- 5/21/2025
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.
ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Category
📺
TVTranscript
00:00Брат, госпожа Гелиндам, мы можем вас принять.
00:12Твоя очередь. Заходи без разговоров. Иди.
00:30Твоя очередь.
01:00Вроде бы ничего нового не наблюдаем.
01:21Что скажете, доктор? Есть проблемы или нет?
01:26Брат, кое-что.
01:28Проблем нет, плод на месте.
01:34Всё в пределах нормы.
01:40Мы его не видим.
01:41Вот и всё.
01:42Газы затеняют картину. Сегодня вам не повезло.
01:45Но в следующий приём мы всё разглядим в подробностях.
01:51Надеюсь.
01:54На данный момент всё в порядке.
01:57Слава Богу.
01:58Не делай этого, ДВА.
02:18Не надо.
02:20Да.
02:33Босс.
02:36ДВА приехала домой к Заферу.
02:40Ты слышишь?
02:42Слышу.
02:45Она не смогла устоять и, конечно, поехала рассказать о Тендере.
02:49Она всё ещё помогает ей после всего.
02:51В чём дело?
03:07Кто-то разносит дом.
03:08Госпожа Зафер!
03:15Оставь нас.
03:19Госпожа Зафер?
03:21А что случилось с мамой, Зафер, милая?
03:23Вы её недостойны.
03:25Такому неуважению должны быть причины, ДВА.
03:28Как вы могли так поступить со мной?
03:32Как? Вы что, ослепли?
03:35Неужели?
03:35Из-за ненависти к Гюльджималю вы лишились совести?
03:40О чём ты говоришь? Отвечай.
03:43Не вы похитили меня.
03:44Не вы послали тех громил.
03:47Разве не вы пытались меня убить?
03:49Я умирала.
03:50И если бы не пришёл Гюльджималь, я была бы мертва.
03:53Они сказали тебе это, и ты поверила?
03:57Быстро же ты забыла, что он сделал с твоим отцом, что сделал с тобой.
04:02Кому ты поверишь?
04:02Этому монстру? Или мне кого-то не соизволило назвать матерью?
04:06Даже ваш сын не верит вам, а я должна верить.
04:09Как с этим связан Армаан? Где ты его видела?
04:12Можете темнить, но не вы ли пытались срочно отослать Армаана в Лондон?
04:17Тот, кого вы называете монстром, не монстр.
04:19Это вы.
04:21Вы настоящий монстр.
04:23Убирайся.
04:24Я никуда не уйду.
04:25Никуда не денусь.
04:26Вы мне за всё заплатите.
04:28Когда я перешла вам дорогу, раз вы хотели убить меня...
04:31Эмрула.
04:31Что вам от меня нужно?
04:33Какие у вас ко мне счёты?
04:34У вас проблемы со мной?
04:36Скажите мне.
04:37Скажу, что убирайся отсюда.
04:38Я не уйду.
04:39Не забывайся и послушай меня.
04:40Ты раскаешься в своих словах, но я тебя никогда не прощу.
04:44Кто кого должен прощать?
04:45Это я вас никогда не прощу.
04:47Довольно.
04:47Эмрула.
04:48Сначала вы принесли пистолет убить Гюльджималя.
04:51Думали сделать из меня убийцу.
04:53Вы нарочно бросили меня там, делая вид, что помогаете.
04:57Но вы не добились, чего хотели, и поэтому попытались убить меня.
05:00Уйди.
05:01Не прикасайся ко мне.
05:02Послушай, знай своё место или...
05:05Или что?
05:06Что?
05:07Похитите меня или убьёте?
05:09Всё кончено.
05:10Эти времена прошли, госпожа Зафер.
05:12Теперь я с Гюльджималем.
05:14Только попробуйте ко мне подобраться.
05:18С дороги!
05:37Со мной Гюльджималь, ко мне не подберёшься.
05:43Завари-ка кофе.
05:45Кофе?
05:46Кофе на помолвку Дэвэй Гюльджималя.
05:49Они опьянели от любви.
05:50Ты скоро об этом услышишь.
05:52Телефон забыла в машине.
06:16Ты иди, милый, а я сбегаю.
06:17Ладно, давай.
06:18Это же ты всё подстроил.
06:43Ты и поговорил с врачом.
06:49Ну, как ты догадался?
06:50Дэвэйфа, скажи что-нибудь.
07:19Через месяц на приёме доктор скажет, что пульса не слышно и что-то не в порядке.
07:29Теперь дело за тобой.
07:31Виффа, я не знаю, как тебя отблагодарить.
07:37После всего, что я наговорила.
07:39Ты простишь меня?
07:41Простишь?
07:42Нет нужды.
07:44Теперь каждый устраивает свою жизнь.
07:50Этих своих слов достаточно.
07:52Зря ты отпустила Дэву.
08:04Если она обвинит мою мать, то та будет всё отрицать.
08:07Я не смогла её отговорить.
08:08Что мне оставалось?
08:10Сестра обезумела.
08:11Что теперь делать?
08:12У тебя есть план?
08:13Да.
08:13Но для этого тебе придётся попасть в дом Зафер.
08:18Зачем?
08:19Ты сам сказал мне не связываться с твоей матерью.
08:23Да, Ипек, но что ещё остаётся?
08:25Я в отчаянии.
08:26Пойди в тот дом.
08:27Скажи Зафер, что не веришь, что она похитила Дэву,
08:30и думаешь, что Гильджемаль её дурачит.
08:32Войди к ней в доверие.
08:34И потом проберись в спальню матери.
08:39Что там у тебя, Ипек?
08:41Арман!
08:42Я ушёл в своём невере.
08:44Как я могу зайти в её спальню?
08:46А если Зафер застанет меня там, что будет?
08:49Знаю, это сложно, но другого выхода нет.
08:52Я могу попросить о помощи только тебя, Ипек.
08:56В той комнате мама кое-что прячет.
08:59И это связано с моим отцом.
09:01Там сейф, найди его.
09:05Арман, ты звучишь как у корма ей совести.
09:09Мама хорошо к тебе относится, она ничего тебе не сделает.
09:12Я знаю, риск очень велик.
09:15Но ты сделаешь это для меня?
09:18Ладно, сделаем.
09:20Спасибо.
09:27Кто там?
09:31Два!
09:35Арман!
09:39Я так переживал за тебя.
09:43Мне всё известно.
09:46Я говорила с Ипек.
09:48Твоя мать сделала это со мной, я знаю.
09:51Я тоже не могу поверить, что мать оказалась способна на такое.
09:54Но это правда.
09:55Я пришла к ней объясниться.
09:59Спросила, как она могла.
10:02Я она отрицала?
10:03Сказала, Гюльджемаля дурачил тебя.
10:07Два.
10:10Слушай внимательно.
10:11Моя мать очень опасный человек.
10:13Она сошла с ума.
10:16Это самое безопасное место для тебя и меня.
10:19Рядом с Гюльджемалем.
10:22Только он защитит нас.
10:23Да.
10:25Я знаю.
10:28Но мне пришлось восстать из могилы, чтобы понять это.
10:34Гюльджемаль знает, что меня похитила мама Зафер.
10:37Конечно.
10:39Перед тем, как позвонить тебе, я пришёл к нему за помощью.
10:42Мне он ничего не сказал.
10:44Он мне не доверяет.
10:46Он даже в глаза мне не смотрит.
10:53Гюльджемалю я безразлична.
10:57Между вами что-то есть?
11:01Что происходит?
11:02Да ну тебя, Арман.
11:03Что между нами может быть?
11:06Но ты очень расстроилась.
11:08Не расстроилась?
11:09Да-да.
11:09Но мы поговорим об этом потом.
11:13Сейчас я хочу сказать тебе кое-что очень важное.
11:16Что такое?
11:18Я выяснил, что случилось между Гюльджемалем и моей матерью.
11:22Почему ты не сказал, что Арман здесь?
11:37Если я от кого-то услышу, что он здесь, то его выдула ты.
11:40Арман мой друг.
11:41Зачем мне так поступать с ним?
11:44Я тебе не верю.
11:45Если ты мне так не доверяешь, зачем взял к себе?
11:48Пришла ты, а не я привёл тебя.
11:50Арман, я ещё вернусь.
11:54Ты поверишь мне снова.
11:57Воздушного змея, оборвавшего нить, не вернуть.
12:08Ну, чем займёмся? Порыбачим?
12:12Я бы с радостью наладила.
12:14Я поеду на могилу отца.
12:16Я зашёл спросить, не нужно ли тебе чего-то.
12:21И ещё вот это принёс.
12:25Вечером меня не будет дома.
12:29Большое спасибо за всё.
12:32Но ты разузнал что-нибудь о фотографиях?
12:37Пока нет.
12:37Вот и Мерд, наконец, пригодился.
12:52Появился шанс, которого мы ждали.
12:54Гюльджималь участвует в муниципальном тендере.
12:58И нам обязательно надо составить ему компанию.
13:01Если отдадим ему победу, то не сможем сокрушить его снова.
13:05Ты понял?
13:06Торги будут закрытыми, и срок подачи заявок истекает завтра.
13:11Ты должен внести моё имя в тендер.
13:16Будет очень сложно, но я, конечно, постараюсь.
13:19Мне не нужны твои старания, Мрула.
13:21Мне нужно моё имя в списке участников.
13:25Нельзя позволить Гюльджимале выиграть.
13:27Я должна буду участвовать в этом тендере.
13:32Ты понимаешь?
13:34Да, госпожа.
13:35У кого-то плохое настроение.
13:51Не можешь с этим справиться.
14:04Я права?
14:04Это был кошмар.
14:09Ну...
14:10После того, как я позвонила Гюльджимале,
14:13пришло ощущение, что со мной ничего не случится.
14:17Ты доверилась моему брату?
14:19Но он мне не доверяет.
14:24Если ты так доверяешь ему, почему сбежала?
14:29У тебя были причины покинуть этот дом?
14:34Я думала, что так будет правильнее.
14:39Но я почти умерла.
14:41У меня была чёрная полоса.
14:46Послушай.
14:47Моему брату действительно сложно доверять людям.
14:51Но думаю, ты сможешь вернуть его доверие.
14:54Дай ему время.
14:56Всё тщетно.
14:58Оторвавшего нить воздушного змея не вернуть.
15:01Так он мне сказал.
15:02Мои слова тебя расстроили?
15:09У нас было совсем безрадостное детство.
15:13Моменты счастья были очень редкими.
15:16Однажды мы пришли домой из школы,
15:18видим отца, сидящего на полу в гостиной.
15:20А на полу разложена яркая цветная бумага.
15:24Он что-то мастерил, но мы не понимали, что.
15:26И вот мы спросили его, что он делает.
15:28Он сказал, завтра вы всем глазом идёте на пикник.
15:31И я делаю воздушного змея.
15:33Правда?
15:34Да.
15:35Мы стали помогать ему.
15:37Мы сделали змея вместе.
15:38Он был прекрасен.
15:40Мы положили его рядом со своей кроватью.
15:42И так и спали.
15:44Утром мы проснулись и взяли змея на пикник.
15:47Мы запустили его, полюбовались какое-то время.
15:50А потом его нить порвалась.
15:53Мы искали его как одержимый.
15:55Заглядывали под каждый куст, но не нашли.
15:59И пошли домой с пустыми руками.
16:03И видим, что перед нашим домом собрался народ.
16:08Отец.
16:12Мой отец умер.
16:15Он ушёл из нашей жизни.
16:19Как тот змей, пропавший в небе.
16:23Получилось, что змей
16:25стал отцовским подарком на прощание.
16:29Того самого дня,
16:32когда мы видим змею,
16:35вспоминая нелюдок,
16:37змеи с оборванной нитью попадают туда,
16:40откуда нет возврата.
16:42Как и наш отец.
16:44Он сказал,
16:45ты мертва для меня.
16:50Я не могу это принять.
16:52Нет.
16:57Я не сделала
16:58ничего дурного.
17:02Он должен это понять.
17:04Должен.
17:09Ты сможешь мне помочь.
17:11Идя.
17:16Эй.
17:17КОНЕЦ
17:47Саим Шахин
17:59Семья Пихлеван
18:17Много времени прошло, да, Пихлеван?
18:47Я знаю, ты меня слышишь
18:54Или услышишь однажды
18:58Тебе сказали, что я иду?
19:04Вот, смотри
19:06Вставай
19:08Ударь меня дважды
19:12Как ты ударил моего носа
19:16Ты думаешь, что я пришел только за матерью?
19:36Думал спрятаться от меня в ус?
19:40Зря
19:40Потому что ты враг мне, как и моя мать
19:46Вы творили это зло вместе
19:50Но вот что я тебе скажу
19:55Я заберу вашу репутацию в этом городе
20:01Я заберу ваши деньги
20:05Твой сын
20:07Которого ты никогда не видел сейчас в моем доме
20:13Он пришел
20:15И укрылся у меня
20:19Смотри
20:31Смотри
20:33Хорошо, смотри
20:40Зофер хранила это в своем доме годами
20:50Знаешь, почему?
20:54Ее мучает совесть
20:55И хотя она отрицает это
20:58Она знает, что сделала зло
21:01На могиле моего отца
21:07Такие же цветы, как и у тебя
21:09У бедного сапожника, которого ты довел до смерти
21:13И догадайся, кто посадил
21:19Эти цветы на его могиле
21:21О да
21:24Ты мертв
21:28Это была
21:33Муча моей совестью, Зофер Пехливан
21:38Узарял дело Божье
21:45Я заберу мою мать у тебя
21:58Однажды она придет
22:01Скажет, какой плохой матерью она была
22:05И попросит прощения
22:06Она скажет, что счастлива
22:11Что родила нас
22:14Скажет, прости
22:15И я прощу ее
22:18Потому что она моя мать
22:22Нас связывала пуповина
22:28Но я никогда не прощу тебя
22:32А когда настанет судный день
22:37Мы свидимся, как равные
22:39И тогда
22:39С Богом будет говорить
22:43Мальчик Гюльджа Малинья
22:44Он скажет, Ока Завока
22:47Он пожалуется на тебя Всевышнему
22:51Потому что видел пламя, разожженное тобой в моем сердце
22:55Он свидетель
22:56Да, я убил тебя
23:07За это я молю о прощении каждый день
23:12Но ты убил нас, не отнимая жизнь
23:18Ты вымаливаешь прощение за это
23:22Бог всемогущий скажет последнее слово
23:29Я принимаю свою кору
23:34Я буду гореть в аду
23:37Если таков будет приговор
23:41Я приму все
23:43Но пока этот день не настал, я не остановлюсь
23:49Я буду забирать все, что твое одно за другим
23:53Субтитры сделал Dima
24:06Василий Гюльджа Малинь
24:09СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
24:39Хатош, неси пальто!
24:46Уже иду, госпожа.
24:53Добрый вечер.
24:55Ты тоже забись на ними?
24:57Нет. Я пришла отдохнуть.
25:00Моему отцу сегодня лучше.
25:02Меня очень удивили.
25:03Я пыталась похитить Деву, пыталась убить ее.
25:06Не слышала о таком?
25:07Конечно, слышала.
25:09Но я уверена, вы ничего такого не делали.
25:11Мама Зафир, я уже не узнаю Деву.
25:13Этот Гульджималь околдовал ее, что ли?
25:16Она верит всему, что он говорит.
25:18Она приходила недавно и вывела меня из себя.
25:21Но она заплатит за свои слова.
25:23Конечно, она пожалеет.
25:25Мама Зафир, сейчас у нее каша в голове.
25:29Не сердитесь на нее.
25:30Она раскается и извинится перед вами.
25:33Я знаю.
25:33Ты девушка с чистым сердцем.
25:38А где Арман?
25:39Он дома?
25:40Он улетел в Лондон.
25:43Почему в Лондон?
25:44Зачем?
25:45Взял и улетел.
25:47Не бери в голову, еще обсудим.
25:49Я еду к твоему отцу.
25:51Он будет очень рад.
25:53Ему что-нибудь привезти?
25:54Нет, мама Зафир, спасибо.
25:56Приятного отдыха.
26:05Значит, Гульджималь не появится?
26:07Все мои планы рухнули.
26:09Сейчас он не может.
26:10Но ты не волнуйся.
26:13Смотри, у нас получается два.
26:16Он уже готов, да?
26:18Девочки, прервитесь, я принесла вам чаю.
26:21А я принесла печенье и даже не рассыпала.
26:25Неужели?
26:26Посмотрите-ка на это.
26:27Как мило.
26:29Подойди и поставь.
26:31Подай, Джанан, милая.
26:32У вас здорово получилось.
26:37Каркас готов.
26:40Красота.
26:41Рейки одной длины.
26:43Да.
26:44Только взгляни, Дева.
26:46Нигде не перекосила.
26:48Клянусь, это будет чудесный змей.
26:51Цвета правильные?
26:52Да.
26:53Только хвост был белым.
26:56Чей хвост?
26:59Подойди, милый.
27:01Что вы делаете?
27:02Воздушного змея для моего брата.
27:06Для твоего брата?
27:07Что твой брат в этом понимает?
27:14Я в другом смысле.
27:17Он же взрослый человек, а не ребёнок.
27:21Держи свои мысли при себе.
27:23Это змей любви для братца Гильджемаля.
27:29Да?
27:34Что за змей любви?
27:38Мама, почему у тебя такие глаза и брови?
27:42Разве ты не сказала маме Гаре, что брат Гильджемаль влюбился?
27:45Нарин.
27:50Змей нужен, чтобы чудовище помирилось с красавицей, да?
27:57Нет, моя Нарин, ничего такого.
28:00Значит, мама-гора ушла очень вовремя
28:07Что если бы она забрала его?
28:10Кстати, куда она пошла на ночь, глядя?
28:12Кажется, её подруга или свояченица приехала из Тамбула, они встречаются
28:17Ну всё, солнышко, пора спать
28:19Давай, поднимайся, идём
28:21Чай я оставила
28:23Если что-то понадобится, зовите
28:25Да, Джанан
28:26Я буду там
28:30С Гюльджамалем Дева в безопасности
28:42Он защитит её от Зафер, а ты не сможешь
28:45Позволь Деве остаться с нами
28:47Этот человек сжёг мой дом, а ты просишь оставить Деву у вас?
28:51Как я могу доверить ему свою дочь?
28:54Такого быть не может
28:55Гюльджамаль не такой
28:57Он никому не навредит
28:59Это он
29:00И Пек мне сказала
29:01Есть только один человек, который мог сжечь твой дом, и это Зафер
29:05Другой такой злобной ведьмы нет
29:07Но для чего Зафер поджигать мой дом?
29:10Какой ей прок от этого?
29:11Чтобы Дева оставалась с Гюльджамалем
29:14Посуди, что ещё заставило бы её вернуться после побега?
29:18И почему она пыталась убить её?
29:20Что ты говоришь?
29:22Она пыталась убить Деву, мою дочь?
29:25Она настолько безумна, что подняла руку на мою дочь?
29:28Ты не знал?
29:29Она сделала это, чтобы напугать её
29:31Напугать и заставить вернуться к Гюльджамалю
29:34Она сожгла твой дом, чтобы ей некуда было пойти
29:38Тут что-то не так
29:40Она бы не зашла так далеко
29:42Эта женщина однажды пыталась убить меня, Ибрагим
29:45Она бросила меня в озеро, не моргнув глазом
29:48Если бы не тот рыболов, то я лежала бы сейчас на дне
29:52Она сделала с моей дочерью то же, что сделала со мной
29:56Не могу поверить
30:00Эта женщина ещё опаснее, чем мы думали
30:04Она дьявол
30:06Тогда позволь Деве остаться с Гюльджамалем
30:11Наведу меня, её матери
30:14Остаться ей с Гюльджамалем, так мы её не убережём
30:20Будет лучше, если я возьму Деву и увезу
30:23Нам нужно скрыться
30:24Если захочешь, найдёшь нас
30:28Ты не сможешь спастись бегством
30:31Куда бы ты ни уехал, Зафер найдёт вас и получит то, что ей нужно
30:36Что мне делать? Где укрыть мою девочку?
30:39В его доме
30:40Это что ты говоришь? Нет, никогда
30:42Твой враг будет перед тобой
30:45Ты проликнешь в её дом и расскажешь мне, что там происходит
30:49Другого способа покончить Зафер нет
30:52Прошу, помоги мне, Ибрагим
30:54Гюльджамаль единственное оружие против Зафер
30:57Он ждал много лет и вернулся, чтобы отомстить своей матери
31:02Помоги ему
31:03Ты вернулась в Бурсу, чтобы мстить на пару с Гюльджамалем, да?
31:09Я вернул всё, что она украла у меня
31:11Клянусь, она заплатит за каждую минуту моей жизни, отнятую ею
31:16А теперь я прошу дать мне ответ, Ибрагим
31:37Ты останешься здесь, чтобы сражаться с Зафер?
31:40Или ты сбежишь?
31:41Сначала ответь мне
31:43Почему Зафер так нужно, чтобы Дева оставалась в том доме?
31:50Ты постоянно меня спрашивал, кто отец твоей дочери
31:54Я была женой Мустафы Пихлевана
32:01Дева наша дочь
32:03Дочь Мустафы Пихлевана
32:05Ты только успокойся, пожалуйста
32:20Раньше я не могла сказать этого, но теперь должна
32:26Зафер хочет, чтобы Гюльджамаль влюбился в дочь своего злейшего врага
32:32Мустафы Пихлевана
32:33Она хочет, чтобы Гюльджамаль пережил то же, что пережила она
32:41Добрый вечер, мастер Ибрагим
32:52Что с вами?
32:59У меня все хорошо
33:00Рад встрече
33:02Спасибо
33:03Я зашел, а у вас посетитель?
33:11Ничего, ничего
33:12Это моя дальняя родственница
33:16Очень приятно, желаю ему выздороветь
33:19Спасибо
33:19Что-то случилось, Эмрула?
33:22О нет, мы тут с госпожой Зафер
33:25Вот как?
33:27Она тоже здесь?
33:29Нет, я оставил ее в приемном покое
33:31У нее давление подскочило, и ей дали лекарства
33:34Сейчас она отдыхает
33:35Вас выписывают
33:36Я займусь оформлением
33:38Документы получу завтра
33:40Никаких задержек не будет
33:41Правда?
33:43А я и не знал
33:45Значит, мы поедем в дом госпожи Зафер?
33:53Клянусь
33:54Так распорядилась госпожа
33:56Она даже выделила вам комнату
33:58Думаю, вы не обидите женщину отказом?
34:04Нет
34:05Нет
34:35Надо же, какие приготовления.
34:53Дева, что это?
34:55Что это такое?
34:58Эй.
35:01Я с тобой говорю.
35:05Значит, будет воздушный змей с каштанами?
35:11Ты не понял, о чём я говорила.
35:14Уходи.
35:16Скоро приедет Гульжамаль.
35:17Ты так его боишься.
35:20Мерт.
35:21Что?
35:21Бояться должен ты.
35:24Отвяжись, наконец.
35:25Смотри в глаза.
35:28Ты его любишь?
35:30Сурпиан?
35:31Себе-то какое дело?
35:32Слушай, Дева, не выводи меня из себя.
35:35Одумайся.
35:37Клянусь, я убью тебя.
35:38Я убью себя.
35:40Но не отдам тебя этому Гульжамальу.
35:43Ты меня поняла?
35:44Тогда убивай.
35:45Давай, Мерт.
35:48Мы оба знаем, что у тебя кишка тонка.
35:51Говори, если ты теперь любишь его.
35:53Господин Гульжамаль, госпожа Дева жарила вам каштан и обожгла руку.
36:03Я спрашивал, есть ли у вас мазь от ожогов.
36:06Должна же быть тут такая мазь.
36:08Но я могу и сам поискать.
36:10Может, посмотреть внизу?
36:12Ладно, понял.
36:21Я пойду и посмотрю внизу.
36:24Не буду вам мешать.
36:26Ты ждала меня?
36:43Нет.
36:45Я просто сидела.
36:47Зачем мне тебя ждать?
36:48А это что?
36:49Ты нажарила мне каштаны.
36:56Тебе?
36:57Ну, конечно, нет.
36:59Я себе нажарила.
37:03Ты тоже хочешь?
37:06Можешь взять, если пожелаешь.
37:10Искушения есть, но они выглядят скверно.
37:16Мне не хочется.
37:19Я сплю дальше.
37:46Я сплю дальше.
37:49Это же мой телефон.
38:02Дэва, извини, что так подвожу тебя, но я не могу жениться на тебе.
38:23Прости.
38:23Мерзавец.
38:31Ты и правда умер той ночью.
38:34Кто-то поранился.
38:52А кто-то пытается вылечить эти раны, забыв вас собственным.
38:59Доброе утро, господин Гюльджималь.
39:10Если хотите знать, почему вчера я не вернулся к вам, то это потому, что не смог найти мазь.
39:23Отныне тебя будут волновать только рано твоей жены.
39:28Иначе утро ты больше не увидишь.
39:30Ты меня понял?
39:31И с этого началось мое утро.
39:38И с этого началось мое утро.
39:38Госпожа Зафир, не хотелось быть столь категоричным, но дело нам не по зубам.
39:59Это тендер на строительство Центра социальной помощи.
40:02И не только на строительство.
40:05Общественные зоны, женский приют, детские ясли, библиотека, просветительский центр.
40:10То есть речь идет о множестве зон.
40:14Этот подряд грозит вам убытками.
40:16Возможно, нам лучше вообще не вступать в торги.
40:19Что ты говоришь?
40:21Ты понимаешь, что будет, если Гюльджималь получит подряд?
40:24Он станет властителем города.
40:26Я понимаю, госпожа, но там столько обособленных объектов.
40:29Но самое главное, строительство – незнакомое нам направление.
40:33Мы производители текстиля.
40:35Риск огромен.
40:36Я намерена выиграть этот тендер любой ценой.
40:41Ты понимаешь?
40:44Понимаю.
40:44Текстиль.
40:45Текстиль.
40:46Текстиль.
40:47Текстиль.
40:48Текстиль.
40:49Текстиль.
40:50Текстиль.
40:51Текстиль.
40:52Текстиль.
40:53Текстиль.
40:54Текстиль.
40:55Текстиль.
40:56Текстиль.
40:57Текстиль.
40:58Текстиль.
40:59Текстиль.
41:00Текстиль.
41:01Текстиль.
41:02Текстиль.
41:03Текстиль.
41:04Текстиль.
Recommended
41:17
|
Up next
45:45
43:51
40:39
40:59
43:42
45:29
42:06
38:53
41:27
40:57
48:35
45:01
50:02