EL GUANTELETE VERDE The Green Glove, 1952, Full Movie, Spanish, Cinetel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00El Guantelete Verde
00:00:30El Guantelete Verde
00:01:00El Guantelete Verde
00:01:07El Guantelete Verde
00:01:29This is the story of Michael Blake, a former paratrooper.
00:01:33One among many soldiers who return to the places they knew during the war,
00:01:38looking for some twinkling of emotion without finding it.
00:01:42But Blake's story was a strange story, different from most.
00:01:47Maybe you've heard it, well, at least the end.
00:01:51He was a newspaper headline at the time.
00:01:54But now we are in the town of Saint-Elciard,
00:01:57in the steep mountains of southern France.
00:02:00Early in the morning, the days are quiet in this town,
00:02:03nailed to the edge of the precipice.
00:02:05Father Guron, parish priest of the town, always the first to get up,
00:02:09was on his way to church when, unexpectedly, the bells rang.
00:02:14Bells that had been silent since the disappearance of the Guantelete de Saint-Elciard,
00:02:18the famous green glove that had made this town a place of pilgrimage
00:02:23for the crippled, the sick and the believers for almost a thousand years.
00:02:28According to Father Guron, this event meant that the glove had returned home,
00:02:32since a vow had been made according to which the bells would not ring again until his return.
00:02:38But it was not in the urn, empty for so long.
00:02:42Why did the bells ring then?
00:02:45And who made them ring?
00:03:28The Guantelete de Saint-Elciard
00:03:58The Guantelete has returned home.
00:04:09Who has brought it, father?
00:04:11No one, there was no one in the church, only a dead man.
00:04:29Father, do you think he rang the bells to announce the return of the glove?
00:04:38He fell dead here.
00:04:40No one has been upstairs.
00:04:45Los Angeles, California.
00:04:48Is it American?
00:04:49There it was, all the miracle of the glove that had returned home without being brought by anyone.
00:04:55Among the bells that rang without a living man pulling the strings.
00:05:00And of course, the mystery of the corpse.
00:05:05This is the end of the story.
00:05:08But in reality, this story had begun many years ago.
00:05:14August, 1944.
00:05:17The Allied forces invaded southern France.
00:05:32A survivor reached the ground behind the German lines.
00:05:48Stop!
00:05:51Come closer.
00:06:03A little more.
00:06:17Turn around.
00:06:22What are you wearing?
00:06:24They are my drawings.
00:06:26You see, I am a war correspondent, I write for the press.
00:06:29Battle scenes, impressions, my name is Paul Ronald.
00:06:34I can see that your name is Blake, Lieutenant Blake.
00:06:37How is it that being German you do not have an accent?
00:06:39Who said it?
00:06:41Then?
00:06:43I have changed my passport so many times that I no longer remember.
00:06:46I was educated in England.
00:06:48My mother was Czech, my father Polish.
00:06:50In those days, the Poles were Russians and the Czechs Austrians.
00:06:54So clarify it yourself.
00:06:57The Americans are wasting a lot of ammunition.
00:07:00They will need all the weapons possible when the German army counterattacks.
00:07:04They are going to push them into the sea.
00:07:06Oh yeah?
00:07:08Well, tell the intelligence. Let's go.
00:07:11Hey, I said we're leaving.
00:07:13It's big head, right?
00:07:15Do you mind if I pick up my wallet?
00:07:18Open it.
00:07:31I told you I make drawings.
00:07:35Wait a minute.
00:07:37What else do you have in there?
00:07:39Ah.
00:07:42It's the green glove. It's very valuable.
00:07:46Listen, Blake. If you let me go, it's yours.
00:07:49If you keep it, you'll make it rich forever.
00:07:51Yes?
00:07:53Look at the jewels.
00:07:55My drawings are just for entertainment.
00:07:57In times of peace, I am an art merchant.
00:08:00Antiquities.
00:08:01I have shops in London, Paris, New York.
00:08:03I'm sure you know her.
00:08:05Ronas, near Tiffany's.
00:08:07I don't know her.
00:08:09Blake, this glove is worth a fortune.
00:08:11Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:38We're friends.
00:08:43We've been looking for you since we saw you get off the plane.
00:08:46Don't worry.
00:08:48We've helped many others before you.
00:08:52There was a German here. Where is he?
00:08:54There's no one here, sir.
00:08:57He must have escaped.
00:08:59Run. Go tell him.
00:09:01Wait a minute. The Germans are going to counterattack.
00:09:04I need to send a message.
00:09:06His message will come out soon.
00:09:08Do you promise?
00:09:10I promise.
00:09:12Of course. Don't worry about it.
00:09:14Pierre, help him.
00:09:37Champagne, madame.
00:09:41Monsieur.
00:09:43For you, dear.
00:09:46May we live in peace.
00:09:49Robert.
00:09:51I know you're as happy as we are.
00:09:54For Robert.
00:09:56The American, madame.
00:10:00He should be lying down, monsieur.
00:10:03Has he sent the message as he promised?
00:10:07He doesn't know.
00:10:09They're not going to attack.
00:10:11What do you mean? They're doing it.
00:10:13No, no. Not now, not ever.
00:10:15The Germans are withdrawing. That's why we're toasting.
00:10:17They're American forces.
00:10:19Pierre, champagne for monsieur.
00:10:21Let's toast.
00:10:23Let's toast to you.
00:10:25Our first American since the war began.
00:10:27And let's toast to the English and the French.
00:10:30And to Robert.
00:10:33My husband.
00:10:36Listen to the music.
00:10:39It was his favorite song.
00:10:41It's sad and happy at the same time.
00:10:45We used to play it together before the war.
00:10:49It's catchy, isn't it?
00:10:51Do you remember that Parisian song Robert loved so much?
00:10:56What's going on?
00:11:00No!
00:11:04We found him beyond the German post.
00:11:07He must have been lying down.
00:11:09He could still talk when we found him.
00:11:11He said he had promised an American that the message would reach his destination.
00:11:17He's dead.
00:11:29He thought he was doing something for his country.
00:11:32He died in peace.
00:11:34That man swore the Germans would attack.
00:11:37Look, I...
00:11:40Words are not consolation.
00:11:42Yes, I know.
00:11:51It's ready, monsieur.
00:11:57Countess, what can I do to...
00:12:03Countess.
00:12:05She hasn't spoken since the other day.
00:12:07She's lost her mind.
00:12:09I understand.
00:12:10Forget her purse, monsieur.
00:12:12Have you found it?
00:12:13Yes, in the woods.
00:12:15The road is hard. It's better not to take anything.
00:12:17Then I'll keep it.
00:12:19She'll come back for it after the war.
00:12:21Yes, Pierre, keep it.
00:12:33They went into the woods.
00:12:36But the story didn't end there.
00:12:38It was interrupted for several years.
00:12:47It continues again on a pleasant August morning in Paris.
00:12:51Those years were hard for Michael Blake.
00:12:54Everything had gone wrong for him.
00:12:57So Michael returned.
00:12:59Because he knew that somewhere in the south of France
00:13:02there was a glove that was worth a fortune.
00:13:07But someone was waiting for him to return.
00:13:14The platform on which we are is 58 meters from the ground.
00:13:19The total height of the structure is 300 meters.
00:13:22And now, if you follow me to that balcony over there,
00:13:26you will enjoy a beautiful view of the Seine and all its bridges.
00:13:32This way.
00:13:54Look back. Tell me what that man in the gray suit is doing.
00:13:57Please.
00:13:59He's coming this way.
00:14:04Yes, he's coming.
00:14:06I'll take the elevator. If you follow me, stop him.
00:14:09Ask him the time, but ask him.
00:14:11Who are you?
00:14:20Ah, please, can you tell me the time?
00:14:22It's twelve to ten.
00:14:25I'm sorry I lost him.
00:14:27Maybe I can reach him.
00:14:35Excuse me, please. I'm very sorry.
00:14:38You have already seen the Seine River that flows through Paris.
00:14:42If you look to the left, you will see the famous Arc de Triomphe.
00:14:53The Seine River.
00:15:04The bad thing about you, Jimmy, is that you don't drink enough.
00:15:07Either you drink seriously or you don't drink.
00:15:09Give me the last glass.
00:15:10Four isn't enough for you?
00:15:12I'm starting to like it. Give me another whiskey, Willie.
00:15:15Whatever you say.
00:15:17Oh, Jimmy.
00:15:22Bourbon with water.
00:15:24Bourbon with water.
00:15:25Chuck!
00:15:26My old friend, Chuck.
00:15:28Mike.
00:15:29That's right, Mike. I told you about him.
00:15:31We went to the university together.
00:15:33This is Chris. Chris Kenneth.
00:15:36Miss Kenneth has done me a great favor today.
00:15:39Excuse me.
00:15:40Do you know each other?
00:15:41Bourbon with water. It's 3.50.
00:15:44Mike.
00:15:46You haven't finished your glass.
00:15:52Bonita musea.
00:15:57¿Quieres bailar?
00:15:59Me encantaría.
00:16:01Tú lo odias.
00:16:03Hola.
00:16:23¿Por qué tenías tanta prisa en irte?
00:16:25Porque seguramente preguntarías cosas que no quiero contestar.
00:16:29Tienes razón.
00:16:31¿Qué pasó esta mañana? ¿Por qué te seguía aquel hombre?
00:16:34No lo sé.
00:16:37¿Qué vas a hacer mañana?
00:16:39Enseñarles a los turistas los monumentos de París.
00:16:42Yo soy forastero aquí. ¿Por qué no me enseñas a mí la ciudad?
00:16:45Oficial.
00:16:46¿Qué vas a hacer mañana?
00:16:48Enseñarles a los turistas los monumentos de París.
00:16:51¿Oficial o no oficial?
00:16:53No oficial.
00:16:55Pero antes tienes que contarme un poco más del hombre que te seguía.
00:16:59No sabría qué contarte.
00:17:01¿Sabes una cosa?
00:17:03No te creo.
00:17:05Mira, no he robado un banco, no he matado a nadie y no soy un espía internacional.
00:17:09¿Me crees?
00:17:11Lo intentaré.
00:17:15¿Bailas muy bien?
00:17:17Siempre me ha causado problemas.
00:17:20Gracias.
00:17:34Se ha marchado a casa. Aún seguía en pie.
00:17:37Sirva si usted mismo. Dijo que podría cuidarla a su amigo y se fue.
00:17:41Gracias, Willy.
00:17:43Gracias.
00:17:46¿Voy?
00:17:50Aire fresco.
00:17:56Cuando seamos viejos, contrataré a un guitarrista que toque para nosotros todo el día.
00:18:00¿Nosotros? ¿Es una promesa en serio?
00:18:03Siempre prometo esas cosas a las dos de la mañana.
00:18:06Pero siempre sin testigos.
00:18:11¿Nunca te han dicho que eres muy atractivo?
00:18:14¿Cómo es que no estás casado aún?
00:18:16¿Por qué no lo estás tú?
00:18:18Son cosas que pasan.
00:18:20Sí, ya.
00:18:22¿Te veré cada noche durante esta semana?
00:18:25Puede ser.
00:18:27Claro que tendrás que venirte a Montecarlo.
00:18:30¿Te vas a Montecarlo?
00:18:31Sí, mañana en el tren de las seis.
00:18:33Pues me parece una grosería después de haberte mostrado mi interés.
00:18:37Acompáñame.
00:18:38Ahí está el club.
00:18:40Ahí conocí a tu amigo Jimmy y compré el billete.
00:18:43¿Cómo? ¿No os conocisteis en la universidad?
00:18:45Yo no he ido a la universidad.
00:18:49Vaya.
00:18:50Así es.
00:18:52Al parecer hemos pasado la velada juntos bajo falsas premisas.
00:18:55Oh, Ed.
00:19:05Gracias por salvarme la vida.
00:19:07De nada.
00:19:09Ha sido un placer.
00:19:15Gracias.
00:19:39¿El señor Michael Blake?
00:19:40Sí.
00:19:41El conserje me dijo que le encontraría aquí.
00:19:43¿Qué desea?
00:19:44Quiero pedirle el favor de acompañarnos a su hotel.
00:19:47¿Por qué?
00:19:48¿Qué ocurre?
00:19:50Soy el inspector Flaubert del departamento de homicidios.
00:19:53Quiero que me dé información sobre el hombre que está muerto en su habitación.
00:19:57Por favor.
00:20:15¿Le conoce?
00:20:19Sí, le he visto antes.
00:20:21Esta tarde, en la Torre Eiffel.
00:20:23¿Por qué recuerda haberle visto?
00:20:25Le aseguro que no lo recuerdo.
00:20:29Y yo le aseguro que más le vale recordarlo.
00:20:32Y usted, señorita, dígame qué sabe de todo esto.
00:20:35¿También había visto antes al fallecido?
00:20:38Una vez.
00:20:39¿También en la Torre Eiffel?
00:20:41Sí, esta tarde.
00:20:45Tampoco sé decirle por qué me acuerdo.
00:20:47¿Está diciendo la verdad?
00:20:48Sí.
00:20:49¿Sabe que mentir para encubrir a un criminal la convierte en cómplice?
00:20:52No me llame criminal.
00:20:54Ella no miente.
00:20:55Quizás sea duro de oído. Yo no he dicho que mintiera.
00:21:00Así que no pueden recordar por qué se fijaron en él.
00:21:03Quizá fue casualidad lo que les hizo coincidir.
00:21:08El médico dice que lleva muerto entre dos y seis horas.
00:21:11¿Dónde han estado durante ese tiempo?
00:21:14En un cabaret un poco más abajo.
00:21:16No sé cómo se llama. El gato dormido o algo así.
00:21:20¿Y antes?
00:21:21Estuve aquí.
00:21:22Espero que haya dicho la verdad.
00:21:24Debe saber que hay testigos.
00:21:26¿Qué está haciendo usted en Francia?
00:21:28Gastar mi dinero.
00:21:30¿Algún problema?
00:21:31Ninguno, si ese es el motivo de su visita.
00:21:34Mire, de acuerdo.
00:21:36He venido a matar a un tipo.
00:21:38Dejé el cadáver en mi habitación para que lo encontraran.
00:21:41Así que arrésteme.
00:21:42Sin pruebas suficientes no puedo arrestarle.
00:21:44Pero le trasladaremos a otra habitación.
00:21:46Uno de mis hombres le vigilará.
00:21:48Lo llamamos custodia protectora.
00:21:50Gracias, muy generoso.
00:21:53Verá, hay tres factores a su favor.
00:21:55El primero, y claro está, el más fuerte,
00:21:57es la declaración de esta joven confirmando su coartada.
00:22:00El segundo pasó la noche divirtiéndose en lugar de deshacerse del cadáver.
00:22:05El tercero parece una persona razonablemente inteligente.
00:22:09De haber matado a este hombre creo que habría destruido este dibujo.
00:22:13Estaba en el bolsillo del difunto.
00:22:16Le creí, señor, cuando no pudo identificarle,
00:22:19porque está claro que él sí necesitaba identificarle a usted,
00:22:24aunque tiene que haber alguna relación onexo
00:22:26entre su presencia en Francia y la muerte de este hombre.
00:22:31Está bien, ¿no cree?
00:22:33Teniente de los Estados Unidos, Infantería Aerotransportada.
00:22:40¿Su café, Messie?
00:22:44Solo ha traído uno. Mi amigo, el de fuera, querrá también.
00:22:47¿Messie?
00:22:48Mi perro guardián, el policía que está gastando la alfombra.
00:22:51No hay ningún policía, Messie.
00:22:53Sí que lo hay.
00:23:02Tienes razón, se ha ido.
00:23:04¿Algo más, Messie?
00:23:05No, no, gracias.
00:23:07De nada.
00:23:09Gracias.
00:23:14Póngame con la policía, por favor.
00:23:16¿Inspector Flaubert?
00:23:18¿De parte de quién?
00:23:19Del señor Blake.
00:23:20Soy su secretario, señor.
00:23:22Lo siento, pero el inspector estará ausente durante cinco días.
00:23:26Oiga, espere un momento.
00:23:28¿Cree que voy a estar cinco días esperando que vuelva?
00:23:31Lo lamento, señor.
00:23:32¿Podrá llamarle la semana que viene?
00:23:34¿La semana que viene?
00:23:37Sí, sí, eso haré.
00:23:39A partir del martes, cuando quiera. Adiós, señor.
00:23:42Adiós.
00:23:43Adiós.
00:24:03Estimado inspector, si cree que voy a esperar una semana, está loco.
00:24:07Hasta que nos veamos de nuevo, si es que nos volvemos a ver.
00:24:10Michael Blake.
00:24:13Gracias.
00:24:24¿Taxi, señor?
00:24:25No, gracias.
00:24:27Disculpe.
00:24:28No, discúlpeme usted, señor, discúlpeme.
00:24:31Hola.
00:25:01¿Quién es?
00:25:02¿Quién es?
00:25:03¿Quién es?
00:25:04¿Quién es?
00:25:05¿Quién es?
00:25:06¿Quién es?
00:25:07¿Quién es?
00:25:08¿Quién es?
00:25:09¿Quién es?
00:25:10¿Quién es?
00:25:11¿Quién es?
00:25:12¿Quién es?
00:25:13¿Quién es?
00:25:14¿Quién es?
00:25:15¿Quién es?
00:25:16¿Quién es?
00:25:17¿Quién es?
00:25:18¿Quién es?
00:25:19¿Quién es?
00:25:20¿Quién es?
00:25:21¿Quién es?
00:25:22¿Quién es?
00:25:23¿Quién es?
00:25:24¿Quién es?
00:25:25¿Quién es?
00:25:26¿Quién es?
00:25:27¿Quién es?
00:25:28¿Quién es?
00:25:29¿Quién es?
00:25:30¿Quién es?
00:25:31¿Quién es?
00:25:32¿Quién es?
00:25:33¿Quién es?
00:25:34¿Quién es?
00:25:35¿Quién es?
00:25:36¿Quién es?
00:25:37¿Quién es?
00:25:38¿Quién es?
00:25:39¿Quién es?
00:25:40¿Quién es?
00:25:41¿Quién es?
00:25:42¿Quién es?
00:25:43¿Quién es?
00:25:44¿Quién es?
00:25:45¿Quién es?
00:25:46¿Quién es?
00:25:47¿Quién es?
00:25:48¿Quién es?
00:25:49¿Quién es?
00:25:50¿Quién es?
00:25:51¿Quién es?
00:25:52¿Quién es?
00:25:53¿Quién es?
00:25:54¿Quién es?
00:25:55¿Quién es?
00:25:56¿Quién es?
00:25:57¿Quién es?
00:25:58¿Quién es?
00:25:59¿Quién es?
00:26:00¿Quién es?
00:26:01¿Quién es?
00:26:02¿Quién es?
00:26:03¿Quién es?
00:26:04¿Quién es?
00:26:05¿Quién es?
00:26:06¿Quién es?
00:26:07¿Quién es?
00:26:08¿Quién es?
00:26:09¿Quién es?
00:26:10¿Quién es?
00:26:11¿Quién es?
00:26:12¿Quién es?
00:26:13¿Quién es?
00:26:14¿Quién es?
00:26:15¿Quién es?
00:26:16¿Quién es?
00:26:17¿Quién es?
00:26:18¿Quién es?
00:26:19¿Quién es?
00:26:20¿Quién es?
00:26:21¿Quién es?
00:26:22¿Quién es?
00:26:23¿Quién es?
00:26:24¿Quién es?
00:26:25¿Quién es?
00:26:26¿Quién es?
00:26:27¿Quién es?
00:26:28¿Quién es?
00:26:29¿Quién es?
00:26:30¿Quién es?
00:26:31¿Quién es?
00:26:32¿Quién es?
00:26:33¿Quién es?
00:26:34¿Quién es?
00:26:35¿Quién es?
00:26:36¿Quién es?
00:26:37¿Quién es?
00:26:38¿Quién es?
00:26:39¿Quién es?
00:26:40¿Quién es?
00:26:41¿Quién es?
00:26:42¿Quién es?
00:26:43¿Quién es?
00:26:44¿Quién es?
00:26:45¿Quién es?
00:26:46¿Quién es?
00:26:47¿Quién es?
00:26:48¿Quién es?
00:26:49¿Quién es?
00:26:50¿Quién es?
00:26:51¿Quién es?
00:26:52¿Quién es?
00:26:53¿Quién es?
00:26:54¿Quién es?
00:26:55¿Quién es?
00:26:56¿Quién es?
00:26:57¿Quién es?
00:26:58¿Quién es?
00:26:59¿Quién es?
00:27:00¿Quién es?
00:27:01¿Quién es?
00:27:02¿Quién es?
00:27:03¿Quién es?
00:27:04¿Quién es?
00:27:05¿Quién es?
00:27:06¿Quién es?
00:27:07¿Quién es?
00:27:08¿Quién es?
00:27:09¿Quién es?
00:27:10¿Quién es?
00:27:11¿Quién es?
00:27:12¿Quién es?
00:27:13¿Quién es?
00:27:14¿Quién es?
00:27:15¿Quién es?
00:27:16¿Quién es?
00:27:17¿Quién es?
00:27:18¿Quién es?
00:27:19¿Quién es?
00:27:20¿Quién es?
00:27:21¿Quién es?
00:27:22¿Quién es?
00:27:23¿Quién es?
00:27:24¿Quién es?
00:27:25¿Quién es?
00:27:26¿Quién es?
00:27:27¿Quién es?
00:27:28¿Quién es?
00:27:29¿Quién es?
00:27:30¿Quién es?
00:27:31¿Quién es?
00:27:32¿Quién es?
00:27:33¿Quién es?
00:27:34¿Quién es?
00:27:35¿Quién es?
00:27:36¿Quién es?
00:27:37¿Quién es?
00:27:38¿Quién es?
00:27:39¿Quién es?
00:27:40¿Quién es?
00:27:41¿Quién es?
00:27:42¿Quién es?
00:27:44Buenas tardes.
00:27:576-4, Compartimento 8.
00:28:01¿Ha dejado almozos, maletas...
00:28:02Viaje sin equipaje.
00:28:03Claro, lo olvidaba.
00:28:04¿Qué olvidaba?
00:28:05She doesn't have a luggage.
00:28:14Her seat is next to Madame.
00:28:17She told me she didn't have a luggage.
00:28:20What are you doing here?
00:28:21Michael, get off the train, or we'll be in trouble.
00:28:23It was a detail that you came to say goodbye to me, but the train is about to leave.
00:28:26I went to the hotel, I saw the note you left to flower.
00:28:28I sent them a letter, didn't I?
00:28:30He told you not to move.
00:28:31He's gone.
00:28:32I don't believe you.
00:28:33And the guard who put my door has also left.
00:28:35Michael, don't joke.
00:28:36And don't leave me with all this.
00:28:37You can't leave without telling me what's going on.
00:28:39I'm afraid.
00:28:40You have nothing to fear.
00:28:41And there's nothing to tell you.
00:28:42Why don't you go back to the hotel?
00:28:43Last night when I came back to my room...
00:28:48Someone had entered it and had destroyed everything.
00:28:55Excuse me.
00:28:56Do you speak our language?
00:28:58No, monsieur.
00:29:04Why?
00:29:05I want you to tell me.
00:29:07You got me in this mess.
00:29:08I was leading a quiet and normal life until I met you.
00:29:11It was boring, but quiet.
00:29:12Chris, I'm sorry.
00:29:13I don't know who could have done it.
00:29:15I don't know who was the guy who appeared dead in my room.
00:29:17You don't know anything, but something is happening.
00:29:19I...
00:29:20A corpse appears in your room with your portrait in your pocket.
00:29:23And I guess you don't know what I was doing with that drawing.
00:29:28Yes, madame.
00:29:29Tickets, please.
00:29:31She doesn't have a ticket.
00:29:32What? She doesn't?
00:29:33No, she doesn't.
00:29:34Then she has broken the rules.
00:29:36Any traveller on board the train without a ticket will be fined for the amount...
00:29:41She's not going anywhere.
00:29:42I can't go back now.
00:29:43Chris, because she doesn't have a ticket, she'll have to pay a fine of 5,799 francs.
00:29:49I'm telling you, she'll get off the train right now.
00:29:52It's too late. I don't have a ticket.
00:29:54Where's the emergency brake?
00:29:57If she gets off the train, she'll have to pay a fine of 5,000 francs.
00:30:00And in cash.
00:30:01It says here.
00:30:02According to the regulations...
00:30:03All right, I'll pay you.
00:30:045,700 francs.
00:30:05And 99 francs.
00:30:06And 99.
00:30:07Here's 10,000.
00:30:08All right, all right.
00:30:09Keep the change.
00:30:10Thank you, monsieur.
00:30:11I'll buy myself some new glasses.
00:30:13Thank you very much.
00:30:14I'll bring you your money.
00:30:16All right.
00:30:19How can such a beautiful woman be a problem?
00:30:22Tell me, what happened to the policeman you were watching?
00:30:24He had a date or something like that, and I don't know.
00:30:26That's ridiculous.
00:30:27I remember, I also killed him.
00:30:33Did you understand?
00:30:35I don't know, but it's better if I don't know.
00:30:38Show me your ticket, please.
00:30:41That policeman left me alone.
00:30:43Michael, you can't run away like that.
00:30:45You know they'll catch you in two days.
00:30:47Two days?
00:30:48By then, I won't be here anymore.
00:30:50You're leaving?
00:30:51Yes.
00:30:52What does that mean?
00:30:53Listen, Chris.
00:30:54It means no, it's none of your business.
00:30:56I don't want you to keep helping me.
00:30:58I'm not offering you my help.
00:31:00Have you gone mad?
00:31:01No, I'm not mad.
00:31:02I'm not mad.
00:31:03I'm not mad.
00:31:04I'm not mad.
00:31:05I'm not mad.
00:31:06I'm not mad.
00:31:07I'm not mad.
00:31:08I'm not mad.
00:31:09Isn't it too much for you to worry about something?
00:31:12Oh, come on.
00:31:13If you go, they'll put me in jail.
00:31:15Listen.
00:31:17I'm going to stay by your side until I find out what's going on.
00:31:20I'm doing this for my own defense.
00:31:22I mean it.
00:31:23I'll be with you night and day.
00:31:25Who complains?
00:31:26Michael, you are...
00:31:27Let me go.
00:31:28You are the worst man.
00:31:34Oh, love.
00:31:36Your love.
00:31:39Let's go, Michael. Wake up.
00:31:40What?
00:31:41Where are we?
00:31:42In the south of France.
00:31:43In the south?
00:31:44You should have gone down last night.
00:31:45Forget it.
00:31:46Did you kill that man?
00:31:47Did I kill the man?
00:31:48Tell me.
00:31:49Come on, Chris.
00:31:50I haven't killed anyone.
00:31:51What's this interruption for?
00:31:52There's a police car.
00:31:53What police car?
00:31:54I don't know.
00:31:55I don't know.
00:31:56I don't know.
00:31:57I don't know.
00:31:58I don't know.
00:31:59I don't know.
00:32:00I don't know.
00:32:01I don't know.
00:32:02I don't know.
00:32:03I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:05I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:08They're stoping the police.
00:32:09Interrupting you.
00:32:10Right.
00:32:11Police on the train.
00:32:12Police?
00:32:13Yes.
00:32:14There are one or two guards長 one here.
00:32:15The one I was with Flaubert.
00:32:16When I dropped to you yesterday night.
00:32:18You've not escaped.
00:32:19We must do something.
00:32:20I'll go down through the other window.
00:32:21And you, go downstairs.
00:32:22We are going to beat it.
00:32:23So you are going to help me?
00:32:24I can even end up in jail if I don't do it.
00:32:25If you are not following me.
00:32:26We will be in the storehouse...
00:32:27In front of the train station.
00:32:28Good luck, Mike.
00:32:29age.
00:32:30Hey!
00:32:31You called me, Mike.
00:32:32Go upstairs.
00:32:33Hey, you called me Mike.
00:32:37Keep your head down.
00:32:53I'm here.
00:32:58Sit down.
00:33:03Sit down.
00:33:14The detective didn't notice.
00:33:16Did he fall asleep?
00:33:17I don't think so.
00:33:18Chris, thank you for everything.
00:33:21You're welcome.
00:33:23Let's get out of here.
00:33:33Do you think we can have coffee in a bar?
00:33:35No, but we'll do it.
00:33:40Well, I've had a good breakfast.
00:33:42Yes, me too.
00:33:45Well, what do we do now?
00:33:48You'd better tell me. Sooner or later I'll know.
00:33:54Okay, I'll tell you.
00:33:57I'm trying to find some ruins near a castle.
00:34:03It's in a field shaped like a boomerang.
00:34:05At least it looks like a boomerang from the air.
00:34:07From the air?
00:34:09I had to jump.
00:34:11We were at war, remember?
00:34:14And you come back to look for the ruins.
00:34:16Do you think you'll find the killer there?
00:34:19I'm not looking for the killer.
00:34:22Oh, no?
00:34:23No.
00:34:24Do you want to call the police?
00:34:26No, I think I'm lost.
00:34:29But someone knows.
00:34:31Why did they follow you in Paris? Why did they kill that man?
00:34:34And I think you know who's behind it.
00:34:38I thought that guy was dead.
00:34:40Who? What guy?
00:34:42A fake German who talked too much.
00:34:45An art dealer.
00:34:47At least he said he was.
00:34:55Good morning, Mr. Ronald.
00:34:59Here he is.
00:35:04Excellent.
00:35:07The American left Paris yesterday on the 6 o'clock train.
00:35:11Pepe is on the same train.
00:35:13He arrives here at 11 o'clock, in Monte Carlo.
00:35:16Hello, dear.
00:35:17Tavi.
00:35:19Good morning, Giuseppe.
00:35:21Good morning.
00:35:23Paul.
00:35:24We'll buy the painting.
00:35:26Paul.
00:35:27I just saw Nina Howard.
00:35:29Why don't we go to her party tonight?
00:35:31Mr. Pisset will be there.
00:35:33I have work, Tavi.
00:35:34It's very important to me.
00:35:36If I can be part of his plans...
00:35:38For this business, you can report me more than $100,000.
00:35:41Free of taxes.
00:35:42Wow, that changes everything.
00:35:44And you'll see Mr. Karan before he leaves.
00:35:46You're wonderful, Paul.
00:35:48Shall we go?
00:35:49Yes.
00:35:50Do you still want me to take you to Nice?
00:35:52No, I've changed my mind.
00:35:54I want to see Saint Elfier.
00:35:55Who is Saint Elfier?
00:35:56He's a saint.
00:35:57A saint?
00:35:58Well, he's also a village.
00:35:59Where is he?
00:36:00About 30 kilometers...
00:36:02About a thousand years ago.
00:36:04Dear, I don't understand anything.
00:36:06Of course not.
00:36:08It's not far.
00:36:23Come here.
00:36:41The village is up there.
00:36:43And up there? Do you want to go up?
00:36:46Come here.
00:36:49This is a very famous place and it has a legend.
00:36:52It's called the sharp point.
00:36:54Can you prove why?
00:36:56This is where San Elciar defeated the Muslims.
00:36:59I thought you said he was a saint.
00:37:01And he is. A very fierce one.
00:37:03But that belongs to the past.
00:37:05The Muslims attacked from that way up there.
00:37:08It's the only access road to the town.
00:37:11But San Elciar attacked the Muslims from behind.
00:37:14He made his men go down to this point
00:37:16because the other route was an impassable canyon.
00:37:19Well, the Muslims were defeated.
00:37:21There you can see the canyon.
00:37:23Part of the town is scattered downhill in a very dangerous course.
00:37:27The canyon can be seen clearly from the valley
00:37:30and it goes through a very abrupt terrain
00:37:33until it reaches the point where the Muslims were.
00:37:36Then it goes up again, up, up, until it gets here.
00:37:40Well, but what's in that town?
00:37:42It's not what it is now.
00:37:44It's what it was once.
00:37:46A long time ago?
00:37:48Well, in the past.
00:38:14San Elciar's tomb
00:38:32Here it is.
00:38:34It's San Elciar's tomb.
00:38:40Is it his portrait?
00:38:42Yes, with his sword and his glove.
00:38:44What's this?
00:38:46Where they kept the glove before it was stolen.
00:38:52Good morning, Father.
00:38:54Can I help you?
00:38:56Good morning, Father.
00:38:57A beautiful hermit.
00:38:58She's very calm now.
00:39:00Of course, it hasn't always been like this.
00:39:02Many people came here every day.
00:39:05When the glove was there?
00:39:06You know about the glove?
00:39:07It was there, wasn't it?
00:39:08Night and day.
00:39:09No one could imagine that it wasn't safe there.
00:39:12You know what happened during the war.
00:39:14Paintings and valuables were stolen.
00:39:17The world still thinks they were lost.
00:39:19A collector would pay 12 million francs for a Beronese.
00:39:23For the glove, he would pay more than 100,000 dollars.
00:39:26More than 100,000 dollars?
00:39:28Maybe the Father is not interested in buying it.
00:39:30Or maybe he is.
00:39:31I have faith, and I know that one day he will come back home.
00:39:35And then the bells will ring.
00:39:37He also knows about the bells.
00:39:39The bells that haven't rung since they stole the glove.
00:39:43And they won't ring until he comes back.
00:39:45Yes, I read it somewhere.
00:39:47Good.
00:39:48Thank you, Father.
00:40:06Goodbye, dear.
00:40:11Call me later.
00:40:12Yes.
00:40:16Inspector Flaubert?
00:40:17I didn't expect to see you in Monte Carlo.
00:40:19I arrived this morning.
00:40:20Also, the police can combine work with pleasure.
00:40:23Work?
00:40:24Yes, a very serious matter, but I'm sure we'll meet at home.
00:40:27It will be a pleasure.
00:40:43Mr. Rona, a telegram from Pepe has arrived for you.
00:40:46I decoded it.
00:40:49Blake got off the train.
00:40:51Circumstances forced me to take measures that favored him.
00:40:54I had to kill a Parisian detective.
00:40:56Details later.
00:40:57Pepe.
00:41:20Madam, these are 14 of the ruins we've seen since noon.
00:41:24I'm an understanding man, but my wife, who prepares my dinner,
00:41:28is not so understanding.
00:41:29I know, I know.
00:41:31But I have the impression that it will be the last one.
00:41:34But, Madam...
00:41:42There it is.
00:41:50Mike.
00:42:03Mike, wait.
00:42:07Wait for me.
00:42:12He also lost the castle.
00:42:15It was all he had left.
00:42:19It's not your fault that they destroyed this place during the war.
00:42:23You shouldn't have come back without being prepared to face it.
00:42:26I am.
00:42:27There's nothing left to face.
00:42:30You know, when I went out that door years ago,
00:42:33things went from bad to worse.
00:42:36I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:39I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:42I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:45I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:48I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:51I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:54I thought that if I came back, I'd find a way out.
00:42:57Don't go.
00:43:00I want to talk to you.
00:43:13I made you a memory portrait.
00:43:17It's pretty good.
00:43:20We've met before.
00:43:22I'm Count Ronald.
00:43:24It's a Polish title.
00:43:26Get in.
00:43:32All these years, I've followed you from my office in New York
00:43:36to clarify this matter.
00:43:38I have to say that it took me a while.
00:43:40Why did they kill that man in Michael's room?
00:43:43Yes, I read it in the press.
00:43:45They killed him with a baton.
00:43:48Maybe he knew what you had come for and decided to betray someone.
00:43:52What I had come for?
00:43:54Maybe he wanted to make a deal behind someone's back.
00:43:57So you killed him.
00:43:58My dear lady, I have not killed anyone in my life,
00:44:00not even during the war.
00:44:02Germans and English believed me to be a collaborator,
00:44:04while the French believed me to be one of their spies.
00:44:07A very convenient arrangement.
00:44:09That aside, he is ruined
00:44:11and he has come to France to recover the guantelete.
00:44:14So he's still here.
00:44:17Where?
00:44:19It would be more intelligent to tell me.
00:44:22Blake, can you hear me?
00:44:25Don't touch him!
00:44:28Not yet.
00:44:30It was a mistake, Blake.
00:44:35But it's not the first time he's shed blood for the guantelete.
00:44:38What?
00:44:39The green guantelete, the guantelete.
00:44:41Let's go.
00:44:43Your help?
00:44:47The police believe I killed that man in Paris.
00:44:50Detective?
00:44:53But...
00:45:12This is Pepe.
00:45:13He was a boxing champion at the time.
00:45:15A tough man.
00:45:18Get out of the way.
00:45:21Let's go, Chris.
00:45:22Grab him.
00:45:28Mike!
00:45:29Mike!
00:45:56Mike!
00:45:59Mike!
00:46:06Mike!
00:46:23Mike!
00:46:30Let's go.
00:46:43It was the American and the girl.
00:46:45Look for them.
00:46:46You and two men on the right.
00:46:48Mr. Inspector.
00:46:49Yes?
00:46:50Mr. Inspector.
00:46:51What?
00:46:52They're here.
00:46:53I did my job.
00:46:54Yes, yes, you did very well.
00:46:59Mike!
00:47:00Mike!
00:47:01Mike!
00:47:02Mike!
00:47:03Mike!
00:47:04Mike!
00:47:05Mike!
00:47:06Mike!
00:47:07Mike!
00:47:08Mike!
00:47:09Mike!
00:47:10Mike!
00:47:11Mike!
00:47:12Mike!
00:47:13Mike!
00:47:14Mike!
00:47:15Mike!
00:47:16Mike!
00:47:17Mike!
00:47:18Mike!
00:47:19Mike!
00:47:20Mike!
00:47:21Mike!
00:47:22Mike!
00:47:23Mike!
00:47:24Mike!
00:47:25Mike!
00:47:26Mike!
00:47:27Mike!
00:47:28Mike!
00:47:29Mike!
00:47:30Mike!
00:47:31Mike!
00:47:32Mike!
00:47:33Mike!
00:47:34Mike!
00:47:35Mike!
00:47:36Mike!
00:47:37Mike!
00:47:38Mike!
00:47:39Mike!
00:47:40Mike!
00:47:41Mike!
00:47:42Mike!
00:47:43Mike!
00:47:44Mike!
00:47:45Mike!
00:47:46Mike!
00:47:47Mike!
00:47:48Mike!
00:47:49Mike!
00:47:50Mike!
00:47:51Mike!
00:47:52Mike!
00:47:53Mike!
00:47:54Mike!
00:47:55Mike!
00:47:56Mike!
00:47:57Mike!
00:47:58Mike!
00:47:59Mike!
00:48:00Mike!
00:48:01Mike!
00:48:02Mike!
00:48:03Mike!
00:48:04Mike!
00:48:05Mike!
00:48:06Mike!
00:48:07Mike!
00:48:08Mike!
00:48:09Mike!
00:48:10Mike!
00:48:11Mike!
00:48:12Mike!
00:48:13Mike!
00:48:14Mike!
00:48:15Mike!
00:48:16Mike!
00:48:17Mike!
00:48:18Mike!
00:48:19Mike!
00:48:20Mike!
00:48:21Mike!
00:48:22Mike!
00:48:23Mike!
00:48:24Mike!
00:48:25Mike!
00:48:26Come with me to the village. It's a small village, it only has 50 inhabitants, including a cat.
00:48:34Come, come.
00:48:37Let's go, Mike.
00:48:40Yes.
00:48:56This is my new home. It's poor, but it's a good place to wait.
00:49:01Until they fix the castle.
00:49:03The castle, my dear girl, is not fixed, no.
00:49:06I'm waiting for my son.
00:49:09Your son?
00:49:10Yes, he went to take a message through the German lines.
00:49:14Oh, he must be back now.
00:49:17You know, if it weren't for his face.
00:49:20Life has been hard for her, Messiah, and she believes that her son Armand is still alive.
00:49:27We have to go.
00:49:28No, no. You said you were ready to face him.
00:49:31She doesn't even know what happened.
00:49:35We must hurry, Armand will be back soon.
00:49:38I don't think it's too late.
00:49:40He will be surprised to see the wounds on his face.
00:49:48It's Armand. I didn't tell him I was coming.
00:49:53That way, that way, quick.
00:49:57I'm sorry to bother you, madame, but we saw the light.
00:50:00We are looking for a man accused of murder.
00:50:03Can you tell me who is here?
00:50:05We are Pierre, my major.
00:50:07And madame?
00:50:08No one else.
00:50:10Very well, it's late for you to be up.
00:50:13Good night, madame.
00:50:15Messiah.
00:50:17Good night.
00:50:19Good night.
00:50:25It's taking too long.
00:50:30I didn't tell the police we had company.
00:50:33I hear you.
00:50:35I hear you.
00:50:36No one knows we're here.
00:50:38The police are on their way.
00:50:40Yes, I suppose we should do the same.
00:50:43Show us the way.
00:50:44Messiah, I'm forgetting something.
00:50:47We have your wallet here.
00:50:49My wallet?
00:50:50Pierre kept it until he came back for it.
00:50:52I promised I'd keep it.
00:50:55Give it to me, please.
00:50:56What is it, Messiah?
00:50:58It must be something very valuable to have come from so far away.
00:51:01I don't like to be lied to.
00:51:03I'm sure it's something very important.
00:51:06I think he has a right to see it, Mike.
00:51:08You owe him.
00:51:09There's nothing in it.
00:51:11Just a few drawings.
00:51:13A green glove.
00:51:15Tell us about San Elciar, Pierre.
00:51:18San Elciar is a small town in the mountains behind Monte Carlo.
00:51:22It's famous for its green glove.
00:51:25They say it can cure the sick.
00:51:31San Elciar's green glove.
00:51:35It's...
00:51:37It's possible.
00:51:42San Elciar's green glove.
00:51:45San Elciar.
00:51:47Look at it, Mike.
00:51:53Before the war...
00:51:56...when the old hermit went with Armand...
00:52:01...the pilgrims...
00:52:03...came in thousands...
00:52:05...to touch the green glove.
00:52:08Just to touch it.
00:52:11Quick, help me.
00:52:33Now I remember.
00:52:36You were here.
00:52:39You were here when Armand died.
00:52:48Now I know...
00:52:50...he'll never come back.
00:52:53He'll never come back.
00:53:09There's no one here.
00:53:11The other road would have been better.
00:53:13Should we call the police?
00:53:15We don't have to do anything until we have a plan.
00:53:18I don't think I'll be able to go any further.
00:53:21You're tired.
00:53:22Tired?
00:53:23I try to walk 25 km every day.
00:53:25Look at those clouds.
00:53:27It's going to rain.
00:53:29Let's go.
00:53:30I'm tired.
00:53:31I'm tired.
00:53:32I'm tired.
00:53:33I'm tired.
00:53:34I'm tired.
00:53:35I'm tired.
00:53:36It's going to rain.
00:53:38Let's go.
00:53:39Where?
00:53:40Marseille?
00:53:41Paris?
00:53:42They'll catch us one day.
00:53:44Maybe not.
00:53:45Miracles do happen.
00:53:47Miracles.
00:53:49I'm starting to believe in them.
00:53:52When she touched the glove, something strange happened.
00:53:55She fainted and hit her head.
00:53:57That's all.
00:53:58Will she ever stop crying?
00:54:00I'd rather not think about it.
00:54:02You knew the meaning of the glove.
00:54:04I only returned it for the money.
00:54:08You know, Mike...
00:54:10I was in love with you three nights ago.
00:54:14I even wanted to marry you.
00:54:17But not anymore.
00:54:19Not seeing how you are.
00:54:22I don't remember asking you.
00:54:35Look.
00:54:37It looks like a inn.
00:54:48Guests.
00:54:50Guests.
00:54:52Guests.
00:54:54Guests.
00:54:56Guests.
00:54:58Guests.
00:55:00Guests.
00:55:02Guests.
00:55:04Guests.
00:55:06Guests.
00:55:08Guests.
00:55:10Guests.
00:55:11Guests.
00:55:13Guests.
00:55:15Guests.
00:55:16Guests.
00:55:26English class.
00:55:28But there is no bus until tomorrow. I have a room and your clothes can dry while you sleep.
00:55:35It's a very comfortable bed. I recommend it.
00:55:41He thinks we're married.
00:55:42And we are.
00:55:43What?
00:55:44Yes, we are Mr. and Mrs. Smith. Mr. and Mrs. Smith.
00:55:46Why?
00:55:47Because of the police, because of them.
00:55:49The registry, monsieur.
00:55:51Oh, yes. Well, dear, do you want to sign?
00:55:58Sign, Mr. and Mrs. Smith. Write and don't argue.
00:56:01Ridiculous.
00:56:02Sign and shut up.
00:56:04A robe for madame.
00:56:06And mine for monsieur.
00:56:08You can go to your room and take off that wet clothes.
00:56:12Oh, my wife is a little shy. But we got married today.
00:56:18Today?
00:56:21Oh, I understand.
00:56:24Of course.
00:56:29Yes, mother.
00:56:30So they don't catch a cold. You can change in the kitchen.
00:56:33Come on.
00:56:34Go with her.
00:56:40See you later, mother.
00:56:43Mother?
00:56:48We're already here.
00:56:54Have madame and monsieur spent the honeymoon walking?
00:56:57Yes.
00:56:59It's a little weird, isn't it?
00:57:01I thought only the English did things like that.
00:57:07Here they will be very comfortable.
00:57:09I'll serve dinner next to the fireplace.
00:57:11Our best wine will warm their bodies.
00:57:14I don't think it's necessary.
00:57:15I'm sure of that.
00:57:18And my husband will have dinner downstairs.
00:57:21My dear.
00:57:23Calm down.
00:57:25He'll get used to it.
00:57:26You'll need something else.
00:57:28One is enough.
00:57:31I'll give the key to your husband.
00:57:33No, no.
00:57:34I'll keep it.
00:57:45The poor man is drinking to dare to go up.
00:57:51He's drunk.
00:58:01Do you want another cognac, monsieur?
00:58:04What?
00:58:05It's good to calm the nerves.
00:58:07My nerves are very calm.
00:58:09Well, it will cheer you up a little.
00:58:11What's wrong?
00:58:12Do I look depressed?
00:58:14Of course not, monsieur.
00:58:16Here you are.
00:58:18By the way, my wife told me that your wife went to bed.
00:58:21Really?
00:58:22Yes.
00:58:23She didn't even give me a goodnight kiss.
00:58:29Alphonse!
00:58:31Jacques, my good friend.
00:58:34How are you?
00:58:35I thought you were in Saint-Francis.
00:58:36I'm back.
00:58:37It's a night of dogs.
00:58:38The road looks like a river.
00:58:39It's impossible.
00:58:40How are you?
00:58:46How are you?
00:58:48How are you?
00:58:49A cognac.
00:58:50A very big one.
00:58:51A cognac for Alphonse.
00:58:52Take mine.
00:58:54There's nothing like cognac.
00:58:57To cheer up the spirit.
00:59:00Thank you, monsieur.
00:59:01Alphonse, I had to tell you something.
00:59:03Madame Bertrand asked about you tonight.
00:59:06You know, that woman looks at you with good eyes.
00:59:09Yes, she's a friend of the family.
00:59:11But she's very pretty.
00:59:13I'm serious, Alphonse.
00:59:14If I were you, I'd pay more attention to her.
00:59:16That woman suits you.
00:59:18Of course not.
00:59:31Poor thing.
00:59:33He's shy and embarrassed.
00:59:37Just like you.
00:59:39On our wedding night.
00:59:50What are you doing here?
00:59:53There's a chair for you.
00:59:55Look.
00:59:58Look at yourself.
00:59:59Right in the middle of the front page.
01:00:01Oh, no.
01:00:02And the beautiful brunette is called Christine Kennel.
01:00:04You're drunk.
01:00:06A little.
01:00:07What are we going to do?
01:00:08I'm going to take the first bus out of here tomorrow.
01:00:10You?
01:00:11Yes.
01:00:12I'm going to burn this.
01:00:13You'll be safe here.
01:00:14And talk.
01:00:15And then you'll go with the glove.
01:00:17Where's the glove?
01:00:19You're going to wake everyone up.
01:00:21I just came to say goodbye.
01:00:23You've made it very clear.
01:00:25Goodbye?
01:00:27Goodbye to my...
01:00:28to my little woman.
01:00:31You know what?
01:00:34I wish you were my wife.
01:00:37Listen, Mike.
01:00:38Go to the other room.
01:00:40And take the purse.
01:00:41I don't want it.
01:00:43You'll need it when you run away from the country.
01:00:47I'm not going to run away from the country.
01:00:48And why do you leave me until you're safe?
01:00:50Until you're safe.
01:00:52Don't you see I'm going to leave you the purse?
01:00:54I don't need it.
01:00:55Where are you going?
01:00:56To Monte Carlo.
01:00:57To make a deal.
01:00:58With that count?
01:00:59With Flaubert.
01:01:00He'll take me, but he'll have to leave you alone.
01:01:03You're crazy.
01:01:07Drunk.
01:01:08It's not exactly the same thing.
01:01:17Mike.
01:01:18Yes?
01:01:19Come back.
01:01:23If you have to tell me something important, come closer and tell me.
01:01:33Do you mind if I give you a kiss?
01:01:35What?
01:01:36I have to repeat it.
01:01:42I can't breathe.
01:01:46Come on, sit down.
01:01:50Let's see if we can talk to Cordura.
01:01:53Why did you kiss me?
01:01:55You wanted to help me.
01:01:57And I will.
01:01:58No, Mike.
01:01:59Not like that.
01:02:00You can't confess something you haven't done.
01:02:02I'll have to prove it first.
01:02:04I don't know if we can do it.
01:02:06So we have to think of a solution before it gets worse.
01:02:10I can't think anymore.
01:02:12You will.
01:02:13After a little sleep.
01:02:17Yes.
01:02:20Where are you going?
01:02:21Downstairs.
01:02:22To get the bottle again?
01:02:23Don't even think about it.
01:02:25Please.
01:02:27Please.
01:02:36The door is locked, Mike.
01:02:38You can't go out.
01:02:41You know, it's the first time in my life that a woman locks me in her room.
01:02:45Life is full of surprises.
01:02:47Sleep well.
01:02:49There.
01:02:53Take it.
01:02:56Ouch!
01:03:20Mike.
01:03:22I think we should both go to Monte Carlo.
01:03:26You'll stay here.
01:03:28I can drive Flaubert myself.
01:03:30Oh, man.
01:03:31I don't want to say that.
01:03:32We should try to avoid him until we think of how to catch the culprit.
01:03:37We can get to Niza, separate and meet at Monte Carlo.
01:03:42What do you think?
01:03:45Well, well.
01:03:49Good night.
01:03:56Good night.
01:04:15Look.
01:04:16Nothing's coming.
01:04:21There's the bus.
01:04:22Another one will come in half an hour.
01:04:24Take it.
01:04:25Remember, the name of the hotel in Monte Carlo is Bosset.
01:04:28We'll take rooms with you.
01:04:29We'll get in touch in the morning.
01:04:31Why do you need a guide?
01:04:33I'll find out about San Elfía.
01:04:34What does he say?
01:04:35He talks about the guantelete, among other things.
01:04:38There's your bus.
01:04:40Hey, honey.
01:04:41Take it.
01:04:42Buy yourself a new dress.
01:04:44I'm missing it.
01:04:45And go to the hairdresser's.
01:04:47All right.
01:04:48Chris.
01:04:50Think of me and cross your fingers.
01:04:53See you soon.
01:04:54Don't forget your last name is Smith.
01:05:24He's got a call, madam.
01:05:45Yes.
01:05:46Chris.
01:05:47Mike.
01:05:48Are you in your room?
01:05:51No, in a workshop in Leturby.
01:05:53A small village in the mountains, in Burgundy.
01:05:56When are you coming here?
01:05:58I want you to do something, Chris.
01:05:59But quickly.
01:06:00I'm going to return the glove to San Elfía.
01:06:03What?
01:06:04I want you to trick the count to follow me.
01:06:07And how do I do that?
01:06:09I've checked everything.
01:06:10He'll go to the Casino Cabaret tonight.
01:06:12I want you to go, Chris.
01:06:13I want him to look at you.
01:06:14I want him to be interested.
01:06:15Entertain him until three.
01:06:17Until three?
01:06:18That's the most important thing.
01:06:19At three.
01:06:20Listen to me carefully.
01:06:22At three.
01:06:23Tell him where I'm going.
01:06:24But Mike, then he'll follow you.
01:06:27Yes, that's the idea.
01:06:28Then call Flaubert and tell him to have his men in town at five o'clock sharp.
01:06:32The road to San Elfía has no exit, so he'll catch the count with the glove in his power.
01:06:37What if they're late?
01:06:38No, they won't.
01:06:39Understood?
01:06:40I think so.
01:06:41The Casino Cabaret.
01:06:42I'll tell the count at three.
01:06:44And the police at five.
01:06:47But I think we should discuss it first.
01:06:49There's no time.
01:06:50Goodbye, Chris.
01:06:51Wait a minute.
01:06:52Mike!
01:06:53Mike!
01:07:17Madame, do you have a table?
01:07:20What's your name?
01:07:22No, they're waiting for me.
01:07:25I'll go to the bar.
01:07:28Follow me.
01:07:29Madame.
01:07:30A four, please.
01:07:32Right away.
01:07:33Madame.
01:07:34Madame.
01:07:35Madame.
01:07:36Madame.
01:07:37Madame.
01:07:38Madame.
01:07:39Madame.
01:07:40Madame.
01:07:41Madame.
01:07:42Madame.
01:07:43Madame.
01:07:44Madame.
01:07:45Madame.
01:07:46Madame.
01:07:51Four, alright?
01:07:52Is Count Romero in yet?
01:07:54Do you want to message him?
01:07:57No, there isn't any time.
01:07:59But he's leaving.
01:08:00He's over there.
01:08:01Have a nice evening, Miss Saunders.
01:08:04I'll see you soon.
01:08:08American cigars, please.
01:08:12I'll visit you later.
01:08:13A cognac, please. Yes, sir.
01:08:26It's different.
01:08:27Maybe it's because we met in the dark, you know?
01:08:33You're very attractive.
01:08:36Aren't you taking a risk?
01:08:38You and your friend are wanted by the police.
01:08:43That's why I'm taking a risk.
01:08:45Thank you, Felix.
01:08:47By the way, where is Blake?
01:08:49Is he betting his money or is he not so bold?
01:08:51Why do you ask?
01:08:52Are you still interested in the glove?
01:08:54The glove?
01:08:55Believe me if I tell you I'm not.
01:08:57It would be silly to give up so easily,
01:08:59but the matter has become hot.
01:09:02I'm going by train to Paris tonight.
01:09:04To Paris?
01:09:06Sometimes you have to know when to retire.
01:09:08And what about Mike?
01:09:10Mike? What about him?
01:09:12You know they're looking for him for something he didn't do.
01:09:14Really? And who's to blame?
01:09:16That he didn't leave Paris?
01:09:18Tell him I'm very sorry.
01:09:20If I can help you with anything.
01:09:22You can. You got him into this.
01:09:24That's what I think.
01:09:25How?
01:09:26The truth is I can't think of anything.
01:09:31It's been a pleasure, miss.
01:09:32Countess!
01:09:33Call me Paul.
01:09:34That's all he's going to say.
01:09:36What else can I say?
01:09:37Don't you want to know where he is?
01:09:39I'm not interested.
01:09:40But I'm sure...
01:09:41Where is the poor man?
01:09:42Has he got lost?
01:09:43If he stays a little longer, I'll tell you.
01:09:45Another cognac?
01:09:46No, thank you.
01:09:47My train leaves at two thirty.
01:09:48At...
01:09:49And frankly, I'm not interested anymore.
01:09:50So goodbye.
01:09:51Don't even talk to him.
01:09:52Why not?
01:09:53He'll be at the station in ten minutes.
01:09:55He can't.
01:09:56He'll have to go where he is.
01:09:58It seems he's very interested.
01:10:00You know why.
01:10:02Why discuss it?
01:10:03I'm going to catch a train.
01:10:04He's waiting for me and I have to go.
01:10:05Wait.
01:10:06He's on his way.
01:10:07From San Elciar.
01:10:08He's going to return the glove.
01:10:09He's going to return the glove?
01:10:13How admirable.
01:10:15You know, I don't care what he does.
01:10:17And his current situation with the police.
01:10:20Please, give him memories of me.
01:10:23Goodbye.
01:10:33Madame, are you okay?
01:10:38Hey, is it true that the count will take that train?
01:10:43If he doesn't change his mind.
01:10:44What if he changes his mind?
01:10:45How can I know?
01:10:46See for yourself.
01:10:47The train leaves in ten minutes.
01:10:48Madame, the count has already paid Rona.
01:10:59Madame.
01:11:06Madame.
01:11:11Madame.
01:11:17Madame.
01:11:23Madame.
01:11:33Madame.
01:11:43Madame.
01:11:49Madame.
01:11:51Madame.
01:11:52Madame.
01:11:53Madame.
01:11:54Madame.
01:11:55Madame.
01:11:56Madame.
01:11:57Madame.
01:11:58Madame.
01:11:59Madame.
01:12:00Madame.
01:12:01Madame.
01:12:02Madame.
01:12:03Madame.
01:12:04Madame.
01:12:05Madame.
01:12:06Madame.
01:12:07Madame.
01:12:08Madame.
01:12:09Madame.
01:12:10Madame.
01:12:11Madame.
01:12:12Madame.
01:12:13Madame.
01:12:14Madame.
01:12:15Madame.
01:12:16Madame.
01:12:17Madame.
01:12:18Madame.
01:12:19Madame.
01:12:20Madame.
01:12:21I was waiting for you, madame.
01:12:34Where is Count Rona?
01:12:36He got off the train.
01:12:37What?
01:12:38He went to look for Mike?
01:12:40Monsieur Blake has lived too long for my liking, and so have you.
01:13:49Blake will have warned us about the noise of the train.
01:13:54The three of you go to the village.
01:13:56I'll wait here for the count.
01:15:19Luis and the other two have followed the American to the village.
01:15:24Good.
01:15:41Who's there?
01:15:43Who's there?
01:15:45There's something in the bottom of the precipice.
01:15:47A goat.
01:15:48Or a man.
01:15:50Go up and park at the entrance of the village.
01:15:52Continue on foot.
01:15:54Tell the others that the American may be climbing the precipice
01:15:57and to watch from the walls of the old castle.
01:15:59Will you continue in your car?
01:16:01No, I'll go down the precipice to close the trap.
01:16:17Go.
01:16:47Go.
01:17:17Go.
01:17:47Go.
01:17:48Go.
01:17:49Go.
01:17:50Go.
01:17:51Go.
01:17:52Go.
01:17:53Yes.
01:17:54Yes.
01:18:14Blake, I want to make a deal, I just want the glove.
01:18:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:19:15Lady, be reasonable. I know these mountains. I have climbed this path before.
01:19:21I know a shortcut.
01:19:44I know a shortcut.
01:20:15You'd better give up, Blake.
01:20:19Throw me the briefcase, and I'll give my men a signal so they don't shoot.
01:20:24I'll get them out of France.
01:20:44I'll get them out of France.
01:21:14I'll get them out of France.
01:21:32He betrayed me, Blake.
01:21:44He betrayed me, Blake.
01:22:14He betrayed me, Blake.
01:22:44He betrayed me, Blake.
01:23:14He betrayed me, Blake.
01:23:44He betrayed me, Blake.
01:24:02What a climb, isn't it, Blake?
01:24:05Do you want to make that deal?
01:24:08What kind of deal?
01:24:10First the glove. Show it to me.
01:24:15Come get it.
01:24:17Do you want a third murder?
01:24:23Where's Chris?
01:24:25He's on the train to Paris right now, with Pepe, the crab.
01:24:29You're lying.
01:24:31Think whatever you want.
01:24:34Two of my men are on their way.
01:24:39There they are. It's over.
01:24:42You too.
01:24:44What do you mean?
01:25:12What do you mean?
01:25:42What do you mean?
01:26:12What do you mean?
01:26:42What do you mean?
01:27:13The glove!
01:27:16He's back home.
01:27:18Who brought him, Father?
01:27:20No one. There was no one in the church.
01:27:22He's back with us.
01:27:24Just a dead man.
01:27:42Chris.
01:27:48The police followed me on the train and they found Pepe.
01:27:51Oh, Mike, are you all right?
01:27:53There was another murder in the tower.
01:27:55I could have blamed this one too.
01:27:57But you didn't, my friend. It's all clear.
01:27:59We've taken the count's men.
01:28:01One has already confessed.
01:28:03The other one?
01:28:05I don't know.
01:28:07I don't know.
01:28:09The other one has already confessed.
01:28:12The glove has returned to its place.
01:28:14The people say it's a miracle.
01:28:16It is.
01:28:18The miracle is that the glove has come home,
01:28:20not how it got here.
01:28:22Well, good luck to both of you.
01:28:39© BF-WATCH TV 2021