisas.
00:18:55Oh, Ed.
00:19:05Gracias por salvarme la vida.
00:19:07De nada.
00:19:09Ha sido un placer.
00:19:15Gracias.
00:19:39¿El señor Michael Blake?
00:19:40Sí.
00:19:41El conserje me dijo que le encontraría aquí.
00:19:43¿Qué desea?
00:19:44Quiero pedirle el favor de acompañarnos a su hotel.
00:19:47¿Por qué?
00:19:48¿Qué ocurre?
00:19:50Soy el inspector Flaubert del departamento de homicidios.
00:19:53Quiero que me dé información sobre el hombre que está muerto en su habitación.
00:19:57Por favor.
00:20:15¿Le conoce?
00:20:19Sí, le he visto antes.
00:20:21Esta tarde, en la Torre Eiffel.
00:20:23¿Por qué recuerda haberle visto?
00:20:25Le aseguro que no lo recuerdo.
00:20:29Y yo le aseguro que más le vale recordarlo.
00:20:32Y usted, señorita, dígame qué sabe de todo esto.
00:20:35¿También había visto antes al fallecido?
00:20:38Una vez.
00:20:39¿También en la Torre Eiffel?
00:20:41Sí, esta tarde.
00:20:45Tampoco sé decirle por qué me acuerdo.
00:20:47¿Está diciendo la verdad?
00:20:48Sí.
00:20:49¿Sabe que mentir para encubrir a un criminal la convierte en cómplice?
00:20:52No me llame criminal.
00:20:54Ella no miente.
00:20:55Quizás sea duro de oído. Yo no he dicho que mintiera.
00:21:00Así que no pueden recordar por qué se fijaron en él.
00:21:03Quizá fue casualidad lo que les hizo coincidir.
00:21:08El médico dice que lleva muerto entre dos y seis horas.
00:21:11¿Dónde han estado durante ese tiempo?
00:21:14En un cabaret un poco más abajo.
00:21:16No sé cómo se llama. El gato dormido o algo así.
00:21:20¿Y antes?
00:21:21Estuve aquí.
00:21:22Espero que haya dicho la verdad.
00:21:24Debe saber que hay testigos.
00:21:26¿Qué está haciendo usted en Francia?
00:21:28Gastar mi dinero.
00:21:30¿Algún problema?
00:21:31Ninguno, si ese es el motivo de su visita.
00:21:34Mire, de acuerdo.
00:21:36He venido a matar a un tipo.
00:21:38Dejé el cadáver en mi habitación para que lo encontraran.
00:21:41Así que arrésteme.
00:21:42Sin pruebas suficientes no puedo arrestarle.
00:21:44Pero le trasladaremos a otra habitación.
00:21:46Uno de mis hombres le vigilará.
00:21:48Lo llamamos custodia protectora.
00:21:50Gracias, muy generoso.
00:21:53Verá, hay tres factores a su favor.
00:21:55El primero, y claro está, el más fuerte,
00:21:57es la declaración de esta joven confirmando su coartada.
00:22:00El segundo pasó la noche divirtiéndose en lugar de deshacerse del cadáver.
00:22:05El tercero parece una persona razonablemente inteligente.
00:22:09De haber matado a este hombre creo que habría destruido este dibujo.
00:22:13Estaba en el bolsillo del difunto.
00:22:16Le creí, señor, cuando no pudo identificarle,
00:22:19porque está claro que él sí necesitaba identificarle a usted,
00:22:24aunque tiene que haber alguna relación onexo
00:22:26entre su presencia en Francia y la muerte de este hombre.
00:22:31Está bien, ¿no cree?
00:22:33Teniente de los Estados Unidos, Infantería Aerotransportada.
00:22:40¿Su café, Messie?
00:22:44Solo ha traído uno. Mi amigo, el de fuera, querrá también.
00:22:47¿Messie?
00:22:48Mi perro guardián, el policía que está gastando la alfombra.
00:22:51No hay ningún policía, Messie.
00:22:53Sí que lo hay.
00:23:02Tienes razón, se ha ido.
00:23:04¿Algo más, Messie?
00:23:05No, no, gracias.
00:23:07De nada.
00:23:09Gracias.
00:23:14Póngame con la policía, por favor.
00:23:16¿Inspector Flaubert?
00:23:18¿De parte de quién?
00:23:19Del señor Blake.
00:23:20Soy su secretario, señor.
00:23:22Lo siento, pero el inspector estará ausente durante cinco días.
00:23:26Oiga, espere un momento.
00:23:28¿Cree que voy a estar cinco días esperando que vuelva?
00:23:31Lo lamento, señor.
00:23:32¿Podrá llamarle la semana que viene?
00:23:34¿La semana que viene?
00:23:37Sí, sí, eso haré.
00:23:39A partir del martes, cuando quiera. Adiós, señor.
00:23:42Adiós.
00:23:43Adiós.
00:24:03Estimado inspector, si cree que voy a esperar una semana, está loco.
00:24:07Hasta que nos veamos de nuevo, si es que nos volvemos a ver.
00:24:10Michael Blake.
00:24:13Gracias.
00:24:24¿Taxi, señor?
00:24:25No, gracias.
00:24:27Disculpe.
00:24:28No, discúlpeme usted, señor, discúlpeme.
00:24:31Hola.
00:25:01¿Quién es?
00:25:02¿Quién es?
00:25:03¿Quién es?
00:25:04¿Quién es?
00:25:05¿Quién es?
00:25:06¿Quién es?
00:25:07¿Quién es?
00:25:08¿Quién es?
00:25:09¿Quién es?
00:25:10¿Quién es?
00:25:11¿Quién es?
00:25:12¿Quién es?
00:25:13¿Quién es?
00:25:14¿Quién es?
00:25:15¿Quién es?
00:25:16¿Quién es?
00:25:17¿Quién es?
00:25:18¿Quién es?
00:25:19¿Quién es?
00:25:20¿Quién es?
00:25:21¿Quién es?
00:25:22¿Quién es?
00:25:23¿Quién es?
00:25:24¿Quién es?
00:25:25¿Quién es?
00:25:26¿Quién es?
00:25:27¿Quién es?
00:25:28¿Quién es?
00:25:29¿Quién es?
00:25:30¿Quién es?
00:25:31¿Quién es?
00:25:32¿Quién es?
00:25:33¿Quién es?
00:25:34¿Quién es?
00:25:35¿Quién es?
00:25:36¿Quién es?
00:25:37¿Quién es?
00:25:38¿Quién es?
00:25:39¿Quién es?
00:25:40¿Quién es?
00:25:41¿Quién es?
00:25:42¿Quién es?
00:25:43¿Quién es?
00:25:44¿Quién es?
00:25:45¿Quién es?
00:25:46¿Quién es?
00:25:47¿Quién es?
00:25:48¿Quién es?
00:25:49¿Quién es?
00:25:50¿Quién es?
00:25:51¿Quién es?
00:25:52¿Quién es?
00:25:53¿Quién es?
00:25:54¿Quién es?
00:25:55¿Quién es?
00:25:56¿Quién es?
00:25:57¿Quién es?
00:25:58¿Quién es?
00:25:59¿Quién es?
00:26:00¿Quién es?
00:26:01¿Quién es?
00:26:02¿Quién es?
00:26:03¿Quién es?
00:26:04¿Quién es?
00:26:05¿Quién es?
00:26:06¿Quién es?
00:26:07¿Quién es?
00:26:08¿Quién es?
00:26:09¿Quién es?
00:26:10¿Quién es?
00:26:11¿Quién es?
00:26:12¿Quién es?
00:26:13¿Quién es?
00:26:14¿Quién es?
00:26:15¿Quién es?
00:26:16¿Quién es?
00:26:17¿Quién es?
00:26:18¿Quién es?
00:26:19¿Quién es?
00:26:20¿Quién es?
00:26:21¿Quién es?
00:26:22¿Quién es?
00:26:23¿Quién es?
00:26:24¿Quién es?
00:26:25¿Quién es?
00:26:26¿Quién es?
00:26:27¿Quién es?
00:26:28¿Quién es?
00:26:29¿Quién es?
00:26:30¿Quién es?
00:26:31¿Quién es?
00:26:32¿Quién es?
00:26:33¿Quién es?
00:26:34¿Quién es?
00:26:35¿Quién es?
00:26:36¿Quién es?
00:26:37¿Quién es?
00:26:38¿Quién es?
00:26:39¿Quién es?
00:26:40¿Quién es?
00:26:41¿Quién es?
00:26:42¿Quién es?
00:26:43¿Quién es?
00:26:44¿Quién es?
00:26:45¿Quién es?
00:26:46¿Quién es?
00:26:47¿Quién es?
00:26:48¿Quién es?
00:26:49¿Quién es?
00:26:50¿Quién es?
00:26:51¿Quién es?
00:26:52¿Quién es?
00:26:53¿Quién es?
00:26:54¿Quién es?
00:26:55¿Quién es?
00:26:56¿Quién es?
00:26:57¿Quién es?
00:26:58¿Quién es?
00:26:59¿Quién es?
00:27:00¿Quién es?
00:27:01¿Quién es?
00:27:02¿Quién es?
00:27:03¿Quién es?
00:27:04¿Quién es?
00:27:05¿Quién es?
00:27:06¿Quién es?
00:27:07¿Quién es?
00:27:08¿Quién es?
00:27:09¿Quién es?
00:27:10¿Quién es?
00:27:11¿Quién es?
00:27:12¿Quién es?
00:27:13¿Quién es?
00:27:14¿Quién es?
00:27:15¿Quién es?
00:27:16¿Quién es?
00:27:17¿Quién es?
00:27:18¿Quién es?
00:27:19¿Quién es?
00:27:20¿Quién es?
00:27:21¿Quién es?
00:27:22¿Quién es?
00:27:23¿Quién es?
00:27:24¿Quién es?
00:27:25¿Quién es?
00:27:26¿Quién es?
00:27:27¿Quién es?
00:27:28¿Quién es?
00:27:29¿Quién es?
00:27:30¿Quién es?
00:27:31¿Quién es?
00:27:32¿Quién es?
00:27:33¿Quién es?
00:27:34¿Quién es?
00:27:35¿Quién es?
00:27:36¿Quién es?
00:27:37¿Quién es?
00:27:38¿Quién es?
00:27:39¿Quién es?
00:27:40¿Quién es?
00:27:41¿Quién es?
00:27:42¿Quién es?
00:27:43¿Quién es?
00:27:44¿Quién es?
00:27:45¿Quién es?
00:27:46¿Quién es?
00:27:47¿Quién es?
00:27:48¿Quién es?
00:27:49¿Quién es?
00:27:50¿Quién es?
00:27:51¿Quién es?
00:27:52¿Quién es?
00:27:53¿Quién es?
00:27:54¿Quién es?
00:27:55¿Quién es?
00:27:56¿Quién es?
00:27:57¿Quién es?
00:27:58¿Quién es?
00:27:59¿Quién es?
00:28:00¿Quién es?
00:28:01¿Quién es?
00:28:02¿Quién es?
00:28:03¿Quién es?
00:28:04¿Quién es?
00:28:05¿Quién es?
00:28:06¿Quién es?
00:28:07¿Quién es?
00:28:08¿Quién es?
00:28:09¿Quién es?
00:28:10¿Quién es?
00:28:11¿Quién es?
00:28:12¿Quién es?
00:28:13¿Quién es?
00:28:14¿Quién es?
00:28:15¿Quién es?
00:28:16¿Quién es?
00:28:17¿Quién es?
00:28:18¿Quién es?
00:28:19¿Quién es?
00:28:20¿Quién es?
00:28:21¿Quién es?
00:28:22¿Quién es?
00:28:23¿Quién es?
00:28:24¿Quién es?
00:28:25¿Quién es?
00:28:26¿Quién es?
00:28:27¿Quién es?
00:28:28¿Quién es?
00:28:29¿Quién es?
00:28:30¿Quién es?
00:28:31¿Quién es?
00:28:32¿Quién es?
00:28:33¿Quién es?
00:28:34¿Quién es?
00:28:35¿Quién es?
00:28:36¿Quién es?
00:28:37¿Quién es?
00:28:38¿Quién es?
00:28:39¿Quién es?
00:28:40¿Quién es?
00:28:41¿Quién es?
00:28:42¿Quién es?
00:28:43¿Quién es?
00:28:44¿Quién es?
00:28:45¿Quién es?
00:28:46¿Quién es?
00:28:47¿Quién es?
00:28:48¿Quién es?
00:28:49¿Quién es?
00:28:50¿Quién es?
00:28:51¿Quién es?
00:28:52¿Quién es?
00:28:53¿Quién es?
00:28:54¿Quién es?
00:28:55¿Quién es?
00:28:56¿Quién es?
00:28:57¿Quién es?
00:28:58¿Quién es?
00:28:59¿Quién es?
00:29:00¿Quién es?
00:29:01¿Quién es?
00:29:02¿Quién es?
00:29:03¿Quién es?
00:29:04¿Por qué?
00:29:05¿Por qué?
00:29:06¿Por qué?
00:29:07Quiero que tú me lo digas.
00:29:08Me has metido en este lío.
00:29:09Yo llevaba una vida tranquila y normal hasta que te conocí.
00:29:10Era aburrida, pero tranquila.
00:29:12Cris, lo siento, no sé quién ha podido hacerlo.
00:29:15Tampoco sé quién era el tipo que apareció muerto en mi sala.
00:29:17No sabe nada, pero algo pasa.
00:29:18Yo...
00:29:19Aparece un cadáver en tu habitación, con tu
00:29:21retrato en el bolsillo, y supongo que tampoco sabes qué hacía con ese dibujo.
00:29:28었습니다, la señora no lleva billete.
00:29:33No, he doesn't have it.
00:29:34Then he has broken the rules.
00:29:36Any traveller on board the train without a ticket will be fined for the quantity of...
00:29:41The lady is not going anywhere.
00:29:42I can't go back now.
00:29:43Chris, for not having a ticket, you'll have to pay a fine of 5,799 francs.
00:29:49Listen, I'm telling you that the lady will get off the train right now.
00:29:52It's too late. I don't have a ticket.
00:29:54Where is the emergency brake?
00:29:56If you pull the brake, you'll have to pay a fine of 5,000 francs.
00:29:59And in cash. It says here.
00:30:01All right, I'll pay you. 5,700 francs.
00:30:04And 99 francs.
00:30:06And 99. Take 10,000.
00:30:07All right, all right.
00:30:08Stay with the train.
00:30:09Thank you, monsieur. I'll buy some new glasses.
00:30:12Thank you very much. I'll bring you your ticket.
00:30:15All right.
00:30:18How can such a beautiful woman be a problem?
00:30:21Tell me, what happened to the policeman you were watching?
00:30:23He would have an appointment or something like that, and I don't know.
00:30:25That's ridiculous.
00:30:26I agree. I also killed him.
00:30:32Did you understand?
00:30:34I don't know, but it's better if I don't know.
00:30:37Show me your ticket, please.
00:30:52That policeman left me alone.
00:30:54Michael, you can't run away like that.
00:30:56You know they'll catch you in two days.
00:30:58Two days? Then I won't be here anymore.
00:31:01You're leaving? What does that mean?
00:31:03Listen, Chris. It means no. It's none of your business.
00:31:05I don't want you to keep helping me.
00:31:07I'm not offering you my help.
00:31:08Have you ever thought that I'm so involved in this like you?
00:31:11Oh, come on.
00:31:12If you leave, they'll put me in jail.
00:31:14Find out.
00:31:16I'm going to stay by your side until I find out what's going on.
00:31:19I do it in self-defense.
00:31:20I'm serious. I'll be with you night and day.
00:31:23Oh, who complains?
00:31:26Michael, you're the man.
00:31:33Oh, love.
00:31:35Your love.
00:31:55Come on, Michael. Wake up.
00:31:57What? Where are we?
00:31:58In the south of France.
00:31:59In the south of France?
00:32:00You should have gotten off last night.
00:32:02Forget it. Did you kill that man?
00:32:04If I killed the man...
00:32:05Tell me.
00:32:06Come on, Chris. I didn't kill anyone.
00:32:07Why are you interrupting me?
00:32:08There are policemen on the train.
00:32:10Policemen?
00:32:11Yes.
00:32:12There's one or two compartments from here.
00:32:14The one with Flaubert.
00:32:15When I left you last night.
00:32:17You didn't escape. They let you go.
00:32:19We have to do something.
00:32:20I'll pass in front of their window.
00:32:22You try to get off in the meantime.
00:32:24Will you help me?
00:32:25We'll end up in jail if I don't do it.
00:32:27If they don't follow me, we'll meet in the warehouse.
00:32:29In front of the station.
00:32:31Good luck, Mike.
00:32:33Hey.
00:32:34You called me Mike.
00:32:36Keep your head down.
00:32:39Come here.
00:32:45Sit down.
00:32:46Damn it.
00:33:08The detective didn't notice.
00:33:10Did he fall asleep?
00:33:11I don't think so.
00:33:13Chris.
00:33:14Thank you for everything.
00:33:16You're welcome.
00:33:18Come on, let's get out of here.
00:33:28A bar?
00:33:29Do you think we can have coffee?
00:33:31No, but we'll do it.
00:33:39Well, I've had a good breakfast.
00:33:41Yes, me too.
00:33:43Well, what do we do now?
00:33:47You'd better tell me.
00:33:49Sooner or later I'll know.
00:33:53Okay, I'll tell you.
00:33:57I'm trying to find some ruins near a castle.
00:34:02It's in a boomerang-shaped field.
00:34:05At least it looks like a boomerang from the air.
00:34:07From the air?
00:34:09I had to jump.
00:34:11We were at war, remember?
00:34:13And you come back to look for the ruins.
00:34:16Do you think you'll find the killer there?
00:34:19I'm not looking for the killer.
00:34:21Oh, no?
00:34:22No.
00:34:24If you want to call the police...
00:34:26No, I think I'm lost.
00:34:29But someone knows.
00:34:31Why were you followed in Paris?
00:34:32Why did they kill that man?
00:34:34I think you know who's behind all this.
00:34:38I thought he was dead.
00:34:40Who?
00:34:42A fake German who talked too much.
00:34:45An art dealer.
00:34:47At least he said he was.
00:34:56Good morning, Mr. Ronald.
00:34:59Here he is.
00:35:05Excellent.
00:35:07The American left Paris yesterday at 6 o'clock.
00:35:11Pepe is on the same train.
00:35:13He'll be here at 11, at Monte Carlo.
00:35:16Hello, dear.
00:35:18Tavi.
00:35:20Good morning, Giuseppe.
00:35:22Good morning.
00:35:23Paul.
00:35:24Let's buy the painting.
00:35:26Paul, I just saw Nina Howard.
00:35:29Why don't we go to her party tonight?
00:35:31Mr. Pisset will be there.
00:35:33It's very important to me.
00:35:35If I can be part of his plans...
00:35:37For this business, you can pay me more than $100,000.
00:35:40Tax-free.
00:35:41That changes everything.
00:35:43You'll see Mr. Karan before he leaves.
00:35:45You're wonderful, Paul.
00:35:47Shall we go?
00:35:48Yes.
00:35:49Do you still want me to take you to Niza?
00:35:51I haven't changed my mind.
00:35:53I want to see San Elfier.
00:35:54Who's San Elfier?
00:35:55He's a saint.
00:35:56A saint?
00:35:57Well, he's also a village.
00:35:58Where is he?
00:35:59About 30 kilometers...
00:36:01A thousand years ago.
00:36:03Darling, I don't understand.
00:36:05Of course you don't.
00:36:07He's not far.
00:36:32The village is up there.
00:36:34And you want to go up there?
00:36:36Come here.
00:36:41This is a very famous place.
00:36:43And it has a legend.
00:36:45It's called the Sharp Point.
00:36:47Can you prove why?
00:36:48This is where San Elfier defeated the Muslims.
00:36:51I thought you said he was a saint.
00:36:53He is.
00:36:54He's a saint.
00:36:55He's a saint.
00:36:56He's a saint.
00:36:57He's a saint.
00:36:58I thought you said he was a saint.
00:37:00He is.
00:37:01A very fierce one.
00:37:02But that's in the past.
00:37:04The Muslims attacked from that path up there.
00:37:07It's the only access road to the village.
00:37:10But San Elfier attacked the Muslims from behind.
00:37:13He made his men go down to this point
00:37:15because the other route was an impossible canyon.
00:37:18Well, the Muslims were defeated.
00:37:20There you can see the canyon.
00:37:22Part of the village is scattered down the hill in a very dangerous course.
00:37:26The canyon can be seen clearly from the valley
00:37:29and it goes through a very steep terrain
00:37:32until it reaches the point where the Muslims were.
00:37:35Then it goes up again, up, up, until it gets here.
00:37:39Well, but what's in that village?
00:37:41It's not what it is now.
00:37:43It's what it was once.
00:37:45A long time ago?
00:37:47Well, in the past.
00:38:26Here it is.
00:38:28It's the tomb of San Elfier.
00:38:34Is it his portrait?
00:38:36Yes, with his sword and his glove.
00:38:38What is this?
00:38:40Where they kept the glove before they stole it.
00:38:46Good morning, Father.
00:38:48Can I help you with anything?
00:38:50Good morning.
00:38:52Good morning, Father.
00:38:54Can I help you with anything?
00:38:56Good morning, Father.
00:38:58A beautiful hermit.
00:39:00She's very calm now.
00:39:02Of course, it hasn't always been like this.
00:39:04Many people came here every day.
00:39:06When the glove was there?
00:39:08I used to be there, didn't I?
00:39:10Night and day.
00:39:12No one could imagine that you weren't safe there.
00:39:14You know what happened during the war.
00:39:16Paintings and valuables were stolen.
00:39:18The world still thinks they were lost.
00:39:20A hermit would pay 12 million francs for a glove.
00:39:22For the glove, he would pay more than 100,000 dollars.
00:39:26More than 100,000 dollars?
00:39:28Maybe the Father isn't interested in buying it.
00:39:30Or maybe he is.
00:39:32I have faith.
00:39:34I know that one day he'll come back home.
00:39:36And then the bells will ring.
00:39:38He also knows about the bells.
00:39:40The bells that haven't rung since the day they stole the glove.
00:39:42And they won't ring again until he comes back.
00:39:44Yes, I read it somewhere.
00:39:46Well, thank you, Father.
00:39:50Goodbye.
00:40:06Goodbye, dear.
00:40:10Call me later.
00:40:12Yes.
00:40:16Inspector Flaubert? I didn't expect to see you in Monte Carlo.
00:40:18I arrived this morning.
00:40:20The police can also combine work with pleasure.
00:40:22Work?
00:40:24Yes, a very serious matter, but I'm sure we'll meet in the house.
00:40:26It will be a pleasure.
00:40:42Mr. Rona, a telegram from Pepe has arrived for you.
00:40:44I decoded it.
00:40:48Blake got off the train.
00:40:50Circumstances forced me to take measures that favoured him.
00:40:52I had to kill a Parisian detective.
00:40:54Details later. Pepe.
00:41:18Madame, these are 14 of the ruins we've seen since noon.
00:41:20You see, I'm a comprehensive man.
00:41:22But my wife, who prepares my dinner, is not so much.
00:41:24I know, I know.
00:41:26But it seems to me that it will be the last one.
00:41:28But, Madame...
00:41:42There it is.
00:41:48Let's go.
00:42:02Mike, wait.
00:42:06Wait for me.
00:42:12He also lost the castle.
00:42:14It was all he had left.
00:42:18It was all he had left.
00:42:22Do you realize how unlucky I am?
00:42:24This proves it.
00:42:26Oh, no, Mike.
00:42:30It's not your fault they destroyed this place during the war.
00:42:34You shouldn't have come back without being prepared to face it.
00:42:36I am.
00:42:38There's nothing left to face.
00:42:40You know, when I went out that door years ago,
00:42:44things went from bad to worse.
00:42:46I thought that if I came back and found the glove,
00:42:48it would be of some use.
00:42:50I don't know, maybe to help.
00:42:54Bad luck changes sometimes.
00:42:56Don't go.
00:43:00I want to talk to you.
00:43:12I made you a memory portrait.
00:43:16It's pretty good.
00:43:20We've met before.
00:43:22I'm Count Rona.
00:43:24It's a Polish title.
00:43:26Come in.
00:43:32All these years,
00:43:34I've followed you from my office in New York
00:43:36to clarify this matter.
00:43:38I have to say it took me a while.
00:43:40Why did they kill that man in Michael's room?
00:43:42Oh, yes, yes, I read it in the press.
00:43:44Conrad Bernal.
00:43:46They beat him to death.
00:43:48Maybe he knew what you had come for
00:43:50and decided to betray someone.
00:43:52What I had come for?
00:43:54Maybe he wanted to make a deal behind someone's back.
00:43:56So you killed him.
00:43:58My dear lady, I have not killed anyone in my life,
00:44:00not even during the war.
00:44:02Germans and English believed me to be a collaborator,
00:44:04while the French believed me to be one of their spies.
00:44:06A very convenient arrangement.
00:44:08That aside,
00:44:10he's ruined and he's come to France
00:44:12to get his glove back.
00:44:14So he's still here.
00:44:16Where?
00:44:18It would be wiser to tell me.
00:44:20Blake, can you hear me?
00:44:24Don't touch him!
00:44:28Not yet.
00:44:30It was a mistake, Blake.
00:44:34But it's not the first time
00:44:36he's shed blood for the glove of Saint-Lucien.
00:44:38What?
00:44:40Let's go.
00:44:42Your help will arrive later.
00:44:44There's a search warrant against you and Miss Kenneth
00:44:46for murder.
00:44:48The police believe I killed that man in Paris.
00:44:50And the train detective.
00:44:52He was shot when you got on.
00:44:54The police never forget the murder of one of their own.
00:44:56But they believe it was you
00:44:58and you are the one they are after.
00:45:00He fell into his own trap.
00:45:02Opportunity, mobile and escape.
00:45:04Another surprise.
00:45:06Detective Flaubert will be waiting for you in Monte Carlo.
00:45:08I'll give you $5,000 for the glove.
00:45:10Come closer.
00:45:12This is Pepe.
00:45:14He was a boxing champion.
00:45:16A tough man.
00:45:18Get out of the way.
00:45:20Let's go, Chris.
00:45:22Grab him.
00:45:38Don't let him get away.
00:45:40Yes, sir.
00:45:54Mom!
00:46:04Mom!
00:46:08Mom!
00:46:22Mom!
00:46:30Let's go.
00:46:38Let's go.
00:46:44It was the American and the girl.
00:46:46Look for them.
00:46:48You and two men on the right.
00:46:50Inspector.
00:46:52They're here.
00:46:54I did my job.
00:46:56Yes, you did very well.
00:47:08Let's go.
00:47:38I recognize your face.
00:47:40What a ridiculous young man.
00:47:44But what are you doing in that well?
00:47:50Maybe it's an apparition.
00:47:52Or maybe it's a Pepe.
00:48:00Pepe!
00:48:08Mike!
00:48:10He's here.
00:48:12The police.
00:48:14How did you get away?
00:48:16The man who was holding her
00:48:18ran away when he saw us.
00:48:20I told him he didn't have to run away
00:48:22from an old man and a woman.
00:48:24He's crazy.
00:48:26Come with me to the village.
00:48:28It's a small village.
00:48:30It only has 50 inhabitants.
00:48:32Including a cat.
00:48:34Come on.
00:48:36Let's go, Mike.
00:48:38Yes.
00:48:54This is my new home.
00:48:56It's poor,
00:48:58but it's a good place to wait.
00:49:00Until they fix the castle.
00:49:02The castle, my dear girl,
00:49:04it's not fixed yet.
00:49:06I'm waiting for my son.
00:49:08Your son?
00:49:10Yes.
00:49:12He went to deliver a message
00:49:14through the German lines.
00:49:16He should be back by now.
00:49:18You know, if it weren't for his face...
00:49:20Life has been hard for her,
00:49:22and she thinks her son is still alive.
00:49:26We have to go.
00:49:28No, no.
00:49:30You said you were prepared to face it.
00:49:32I don't know what happened.
00:49:34We have to hurry.
00:49:36Armand will be back soon.
00:49:38I don't think it's too late.
00:49:40He'll be surprised to see the wounds on his face.
00:49:48It's Armand.
00:49:50I didn't tell him I was coming.
00:49:52That way.
00:49:54Hurry.
00:49:58I'm sorry to bother you, Madam,
00:50:00but we're looking for a man accused of murder.
00:50:02Can you tell me who's here?
00:50:04We're here, Pierre, my lord.
00:50:06And Madam.
00:50:08No one else.
00:50:10Very well.
00:50:12It's late.
00:50:14Good night, Madam.
00:50:16Monsieur.
00:50:18Good night.
00:50:24It's too late.
00:50:30I didn't tell the police we had company.
00:50:32I heard you.
00:50:34I heard you.
00:50:36No one knows we're here.
00:50:38The police are on their way.
00:50:40Yes, I suppose we should do the same.
00:50:42Show us the way.
00:50:44Monsieur, there's something I've forgotten.
00:50:46We have your wallet here.
00:50:48My wallet?
00:50:50Pierre kept it until he came back for it.
00:50:52I promised I'd keep it.
00:50:56Give it to me, please.
00:50:58Thank you for coming all this way.
00:51:00I don't like to be lied to.
00:51:02I'm sure it's very important.
00:51:04I think he has a right to see it, Mike.
00:51:06You owe him.
00:51:08There's nothing in it.
00:51:10Just a few drawings.
00:51:12And a green glove.
00:51:14Tell us about San Elciar, Pierre.
00:51:16San Elciar is a mountain village
00:51:18behind Monte Carlo.
00:51:20It's very small.
00:51:22It's very famous for its glove.
00:51:24They say it can cure the sick.
00:51:26And...
00:51:30San Elciar's glove...
00:51:34It's...
00:51:36It's possible.
00:51:42San Elciar's glove...
00:51:46Look at it, Mike.
00:51:52Before the war,
00:51:54when the old hermit
00:51:56went with Armand,
00:52:00the pilgrims
00:52:02came in thousands
00:52:04to touch the glove,
00:52:06just to touch it.
00:52:12Quick, help me.
00:52:24No.
00:52:34Now I remember.
00:52:38You were here when Armand died.
00:52:48Now I know
00:52:50you'll never come back.
00:52:52You'll never come back.
00:52:54You'll never come back.
00:53:20There's nobody here.
00:53:22It would have been better to go by road.
00:53:24And say hello to the police?
00:53:26Until we have a plan, we have nothing to do.
00:53:28I don't think I'll be able to go any further soon.
00:53:30You're tired, aren't you?
00:53:32Tired? I'm trying to walk 25 kilometers.
00:53:34Look at those clouds.
00:53:36It looks like it's going to rain.
00:53:38Let's go.
00:53:40Where? Marseille? Paris?
00:53:42Because one day they'll catch us.
00:53:44Maybe not.
00:53:46Miracles happen, you know?
00:53:48Miracles.
00:53:50When she touched the glove,
00:53:52something strange happened.
00:53:54She fainted and hit her head.
00:53:56That's all.
00:53:58Do you think she'll ever stop crying?
00:54:00I'd rather not think.
00:54:02You knew the meaning of the glove.
00:54:04You shouldn't have come back just for the money.
00:54:06You know, Mike,
00:54:08three nights ago
00:54:10I was in love with you.
00:54:12I even wanted to marry you.
00:54:16But not anymore.
00:54:18No, seeing how you are.
00:54:20I don't remember asking you.
00:54:48Look.
00:54:50It looks like a inn.
00:55:02Guests.
00:55:08Good evening.
00:55:10Good evening, monsieur and madame.
00:55:12You're soaked. You look like fish.
00:55:14Come next to the fireplace and dry yourselves.
00:55:16Take this, Jack.
00:55:18Yes, ma'am.
00:55:20I'll take your things from the car.
00:55:22We don't have a car, madame.
00:55:24We want to go to St. Raphael.
00:55:26We thought we could take a bus.
00:55:28Yes.
00:55:30But there's no bus until tomorrow.
00:55:32I have a room and your clothes can dry while you sleep.
00:55:34It's a very comfortable bed.
00:55:36I recommend it.
00:55:40He thinks we're married.
00:55:42And we are.
00:55:44Why?
00:55:46Because of the police.
00:55:48The registration, monsieur.
00:55:50Oh, yes.
00:55:52Well, dear, do you want to sign?
00:55:58Sign, monsieur and madame.
00:56:00Write and don't argue.
00:56:02It's ridiculous.
00:56:04A coat for madame.
00:56:06And mine for monsieur.
00:56:08You can go to your room and take off your wet clothes.
00:56:10My wife is a little shy.
00:56:12But we got married today.
00:56:14Today?
00:56:16Oh, I see.
00:56:22Of course.
00:56:24Bring her a cognac.
00:56:26Yes, ma'am.
00:56:28So she doesn't catch a cold.
00:56:30She can change in the kitchen.
00:56:32Go with her.
00:56:34See you later, ma'am.
00:56:36Ma'am?
00:56:42We're here.
00:56:48Have madame and monsieur spent the honeymoon walking?
00:56:50Yes.
00:56:52It's a little strange, isn't it?
00:56:54I thought only the English did things like that.
00:56:56I thought only the English did things like that.
00:56:58It's a little strange, isn't it?
00:57:00It's a little strange, isn't it?
00:57:02I thought only the English did things like that.
00:57:06You two will be very comfortable here.
00:57:08I'll serve dinner next to the fireplace.
00:57:10Our best wine will warm your body.
00:57:12I don't think it's necessary.
00:57:14I'm sure of that.
00:57:16And my husband will have dinner downstairs.
00:57:18And my husband will have dinner downstairs.
00:57:20Darling.
00:57:22Calm down.
00:57:24He'll get used to it.
00:57:26You'll need something else.
00:57:28One is enough.
00:57:30I'll give your husband the key.
00:57:32No, I'll keep it.
00:57:34No, I'll keep it.
00:57:44The poor man is drinking to dare to go up.
00:57:46The poor man is drinking to dare to go up.
00:58:00Would you like another cognac, monsieur?
00:58:02Would you like another cognac, monsieur?
00:58:04What?
00:58:06It's good to calm your nerves.
00:58:08My nerves are very calm.
00:58:10Well, it'll cheer you up a little.
00:58:12What's the matter? Do I look depressed?
00:58:14Of course not, monsieur.
00:58:16Here you are.
00:58:18By the way, my wife told me that your wife has gone to bed.
00:58:20By the way, my wife told me that your wife has gone to bed.
00:58:22Really?
00:58:24She hasn't even kissed me good night.
00:58:27Alphonse!
00:58:29Jacques, my good friend.
00:58:31How are you?
00:58:33I thought you were in Saint-Francis.
00:58:35I'm back. It's been a night of dogs.
00:58:37The road looks like a river. It's impossible.
00:58:44How are you?
00:58:46How are you?
00:58:48A cognac, a big one.
00:58:50A cognac for Alphonse.
00:58:52Take mine.
00:58:54There's nothing like cognac...
00:58:56...to cheer up the spirit.
00:58:58Thank you, monsieur.
00:59:00Alphonse, I had to tell you something.
00:59:02Madame Bertrand asked about you tonight.
00:59:04You know, that widow looks at you with good eyes.
00:59:06But she's a friend of the family.
00:59:08But she's very pretty.
00:59:10I'm serious, Alphonse.
00:59:12I'd listen to you more if I were you.
00:59:14That woman suits you.
00:59:16No, she doesn't.
00:59:24Poor thing.
00:59:26He's shy and embarrassed.
00:59:28Just like you...
00:59:30...on our wedding night.
00:59:40What are you doing here?
00:59:42You have a chair today.
00:59:44I don't have a chair.
00:59:46I don't have a chair.
00:59:48I don't have a chair.
00:59:50I don't have a chair.
00:59:52You have a chair today.
00:59:54Look.
00:59:58Look at you, right in the middle of the front page.
01:00:00Oh, no.
01:00:02And the beautiful brunette is called Christine Kennel.
01:00:04You're drunk.
01:00:06A little.
01:00:08What are we going to do?
01:00:10I'm going to take the first bus out of here tomorrow.
01:00:12You?
01:00:14Yes, I'm going to burn this.
01:00:16You'll be safe here.
01:00:18And talk.
01:00:20I've only come to say goodbye.
01:00:22You've made it very clear.
01:00:24Goodbye?
01:00:26Goodbye to my little wife?
01:00:30You know what?
01:00:32I'd like you to be my wife.
01:00:36Listen, Mike.
01:00:38Go to the other room and take the purse.
01:00:40I don't want it.
01:00:42You'll need it when you flee the country.
01:00:46I'm not fleeing the country.
01:00:48Why do you leave me until you're safe?
01:00:50Until you're safe.
01:00:52I'm not going to leave you the purse.
01:00:54I don't need it.
01:00:56Where are you going?
01:00:58To Montecarlo to make a deal.
01:01:00With that count?
01:01:02With Flaubert.
01:01:04He'll take me, but he'll have to leave you alone.
01:01:06You're crazy.
01:01:08Drunk.
01:01:10It's not exactly the same thing.
01:01:18Yes?
01:01:20Come back.
01:01:24If you have something important to tell me,
01:01:26come closer and tell me.
01:01:34Do you mind if I kiss you?
01:01:36What?
01:01:38I have to repeat it.
01:01:44I can't breathe.
01:01:48Come on, sit down.
01:01:52Let's see if we can talk calmly.
01:01:54Why did you kiss me?
01:01:56You wanted to help me.
01:01:58And I will.
01:02:00No, Mike, not in your way.
01:02:02You can't confess something you haven't done.
01:02:04I'll have to prove it first.
01:02:06I don't know if we can do it.
01:02:08So we have to think of a solution before it gets worse.
01:02:10I can't think anymore.
01:02:12You will.
01:02:14After a little sleep.
01:02:18Yes.
01:02:20Where are you going?
01:02:22Downstairs.
01:02:24To get the bottle again?
01:02:26Please.
01:02:36The door is closed, Mike.
01:02:38You can't go out.
01:02:40You know, it's the first time in my life
01:02:42that a woman locks me up in her room.
01:02:44Life is full of surprises.
01:02:46Sleep well.
01:02:48There.
01:02:52Grab it.
01:03:16Mike?
01:03:18I think we should both go to Monte Carlo.
01:03:20You'll stay here.
01:03:22I can drive Flaubert myself.
01:03:24Oh, man, I don't mean that.
01:03:26We should try to avoid him
01:03:28until we think of how to catch the culprit.
01:03:30We can get to Niza.
01:03:32We can separate and meet at Monte Carlo.
01:03:34What do you think?
01:03:38Well, well.
01:03:40I don't know.
01:03:42I don't know.
01:03:44Well, well.
01:03:48Good night.
01:04:14Nothing's coming.
01:04:20There's the bus.
01:04:22There'll be another one in half an hour.
01:04:24Take it.
01:04:26Remember, the name of Monte Carlo is Bosset.
01:04:28We'll take rooms with you.
01:04:30We'll get in touch in the morning.
01:04:32Why do you need a guide?
01:04:34He told me about San Elfía.
01:04:36What does he say?
01:04:38He talks about the guantelete, among other things.
01:04:40There's your bus.
01:04:42I need to go.
01:04:44Go to the hairdresser's.
01:04:46All right.
01:04:48Think of me,
01:04:50and cross your fingers.
01:04:52See you soon.
01:04:54Don't forget your last name is Smith.
01:05:12Don't forget your last name is Smith.
01:05:42Yes?
01:05:44You have a call, madam.
01:05:46Yes?
01:05:48Chris?
01:05:50Mike, are you in your room?
01:05:52No, in a workshop in Leturby.
01:05:54A small village in the mountains, in Burgundy.
01:05:56When are you coming here?
01:05:58I want you to do something, Chris, but quickly.
01:06:00I'm going now to return the glove to San Elfía.
01:06:02What?
01:06:04I want you to trick the count to follow me.
01:06:06And how do I do that?
01:06:08I've checked everything.
01:06:10I want you to go to the casino's cabaret tonight.
01:06:12I want you to go, Chris.
01:06:14I want him to look at you.
01:06:16I want him to be interested in you.
01:06:18Until three o'clock.
01:06:20Until three o'clock?
01:06:22That's the most important thing.
01:06:24At three o'clock.
01:06:26Listen to me carefully.
01:06:28At three o'clock.
01:06:30Tell him where I'm going.
01:06:32But, Mike, he'll follow you.
01:06:34Yes, that's the idea.
01:06:36Then call Flaubert,
01:06:38No, they won't.
01:06:40Understood?
01:06:42I think so.
01:06:44The casino's cabaret.
01:06:46I'll tell the count at three.
01:06:48And the police at five.
01:06:50But I think we should discuss it first.
01:06:52There's no time.
01:06:54Goodbye, Chris.
01:06:56Wait a minute.
01:06:58Mike!
01:07:08Mike!
01:07:28Madame, do you have a table?
01:07:30What's your name?
01:07:32No, they're waiting for me.
01:07:34I'll go to the bar.
01:07:36Madame.
01:07:38A quattro, please.
01:07:40Right away.
01:07:44Your quattro.
01:07:48Has the count come?
01:07:50Of course.
01:07:52He wants to send you a message.
01:07:54No, there's no time.
01:07:56But he's leaving.
01:07:58Good night, Miss Saunders.
01:08:02See you soon.
01:08:04American cigars, please.
01:08:08See you later.
01:08:20A cognac, please.
01:08:22Yes, sir.
01:08:24She's different.
01:08:28Maybe it's because we met in the dark.
01:08:30You know,
01:08:32you're very attractive.
01:08:36Aren't you taking a risk?
01:08:38You and your friend
01:08:40are wanted by the police.
01:08:42That's why I'm taking a risk.
01:08:44Thank you, Felix.
01:08:46By the way, where's Blake?
01:08:48Is he betting his money or is he not so bold?
01:08:50Why do you ask?
01:08:52Are you still interested in the glove?
01:08:54The glove?
01:08:56Believe me, I'm not.
01:08:58It would be silly to give up so easily,
01:09:00but I can't.
01:09:02I'm going to Paris by train tonight.
01:09:04Paris?
01:09:06Sometimes you have to know when to retire.
01:09:08What about Mike?
01:09:10Mike? What about him?
01:09:12You know they're looking for him for something he didn't do.
01:09:14Really? And who's to blame?
01:09:16That he didn't leave Paris?
01:09:18Tell him I'm very sorry.
01:09:20Can I help you with anything?
01:09:22You can. You got him into this.
01:09:24You think so? How?
01:09:26The truth is, I can't think of anything.
01:09:30It's been a pleasure, miss.
01:09:32Call me Paul.
01:09:34That's all he's going to say.
01:09:36What else can I say?
01:09:38Don't you want to know where he is?
01:09:40I'm not interested.
01:09:42Where's the poor man?
01:09:44If he stays a little longer, I'll tell you.
01:09:46Another cognac?
01:09:48No, thanks. My train leaves at 2.30.
01:09:50And frankly, I'm not interested anymore.
01:09:52So goodbye.
01:09:54Why not? He'll be at the station in ten minutes.
01:09:56He can't. He'll have to go where he is.
01:09:58It seems he's very interested.
01:10:00You know why.
01:10:02Why discuss it? I'm going to catch a train.
01:10:04He's waiting for me.
01:10:06He's on his way.
01:10:08He's going to return the glove.
01:10:10He's going to return the glove?
01:10:12That's admirable.
01:10:14You know, I don't care what he does.
01:10:16And his current situation with the police.
01:10:18Please, give him memories of me.
01:10:20Goodbye.
01:10:28Madame, are you okay?
01:10:30Hey, is it true that the count will take that train?
01:10:32If he doesn't change his mind.
01:10:34What if he does? How can I know?
01:10:36See for yourself. The train leaves in ten minutes.
01:10:38Madame, the count has already paid.
01:10:58Let's go.
01:11:00Please, this train has a stop in Nice.
01:11:02Of course, madame. In fifty minutes.
01:11:04Oh, thank you.
01:11:06Goodbye.
01:11:08Goodbye.
01:11:10Goodbye.
01:11:12Goodbye.
01:11:14Goodbye.
01:11:16Goodbye.
01:11:18Goodbye.
01:11:20Goodbye.
01:11:22Goodbye.
01:11:24Goodbye.
01:11:26Please, this train has a stop in Nice.
01:11:28Of course, madame. In fifty minutes.
01:11:30Everything's fine.
01:11:32What's fine, madame?
01:11:42Miss Gonder!
01:11:44Yes?
01:11:46Do you remember that we met in Paris?
01:11:48Yes, of course. My friend, Mr. Pisset.
01:11:50He's a famous playwright.
01:11:52I have a role in his new play.
01:11:54Paul is in the play.
01:11:56Paul? Do you know him?
01:11:58Yes, we met in the café in Paris.
01:12:00I don't know him well.
01:12:02Well, he was a little tired.
01:12:04He just went to bed.
01:12:06Excuse me.
01:12:12I've forgotten my room number.
01:12:14It's next to Count Ronan's.
01:12:16Helen Singleton?
01:12:18That's right.
01:12:20Yes, right next door. Number seven.
01:12:30Let me go!
01:12:32I was waiting for you, madame.
01:12:34Where's Count Ronan?
01:12:36He got off the train.
01:12:38What? He went to look for Mike?
01:12:40Monsieur Blake has lived too long for my liking.
01:12:42And so have you.
01:12:46Shut up!
01:12:52Let's go.
01:13:22Let's go.
01:13:24Let's go.
01:13:50Blake has overtaken us.
01:13:52The coach must have given him a warning.
01:13:54You three go to the village.
01:13:56I'll wait here for the count.
01:14:22Let's go.
01:14:52Let's go.
01:15:22I've sent the American on foot to the village.
01:15:24Good.
01:15:40Who's there?
01:15:42Who's there?
01:15:44I see something in the precipice.
01:15:46In the canyon.
01:15:48A goat.
01:15:50Go up and park at the entrance to the village.
01:15:52Continue on foot.
01:15:54Tell the others that the American may be going up the canyon...
01:15:56...and to watch the walls of the old castle.
01:15:58Will you stay in your car?
01:16:00No. I'll go down the canyon.
01:16:02To close the trap.
01:16:20Let's go.
01:16:50Let's go.
01:17:20Let's go.
01:17:50Let's go.
01:18:08Blake!
01:18:16Blake!
01:18:18I'll kill you.
01:18:20I just want the glove.
01:18:48Let's go.
01:18:50Let's go.
01:19:16Blake, be reasonable.
01:19:18I've been up this way before.
01:19:20I know a shortcut.
01:19:48Let's go.
01:20:14You better give up, Blake.
01:20:18Throw me the briefcase.
01:20:20And I'll give my men a signal...
01:20:22...so they don't shoot him.
01:20:24I'll get him out of France.
01:20:48Let's go.
01:21:18Let's go.
01:21:32You betrayed me, Blake.
01:21:48Let's go.
01:22:18Let's go.
01:22:48Let's go.
01:23:18Let's go.
01:23:48Let's go.
01:24:02What a climb, isn't it, Blake?
01:24:06Do you want to make that deal?
01:24:08What kind of deal?
01:24:10First the glove.
01:24:12Show it to me.
01:24:14Come get it.
01:24:16Do you want a third murder?
01:24:22Where's Chris?
01:24:24He's on the train to Paris...
01:24:26...with Pepe, the crab.
01:24:28You're lying.
01:24:30Think whatever you want.
01:24:32Two of my men are on their way.
01:24:38There they are.
01:24:40It's over.
01:24:42You too.
01:24:44What do you mean?
01:25:12Let's go.
01:25:42Let's go.
01:26:12Let's go.
01:26:42Let's go.
01:27:12The glove!
01:27:14He's back home.
01:27:16Who brought him, Father?
01:27:18No one.
01:27:20There was no one in the church.
01:27:22He's back with us.
01:27:24Just...
01:27:26...a dead man.
01:27:42Chris.
01:27:48The police followed me on the train...
01:27:50...and they found me with Pepe.
01:27:52Mike, are you all right?
01:27:54There was another murder in the tower.
01:27:56I could have blamed this one too.
01:27:58But you didn't, my friend.
01:28:00It's all clear.
01:28:02We've taken the count's men...
01:28:04...and one has confessed.
01:28:06The glove is back with us.
01:28:08It's all clear.
01:28:10The glove is back with us.
01:28:12People say it's a miracle.
01:28:14It is.
01:28:16The miracle is that the glove is back home...
01:28:18...not how it got here.
01:28:20Good luck to you both.
01:28:40© BF-WATCH TV 2021

Recommended