Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Девушки отдыхают
00:30Девушки отдыхают
01:00Ваши имена
01:00На самом деле
01:05Я мог выдать только одно имя
01:09На самом деле, да
01:14Твое, например
01:16Но не стал портить команду
01:24Шучу, шучу
01:28Все хорошо
01:29Он долгое время еще оттуда не выйдет
01:31Бессовестный
01:32Что с тобой такое?
01:34Ты чего издеваешься над нами?
01:36Ты мой ровесник
01:37Из-за этой шутки у тебя не будет одной зарплаты
01:40А из-за того, что назвал меня чертом по телефону
01:43И второй зарплаты тоже
01:44Бессовестный
01:45Убирайся
01:49Убирайся, что мои глаза тебя не видели
01:51Выходи
01:53Невоспитанный
01:54Убирайся
01:56Гляди ты на него
01:59Они такие
02:01Сразу на шею садятся
02:03Вот именно
02:04Вот именно
02:05Если говорить о тебе
02:08Я сейчас ухожу
02:11Но когда я завтра приду
02:12Ты должен хорошенько меня приставить в качестве партнера
02:15Понятно?
02:17Хорошо
02:18Торт хочешь?
02:19Да, как минимум пятиярусный
02:21Пятиярусный
02:22Что происходит?
02:24Ты невеста или партнер?
02:26Что ты несешь?
02:27Болтун
02:27Слышишь, что говоришь?
02:32Бессовестный
02:32Ты тоже такой
02:34Ничем не отличаешься от Елдерима
02:36Сразу на шею садишься
02:38А что я сказал?
02:45Значит, ты няней стала, да?
02:47Тебе бы подошло
02:48Не спрашивай, мне самой стала противна от себя
02:50Я была очень плохой
02:51Девочки, я смотрю, вы веселые
02:55Санем нашла номер няни
02:57Как?
03:00Ты занимаешься ерундой здесь, а я работаю
03:03Правда, что ты делал сегодня?
03:05Как она и сказала, занимался ерундой
03:06Доченька, поговори со мной
03:34Почему-то дядя назвал меня дочкой
03:46Он не знает, что говорит
03:50Не думай о нем, хорошо?
03:52Хорошо?
03:53А почему ты ударил его?
03:55Почему кричал на него?
03:56Доченька
04:03Смотри
04:04Кто бы что ни сказал
04:05Твой папа, это я
04:06Хорошо?
04:08Нет, ты все лжешь
04:09Я не верю тебе
04:10Ты не отвечаешь даже на мои вопросы
04:12Ты не отвечаешь
04:14Ты не отвечаешь
04:17Вы не отвечаешь
04:18Субтитры подогнал «Симон»
04:48Есть телефон, но у нас нет адреса
04:54Дело Каракая
05:01Но, вернее, они можно вычислить по доставкам
05:05Судя по тому, что говорила Мелисса, она все покупала онлайн
05:08Как и наша Гюнеш
05:09Супер!
05:12Оператором буду я
05:13Нет, в прошлый раз тоже была ты
05:15Это самое веселое
05:16Не капризничай, включай музыку
05:18Что за оператор музыка, простите?
05:21Смотри и учись
05:22Алло
05:39Добрый день
05:43Я говорю с Мехтаб?
05:45Да, это я
05:46Госпожа Мехтаб, на ваше имя есть посылка
05:48Курьеры не застали никого дома
05:50Нет, никто не приходил, я дома
05:52Приходили госпожа, позвонили в звонок, но никто не открыл
05:55Ложь, я дома?
05:57Вы всегда так делаете
05:59Госпожа, ребята приходили на район Елдис
06:01Улицу Каранфиль, дом 36, верно?
06:04Это мой прежний адрес
06:07Я переехала
06:08Понимаю, госпожа, тогда вы можете забрать посылку сами
06:12Ваш номер накладной
06:15ПТ 126 431 765 263
06:20Доброго дня
06:20Зачем ты положила труппу?
06:23Она позвонит еще раз, так как не записала номер
06:26Будьте готовы, сейчас запишем ее адрес
06:33Хочешь что-то сделай, Болтун?
06:36Болтун?
06:38Мы дело Каракая так и решили
06:39Всегда срабатывает
06:41Мы готовы?
06:47Алло?
06:49Алло?
06:50Алло?
06:50Здравствуйте
06:57Добро пожаловать в логистическую компанию
06:59Чтобы продолжить на английском, нажмите 9
07:02Не нажала
07:05Пожалуйста, скажите, что вам необходимо
07:11Посылка не была доставлена
07:15Непонятно
07:18Повторите еще раз
07:19Посылка не была доставлена
07:22Где посылка?
07:28Пожалуйста, наберите свой номер, чтобы я могла просмотреть
07:31Мехтапарал
07:43Если верно, то нажмите 1
07:45Если нет, то 2
07:47Пожалуйста, не отключайтесь
07:51Вы должны просто отправить посылку, и все
07:55Алло?
08:06Вы соедините мне с кем-нибудь?
08:08Ваша посылка у нас
08:18Если хотите забрать, нажмите 1
08:21Если хотите, чтобы доставили, нажмите 2
08:23Чего мне хотеть забрать-то?
08:28Пожалуйста, после сигнала назовите свой адрес
08:30Жилой комплекс
08:36Улица Бибахче
08:38Номер 42
08:40Спасибо, что выбираете нас
08:46Доброго дня
08:47Снова сработало
08:52Вы настоящие бандиты
08:55Что происходит?
08:57Мы сестры Джемхер
08:58Хорошо, хорошо
09:03Ну что, поедем?
09:04Будет лучше, если я поеду одна
09:05Снова
09:06е
09:07acredал
09:09О
09:34Я нуждаюсь в тебе, Санэм.
09:57Пожалуйста, приезжай.
10:00Это касается Алины.
10:02Я все испортил.
10:04Я думала, ты умный человек, а ты себя ведешь как идиот.
10:27Все произошло внезапно.
10:29Если так пойдет, ты проиграешь.
10:32Не только ты проиграю, я тоже.
10:35Я ненавижу проигрывать.
10:40Мы не проиграем.
10:42Ты не можешь проиграть это дело.
10:44Тогда перестань вести себя как ребенок.
10:50Надеюсь, что у тебя нет других ошибок.
10:52Минутку.
10:56Ты что-то скрываешь от меня?
11:02Ничего серьезного.
11:04Ты чего-то не договариваешь, Корай?
11:08Бывшая няня Элькера, Мехтаб.
11:10Сняла на видео, как я бил Мелису.
11:14Будь все проклята.
11:16Как ты мог так сделать?
11:17Что я мог поделать?
11:19Это была внезапная злость.
11:21Я не об этом, это еще ладно.
11:23Но как ты мог позволить снять это на видео?
11:24Хорошо, я все уладил.
11:27Проблем нет.
11:30Я злюсь на эти слова.
11:31Что ты уладил?
11:33Что ты делаешь, идиотка?
11:35Прошу прощения, госпожа Ниран.
11:36Я сейчас же все уберу.
11:38Ты даже кофе носить не можешь.
11:39Почему я держу рядом такую неумеку?
11:42Убирайся.
11:48Все, успокойся.
12:00Няня ни за что не заговорит.
12:02Не переживай.
12:04Ты уверен?
12:09Ты что здесь делаешь?
12:14Мы здесь по одной причине.
12:18Мелисса?
12:19Нет, Азра.
12:21Серген, мой новый позащитный.
12:23Вы на одной стороне, не переживай.
12:25Я приду попозже.
12:27Даже думая 40 лет, я не додумался бы, что мы будем на одной стороне.
12:31Это жизнь.
12:33Враг моего врага.
12:34Мой друг.
12:39Досье о разводе и досье об обеконстве.
12:44Мне нужно идти, я тороплюсь.
12:46Потом поговорим, хорошо?
12:48Хорошо, ладно.
12:57Я схожу в туалет, пока не вышел Ниран.
13:00Хорошо, увидимся.
13:00Я могу войти?
13:24Конечно, прошу.
13:25Как ты?
13:33Мне лучше.
13:36Я тебя видел, когда пришел в прошлый раз.
13:40Ты очень интересная девушка.
13:44К тому же Ниран чудовищно к тебе относится.
13:47Никто не должен так относиться.
13:49Поверь, я тоже расстроился, когда она орала.
13:52Спасибо, господин Сергеон, спасибо.
13:53Ты знаешь мое имя, но я не знаю твоего.
13:59Берфин.
14:00Берфин?
14:02Красивое имя.
14:04Берфин, вставай.
14:06Поехали.
14:07Куда?
14:08Разве я не ваш клиент?
14:09Ниран тоже нет, никто мной не занимается, и ты тоже не будешь?
14:13Разве такое возможно, господин Сергеон?
14:14Займусь, конечно.
14:15Вставай.
14:17Поболтаем.
14:18И узнаем друг друга поближе.
14:21Хорошо, поехали.
14:22Давай.
14:23Король, королева и маленький принц жили счастливо.
14:36Прекрасно, да?
14:38Папа?
14:40Сестра Санэм?
14:41Сестра Санэм?
14:55Субтитры создавал DimaTorzok
15:25Доброе утро
15:30Доброе утро
15:31Я всю ночь пробыла здесь
15:41Будь все проклято
15:44Будь все проклято
15:45Мне нужно ехать домой
15:46Будь все проклято
15:49Что за паника?
15:55Телефон остался на беззвучном
15:58Мама тысячу раз звонила
15:59Мне конец
16:00Мамочка?
16:06Я сказала мамочка
16:07Мамочка
16:09Дочка, ты пьяна в такое время?
16:12Где ты была?
16:13Я до утра тебе звонила
16:15Осталось у Мерве
16:18У Мерве?
16:20Правда
16:21Человек в таком возрасте
16:23Заслуживает ложь получше
16:24Если честно
16:24Да, для меня тоже некое разочарование
16:28Могла придумать ложь получше
16:30Не подошло мне
16:30Человек должен быть ответственным
16:32Почему ты не позвонила мне?
16:35Ты права, мама
16:36Я уснула, правда
16:36Просто уснула
16:38Дай трубку человеку
16:39Который кодируется как Мерве
16:41Нет
16:44Нет
16:44Рядом никого нет
16:47Ты не умеешь лгать
16:49Не своди меня с ума
16:49Хорошо
16:53Посмотри, что происходит в таком возрасте
16:56Что происходит?
16:58Бросьте тебя
16:59Здравствуйте
17:09Слушаю
17:10Мы и так знакомы
17:11Нет, госпожа
17:15Я не развлекаюсь
17:16Нет
17:18Ну что вы
17:18Да
17:20Так и есть
17:21Да
17:21Да
17:22Конечно
17:24Хорошо, госпожа
17:29Хорошо
17:29Конечно
17:31Что сказала?
17:36Зовет вечером домой
17:37Чтобы познакомиться
17:38Что?
17:39Нет, нет
17:40Нельзя
17:40Невозможно
17:40Нужно придумать что-то
17:41Нельзя
17:42Нельзя
17:42Невозможно
17:43Минута
17:44Что такого?
17:46Пойду и познакомлюсь
17:47Как лев
17:48А что?
17:49Дорогой львица
17:50Здесь Челпан Джимхер
17:51Главное правило мамы
17:52Не вступать в отношения с клиентами
17:54Сегодняшний вечер
17:55Не пройдет
17:55Так, как ты думаешь
17:56Ты уже стоптала правила?
18:04Я не знал
18:05Извини
18:06Я пошутил
18:10Я пошутил
18:10Дорогой львица
18:11Дорогой львица
Be the first to comment
Add your comment

Recommended