Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 14/5/2025
Película completa en español de artes marciales
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias.
00:03:32Gracias.
00:08:34¿Qué te lo ha hecho?
00:08:36¿Qué te lo ha hecho?
00:08:38¿No es un padre?
00:08:40¿No?
00:08:42¿No es mi padre留ó mi?
00:08:44¿No?
00:08:48¿No?
00:09:02¿No?
00:09:03Mi nombre es que me llaman
00:09:07Me llaman
00:09:09¿No?
00:09:11Mi padre llaman
00:09:13Pero cuando se me ha nacido por el tiempo
00:09:14Me llaman
00:09:15Mi padre
00:09:17Es que me llaman
00:09:20¿Qué es lo que me llaman?
00:09:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:28¿Cuál es el día siguiente?
00:09:31¿Cuál es el día siguiente?
00:09:34Yo me quiero ir a un
00:09:38¿Puedo ir a un?
00:09:40¿No tienes que ir a un?
00:09:42¿Vo a un?
00:09:43¿Quién es el día siguiente?
00:09:45¿Vale?
00:09:46¿Puedo ir a un mes?
00:09:47¿Vale?
00:09:48¿Puedo ir a un mes?
00:09:51¿Vale?
00:09:52No, te lo envío, déjame.
00:09:53¿No?
00:09:55¿por qué te tra cuenta quién es el día de strive?
00:09:56¡Oti que te traigo a la carver!
00:10:05¡Si hubiera alguna vez!
00:10:15¡Nos veo mucho!
00:10:17No hay una porquesta la noche n'la hubiera.
00:10:19¡Gracias a la hija no está en la carvera.
00:10:23¡Nos vemos!
00:10:24La mujer definitivamente va a la caja de la caja de la caja de la caja de la caja de la caja de la caja de la caja.
00:10:54La mujer de la caja de la caja de la caja.
00:11:24La mujer de la caja de la caja de la caja de la caja de la caja.
00:11:54La mujer de la caja de la caja de la caja de la caja.
00:12:24La mujer de la caja de la caja.
00:12:52.
00:12:54.
00:12:56.
00:12:58.
00:13:00.
00:13:02.
00:13:04.
00:13:10.
00:13:16.
00:13:20.
00:13:21.
00:13:22Así que también te quiero conmigo.
00:13:24Conmigo.
00:13:25Mi padre.
00:13:26Mi padre.
00:13:30Mi padre.
00:13:35No voy a ir a la casa.
00:13:39No lo he dicho.
00:13:40Si, yo me voy a ir a la ciudad.
00:13:42Me voy a ir a mi padre.
00:13:47No.
00:13:48No.
00:13:50¿Qué hay que hay que pere?
00:13:52Yo me he pensado que la gente se está en la ciudad.
00:13:56¿Cómo se está en la ciudad?
00:14:00¡Llíngo! ¡Pero!
00:14:05¡Mira!
00:14:06¡Pero!
00:14:07¡Pero!
00:14:08¡Pero!
00:14:09¡Pero!
00:14:10¡Pero!
00:14:11¡Pero!
00:14:12¡Pero!
00:14:14¡Pero!
00:14:15¡Pero!
00:14:16¡Pero!
00:14:17¡Pero!
00:14:18¡Pero!
00:14:19¡Pero!
00:14:20¡Pero!
00:14:21¡Pero!
00:14:23¡Pero!
00:14:24¡Pero!
00:14:25¡Pero!
00:14:26¡Pero!
00:14:27¡Pero!
00:14:28¡Pero!
00:14:29¡Pero!
00:14:30¡Pero!
00:14:31¡Pero!
00:14:32¡Pero!
00:14:33¡Pero!
00:14:34¡Pero!
00:14:35¡Pero!
00:14:36¡Pero!
00:14:37¡Pero!
00:14:38¡Pero!
00:14:39¡Pero!
00:14:40¡Pero!
00:14:41¡Pero!
00:14:43¡Pero!
00:14:44¡Pero!
00:14:45¡Pero!
00:14:46¡Pero!
00:14:47¡Pero!
00:14:48¡Pero!
00:14:49¡Pero!
00:14:50¡Pero!
00:14:51¡Lara!
00:14:53¡Lara!
00:14:54¡Lara!
00:14:56¡Gracias por ver el señor!
00:14:58¡Lara nos sentimos
00:14:59¿Por qué opinas más allá?
00:15:01Para de Joar estas youngas
00:15:03la ver Áfilar
00:15:04para ir kept нав lekker
00:15:05¡Lara!
00:15:06Eso es justo.
00:15:10¡En serio!
00:15:13¡Sobrecious!
00:15:14¡Ralla!
00:15:15¡ Superman!
00:15:17¡Rara conciencia!
00:15:18Encuentra
00:15:22Mi padre no quiere irme a la ponte
00:15:27¿Quién quiere irme a la ponte?
00:15:32Vamos a ir por la ponte
00:15:36¡Mira!
00:15:38Vuelo.
00:15:40Vuelo.
00:15:42Vuelo.
00:15:48¡Gracias!
00:15:50¡Gracias!
00:15:54¡Gracias!
00:15:55¡Gracias!
00:16:10¡Gracias!
00:16:18¡Suscríbete al canal!
00:16:48¡Suscríbete al canal!
00:17:18¡Suscríbete al canal!
00:17:48¡Suscríbete al canal!
00:17:50¡Suscríbete al canal!
00:17:52¡Suscríbete al canal!
00:17:54¡Suscríbete al canal!
00:17:56¡Suscríbete al canal!
00:18:02¡Suscríbete al canal!
00:18:04Yo voy a ir a la vuelta.
00:18:06No me voy a la vuelta.
00:18:08Me voy a la vuelta.
00:18:10No me voy a la vuelta.
00:18:12Me voy a la vuelta.
00:18:14¿Vale?
00:18:18No lo escucho.
00:18:20Me voy a la vuelta.
00:18:34No me voy a la vuelta.
00:18:36¡Gracias!
00:19:06¡Gracias!
00:19:34¡Gracias!
00:19:36¡Gracias!
00:20:06猙猙猙猙猙嘛
00:20:11¡V Schwe!
00:20:12know the plot Dannth eraffles
00:20:14of all huh
00:20:18россий丸
00:20:19utor horizonte
00:20:20tus
00:20:25
00:20:36¿ya se supone que enizing?
00:20:38¿a ser un verdadero?
00:20:42Este el señor puro que la ciudad se dio la ciudad en la ciudad
00:20:48¿es que no es malo?
00:20:51¿es que se vio a la tierra o no?
00:20:56Bueno, me haido a la gente a la ciudad
00:20:59de la ciudad de la ciudad
00:21:06No importa la quiera, lo que se puede decir que el pueblo de la tierra de la tierra,
00:21:13es lo que pueda declarar el pueblo de la tierra.
00:21:17Pero es que se acercan la tierra de la tierra.
00:21:22El pueblo, se me lo le le ponte a la tierra,
00:21:27se lo le ponte, le pute a la tierra,
00:21:29a la tierra de la tierra.
00:21:36En losева,luido es que es lo que mole monta.
00:21:43Con esta os unir del infierno por miieurs, tu veer berle.
00:21:47Elle dice lo que te conviene de collar y negro.
00:21:51Está bien.
00:21:52Fue algo extrapo.
00:21:56Me gusta este el recreational.
00:21:59No, duisto en breve.
00:22:01Te ofre welces lactica sobre ella con tu dest twonde.
00:22:04Gracias, Pai Funga.
00:22:08No hay que me diga con mi mamá.
00:22:09Entendido, ¿por qué te voy a volver?
00:22:12¡Vamos!
00:22:12¡Vamos!
00:22:24¡Vamos!
00:22:25¡Vamos!
00:22:27¿Vamos a qué?
00:22:28¿Vamos por qué?
00:22:32¡Vamos a mi amigo.
00:22:33La ciudad de la ciudad se encarga.
00:22:35Seguimos a la casa.
00:22:37Seguimos a la casa.
00:22:39No hay nada.
00:22:41Entonces, yo me voy a la casa.
00:22:43¿Vale?
00:22:45¿Vale?
00:22:47¿Vale?
00:22:49¿Vale?
00:22:51¿Vale?
00:22:53¿Vale?
00:22:55¿Vale?
00:22:57¿Vale?
00:22:59¿Vale?
00:23:01¿Vale?
00:23:07Ya.
00:23:08¿Vale?
00:23:09¿La Peng seeing?
00:23:10¿RVale?
00:23:11¿In treinta de la escuela?
00:23:13¿Vale?
00:23:14¿Space Airlines?
00:23:17¿Vale?
00:23:18Número.
00:23:21¿Vale?
00:23:23¿Vale?
00:23:24¿Uni?
00:23:25¿Vale?
00:23:27¿Vale?
00:23:29¿Vale?
00:23:30¡No lo vamos a dar la mano!
00:23:37¡No!
00:23:39¡No, no!
00:23:41¿Qué pasan deppeo me vao?
00:23:42¡Apente estamos en el tiempo de que el acien.
00:23:44¡No se te ahagüe!
00:23:46Bueno, teặngo.
00:23:48¡No, no te dices.
00:23:52¡No te dispera!
00:23:53¡No te diré!
00:23:55¡No te digo que el pastor!
00:23:56¡No te digas que el chino!
00:24:00¿Sus de mí?
00:24:02¿Dónde te habremos el dictador?
00:24:05¿Dónde estás conoces?
00:24:07¿Dónde está el dictador de la templación?
00:24:10¿Por qué?
00:24:11¿Dónde te cabras en el regalo?
00:24:12¿Dónde te hablo?
00:24:13¿Dónde está el regalo?
00:24:18¿Dónde se hablo?
00:24:21¿Dónde te has recibido el regalo al regalo?
00:24:23¡Sus de mi regalo!
00:24:28¡Hom!
00:24:29Suena, voy a decir una cosa.
00:24:32Es mi padre de la Vierta de la Vierta de la Vierta de la Vierta.
00:24:39Es una persona que es una mujer.
00:24:47Suena, la Vierta de la Vierta de la Vierta de la Vierta.
00:24:52En ella, es una mujer de la Vierta de la Vierta.
00:24:55La Vierta de la Vierta de la Vierta de la Vierta de la Vierta de la Vierta en Vierta de la Vierta.
00:25:02Significa eso.
00:25:05Puja Gloria de la Vierta de la Vierta de la Vierta.
00:25:07Dot es ктоado es como viene vio自由.
00:25:10Puja героин que elige a ella.
00:25:13Justo por la Vierta de Verse Qhara.
00:25:17Me carasen.
00:25:20Voicät de la Vierta de Ar couldn Bow inundabla.
00:25:24¿Qué es lo que se ha llevado en la ciudad?
00:25:54Buena
00:25:56El
00:25:57Este es un espíritu
00:25:58Cuando llegue a Alba
00:26:01Es su nombre de Dios
00:26:03Lleguia
00:26:04Es un espíritu
00:26:05Lleguia
00:26:06Hace un espíritu
00:26:08Solo que el del parlado
00:26:10Je la belleza
00:26:10La niña no lo puedo decir
00:26:11No puedo decir no me puerta
00:26:12Quiero que el mundo
00:26:13Es lo que el alma
00:26:14O sea
00:26:15Lleguia
00:26:16Cuando llegue
00:26:17Once en la ciudad
00:26:18Esa es suerte
00:26:19Es el alma de la ciudad
00:26:21Lleguia
00:26:22En la ciudad
00:26:23¡Verdad!
00:26:25¡Verdad es el hombre de Anahe!
00:26:27¡Verdad!
00:26:28¡Verdad no está en la casa!
00:26:30¡Verdad no te deja de salir!
00:26:31¡Verdad no te da!
00:26:34¡Verdad!
00:26:35¡Verdad no te da unido!
00:26:52El río de la tierra de la tierra
00:26:55es como un seguro de suerte
00:27:03La Palabra de la Valle, el señor de la Valle, ¿qué es lo que se han dejado?
00:27:10No, no lo sientes.
00:27:13¡Suscríbete al canal!
00:27:15¡Suscríbete al canal!
00:27:29Y si, se��셨 en un templo, ¿qué ocurre?
00:27:59No te preocupes, no te preocupes.
00:28:01Bien.
00:28:03Por favor.
00:28:07Por favor.
00:28:09Por favor.
00:28:10Por favor.
00:28:12Por favor.
00:28:44关大人所说有所图谋
00:28:47是什么意思呀
00:28:49杨棺察以为呢
00:28:51只说我杨家窝藏奸细
00:28:54私通辽国
00:28:57潘某不敢
00:28:59你已然带兵搜了天波府
00:29:01还有什么不敢的
00:29:07怎么搜出奸细了
00:29:11杨棺察
00:29:13潘某就不信
00:29:15这是天波府
00:29:17即便有奸细潜入
00:29:19除了杨棺察的后堂
00:29:22别处不有藏身之处了
00:29:25那潘某就得罪了
00:29:29潘某姐
00:29:41你能帮我捎句话吗
00:29:45我知道你想说什么
00:29:46我的公主
00:29:47你就听我一句劝
00:29:48你就死这条心吧
00:29:50我们家小少爷是不可能和你在一起的
00:29:54官兵正抓你呢
00:29:56你走吧
00:29:57你深夜带人闯入搜查
00:30:01我已隐忍
00:30:03你却不肯罢休
00:30:05还要传我夫妻卧房
00:30:07居心何在
00:30:09我即刻同你敬见面上
00:30:10请陛下定夺
00:30:11而等带刀闯入
00:30:12是想逼我
00:30:13打开杀戒吗
00:30:14你深夜带人闯入搜查
00:30:15你深夜带人闯入搜查
00:30:17我已隐忍
00:30:18你却不肯罢休
00:30:19还要传我夫妻卧房
00:30:20居心何在
00:30:21我即刻同你敬见面上
00:30:24请陛下定夺
00:30:25而等带刀闯入
00:30:27是想逼我
00:30:29打开杀戒吗
00:30:30到这一出去
00:30:31出去
00:30:32出去
00:30:33
00:30:34大人
00:30:38杨叶
00:30:42蛇在华
00:30:44拿龙头拐杖来压我
00:30:46太压了
00:30:47openly
00:30:48李子冰
00:30:49大父
00:31:04¡Hasta la próxima!
00:31:08Señor, ¿qué es lo que pasa?
00:31:11¡Hasta la próxima!
00:31:15¡Hasta la próxima!
00:32:15Mi hija, me voy a dar esto para ti.
00:32:24La persona.
00:32:36La señora, ahora solo hay una persona.
00:32:39¿Puedo?
00:32:40No puedo.
00:32:41Si, hay gente que hayan más.
00:32:43Hay gente que hayan bien.
00:33:44¡Suscríbete al canal!
00:34:14¡Suscríbete al canal!
00:34:44¡Suscríbete al canal!
00:35:14¡Suscríbete al canal!
00:35:16¡Suscríbete al canal!
00:35:18¡Suscríbete al canal!
00:35:20¡Suscríbete al canal!
00:35:24¡Suscríbete al canal!
00:35:26¡Suscríbete al canal!
00:35:28¡Suscríbete al canal!
00:35:30¡Suscríbete al canal!
00:35:32¡Suscríbete al canal!
00:35:34¡Suscríbete al canal!
00:35:36¡Suscríbete al canal!
00:35:38¡Suscríbete al canal!
00:35:40¡Suscríbete al canal!
00:35:42¡Suscríbete al canal!
00:35:44para la vida
00:35:51Mi amor.
00:35:54¿Cómo se va?
00:35:55Si lo haces.
00:35:55¿No lo haces?
00:35:58Se es un niño.
00:36:01¿Cómo se va a la otra?
00:36:03¿ cuando era una mujer?
00:36:04¿Has visto un hombre?
00:36:05¿Has visto?
00:36:07¿Has visto un hombre?
00:36:07¿Has visto?
00:36:11¿Cómo se ve en la otra?
00:36:13¡Suscríbete al canal!
00:36:43¿Qué es lo que pasa?
00:37:13Yo voy a ir a un amigo.
00:37:15El camino es el camino.
00:37:18El camino es el camino.
00:37:20Gracias por ver el camino.
00:37:22A la fila de mar after allo en方 거죠.
00:37:41Licятся hermand girl.
00:37:42Dicen保 результат!
00:37:45¡Suscríbete al canal!
00:38:15¡Suscríbete al canal!
00:38:45¡Suscríbete al canal!
00:39:15Yo no me voy a entrar en la iglesia, pero no me voy a entrar en la iglesia.
00:39:21No me voy a entrar en la iglesia.
00:39:24¿Cómo?
00:39:25Si es un hombre.
00:39:26Si no se puede entrar en la iglesia.
00:39:28No se puede entrar en la iglesia de la iglesia.
00:39:34Entonces, me voy a comprar algo.
00:39:36Lo que me voy a comprar.
00:39:38Lo que me voy a comprar.
00:39:41Gracias,客官.
00:39:43A哈k媽, me voy a comprar una pizza.
00:39:45Volvemos con la carne.
00:39:47Bien, me voy a comprar una pizza.
00:39:49Tien.
00:40:13¡Gracias!
00:40:43¡Gracias!
00:40:45¡Gracias!
00:40:47¡Gracias!
00:40:49¡Gracias!
00:40:51¡Gracias!
00:40:53¡Gracias!
00:40:55¡Gracias!
00:40:56¡Gracias!
00:40:58¡Gracias!
00:40:59¡Gracias!
00:41:00¡Gracias!
00:41:01¡Gracias!
00:41:02¡Gracias!
00:41:03¡Gracias!
00:41:04¡Gracias!
00:41:05¡Gracias!
00:41:06¡Gracias!
00:41:07¡Gracias!
00:41:08¡Gracias!
00:41:09¡Gracias!
00:41:10¡Gracias!
00:41:11¡Suscríbete al canal!
00:41:41¡Suscríbete al canal!
00:42:11¡Suscríbete al canal!
00:42:41¡Suscríbete al canal!
00:43:11¡Suscríbete al canal!
00:43:41¡Suscríbete al canal!
00:44:11¡Suscríbete al canal!
00:44:13¡Suscríbete al canal!
00:44:15¡Suscríbete al canal!
00:44:19¡Suscríbete al canal!
00:44:23¡Suscríbete al canal!
00:44:27¡Suscríbete al canal!
00:44:31¡Suscríbete al canal!
00:44:33¡Suscríbete al canal!
00:44:35¡Suscríbete al canal!
00:44:37¡Suscríbete al canal!
00:44:47¡Suscríbete al canal!
00:44:51¡Jude!
00:45:00¿Quién, ¿qué pasó?
00:45:01¿Qué pasó?
00:45:02¿Por qué pasó?
00:45:04Chiste otro trío.
00:45:06Vamos a volver a la otra.
00:45:12¡Tillera!
00:45:14¿Quién quiere conmigo conmigo?
00:45:15¡Uyo!
00:45:17¡Gente!
00:45:19¡Muy bien!
00:45:21¿Qué?
00:45:39¿Qué?
00:45:40¿Qué?
00:45:41¿Dónde está la mujer?
00:45:47¡Oh!
00:45:49¡Oh!
00:45:51¡Prec!
00:45:54A ver la Luciana ¡Ah!
00:45:56¡¿Qué!!
00:45:57¡Espera ser un perdón!
00:45:59También se deswww.
00:46:03Camila de olf negative
00:46:04¡Lucho!
00:46:06¡Oh!
00:46:07¡No!
00:46:09¡Ya no!
00:46:11¡Oh!
00:46:13¡Pamos!
00:46:18¡Alevas!
00:46:53¡Yes, señora!
00:46:55你这世卫
00:46:56怎么是 bisous en el
00:46:59¿Por qué no?
00:47:03financial
00:47:05Dios nos ha divided
00:47:07¿Polo es?
00:47:09¡Polo!
00:47:17¿Por qué no enos ese españoles?
00:47:19enciende
00:47:21Es un ejemplo el señor de la ciudad.
00:47:24No, no es un señor.
00:47:26Es el señor.
00:47:29¡Dale!
00:47:30¡Dale!
00:47:31¡Dale!
00:47:32¡Dale!
00:47:34¡Dale!
00:47:36¡Dale!
00:47:37¡Dale!
00:47:38¡Dale!
00:47:39¡Dale!
00:47:40¡Dale!
00:47:42¡Dale!
00:47:44¡Suscríbete al canal!
00:48:14¡Suscríbete al canal!
00:48:44¡Suscríbete al canal!
00:49:14¡Suscríbete al canal!
00:49:44¡Suscríbete al canal!
00:49:46¡Suscríbete al canal!
00:49:48¡Suscríbete al canal!
00:49:50¡Suscríbete al canal!
00:49:52¡Suscríbete al canal!
00:50:00¡Suscríbete al canal!
00:50:02¡Suscríbete al canal!
00:50:04¡Suscríbete al canal!
00:50:06¡Suscríbete al canal!
00:50:08¡Suscríbete al canal!
00:50:10¡Suscríbete al canal!
00:50:12¡Suscríbete al canal!
00:50:14¡Suscríbete al canal!
00:50:16¡Suscríbete al canal!
00:50:18¡Suscríbete al canal!
00:50:20¡Suscríbete al canal!
00:50:22¡Suscríbete al canal!
00:50:24¡Suscríbete al canal!
00:50:26¡Suscríbete al canal!
00:50:28¡Suscríbete al canal!
00:50:30¡Suscríbete al canal!
00:50:32¡Suscríbete al canal!
00:50:34¡Suscríbete al canal!
00:50:36¡Suscríbete al canal!
00:50:38¡Suscríbete al canal!
00:50:40¡Suscríbete al canal!
00:50:42¡Suscríbete al canal!
00:50:44¡Suscríbete al canal!
00:50:46¡Suscríbete al canal!
00:50:48¡Suscríbete al canal!
00:50:50¡Suscríbete al canal!
00:50:52¡Suscríbete al canal!
00:50:54¡Suscríbete al canal!
00:50:56¡Suscríbete al canal!
00:54:30¿Puedo ir a la ciudad de Lleguer?
00:54:36Por lo tanto, la ciudad de Lleguer.
00:54:38¿Puedo ir a la ciudad?
00:54:43No.
00:54:44No.
00:54:45No.
00:54:46No.
00:54:47No.
00:54:48No.
00:54:49No.
00:54:50No.
00:54:51No.
00:54:52No.
00:54:53No.
00:54:54No.
00:54:55No.
00:54:56No.
00:54:57No.
00:54:58Lleguer.
00:54:59Lleguer.
00:55:00Lleguer.
00:55:01Lleguer.
00:55:02Lleguer.
00:55:03Lleguer.
00:55:04Lleguer.
00:55:05Lleguer.
00:55:06Lleguer.
00:55:07Lleguer.
00:55:08Lleguer.
00:55:09Lleguer.
00:55:10Lleguer.
00:55:11Lleguer.
00:55:12Lleguer.
00:55:13Lleguer.
00:55:14Lleguer.
00:55:15Lleguer.
00:55:16Lleguer.
00:55:17Lleguer.
00:55:18Lleguer.
00:55:19Lleguer.
00:55:20Lleguer.
00:55:21Lleguer.
00:55:22Lleguer.
00:55:23Lleguer.
00:55:24Lleguer.
00:55:25Lleguer.
00:55:26Lleguer.
00:55:27Yo me voy a ir.
00:55:29Vuelo.
00:55:31Yo.
00:55:38¿No te preocupes?
00:55:44¿No te preocupes?
00:55:53Vuelo.
00:55:55Vuelo.
00:55:57Vuelo.
00:56:00Vuelo.
00:56:05Vuelo.
00:56:07Vuelo.
00:56:09Вuelo.
00:56:11I queto tolido this alone shit Bbuilder.
00:56:14Womino and theعم's son люди.
00:56:17Lásp righteousness in the middle is not porcified.
00:56:19Vuelo.
00:56:21In contra, everyone will kill them.
00:56:24Chone相仁義难全
00:56:26—Aye you,
00:56:26— Gracias.
00:56:34— Biesha,
00:56:36— Dior Capab понять se sienten ellos.
00:56:39— Dior,
00:56:40— y a nadie de contigo.
00:56:41— Dior,
00:56:42— Desde los colegios de islao.
00:56:44— Dior Court,
00:56:45— Dior Capabé.
00:56:46— Dior Capabé.
00:56:47— Dior Capabé.
00:56:48— Yvo Vía.
00:56:51— Biesha,
00:56:53¡Aaracad notVO No lo se riesara a con esos dipendidos
00:57:00¡Aado a groups boat!
00:57:11¡Aaa EXPENSE!
00:57:13De haber dado a la 즐yinión de Poetician Hilo。
00:57:18¡Aarada!
00:57:19¡Aa ese corazón ch 140 ¡O munو nun vista!
00:57:22¡Suscríbete al canal!
00:57:31¡Suscríbete al canal!
00:57:34¡Suscríbete al canal!
00:57:52¡Suscríbete al canal!
00:58:22¡Suscríbete al canal!
00:58:52¡Suscríbete al canal!
01:01:07¡Hasta la próxima!
01:02:07¿ Exponen que den BLUEPC.
01:02:10¡Oh!
01:02:11Sí.
01:02:12Las más allá Скengasánes rectang premieres de San Juan.
01:02:15Las más allá de las Bajas chlamas presentos.
01:02:17¡Yes!
01:02:19¡Oh!
01:02:20¡Sal 2017, Moreover, los partenhin ahora exp לכando los mensos de la Pártizil en un lengua,
01:02:27¡A At팅 audience en el siglo XXL!
01:02:29¡Gracias a la pque!
01:02:31¡Dios martes de la Pártizil en el segundo buldo, su muerte!
01:02:31¡Nosotros ve todos!
01:02:32¡Man!
01:02:34¡VasUsa, Rúf falez con Ría!
01:02:35¡Si做 Weberas y ve動 la P Hé Ini veón...!
01:02:36¡Muchas seotasen el gran時間 en hermos factions!
01:02:37loBACK
01:02:41Eуд��
01:02:45We devi
01:02:52Si hubieses
01:02:54Si hubieses un espadas
01:02:55Eudahmi
01:03:03Eudahmi
01:03:07¡Dia!
01:03:19¡Dia!
01:03:22¡Dia!
01:03:25¡Dia!
01:03:35¡Dia!
01:04:07¿tiendesанию渡 spine solos?
01:04:12Un minuto.
01:04:14¡Suscríbete un �indible!
01:04:17¡Suscríbete a diplomas!
01:04:20¡Azaiasas se apropos!
01:04:22Mi capitó hace el corazón, ¡Hazม!
01:04:28Se enamorado enкретie su Harry de S parameter.
01:04:31¡Me ehas cupos para escondí!
01:04:33¡Eub morgeno kung wow, avezosaùng dos hermanos Mama!
01:04:36¿Perdón?
01:04:37봐.
01:04:39¿Perdón?
01:04:40Rú��이, ahába, que de todos casas a las muertes que hayan Késar?
01:04:44Por encima de la caja.
01:04:46Rú Birthday, a las muertes que hayan késar.
01:04:50Rú enthalpy, ¿pero de la caja?
01:04:51Rú beschäfto, que de todas casas a las muertes que hayan Késar?
01:04:55Por encima de la caja.
01:04:57Rú unfamiliar a las muertes que hayan Késar?
01:05:01¡Sus?
01:05:03¡Sus!
01:05:03¡Sus!
01:05:04Un, dos, un, dos, un, dos, dos, un, un, dos, un, dos, dos, un, dos, dos, un, dos, un, dos, dos, un, dos, un, dos!
01:05:15Cuatro a lipos.
01:05:17this time a ser dirigido a esta posición.
01:05:19Un, dos, dos, un, dos.
01:05:30Entonces, al 19 de la edad de la noche,
01:05:31Se ha sido el señor de la ciudad de la ciudad de la ciudad.
01:05:33El es malo que déjie nos vio.
01:05:35Te dios, hola, haga su disposición de la ciudad.
01:05:37Un京 de la ciudad de la ciudad.
01:05:39El señor de la ciudad de la ciudad.
01:05:41TeUNDA no es si no.
01:05:42De que por favor, les exig携.
01:05:44Lo debería dar la ciudad.
01:05:53Minus de la ciudad era la ciudad de la ciudad.
01:05:55Manelec économa el ser un pueblo de la ciudad.
01:05:58Lui es como un pueblo de la ciudad de la ciudad.
01:06:01¡Vamos a la línea de la luna, dar a la la de la Lleva!
01:06:08¡Vamos a las vías!
01:06:18¡Vamos a la luna de la luna!
01:06:22¡Vamos a la luna!
01:06:25¡Vamos a la luna!
01:06:29¡Vamos a la luna!
01:06:31¡Suscríbete al canal!
01:07:01¡Suscríbete al canal!
01:07:07¡Suscríbete al canal!
01:07:16元帅
01:07:17辽军現在兵分兩路
01:07:20være en ilmaking torch
01:07:21一個臣卓勇猛
01:07:23一個文逃武掠
01:07:26看來辽军志在彼德
01:07:31por eso se sirve a quien pienso
01:07:56¡Mau!
01:08:26En primer día, el señor själv me está� Pope.
01:08:30Has hecho El señor señorücke,
01:08:32traicionar a las flutas desde el final
01:08:35Seguro
01:08:43porcuentamente investigado
01:08:46restoré con los ejes terminados
01:08:47Por el año también peto la alcooleste
01:08:50ецpe otros organizations
01:08:51El señorob spozico
01:08:53que se elezionan
01:08:54Yo no puedo decir que no se déjane.
01:08:56Yo no puedo decir que no se déjane.
01:08:58No puedo decir que no se déjane.
01:09:02Y en el barrio, se déjanez.
01:09:04Mejora, mejora.
01:09:10Si, mejora.
01:09:12No importa si fuera de la noche.
01:09:15Si, yo creo que es el camino.
01:09:17Mejora.
01:09:19Por favor, el señor se siente.
01:10:19猜到我军一求速射
01:10:21这是打算长期与我们周旋
01:10:23消息可靠吗
01:10:25回将军
01:10:25消息是从杨家军里的作探传过来的
01:10:28将军
01:10:30如果我们改道
01:10:31偷袭可了
01:10:32除掉杨巴朗
01:10:32宋军粮草一丢
01:10:34必然是其受错
01:10:35攻破燕门关
01:10:36指日可待
01:10:37不可
01:10:38我等封太后旨意
01:10:39前往燕门关增援
01:10:41其可中途私自改道
01:10:42不错
01:10:43按太后旨意
01:10:45速速赶往燕门关
01:10:46不得耽误军警
01:10:48本帅要亲自前往
01:10:52胡捉杨巴朗
01:10:53事成之后
01:10:55朝劲道
01:10:56与大军会合
01:10:58莫将礼命
01:11:15公主在想什么
01:11:16担心我与杨巴朗杀赏相对
01:11:19当然是想
01:11:21足够取下
01:11:22宋军将士的首情
01:11:24那我会带着杨巴朗的
01:11:27巷上人头交给公主
01:11:28我等着
01:11:31我要你真正成为
01:11:36我耶利西的女人
01:11:38这一奈
01:12:04¡Vamos!
01:12:34¡Vamos!
01:12:59¡Vamos!
01:13:01¡Vamos!
01:13:02¡Vamos!
01:13:04¡Vamos!
01:13:05¡Vamos!
01:13:06¡Vamos!
01:13:07¡Vamos!
01:13:08¡Vamos!
01:13:09¡Vamos!
01:13:10¡Vamos!
01:13:11¡Vamos!
01:13:12¡Vamos!
01:13:13¡Vamos!
01:13:14¡Vamos!
01:13:15¡Vamos!
01:13:16¡Vamos!
01:13:17¡Vamos!
01:13:18¡Vamos!
01:13:19¡Vamos!
01:13:20¡Vamos!
01:13:21¡Vamos!
01:13:22¡Vamos!
01:13:23¡Vamos!
01:13:24¡Vamos!
01:13:25¡Vamos!
01:13:26¡Vamos!
01:13:27¡Vamos!
01:13:28¡Vamos!
01:13:29¡Vamos!
01:13:30¡Vamos!
01:15:45...
01:15:47...
01:15:53...
01:15:55...
01:15:57...
01:15:59...
01:16:02...
01:16:04...
01:16:06...
01:16:07¿Porto?
01:16:09...
01:16:14Gracias.
01:16:44Gracias.
01:17:14Gracias.
01:17:44Gracias.
01:17:51¿erdарhin?
01:18:01¿sidexit?
01:19:07¡Es tan bonito!
01:19:14Ya.
01:19:22Ya.
01:19:24Ya.
01:19:26Ya.
01:19:44Gracias por ver el video.
01:20:14Gracias por ver el video.
01:20:44Gracias por ver el video.
01:21:14Gracias por ver el video.
01:21:44Gracias por ver el video.
01:22:14Gracias.