Skip to playerSkip to main content
Just Smile ;
Everything starts when the only son of the humble family Civan Family, Sarp, completes his education and returns from America. The life of Sarp, who coincidentally encounters Yasemin, the young daughter of the Özdemir Family, will change as soon as she gets off the plane. Yasemin, who will get married the next day, is also unaware of what will happen to her while completing her final preparations. On the same day, Sarp's grandfather Hasan Efendi, who had been a driver for 30 years at the same place, was also fired from his job. What Sarp does not know is that it was Yasemin's father, Lütfü Bey, who fired his grandfather Hasan Efendi. Although Lütfü Bey does not tell anyone, he is in trouble with his company and he is about to lose all his wealth. These financial difficulties lie behind her desire to marry her daughter Yasemin to a rich family. He eventually becomes afraid and receives the news that he went bankrupt just the day he married his daughter. While the marriage, which was planned with great hopes, is in danger, Yasemin finds the solution by running away to Hasan Efendi, whom she regarded as her grandfather since childhood. After all these experiences, fate will bring together the socialite Özdemir and the humble Civan, who have nothing in common.

Actors:
Erdal Özyağcılar
Aslı Bekiroğlu
Yılmaz Kunt
Seray Kaya
Pamir Pekin
Sermet Yeşil
Erkan Sever
Aslı Altaylar
Evrim Doğan
Uğur Kurul
Elif Andaç Çam
Barış Aytaç

#justsmile

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:30She is not a good game.
00:35I'm going to come back to Princess.
00:39Oh!
00:46Oh, I was...
00:48I was going to come back and I had to go back when I were forced.
00:50I told you I was going to come back to the tunnel.
00:52It's not that I was going to go back to the tunnel.
00:56But I was going to get back to my home.
00:59Of.
01:03What?
01:05Why are you looking like that?
01:09What's wrong with you?
01:12What's wrong with you?
01:13What's wrong with you?
01:15He's very nice.
01:17He's very nice.
01:28I'll show you the same.
01:30I'll show you the same.
01:32Okay.
01:41Kardeşim 24 ayar altın bunlar.
01:4324 ayar.
01:44Ortasındaki de hakiki pırlanta.
01:46Ne demek o kadar etmez ya?
01:48Tamam da ikinci el.
01:50Benim bunu elden çıkarmam zor olacak.
01:52Nasıl zor olur?
01:53Yani pardon.
01:55Hakiki diyorum hakiki bizde yanlış yok.
01:58Ne?
02:08Sen ne veriyorsun?
02:14Oh be.
02:15Dünya varmış.
02:16Sıcacık mis gibi para.
02:18Gerçi kol düğmelerini de ucuza kaptırdık ama.
02:22İşte insan bir kere düşmeye görsün.
02:25Gelen vuruyor giden vuruyor.
02:27Hırsatçı herif.
02:28Pis.
02:31Şuralarda iki lokma bir şey yiyip içeyim ya.
02:33Hasan efendi boğazıma dizdi.
02:35Kahvaltıdan da hiçbir şey anlamadım zaten.
02:39Ama buralarda da ne yiyip içilir ki ya?
02:43Neyse.
02:44En kötü yer bile Ayten'in yemeklerinden iyidir ya.
02:47Hoş geldiniz efendim.
02:48Hoş bulduk.
02:49Hoş bulduk.
02:50Hoş bulduk.
02:51Hoş bulduk.
02:52Hoş bulduk.
02:53Böyle buyurun lütfen.
02:54Şurası.
02:55Evet efendim.
02:56Olur.
02:57Sen bana en iyi bifteğinle en iyi şarabından getir.
03:09Çabuk.
03:10Peki efendim.
03:11Çabuk.
03:12Çabuk.
03:13Oh be.
03:14İşte bu ya.
03:15Ben buraların adamıyım.
03:16Bu ortamların insanıyım.
03:18Ben o Ayten denilen kadının vasat ev yemeklerinde kalacak adam mıyım ya?
03:22Kim o ya?
03:23Evet.
03:27Getir getir.
03:30En iyisi değil mi?
03:31Evet efendim.
03:32Tamam.
03:34Evet.
03:40Doldur doldur.
03:41Bekleme yapma.
03:53Mesaj geldi iyi.
03:54Ha?
03:55Mesaj geldi iyi.
04:02Günaydın.
04:03Gene nöbetteydin değil mi?
04:05Bütün yorgunluğunu alıp götürecek güzel bir gün olsun.
04:18Günaydın.
04:19Çok yorgunum ama mesajı görünce canlandım.
04:23Gül.
04:28Kaç gündür görüşemiyoruz.
04:29Sanki hep yanımda gibisin.
04:38Sadece sen varmışsın gibi.
04:42Hissediyordum.
04:47Sen de benim.
04:48Bu yalnız günlerimde sadece sen varsın gibi hissediyorum.
04:50Gül.
04:52Ben de.
04:55Yok yok bu böyle olmayacak.
04:57Mesajlaşarak.
04:58Benim Gül'ü görmem lazım.
04:59Taksi.
05:00İyi günler abi.
05:01Nereye?
05:02Beykoz'daki araştırma hastanesi.
05:03Hemen abi.
05:05Bakalım sürprizimi beğenecek misin?
05:07Yasemin.
05:08Yasemin.
05:09Anne.
05:10Bu ne hâl ya?
05:11İş kıyafetleri.
05:12Annem ne oluyor sana dünden beri?
05:13Ne oluyor ha ne oluyor?
05:14Eşek gibi çalıştırıyor beni bu ayten.
05:15Kalk da bana yardım et kızım ne olur.
05:16Anne.
05:17İyiyim.
05:19Cr questa.
05:20Anne.
05:21Eşek gibi çalıştırıyor beni bu ayten.
05:23Kalk da bana yardım et kızım ne olur.
05:26Annem.
05:27İyiyim.
05:28What happened?
05:30What happened?
05:31What happened?
05:32This was a new car.
05:33I've been a new car to work tonight.
05:34Oh my god, how about this?
05:35What happened?
05:37How could it exist?
05:38How about this story?
05:39What happened?
05:40This is a new car tonight, the logarouns and the thud you are doing?
05:41What happened?
05:42What happened next?
05:43A slow down, go on a horse.
05:44You can see my YouTube car.
05:46What have you taken?
05:47Why don't you come here?
05:48What happened?
05:49What happened last night?
05:50What happened last night?
05:52How did you come here?
05:53Why did you wonder you?
05:54Let me ask you one second child.
05:55What happened now?
05:56You were driving someone.
05:57I am not satisfied.
05:58This is a very funny thing you gave me.
06:00I'm leaving back to your left.
06:02Look, look, look, look.
06:04Here we are going to work.
06:05Here we go.
06:06Here we go, emek.
06:08This is what I am going to ask?
06:10This is what I will ask.
06:12Does it take action too?
06:15Let's check right now.
06:16I don't have time.
06:19Here I am.
06:20Well done.
06:23Thanks for the call.
06:24Yes, sir.
06:38Oh, be.
06:40I eat, ma.
06:54Başka bir arzunuz var mı efendim?
07:01Yok, hesabı getir.
07:04Peki efendim.
07:06Hesabı getir ki ben de o Hasan Efendi'ye hesap sormaya gideyim.
07:16Şimdi ben sana hesap sormaz mıyım Hasan Efendi?
07:20Sen dur, dur sen dur.
07:29Baba, valla senin beden ölçüleri de hiç değişmemiş yıllardır ha.
07:34Nasıl da giriverdin tulumun içine.
07:36Çakı gibisin maşallah çakı.
07:38Vallahi ustam haklı Hasan amca.
07:41Yıkılıyorsun, olay yani.
07:43Baba ya, sen sabah ne dedin öyle Lütfi'ye ha?
07:47Ya valla aslan babam benim be.
07:50Ahmet.
07:51Efendim babacığım.
07:52Dua et işin var.
07:53Yoksa seni de koyardım kapının önüne.
07:55Bıktım hepinizden.
07:56Hepinizden bıktım.
07:58Hayda.
07:59Ne dedim ki şimdi ben ya?
08:00Sus.
08:02Bak, Lütfi Bey için söylediklerimin hepsi kelimesi kelimesine senin için de geçerli.
08:06Anlaşıldı mı?
08:08Bıktım hepinizden.
08:09Tembelliğinizden bıktım.
08:10Pabuç gibi dilinizden bıktım.
08:11Müsrifliğinizden bıktım.
08:13Selam verdin borçlu çıktım be usta.
08:17Sen ne konuşuyorsun öyle?
08:18Çatlak.
08:19Fırla git çay getir.
08:20Gelirken de simit getir hadi.
08:21Dile git.
08:22Hemen usta.
08:24Simit de al.
08:25Simidi.
08:26Bana bak.
08:27Buyur baba.
08:28Bu lafları ben ederim abi.
08:29Sen 16'yı getir.
08:30Bundan sonra böyle.
08:31Çalışma yani ekmek yok burada.
08:33Fırla.
08:34Hemen baba.
08:57Gül.
08:59Müsait bir yerde durabilir miyiz?
09:01Bence yeterince uzaklaştık.
09:04Sarp.
09:05Niye geldik ya buraya?
09:06Sarp.
09:07Niye geldik ya buraya?
09:08Sarp.
09:09Sarp.
09:10Niye geldik ya buraya?
09:11Sarp.
09:12Niye geldik ya buraya?
09:14Sarp.
09:15Niye geldik ya buraya?
09:16Sarp.
09:17Niye geldik ya buraya?
09:19Sarp.
09:21Ney ne boşuzun ki ya?
09:22Sarp, why didn't you come here?
09:35Why didn't you come here?
09:38Maybe there was something that was going on.
09:44I'm going to go to the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side.
09:48Sarp!
09:54Sarp, wait!
09:57Sarp!
10:03Sarp!
10:05What happened? Why did you come?
10:08Ya Gül, please look at me.
10:11I...
10:13I...
10:15I...
10:16...buna atınca...
10:18Bir dakika, ne mesajı?
10:20Ne demek ne mesajı Gül?
10:22Bugün attığın mesajlar.
10:24Sarp, ben sana mesaj atmadım ki.
10:27Hatta bak göstereyim ben.
10:32Bak ben sana bugün mesaj atmadım da.
10:35Ne oluyor?
10:39Hah bunu al!
10:41Ablam bunu çok sever bunu al sen bence bunu al.
10:44Ya bir Gül'e mi sorsaydık ki?
10:46I'm sure I knew how to not be able to phone this way.
10:50Yasemin, where you lost?
10:52Why don't you not?
10:54Sarp, let's go see what we are going for.
10:56I was able to give you a phone.
10:57I have to give you a phone.
10:59I have to give you.
11:00I have to give you a thank you, thank you very much.
11:02I have to give you a very nice thank you.
11:04I have to say that I have already said that I have to give you a phone.
11:08Do you know?
11:08I have to tell you that I don't want to give you a phone.
11:11You have to say that you always said that you have to give you a phone.
11:14I'm sorry I'm not going to go.
11:17Will you?
11:20Sarp!
Comments

Recommended