00:00.
00:30She is not a good game.
00:35I'm going to come back to Princess.
00:39Oh!
00:46Oh, I was...
00:48I was going to come back and I had to go back when I were forced.
00:50I told you I was going to come back to the tunnel.
00:52It's not that I was going to go back to the tunnel.
00:56But I was going to get back to my home.
00:59Of.
01:03What?
01:05Why are you looking like that?
01:09What's wrong with you?
01:12What's wrong with you?
01:13What's wrong with you?
01:15He's very nice.
01:17He's very nice.
01:28I'll show you the same.
01:30I'll show you the same.
01:32Okay.
01:41Kardeşim 24 ayar altın bunlar.
01:4324 ayar.
01:44Ortasındaki de hakiki pırlanta.
01:46Ne demek o kadar etmez ya?
01:48Tamam da ikinci el.
01:50Benim bunu elden çıkarmam zor olacak.
01:52Nasıl zor olur?
01:53Yani pardon.
01:55Hakiki diyorum hakiki bizde yanlış yok.
01:58Ne?
02:08Sen ne veriyorsun?
02:14Oh be.
02:15Dünya varmış.
02:16Sıcacık mis gibi para.
02:18Gerçi kol düğmelerini de ucuza kaptırdık ama.
02:22İşte insan bir kere düşmeye görsün.
02:25Gelen vuruyor giden vuruyor.
02:27Hırsatçı herif.
02:28Pis.
02:31Şuralarda iki lokma bir şey yiyip içeyim ya.
02:33Hasan efendi boğazıma dizdi.
02:35Kahvaltıdan da hiçbir şey anlamadım zaten.
02:39Ama buralarda da ne yiyip içilir ki ya?
02:43Neyse.
02:44En kötü yer bile Ayten'in yemeklerinden iyidir ya.
02:47Hoş geldiniz efendim.
02:48Hoş bulduk.
02:49Hoş bulduk.
02:50Hoş bulduk.
02:51Hoş bulduk.
02:52Hoş bulduk.
02:53Böyle buyurun lütfen.
02:54Şurası.
02:55Evet efendim.
02:56Olur.
02:57Sen bana en iyi bifteğinle en iyi şarabından getir.
03:09Çabuk.
03:10Peki efendim.
03:11Çabuk.
03:12Çabuk.
03:13Oh be.
03:14İşte bu ya.
03:15Ben buraların adamıyım.
03:16Bu ortamların insanıyım.
03:18Ben o Ayten denilen kadının vasat ev yemeklerinde kalacak adam mıyım ya?
03:22Kim o ya?
03:23Evet.
03:27Getir getir.
03:30En iyisi değil mi?
03:31Evet efendim.
03:32Tamam.
03:34Evet.
03:40Doldur doldur.
03:41Bekleme yapma.
03:53Mesaj geldi iyi.
03:54Ha?
03:55Mesaj geldi iyi.
04:02Günaydın.
04:03Gene nöbetteydin değil mi?
04:05Bütün yorgunluğunu alıp götürecek güzel bir gün olsun.
04:18Günaydın.
04:19Çok yorgunum ama mesajı görünce canlandım.
04:23Gül.
04:28Kaç gündür görüşemiyoruz.
04:29Sanki hep yanımda gibisin.
04:38Sadece sen varmışsın gibi.
04:42Hissediyordum.
04:47Sen de benim.
04:48Bu yalnız günlerimde sadece sen varsın gibi hissediyorum.
04:50Gül.
04:52Ben de.
04:55Yok yok bu böyle olmayacak.
04:57Mesajlaşarak.
04:58Benim Gül'ü görmem lazım.
04:59Taksi.
05:00İyi günler abi.
05:01Nereye?
05:02Beykoz'daki araştırma hastanesi.
05:03Hemen abi.
05:05Bakalım sürprizimi beğenecek misin?
05:07Yasemin.
05:08Yasemin.
05:09Anne.
05:10Bu ne hâl ya?
05:11İş kıyafetleri.
05:12Annem ne oluyor sana dünden beri?
05:13Ne oluyor ha ne oluyor?
05:14Eşek gibi çalıştırıyor beni bu ayten.
05:15Kalk da bana yardım et kızım ne olur.
05:16Anne.
05:17İyiyim.
05:19Cr questa.
05:20Anne.
05:21Eşek gibi çalıştırıyor beni bu ayten.
05:23Kalk da bana yardım et kızım ne olur.
05:26Annem.
05:27İyiyim.
05:28What happened?
05:30What happened?
05:31What happened?
05:32This was a new car.
05:33I've been a new car to work tonight.
05:34Oh my god, how about this?
05:35What happened?
05:37How could it exist?
05:38How about this story?
05:39What happened?
05:40This is a new car tonight, the logarouns and the thud you are doing?
05:41What happened?
05:42What happened next?
05:43A slow down, go on a horse.
05:44You can see my YouTube car.
05:46What have you taken?
05:47Why don't you come here?
05:48What happened?
05:49What happened last night?
05:50What happened last night?
05:52How did you come here?
05:53Why did you wonder you?
05:54Let me ask you one second child.
05:55What happened now?
05:56You were driving someone.
05:57I am not satisfied.
05:58This is a very funny thing you gave me.
06:00I'm leaving back to your left.
06:02Look, look, look, look.
06:04Here we are going to work.
06:05Here we go.
06:06Here we go, emek.
06:08This is what I am going to ask?
06:10This is what I will ask.
06:12Does it take action too?
06:15Let's check right now.
06:16I don't have time.
06:19Here I am.
06:20Well done.
06:23Thanks for the call.
06:24Yes, sir.
06:38Oh, be.
06:40I eat, ma.
06:54Başka bir arzunuz var mı efendim?
07:01Yok, hesabı getir.
07:04Peki efendim.
07:06Hesabı getir ki ben de o Hasan Efendi'ye hesap sormaya gideyim.
07:16Şimdi ben sana hesap sormaz mıyım Hasan Efendi?
07:20Sen dur, dur sen dur.
07:29Baba, valla senin beden ölçüleri de hiç değişmemiş yıllardır ha.
07:34Nasıl da giriverdin tulumun içine.
07:36Çakı gibisin maşallah çakı.
07:38Vallahi ustam haklı Hasan amca.
07:41Yıkılıyorsun, olay yani.
07:43Baba ya, sen sabah ne dedin öyle Lütfi'ye ha?
07:47Ya valla aslan babam benim be.
07:50Ahmet.
07:51Efendim babacığım.
07:52Dua et işin var.
07:53Yoksa seni de koyardım kapının önüne.
07:55Bıktım hepinizden.
07:56Hepinizden bıktım.
07:58Hayda.
07:59Ne dedim ki şimdi ben ya?
08:00Sus.
08:02Bak, Lütfi Bey için söylediklerimin hepsi kelimesi kelimesine senin için de geçerli.
08:06Anlaşıldı mı?
08:08Bıktım hepinizden.
08:09Tembelliğinizden bıktım.
08:10Pabuç gibi dilinizden bıktım.
08:11Müsrifliğinizden bıktım.
08:13Selam verdin borçlu çıktım be usta.
08:17Sen ne konuşuyorsun öyle?
08:18Çatlak.
08:19Fırla git çay getir.
08:20Gelirken de simit getir hadi.
08:21Dile git.
08:22Hemen usta.
08:24Simit de al.
08:25Simidi.
08:26Bana bak.
08:27Buyur baba.
08:28Bu lafları ben ederim abi.
08:29Sen 16'yı getir.
08:30Bundan sonra böyle.
08:31Çalışma yani ekmek yok burada.
08:33Fırla.
08:34Hemen baba.
08:57Gül.
08:59Müsait bir yerde durabilir miyiz?
09:01Bence yeterince uzaklaştık.
09:04Sarp.
09:05Niye geldik ya buraya?
09:06Sarp.
09:07Niye geldik ya buraya?
09:08Sarp.
09:09Sarp.
09:10Niye geldik ya buraya?
09:11Sarp.
09:12Niye geldik ya buraya?
09:14Sarp.
09:15Niye geldik ya buraya?
09:16Sarp.
09:17Niye geldik ya buraya?
09:19Sarp.
09:21Ney ne boşuzun ki ya?
09:22Sarp, why didn't you come here?
09:35Why didn't you come here?
09:38Maybe there was something that was going on.
09:44I'm going to go to the side of the side of the side of the side of the side of the side of the side.
09:48Sarp!
09:54Sarp, wait!
09:57Sarp!
10:03Sarp!
10:05What happened? Why did you come?
10:08Ya Gül, please look at me.
10:11I...
10:13I...
10:15I...
10:16...buna atınca...
10:18Bir dakika, ne mesajı?
10:20Ne demek ne mesajı Gül?
10:22Bugün attığın mesajlar.
10:24Sarp, ben sana mesaj atmadım ki.
10:27Hatta bak göstereyim ben.
10:32Bak ben sana bugün mesaj atmadım da.
10:35Ne oluyor?
10:39Hah bunu al!
10:41Ablam bunu çok sever bunu al sen bence bunu al.
10:44Ya bir Gül'e mi sorsaydık ki?
10:46I'm sure I knew how to not be able to phone this way.
10:50Yasemin, where you lost?
10:52Why don't you not?
10:54Sarp, let's go see what we are going for.
10:56I was able to give you a phone.
10:57I have to give you a phone.
10:59I have to give you.
11:00I have to give you a thank you, thank you very much.
11:02I have to give you a very nice thank you.
11:04I have to say that I have already said that I have to give you a phone.
11:08Do you know?
11:08I have to tell you that I don't want to give you a phone.
11:11You have to say that you always said that you have to give you a phone.
11:14I'm sorry I'm not going to go.
11:17Will you?
11:20Sarp!
Comments