- hace 3 semanas
Película completa en español de artes marciales
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00...
00:00:00Hacia el final de la dinastía Qin,
00:00:26el gobierno chino había perdido el respeto tanto de su pueblo como de las naciones vecinas,
00:00:31y China se había convertido en un blanco para la anexión.
00:00:35Tanto Japón como Rusia le ambicionaban en el noroeste del país.
00:00:39La guerra entre ellos solo era cuestión de tiempo, y al final llegó.
00:00:43Fue la llamada Guerra Ruso-Japonesa.
00:00:45Este cruento conflicto se prolongó varios años mientras el antagonismo entre Rusia y Japón se hacía cada vez más profundo.
00:00:56Antes de que parta en misión hacia China, ¿desea darme alguna instrucción más?
00:01:08Con la firma del último tratado, logramos controlar varias provincias del norte de China.
00:01:14Además de los 200 millones de monedas de plata, señor.
00:01:18Y ciudades importantes como Shuxi, Chungking, Shuchou, Hanchou y Shintao, entre otras muchas.
00:01:29Pero los rusos no van a quedarse quietos viendo cómo dominamos toda la región.
00:01:35Intentarán debilitar nuestra autoridad.
00:01:38No les dejaré surparnos lo que legítimamente es nuestro.
00:01:41Según mis informadores, los rusos se están intrigando para que China firme con ellos un nuevo tratado que nos dejaría sin territorios.
00:01:49No podemos permitirlo.
00:01:52El objetivo principal de su misión es obstruir cualquier tentativa de los rusos en ese sentido.
00:01:58Preste mucha atención a todos sus movimientos.
00:02:11Preste mucha atención a todos sus movimientos.
00:02:41Preste mucha atención a todos sus movimientos.
00:03:11Preste mucha atención a todos sus movimientos.
00:03:41¿Qué estás murmurando?
00:03:44Nada.
00:03:48Ten tus zapatillas nuevas.
00:03:50Póntelas.
00:03:53Oye, ¿por qué pesan tanto?
00:03:57Porque son nuevas.
00:03:59Idiota.
00:04:01Ve.
00:04:02De acuerdo.
00:04:05Espera.
00:04:06¿Eh?
00:04:06¿Qué tienes que hacer cuando vas al pueblo?
00:04:11Lo sé muy bien.
00:04:14No soy un niño.
00:04:14Entonces, dímelo.
00:04:17Vamos, dímelo.
00:04:19Ser educado, ir con cuidado, no entretenerme, no hablar con desconocidos y no pelearme.
00:04:27¿Lo he dicho bien?
00:04:28Sí.
00:04:29Puedes irte.
00:04:30Te prepararé un dulce para que te lo comas cuando vuelvas.
00:04:34¿Me lo prometes?
00:04:35Ajá.
00:04:36Muy bien, volveré enseguida.
00:04:48¿Qué ocurre?
00:04:50Dice que no pasará a nadie sin pagar.
00:04:52¿Qué se habrá creído?
00:04:58¡Oh!
00:04:59Maldito imbécil.
00:05:14¿Qué pretendes ahí sentado?
00:05:19Encargaos de...
00:05:21¡Ajá!
00:05:25¡Ah!
00:05:28¡Ajá!
00:05:33¡Fig� minimize!
00:05:37¡Ajá!
00:05:38¡Ah!
00:05:39¡Ah!
00:05:40Que tu alma conozca la paz
00:06:09Es increíble y sin moverse
00:06:12Pues yo pienso pasar
00:06:15Llegas tarde, te has perdido todo lo mejor
00:06:20Vaya un atraco
00:06:24No deja pasar a nadie que no pague
00:06:26Y es un tipo muy fuerte
00:06:28Lo que faltaba
00:06:31Mi tía no me ha dado dinero
00:06:34Tengo una idea
00:06:38¿Se lo podría pedir a él?
00:06:41A lo mejor tienes sueño
00:06:43Discúlpame
00:06:49Soy pobre
00:06:50Y tengo que cruzar el puente
00:06:53Por favor, no tengo dinero
00:06:56Soy muy religioso
00:06:59No le deja pasar
00:07:04No le deja pasar
00:07:04Por favor, tengo que pasar
00:07:06Para llevar medicinas a un pariente enfermo
00:07:09¿Eh?
00:07:11¿Estás bien?
00:07:21Sí
00:07:22Es solo un niño
00:07:27Y esa no es forma de tratarle
00:07:29¿Y qué es lo que vas a hacer?
00:07:32Supongo que querrás luchar
00:07:34Esa no es sobrina de la vieja
00:07:37Le va a currar
00:07:37Que sabrá
00:07:39Sí
00:07:40Es un bestia
00:07:41Seguro
00:07:43Lo va a currar
00:07:45No, no no, no
00:07:46No, no
00:07:48No
00:07:49No
00:07:52No
00:07:53No
00:08:07¿Por qué no peleas?
00:08:31No puedo.
00:08:33Mi tía no me deja.
00:08:35Es una lástima.
00:08:37Escucha, si sigues así, puede que me olvide de mi tía.
00:08:51Es increíble.
00:09:11Lo ha matado.
00:09:12Vámonos, vámonos, vámonos, vámonos.
00:09:17¡A New!
00:09:18¡Lo has matado!
00:09:20¡Márchate enseguida!
00:09:21¡Rápido, vete!
00:09:23¡Vendrá la policía!
00:09:24¡Vamos, deprisa!
00:09:25Tía, tía, tía, tía.
00:09:30¿Qué ocurre?
00:09:31He matado a un hombre.
00:09:33¡Oh, rápido!
00:09:37Sabía qué ocurriría.
00:09:39Eres un idiota.
00:09:41¿Por qué crees que te decía que no te peleases?
00:09:44Presentía que iba a ocurrir.
00:09:45Tienes que ir a la ciudad junto a tu padre.
00:09:48¿Qué?
00:09:49Siempre me preguntabas acerca de él.
00:09:51Vive en el palacio.
00:09:52Dale este pendiente y ahora vete.
00:09:56Pero...
00:09:57¿Y el dulce que me prometiste?
00:09:58¡No me vengas con tonterías!
00:10:00Tu padre te comprará muchos en la ciudad.
00:10:01¡Largo!
00:10:02¡Eh, se va sin pagar!
00:10:30¡Eh, espera!
00:10:32¡Eh, lo has pagado!
00:10:36Oh, no me había dado cuenta.
00:10:38Se me olvidó.
00:10:39¿Te acuerdas ahora?
00:10:41Desde luego.
00:10:47Vaya, me he dejado el dinero.
00:10:49Voy a buscarlo a casa y vuelvo.
00:10:50¡Vas a pagar ahora mismo!
00:10:52¡Por favor!
00:10:53¡Te vamos a dar una lección!
00:10:55¡Te vamos a dejar, páganos!
00:10:56¡Eh, eh, eh!
00:10:57¡Meteos con alguien de vuestra edad!
00:10:59Tiene que pagar la cuenta.
00:11:00Pensaba pagarles mañana, pero les falta paciencia.
00:11:03¡Eh, vamos!
00:11:04¿Pero qué es lo que os pasa?
00:11:05¿Sólo es por dinero?
00:11:06¡Vas a pagar tú!
00:11:08¿Y por qué no?
00:11:08No.
00:11:10No.
00:11:12¡Ah!
00:11:19¿Es suficiente?
00:11:20¡Es demasiado!
00:11:21¡Es demasiado!
00:11:22¡Es suficiente!
00:11:23¡¿Y mi cambio?!
00:11:24¿Por qué has hecho esa estupidez?
00:11:27No te pedí que pagaras.
00:11:28Porque me apetecía.
00:11:31Eres demasiado bueno para este mundo.
00:11:34Te lo devolveré.
00:11:36No lo aceptaría.
00:11:37Digamos que te invité a un trago.
00:11:39Adiós.
00:11:41¡Eh!
00:11:42¡Que tengas buen viaje!
00:11:49¡Eh, paisano!
00:11:51¿Cuándo has llegado?
00:11:53¿Quién eres?
00:11:54¿No te acuerdas?
00:11:55Soy vecino tuyo, el hijo del viejo Wong.
00:11:59¿El viejo Wong?
00:12:00No lo conozco.
00:12:01Pues, Chang.
00:12:03Tampoco.
00:12:04¿No tienes vecinos?
00:12:06Déjame pensar.
00:12:08¡Sí!
00:12:09El recogedor de estiércol.
00:12:13Bueno, dejémoslo de los vecinos.
00:12:15Cuánto me alegro de volver a verte.
00:12:17Dime, ¿llevas mucho dinero?
00:12:20No, solo lo necesario.
00:12:23¿Sabes?
00:12:24Deberías confiarme todo el dinero que llevas.
00:12:28Hay muchos estimadores por ahí que podrían quitártelo.
00:12:31Pero tú debes ser tan listo como yo.
00:12:33Seguro que sabes invertir.
00:12:35¿Invertir?
00:12:36En solo un mes puedes doblar tu dinero.
00:12:40¿Doblarlo?
00:12:41Sí, dámelo y te lo demostraré.
00:12:45La tía decía que la codicia es mala.
00:12:50La siento.
00:12:52Corta el rollo.
00:12:53¡Suelta la pasta!
00:12:54¡No deberías hacer eso!
00:12:59¡No deberías hacer eso!
00:13:00¡Papá!
00:13:00¡Papá!
00:13:03¡Suéltame!
00:13:04¡Me vas a romper el cuello!
00:13:06¡Oh!
00:13:07Lo siento.
00:13:10¡Maldito campesino!
00:13:11¡Me tomas por idiota!
00:13:12¡Maldito campesino!
00:13:28¡Papá!
00:13:29¡Papá!
00:13:30¡Papá!
00:13:31¡Papá!
00:13:33¡Papá!
00:13:34¡Vamos!
00:13:38¡Mi brazo!
00:13:46¿Qué pretendes?
00:13:57¡Mi atillo!
00:14:05¡Mi atillo!
00:14:07¿Qué pasa?
00:14:13¿Qué tienes?
00:14:15¡Lo tienes merecido!
00:14:18¡No podré volver!
00:14:34¡Señores, demos la bienvenida al embajador de Rusia!
00:14:49Por favor.
00:14:53El guarda de la Puerta del Este.
00:14:56Es un gran honor, señor.
00:14:57¡Atención, señores, el general Yao!
00:15:04¡A la vida, general!
00:15:09Por favor.
00:15:13El general en jefe Yao, el embajador ruso, señor Solmanov.
00:15:19Es un placer.
00:15:21Vuestra reputación como diplomático os ha precedido, embajador Solmanov.
00:15:25Así que hemos organizado una pequeña recepción.
00:15:28Bienvenido a China.
00:15:29General Yao, os agradezco tantas atenciones.
00:15:32Y más sabiendo que soy su nombre muy ocupado.
00:15:36Es un auténtico honor.
00:15:37Por favor, el honor es mío.
00:15:42Estos son mis hijos.
00:15:44Yao Man.
00:15:45Señor.
00:15:45Yao Gu.
00:15:47Y Yao Chi.
00:15:48Y el famoso maestro Yan.
00:15:50Su instructor de Kung Fu.
00:15:52Es un placer.
00:15:52¿Su maestro?
00:15:53Ah.
00:15:55Entonces sus hijos serán grandes expertos en Kung Fu.
00:15:58¡Gracias!
00:15:59¡Gracias!
00:16:00¡Gracias!
00:16:01¡Gracias!
00:16:03¡Gracias!
00:16:04¡Gracias!
00:16:04¿Dónde está?
00:16:30Espera en la puerta principal.
00:16:32¡Ato!
00:16:32¡Ato!
00:16:34¡No se puede pasar!
00:16:37¡Devolvedme mi pendiente de Javier!
00:16:39¿A dónde pretendes ir?
00:16:42Vengo a ver a mi padre.
00:16:43¿Y quién diablos es tu padre?
00:16:45¡Va a ver!
00:16:45¡Vamos!
00:16:46¡Vamos!
00:16:48¡Vamos!
00:16:49Yanchun, ¿ha llegado tu hijo?
00:16:54Espero que reconocerás a tu propio hijo.
00:16:59¿Eh?
00:17:00¿Eh?
00:17:01¿Eh?
00:17:02¿Eh?
00:17:03¿Eh?
00:17:04¿Eh?
00:17:05¿Eh?
00:17:06¿Eh?
00:17:07Espero que reconocerás a tu propio hijo.
00:17:11¿Eh?
00:17:12¿Eh?
00:17:13¿Eh?
00:17:14¿Qué, Marnah?
00:17:17O-O-Hola.
00:17:22No dudes así.
00:17:24Yo soy tu padre.
00:17:28Vay thought.
00:17:31N tiro.
00:17:32Leah.
00:17:33Desaaarei de aquí con tl.
00:17:35¡Largo!
00:17:35Ahí era.
00:17:37Vamos bien-
00:17:39Los pies.
00:17:40Eres, doctor.
00:17:41Padre
00:17:49Padre
00:17:52Dime, ¿qué quieres?
00:17:57Padre, ¿te acuerdas de la tía May, tu hermana?
00:18:03Sí, sí, me acuerdo, ¿cómo está?
00:18:06Muy bien
00:18:07Ella siempre me decía de ti que eras muy, pero que muy bueno en Kung Fu
00:18:17¿Es verdad?
00:18:19¿Me enseñarás?
00:18:22Mírame bien, muchacho
00:18:24Soy un viejo, no puedo practicar Kung Fu
00:18:28Padre, ¿entonces qué haces para el general?
00:18:35Le he servido durante muchos años
00:18:37Llevo tanto tiempo en este palacio que se ha convertido en mi hogar
00:18:41Si quieres puedes quedarte
00:18:42Pero tendrás que trabajar muy duro
00:18:46Creo que el general te tratará bien
00:18:53El Tai Chi es todo un arte
00:18:59El dragón baila despacio y de repente ataca
00:19:04El dragón mueve su cola
00:19:10Y levanta el vuelo hacia el este
00:19:15¿Qué?
00:19:31¿Qué?
00:19:32Buenos días
00:19:34Ven aquí
00:19:37¿Vamos?
00:19:39¿Qué deseáis, señor?
00:19:40¿Cómo te llamas?
00:19:45Me llamo Aniu
00:19:46¿Aniu?
00:19:50Ahora estás al servicio del general
00:19:52Vas a tener que trabajar muy duro
00:19:55¿Has entendido?
00:19:56Sí, sí, mi padre me lo dijo
00:19:59Bien, quiero que limpies el patio
00:20:07De acuerdo
00:20:09Voy a dejar estos cubos
00:20:11Diablar
00:20:12Cuando yo te dé una orden
00:20:14Tienes que obedecer en el acto
00:20:17Me parece ilógico
00:20:19¿Ilógico?
00:20:20Tal vez tengas razón
00:20:22Ahora verás lo que es lógico
00:20:24Los cubos pesan
00:20:32Tranquilo
00:20:47No lo hagáis todo solo
00:20:48Yo puedo ayudaros
00:20:49Esa era el agua del general
00:20:58Pobrecitos pajaritos míos
00:21:16Pobrecitos, perdonadme
00:21:18Pobrecitos, perdonadme
00:21:20Ha sido un buen golpe
00:21:33Hay que ver cómo nos hemos divertido
00:21:41Pero no me he hecho daño
00:21:42No tengo marca, ¿lo ves?
00:21:43No
00:21:44Vamos, ve a lo tuyo
00:21:46Basta
00:22:06Vaya, Yanchu
00:22:09A ti quería verte
00:22:11El bruto de tu hijo
00:22:12Intentó pegarte
00:22:14Padre, no es verdad
00:22:15Me atacó él
00:22:15Cierre
00:22:16Escucha
00:22:17Te advierto que no le busques problemas al muchacho
00:22:21Si tienes que quejarte
00:22:23Será mejor que te dirijas al general
00:22:25Yanchu
00:22:27¿Cómo te atreves a nombrar al general
00:22:29Para asustarme?
00:22:32Ven, vámonos
00:22:33Fuera
00:22:35No amenaces al chico
00:22:37Fuera
00:22:37Vamos, Annie
00:22:38Fuera
00:22:38Vamos
00:22:39¿Qué se habrá creído?
00:22:44Ya me las pagará ese mocoso
00:22:46Eh, tú
00:23:13Ven aquí
00:23:14Ah, pero si es aquel palurdo
00:23:21¿Por qué nos espiabas?
00:23:24No, no, no
00:23:25Pasaba por aquí
00:23:27Y os vi practicar
00:23:28Sois muy buenos
00:23:29Los mejores
00:23:31Ven aquí
00:23:32Sí, señor
00:23:34¿Qué deseáis?
00:23:42Una taza de té
00:23:44Sí, señor
00:23:45Vuestra té, señor
00:23:54Eh, ven aquí
00:24:00Sí
00:24:01Hazme un masaje
00:24:04Eh, tú
00:24:10Sécame el suelo
00:24:12Ya voy, ya voy
00:24:14Un momento
00:24:15Sí
00:24:16Sí
00:24:17Sí
00:24:18Sí
00:24:19Pero si no estáis sudados
00:24:21¿Qué haces?
00:24:24Nada
00:24:24¿Por qué me habéis pegado?
00:24:32No te ha pegado
00:24:33Solo ha sido una lección
00:24:35No te ha pegado
00:24:36No te ha pegado
00:24:38Por favor
00:24:39No, no
00:24:40No
00:24:40Ya me voy
00:24:42No puedes irte mientras yo te enseño
00:24:44El señor.
00:24:45El señor.
00:24:46Al corazón.
00:24:47Tu doble puñetazo.
00:24:51El arrazo del diablo.
00:24:57Fíjate bien.
00:24:59Derecho, izquierdo y los dos a la vez.
00:25:05Derecho, izquierdo, y los dos a la vez.
00:25:10Esta vez habéis ido demasiado lejos.
00:25:19¡El salto del tigre!
00:25:24¡Mi pobre espalda!
00:25:27¡Mi espalda!
00:25:35¡Ah, Niu!
00:25:44¿Sí?
00:25:44No temas.
00:25:46Dime, ¿quién te ha pegado?
00:25:48¡Nadie!
00:25:49Me he caído rodando por la escalera.
00:25:52No me he hecho daño.
00:25:53¡Mira, estoy bien!
00:25:55Tranquilo.
00:25:56Como quieras.
00:26:01¡Padre!
00:26:03¡Enséñame Kung Fu!
00:26:04¿Eh?
00:26:06¿Qué dices?
00:26:07¡Que me enseñes Kung Fu!
00:26:09Te dije que ya no podía combatir.
00:26:15Padre, sé que eras el mejor.
00:26:17¿Por qué no quieres enseñar a tu hijo?
00:26:22Era un buen luchador, pero eso fue hace mucho tiempo.
00:26:27Siendo joven fui herido de gravedad.
00:26:30Casi me quedé inválido.
00:26:31Hice el voto de no volver a luchar.
00:26:35Y lo he olvidado todo.
00:26:41¿Y el general Yao es bueno?
00:26:44Tiene que serlo.
00:26:46Es un oficial del ejército y forma parte de sus deberes.
00:26:49Sí, es muy bueno.
00:26:52¿Y sus hijos también son buenos?
00:26:54Sí.
00:26:55El general les ha procurado el mejor instructor de artes marciales de todo el país.
00:27:01El maestro Yao es un hombre arrogante y vanidoso.
00:27:06Procura no cruzarte en su camino.
00:27:08Ten mucho cuidado.
00:27:08General.
00:27:32Levántate.
00:27:33Dime, ¿estás a gusto entre nosotros?
00:27:42Mucho, gracias a vos, estoy muy bien
00:27:46Me alegro de oírlo
00:27:49¿Tienes... más familiares aparte de Jan Chung?
00:27:56Sí, mi tía, ella me crió
00:27:58¿Y tu madre?
00:28:01Murió hace años
00:28:03Muerta
00:28:08Me han dicho que queríais verme, general
00:28:34Maestro Jan, pronto se celebrará el gran torneo de Kung Fu
00:28:39Eh, tú, fuera de aquí
00:28:42Déjanos solos
00:28:44Sí, señor
00:28:46Como general de las provincias, es muy importante que mis hijos destaquen
00:28:57Tenemos que ser los mejores del torneo
00:29:00No os preocupéis, general
00:29:03Adiestrándolos yo, solo pueden vencer
00:29:06Música
00:29:09Música
00:29:11Música
00:29:15Música
00:29:17Música
00:29:18Música
00:29:19Música
00:29:22Música
00:29:24Música
00:29:25Música
00:29:26Música
00:29:35Música
00:29:36Música
00:29:37Música
00:29:49Música
00:29:50Música
00:29:51Música
00:29:52Música
00:29:53Música
00:30:06Música
00:30:08Música
00:30:09Música
00:30:13Música
00:30:17Ni siquiera sabes contar hasta cinco, estúpido.
00:30:22Muy bien, levanta, levanta.
00:30:26Muy bien.
00:30:29¿Necesitas una buena lección?
00:30:32Vamos, sigue la punta.
00:30:36Deberías aprender a vestirte.
00:30:47No, no, no, no.
00:31:17¿Cómo osas medirte con auténticos expertos en Kung Fu, idiota?
00:31:47No quiero volver a ver tu cara de campesino. ¡Desaparece!
00:32:17¡Suscríbete al canal!
00:32:47Si no lo veo, no lo creo. ¡Pobre árbol!
00:33:03Parece que tienes algún problema. ¿Alguien se ha aprovechado de ti?
00:33:09Seguro que no ha sido el árbol. Si quieres desfogarte, pelea con quien te ha ofendido.
00:33:14¿Cómo voy a...?
00:33:16Amigo mío, dime, ¿quién te ha molestado? Y yo me encargaré de él.
00:33:24No puedes hacer nada. Es inútil.
00:33:28Amiguito, mis dos grandes aficiones son el Kung Fu y la bebida.
00:33:33No me digas. ¿Me enseñarías?
00:33:36Por supuesto.
00:33:42Uno de mis lejos.
00:33:49Y otro de mis truquitos.
00:33:50¿Ya estás convencido? ¿Qué te parece?
00:34:04¿Qué sabes luchar?
00:34:06Ya te lo había dicho, ¿verdad?
00:34:07Jovencito, puedo ser tu maestro. Soy bastante bueno, ¿sabes?
00:34:11Te lo enseñaré todo, todo lo que necesites saber.
00:34:14¿Cómo voy a ir?
00:34:22¿Cómo voy a ir?
00:34:23Vivirás conmigo en aquella casa.
00:34:31Maestro, vamos.
00:34:32¡Vamos!
00:34:34Mi mujer es una verdadera fiera.
00:34:37Siempre está gritándome y diciendo que no soy más que un viejo chiflado.
00:34:42Encima entiende de Kung Fu.
00:34:44Y tiene unos humos.
00:34:46Sabe que es buena.
00:34:47Y siempre se mete conmigo.
00:34:49Si le digo que eres mi discípulo...
00:34:51...dirá que no sirves.
00:34:54No hay quien la aguante.
00:34:56Si os lleváis tan mal, ¿por qué no la dejas?
00:34:59Cuidado con lo que dices.
00:35:00Si la dejara, ¿con quién iba a discutir?
00:35:04Oh, entiendo.
00:35:21Maestro, ha sido fantástico.
00:35:29Dile que es un regalo.
00:35:30Dile que lo has traído para ella.
00:35:34¡Cariño!
00:35:35¡He vuelto!
00:35:37¡Maldito seas!
00:35:38¿Dónde te habías metido?
00:35:40¿Crees que voy a pasarme la vida...
00:35:41¿Eh?
00:35:42¿Quién es ese?
00:35:44Voy a enseñarle.
00:35:46Es mi discípulo.
00:35:48¿Señora?
00:35:49¿Y tu discípulo?
00:35:52¿Pretendes aprender Kung Fu con ese anciano?
00:35:55¡Eh!
00:35:56No te burles de mí delante de mi alumno.
00:35:59Hago lo que me da la gana.
00:36:01Así que cierra el pico.
00:36:02Tienes que llegar.
00:36:03¡Cariño!
00:36:08Por favor, no hagas que piense que soy un viejo inútil.
00:36:12Estás furiosa porque tengo a alguien a quien enseñar.
00:36:15Estás celosa.
00:36:17¡Y un cuerno!
00:36:18Aniu, ¿tenías algo para mi esposa?
00:36:25Señora, es para vos.
00:36:29Qué chico tan encantador.
00:36:34Está gordito.
00:36:36Cielito, ¿por qué no lo celebramos?
00:36:39Voy a prepararlo.
00:36:48Siéntate. Voy.
00:36:54Me encanta el muslo.
00:37:01No está mal.
00:37:09Este pollo me suena.
00:37:18Aniu, date prisa. Volverá a echar a una fiera.
00:37:24Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete.
00:37:28Me falta uno.
00:37:30¡Ese pollo os costará caro!
00:37:36¡Estás destrozando los muebles!
00:37:39¡Otra cosa voy a destrozarte!
00:37:40¡Huera!
00:37:49¡Maldito viejo!
00:37:50¡Huera!
00:37:51¡No te atrapes!
00:37:57¡Suéltame!
00:38:00Tanto lío por un pan.
00:38:03¡Haz a ti con esto!
00:38:05Empecemos por el dragón de mar
00:38:12El dragón que surca el mar
00:38:15Es una criatura muy elegante
00:38:18Y por eso el estilo del dragón es muy especial
00:38:22Presta atención
00:38:24A New, te está diciendo tonterías
00:38:27Ese viejo no puede enseñarte nada
00:38:30No le hagas caso
00:38:33Haz lo mismo que yo
00:38:36¿Sabes qué pareces con esos movimientos?
00:38:56Un elefante bailando
00:38:57¡Eh! ¡Cállate de una vez!
00:39:03¡Levantas la pata como si fueras un perro!
00:39:17¡Eh!
00:39:20Lo siento, no consigo hacerlo bien
00:39:22¡Ah!
00:39:26Aníguo, hazme caso
00:39:27Todo lo que ese viejo puede enseñarte es inútil
00:39:30¿Qué? ¿Por qué?
00:39:32Está bien. ¿Quieres pelear? Peleemos.
00:39:41¿Has aprendido algunos trucos del viejo?
00:39:50Estás dotado, pero te falla la técnica.
00:40:00Si aprendes, aprende bien.
00:40:06¿Estás más convencido? Atácame.
00:40:08Inténtalo.
00:40:26Señora, soy fantástica.
00:40:29Me rindo.
00:40:30Levántate y deja de lamentarte.
00:40:33Has aprendido muy poco con ese viejo tonto.
00:40:36¿Quieres aprender?
00:40:38Está bien. Te enseñaré.
00:40:40Gracias.
00:40:42Pero temo que a su marido no le guste.
00:40:45Durante el día estudiarás con él.
00:40:47Y por la noche, conmigo.
00:40:49Nos enterará.
00:40:53De acuerdo.
00:40:54¡Cola del dragón!
00:40:56Alcanza las estrellas.
00:40:58Izquierda.
00:41:02Izquierda.
00:41:11Derecha.
00:41:12Bueno.
00:41:17¡Así.
00:41:21Adelante.
00:41:23Abajo.
00:41:24¡Arriba!
00:41:54¡Arriba!
00:42:20¿Qué estilo es ese?
00:42:22¡Anew!
00:42:23¿De dónde ha sacado eso?
00:42:26¡Anew!
00:42:35¡Anew!
00:42:37Date la vuelta y mírame.
00:42:43Estás agotado.
00:42:45Hecho polvo.
00:42:53Y yo no te he forzado.
00:42:55¿A qué puede deberse?
00:42:57Sí.
00:42:58No sonido.
00:42:59No sonido.
00:43:00No se suena.
00:43:02No sonido.
00:43:03Pero no es lo que voy a hacer.
00:43:09¿Van aán?
00:43:10Es cosa de esa vieja cascarrabias.
00:43:27¡Aniu!
00:43:33Maldita bruja, ¿cómo te atreves a agotarle con tus payasadas
00:43:36mientras intento enseñarle el auténtico Kung Fu?
00:43:39¿Qué? Pregúntaselo. Prefiere mi estilo.
00:43:43¡Aniu! ¿Con quién quieres aprender?
00:43:46Quisiera...
00:43:47¡Aniu! Él no es tu maestro, soy yo.
00:43:49Claro.
00:43:51¡Aniu! Yo te he traído aquí.
00:43:53Es cierto.
00:43:54Mi Kung Fu es mucho mejor que el suyo.
00:43:55Sí, sí, sí.
00:43:56El mío es superior.
00:43:58El mío es mejor.
00:43:59¡El mío!
00:44:00¡El mío!
00:44:01¡El mío!
00:44:01¡El mío!
00:44:02¡El mío!
00:44:04¡El mío!
00:44:05¡El mío!
00:44:06No puedo más.
00:44:08¡Oh!
00:44:09¡Aniu!
00:44:10¡Aniu!
00:44:11¡Aniu!
00:44:12¡Aniu!
00:44:13¡Aniu!
00:44:14¡Aniu!
00:44:14¡Aniu!
00:44:15¿Lo ves?
00:44:16¿Ves lo que has hecho?
00:44:18Mira lo que has conseguido.
00:44:19¡Aniu es mi alumno, no el tuyo!
00:44:22¡Cállate!
00:44:23¿Vas a quedarte sin discípulo a menos que yo le cure?
00:44:25¡Manos a la obra!
00:44:27De acuerdo.
00:44:28Pero digas lo que digas, este chico sigue siendo mi discípulo y yo le curaré.
00:44:32Ya verás, con mi remedio te repondrás pronto.
00:44:49De acuerdo, me gusta.
00:44:54¡Y yo pido viejo!
00:44:56¡Deprisa!
00:44:57Y no le digas nada.
00:45:02Que no se entere.
00:45:03Tengo frío
00:45:28Mucho frío
00:45:30Tranquilo
00:45:30Con este remedio mío dentro de nada estarás curado
00:45:34Tienes suerte
00:45:36Eres el primero en probarlo
00:45:38Vamos
00:45:48Tienes que tragártelo todo
00:45:50Los testículos de un lagarto
00:46:04Dos pieles de rana
00:46:06Orina de gato y además cianuro
00:46:09Qué horror
00:46:10Maldita bruja
00:46:14¿Quieres matarlo con tanto cianuro?
00:46:17¿Qué?
00:46:18¿Cómo?
00:46:19¿De qué estás hablando?
00:46:21Este es el libro de mi maestro
00:46:23No debe de ser gran cosa
00:46:27Déjame verlo
00:46:27No te atrevas a tocarlo
00:46:29Mira
00:46:32Bruja
00:46:34Devuélvemelo
00:46:35Colmillo de elefante
00:46:37Uñas de tigre
00:46:38Mezclar y freir en aceite
00:46:40Hasta que esté bien dorado
00:46:41Debe tomarse junto con el cianuro
00:46:43¿Qué?
00:46:44¿Y querías darle eso a New?
00:46:46Tú sí que pretendes acabar con él
00:46:48Yo también tengo un libro
00:46:51Me lo dio mi maestro
00:46:54No me digas
00:46:56Quiero verlo
00:46:57Además de remedios
00:46:59Este libro contiene técnicas de combate
00:47:02¿Cómo voy a enseñártelo?
00:47:04Ni siquiera confíos en tu mujer
00:47:24Las enseñanzas del maestro
00:47:43¿Qué?
00:47:43Las enseñanzas del maestro
00:47:47Tan fue mi maestro
00:47:59Pero antes me enseñó a mí
00:48:02Y nos dio la mitad a cada uno
00:48:04Seguro que a mí me dio la mejor mitad
00:48:07Solo dominas la mitad del estilo
00:48:09Ahora entiendo por qué no ganas nunca
00:48:11¡Eh!
00:48:14A New es el único
00:48:15Que lo conoce entero
00:48:17Es mejor que nosotros
00:48:18Maestro
00:48:28¡Tengo hambre!
00:48:34A New, a New
00:48:35Estás mejor
00:48:36Te has recuperado
00:48:38¡Qué bien!
00:48:39Lo conseguimos entre los dos
00:48:41Tienes que admitirlo
00:48:43Le dimos medio remedio cada uno
00:48:45Y se ha curado
00:48:47A New tiene nuestros dos estilos
00:48:51El libro entero
00:48:53Será el mejor
00:48:54Es cierto
00:48:55¡El dragón se hiergue!
00:49:09¡El dragón se hiergue!
00:49:26¡Gracias!
00:49:56¡Gracias!
00:50:26¿A dónde vas?
00:50:34A casa.
00:50:36¿A casa?
00:50:38Pues entonces te has extraviado.
00:50:40Tú no vives aquí.
00:50:42Te equivocas.
00:50:44¿Me equivoco?
00:50:46Insolente.
00:50:48¿Crees que puedes ir y venir
00:50:50como te da la gana?
00:50:52¿Dónde crees que estás? ¿En un hotel?
00:50:54Si su excelencia lo dice,
00:50:56¿Será un hotel?
00:50:58Debes estar tramando algo.
00:51:00Hace tiempo que no te vemos el pelo.
00:51:02Y de repente apareces como por arte de magia.
00:51:06¿Qué? No estoy tramando nada.
00:51:08Solo quiero volver a casa.
00:51:12Pero yo te corto el paso.
00:51:14Si quieres,
00:51:16puedes arrastrarte por el suelo.
00:51:20¿Arrastrarme yo?
00:51:22¿Y por qué iba a hacerlo?
00:51:24Escúchame, listillo.
00:51:26O haces lo que te digo.
00:51:28O tendré que obligarte a ello.
00:51:30Bien, muchacho.
00:51:32Y ahora quiero ver cómo te arrastras.
00:51:34No te pases de listo conmigo.
00:51:36Oh...
00:51:38Eh...
00:51:40Quiero comprobar algo.
00:51:42No te pases de listo conmigo.
00:51:44No te pases de listo conmigo.
00:51:46No te pases de listo.
00:51:48No te pases de listo.
00:51:49Ah...
00:51:50Ah...
00:51:52Vamos al suelo.
00:51:53Enseguida.
00:51:54No me obligues a pegarte, muchacho.
00:51:56Oh...
00:51:58Oh...
00:51:59Oh...
00:52:00Oh...
00:52:01Oh...
00:52:02Oh...
00:52:03Oh...
00:52:04Oh...
00:52:05¿Seguro que sabes pelear?
00:52:06Está bien, tú.
00:52:10Lo has querido.
00:52:11Oh...
00:52:12Oh...
00:52:13No tenéis por qué arrodillaros, señor.
00:52:16¿Qué?
00:52:17Estoy a punto de atacar.
00:52:19Oh...
00:52:20Oh...
00:52:21Oh...
00:52:22Oh...
00:52:23Disculpad.
00:52:24¿Qué es esa postura?
00:52:26Ah...
00:52:27Esto quiere decir que voy a atacar.
00:52:30Oh...
00:52:31Oh...
00:52:32Oh...
00:52:33Oh...
00:52:34Oh...
00:52:35Señor, no deberíais atacar al suelo.
00:52:37Podéis lastimaros.
00:52:38Oh...
00:52:39Oh...
00:52:40Maldito campesino.
00:52:42¿Cómo te atreves a molestar a alguien de mi posición?
00:52:46Oh...
00:52:47Oh...
00:52:48Oh...
00:52:49Oh...
00:52:50Oh...
00:52:51Vaya, si va a despedazarme.
00:52:53Oh...
00:52:54Oh...
00:52:55Oh...
00:53:00Ah...
00:53:05Soy maravilloso.
00:53:06Ah...
00:53:07Has callado.
00:53:13¿Qué?
00:53:14Mi bolo.
00:53:15Oh...
00:53:16Ah...
00:53:17Oh...
00:53:18Oh...
00:53:19Oh...
00:53:20Mi velocidad ha vuelto a salvarme.
00:53:22¿Qué?
00:53:23Oh...
00:53:24¡Rigote!
00:53:46¡Lo ves! ¡Soy tan bueno que te he quitado el sable!
00:53:52¿Esto es vuestro?
00:53:54¿Eh?
00:54:15¡Arriba! ¡Arriba abajo!
00:54:20¡Arriba abajo!
00:54:22¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos!
00:54:26¿Qué? ¿Qué te has creído?
00:54:31Y ahora, ríndete.
00:54:36Que te sirva de lección.
00:54:43Ten tu juguete.
00:54:49General Yao.
00:54:50El embajador ruso, el señor Solmanov, nos ha comunicado que presentará a un luchador en el gran torneo de Kung Fu.
00:54:59Asistirán embajadores de muchas naciones.
00:55:02Y como general en jefe de mis ejércitos, deberéis garantizar nuestra victoria en este evento para mayor gloria de la dinastía Qing, el emperador.
00:55:13Maestro Yan, si el emperador os hubiera enviado un despacho como este, también estaríais preocupado.
00:55:26El prestigio de China está en nuestras manos.
00:55:32Por favor, general, tened fe.
00:55:35Vuestros hijos han mejorado mucho.
00:55:38El emperador quedará satisfecho.
00:55:41No ocurrirá nada, general.
00:55:43Yo en vuestro lugar sería el hombre más feliz del mundo.
00:55:46Ajá, si estáis tan seguro, ya me siento satisfecho.
00:55:51No tiene ni idea.
00:56:12Hermano, dice que no tienes ni idea.
00:56:16¿Eh?
00:56:17Nah.
00:56:18Ni hablar.
00:56:22Mucho cuidado con lo que dices, palurdo.
00:56:25¿Crees que eres el mejor?
00:56:26¿Eh?
00:56:30Mucho mejor.
00:56:32Si practicas un poco, a lo mejor lucharé contra ti.
00:56:36Oh, cuando quieras, campesino.
00:56:40Ah.
00:56:40Ah, eso es.
00:56:43Adelante, acaba con él.
00:56:45Ven.
00:56:46¿Por qué no luchas contra mí?
00:56:48Soy el mejor.
00:56:53Será divertido.
00:57:03Antes le daré una lección a este.
00:57:06Ah, con que te crees muy listo, maestro.
00:57:09Hermano, enséñale lo que es bueno.
00:57:12¿Preparado?
00:57:14Claro.
00:57:14Veo que te lo estás tomando bastante en serio.
00:57:27Veo que te lo estás tomando bastante en serio.
00:57:42Esta vez has ido demasiado lejos.
00:57:55Demasiado lento.
00:57:57¡Cuidado!
00:58:14¡Ha estado cerca!
00:58:20Es bueno que reces.
00:58:24¡Ahora te las verás conmigo!
00:58:27¡Ahora te has metido en un buen lío!
00:58:35¡Ahora te has metido!
00:58:37¡Ahora te has metido en un buen lío!
00:58:39¡Ahora he venido en otro lío!
00:58:44¡Ahora nos ha metido en un buen lío!
00:58:47¡Ahora te has metido enoverjalo!
00:58:51¡Ahora te hasіл!
00:58:52¡Ahora te has metido en uno mío!
00:58:53¡Ahora verás!
00:59:11Por suerte tienes un buen culo.
00:59:20¡Eres mío!
00:59:23¡Ahora verás!
00:59:25¡Ahora verás!
00:59:26¡Ahora verás!
00:59:27¡Ahora verás!
00:59:28¿Mareado?
00:59:35¿Qué?
00:59:36¡Estás sudando!
00:59:40Voy a refrescarte.
00:59:45¡Has fallado, palurdo!
00:59:47¡Ahora verás!
00:59:48¡Ahora verás!
00:59:52¡No seas tímido!
01:00:09¡Mi lunar!
01:00:13¿Quieres que te lo devuelva?
01:00:16¡Hermano!
01:00:22¡No seas tímido!
01:00:52¡No te muevas!
01:01:06¡Y no te romperé el cuello!
01:01:07¡Ah!
01:01:19¡Yanchun! ¿Te has vuelto loco?
01:01:21¿Por qué le enseñaste Kung Fu a Aniu?
01:01:24General, no le he enseñado nada.
01:01:27¿Dónde ha aprendido entonces?
01:01:29No lo sé, general.
01:01:30¡No me mientas!
01:01:32Si no has sido tú, ¿quién le ha enseñado a luchar?
01:01:40Sabes muy bien que mis hijos debían participar en el torneo.
01:01:44Ahora están fuera de combate.
01:01:46¿Y tú intentas convencerme de que no sabes nada?
01:01:53Señor, recordad que hace 30 años hice el voto de no volver nunca más a hacer Kung Fu.
01:01:59No le he enseñado nada.
01:02:00¡Quiero saber qué estás tramando!
01:02:06General, desconfiáis de mí.
01:02:09Os he servido durante tantos años.
01:02:12No me importa que no me creáis, pero no olvidéis que Aniu es vuestro hijo.
01:02:25¡Cállate!
01:02:27No vuelvas a repetirlo.
01:02:31Aniu es de vuestra propia sangre y vos le tratáis como a un criado.
01:02:37Vuestros hijos le maltratan y hasta Tai Chi se mete con él.
01:02:43¿Tanto dañaría vuestro prestigio reconocerlo?
01:02:49Aniu es un buen chico.
01:02:53No llegó a conocer a su madre.
01:02:56Y ahora su padre reniega de él.
01:03:00¡Silencio!
01:03:02¿Y Anchun?
01:03:03No olvides con quién estás hablando.
01:03:07Aniu no es mi hijo.
01:03:09¡Y nunca lo ha sido!
01:03:10¡No quiero volver a oír una palabra de eso fuera de mi vista!
01:03:15¡No quiero volver a oír una palabra de la palabra, de la palabra de su madre!
01:03:16¡Aa��!
01:03:16¡Gracias!
01:03:46My dear Ambassador, I have received an important intelligence from the capital.
01:03:58The Russian Ambassador Solmanov has managed to engage the services of an extremely competent fighter,
01:04:04one who is unmatched in his own country.
01:04:07Solmanov is seeking to gain victory in the coming Kung Fu contest
01:04:11to improve Russia's reputation amongst the Qing.
01:04:14We cannot, of course, allow this to happen.
01:04:18I am sending you a man of consummate skill to enrich our own efforts in this direction.
01:04:23I trust you will realize the full importance of his mission.
01:04:31A sus órdenes, señor.
01:04:37El luchador que presentan los rusos tiene muy mala fama.
01:04:41Incluso creo que podría vencer a los chinos.
01:04:45¿Confía en vencerle?
01:04:47Ese hombre tiene sus días contados.
01:04:53Un hombre llorando.
01:04:55Vergozoso.
01:04:57No se preocupe por él.
01:04:59Un hombre jamás debe llorar.
01:05:02Con su permiso.
01:05:02Deja de gimotear.
01:05:12Maldito.
01:05:13¿Pretendes humillarme delante de un superior?
01:05:15Ese hombre lily.
01:05:17¡Ay!
01:05:18¡Ay!
01:05:20¡Ay!
01:05:20¡Ay!
01:05:21¡Ah!
01:05:21¡Ah!
01:05:22¡Ay!
01:05:23¡Ay!
01:05:32¡Ay!
01:05:33¡Ah!
01:05:36¡Ay!
01:05:36¡Ah!
01:05:37¡Alto!
01:06:05¡Alto!
01:06:06Mira qué has hecho.
01:06:08Tenía que luchar en el torneo.
01:06:10¿Qué voy a hacer ahora?
01:06:12Empezó él.
01:06:13No fue culpa mía.
01:06:21¿Sabes, jovencito?
01:06:23Eres un gran luchador.
01:06:25Vaya.
01:06:26Se lo ha ganado.
01:06:29Ven conmigo.
01:06:32Verás, va a celebrarse un gran torneo de Kung Fu.
01:06:36¿Quieres pelear para mí?
01:06:38¿Dónde será eso?
01:06:39Oh, en el palacio imperial.
01:06:41Podrás ver a toda la corte e incluso al emperador, si ganas.
01:06:47¿El general Yao asistirá?
01:06:49Por supuesto.
01:06:50Él organiza el torneo.
01:06:54Estará allí.
01:06:55No es mi hijo.
01:06:56Y nunca lo ha sido.
01:06:57Fuera de mi vista.
01:06:58No es mi hijo.
01:06:59Y nunca lo ha sido.
01:07:00Fuera de mi vista.
01:07:01Y nunca lo ha sido.
01:07:02Fuera de mi vista.
01:07:25De acuerdo.
01:07:27Cuente conmigo.
01:07:31Un sonido.
01:07:32El anhiro a murieron.
01:07:33Un sonido.
01:07:34Era lo mejor que caminar.
01:07:35U Eva.
01:07:36Neto.
01:07:38Sociales.
01:07:39์
01:07:40Arbel sustainingse.
01:07:41Un sonido.
01:07:44Fundacia de.
01:07:49Espейse.
01:07:51Continua montaña.
01:07:52En cuanto 미古as.
01:07:54Estar el lugar degos del assetsen.
01:07:55Bienvenidos al Palacio Imperial.
01:08:25¡Larga vida al emperador!
01:08:55¡Larga vida al emperador!
01:08:59¡Larga vida al emperador!
01:09:13Comencemos.
01:09:15Caballeros, pueden tomar asiento.
01:09:19El emperador da la palabra al embajador de Rusia.
01:09:31Majestad, vuestro gran país es famoso por su belleza.
01:09:35El talento de vuestro pueblo es mundialmente reconocido.
01:09:39Para este torneo he traído conmigo a un luchador de la frontera.
01:09:43Os propongo un combate amistoso.
01:09:45General.
01:09:46Majestad.
01:09:47Espero que no haya problemas.
01:09:49No lo sabrá, Majestad.
01:09:51¡Larga vida al emperador!
01:09:53¡Larga vida al emperador!
01:09:55¡Larga vida al emperador!
01:09:57¡Larga vida al emperador!
01:10:01¡Larga vida al emperador!
01:10:07¡Beni, Omt.
01:10:13¡Gracias!
01:10:43¡No!
01:10:45¡No!
01:10:48¡No!
01:10:54¡No!
01:11:01¡No!
01:11:03¡Qué vergüenza!
01:11:05Majestad, el segundo hombre está bien entrenado.
01:11:08Acabará con él, os lo aseguro.
01:11:13¡No!
01:11:43¡No!
01:11:44¡No!
01:11:45¡No!
01:11:46¡No!
01:11:47¡No!
01:11:48¡No!
01:11:49¡No!
01:11:50¡No!
01:11:51¡No!
01:11:52¡No!
01:11:53¡No!
01:11:54¡No!
01:11:55¡No!
01:11:56¡No!
01:11:57¡No!
01:11:58¡No!
01:11:59¡No!
01:12:00¡No!
01:12:01¡No!
01:12:02¡No!
01:12:03¡No!
01:12:04¡No!
01:12:05¡No!
01:12:06¡No!
01:12:07¡No!
01:12:08¡No!
01:12:09¡No!
01:12:10¡No!
01:12:11¡Gracias!
01:12:41¡Gracias!
01:12:42¡Gracias!
01:12:43¡Gracias!
01:12:44¡Gracias!
01:13:05¡Esto es un insulto!
01:13:07Señor...
01:13:08Hay que acabar con él.
01:13:11¡Gracias!
01:13:13¡Gracias!
01:13:14Majestad imperial,
01:13:16el luchador ruso solo emplea trucos sucios en el combate,
01:13:21lo que ofende el buen gusto de cualquier oriental.
01:13:26Casualmente me acompaña un samurái
01:13:29y estoy convencido de que podrá castigar a ese rufián
01:13:32que nos ha insultado de modo tan grosero.
01:13:37¿Tío?
01:13:38¿Señor?
01:13:39El emperador ha decidido permitir al samurái
01:13:49luchar contra el representante ruso.
01:13:52Gracias, señor.
01:13:54Gracias, señor.
01:13:55¡Gracias!
01:13:56¡Gracias!
01:13:57¡Gracias!
01:13:58¡Gracias!
01:13:59¡Gracias!
01:14:00¡Gracias!
01:14:01¡Gracias!
01:14:02¡Gracias!
01:14:03¡Gracias!
01:14:04¡Gracias!
01:14:05¡Gracias!
01:14:06¡Gracias!
01:14:07¡Gracias!
01:14:08¡Gracias!
01:14:09¡Gracias!
01:14:10¡Gracias!
01:14:11¡Ah!
01:14:41¡Vamos!
01:14:47¡Vamos!
01:15:04Te espero.
01:15:05¡Perro!
01:15:11¡Vamos!
01:15:41¡No!
01:15:47He vencido.
01:15:57¡Por su majestad imperial!
01:16:00¡Gracias!
01:16:02¡Gracias!
01:16:03¡Gracias!
01:16:04¡Gracias!
01:16:05¡Gracias!
01:16:06¡Gracias!
01:16:07¡Gracias!
01:16:08¡Gracias!
01:16:09¡Gracias!
01:16:10¡Gracias!
01:16:11¡Gracias!
01:16:12¡Gracias!
01:16:13¡Gracias!
01:16:14¡Gracias!
01:16:15¡Gracias!
01:16:16¡Gracias!
01:16:17¡Gracias!
01:16:18¡Gracias!
01:16:19¡Gracias!
01:16:20¡Gracias!
01:16:21¡Gracias!
01:16:22¡Gracias!
01:16:23¡Gracias!
01:16:24¡Gracias!
01:16:25¡Gracias!
01:16:26¡Gracias!
01:16:27¡Gracias!
01:16:28¡Gracias!
01:16:29¡Una espada!
01:16:54¡Rápido, rápido!
01:16:56¡Dale la espada!
01:16:59¡Cógetla!
01:17:00¡Cógetla!
01:17:04¡Pará!
01:17:05Eres de venta
01:17:09¡Vámonos!
01:17:13¡Para mí!
01:17:15¡Aquí, Pájate!
01:17:17¡Para mí!
01:17:19¡Para mí!
01:17:22¡No!
01:17:24¡Una espada!
01:17:28¡Suscríbete al canal!
01:17:58¡Suscríbete al canal!
01:18:28¡Suscríbete al canal!
01:18:58¡Suscríbete al canal!
01:19:28¡Suscríbete al canal!
01:19:58¡Suscríbete al canal!
01:20:00¡Suscríbete al canal!
01:20:04¡Suscríbete al canal!
01:20:06¡Suscríbete al canal!
01:20:08¡Suscríbete al canal!
01:20:12¡Suscríbete al canal!
01:20:14¡Suscríbete al canal!
01:20:16¡Suscríbete al canal!
01:20:18¡Suscríbete al canal!
01:20:20¡Suscríbete al canal!
01:20:22¡Suscríbete al canal!
01:20:24¡Suscríbete al canal!
01:20:26¡Suscríbete al canal!
01:20:28¡Ah! ¡Ah! ¡Eh! ¡Ah! ¡Triado!
01:20:50¡Hey! ¡Hey! ¡Ah! ¡Ana!
01:22:00¡Recita tus oraciones!
01:22:04¡Ven aquí, ahora!
01:22:14¡Oh!
01:22:16¡No!
01:22:18¡Guau!
01:22:20¡Ah!
01:22:22¡El dron!
01:22:24¡Ah!
01:22:26¡Ah!
01:22:28¡Ah!
01:22:30¡Ah!
01:22:32¡Ah!
01:22:34¡Ah!
01:22:36¿Quieres más?
01:22:39¡Te aplastaré!
01:22:46Ya eres mío.
01:22:47¿Qué vas a hacer ahora?
01:23:06¡No!
01:23:09¡Estás acabado!
01:23:13¡Vas a morir!
01:23:36¡Vamos!
01:24:06¡Vamos!
01:24:36¡Aniu!
01:24:41¡Aniu!
01:24:42¡Aniu!
01:24:57Soy vuestro humilde servidor, Majestad.
01:25:00¡Aniu!
01:25:01Te has convertido en un verdadero héroe.
01:25:04Buen trabajo.
01:25:05Pídeme lo que quieras.
01:25:07¿Qué deseas?
01:25:10Me abrumáis, Majestad.
01:25:11Era mi deber.
01:25:14No deseo nada.
01:25:16Me has complacido.
01:25:17Gracias.
01:25:18Gracias.
01:25:20Dime, ¿a qué familia perteneces?
01:25:23Majestad, es mi hijo.
01:25:25¿Tu hijo?
01:25:26No te burles de mí.
01:25:30Majestad, preguntadle a él.
01:25:32Os lo confirmará.
01:25:35¿Y bien?
01:25:36¿Es tu padre?
01:25:47No tengo padre.
01:25:49Soy huérfalo.
01:25:50Nunca llegué a conocernos.
01:25:55¡Ja, ja, ja, ja!
01:25:57¡Ja, ja, ja!
01:25:59¡Aniu!
01:26:00Me caes bien.
01:26:01Te nombraré oficial.
01:26:05Majestad, no me gusta la ciudad.
01:26:08Soy un campesino.
01:26:09Preferiría...
01:26:12Volver a casa.
01:26:14Adiós, Majestad.
01:26:18¡Aniu!
01:26:20¡Aniu!
01:26:21Mil, Mil!
01:26:22¡Gracias!
Recomendada
1:26:18
|
Próximamente
1:26:55
1:24:00
1:22:49
1:18:41
1:25:18
1:29:43
1:44:41
1:42:03
1:23:57
1:40:08
1:13:07
1:26:43
1:31:30
1:25:43
1:20:56
1:34:43
1:26:37
1:35:06
1:31:25
1:25:10
1:30:39
1:22:17
1:34:46
Sé la primera persona en añadir un comentario