➡️ SÉRIE: Gossip Girl (2010-2011)
➡️ ATORES: Leighton Meester e Ed Westwick
©️ Química Entre Nós (YouTube)
➡️ ATORES: Leighton Meester e Ed Westwick
©️ Química Entre Nós (YouTube)
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00Just gonna stand there and watch me burn
00:04But it's alright because I like the way it hurts
00:10Just gonna stand
00:12Mas o verdadeiro guerreiro sabe que as guerras nunca terminam
00:20Elas simplesmente se modificam
00:22E não pode haver paz quando as armas ainda estão carregadas e ainda tem muita munição
00:27O que ainda tá fazendo aqui, Chuck?
00:29Eu dispensei você há horas
00:31Eu queria que soubesse que é o fim do nosso tratado
00:33Por mim tudo bem
00:35Essa civilidade fingida é extenuante
00:38A cordialidade não está no nosso sangue
00:41Descobri que não somos amigos
00:43Amigos gostam um do outro
00:45E depois do que aconteceu hoje, não poderia gostar de você
00:48Eu digo o mesmo de você
00:49Na verdade, eu odeio você
00:53E eu nunca odiei tanto uma pessoa
00:55Cada terminação nervosa do meu corpo tá eletrizada de ódio
00:59Existe um poço cheio de ódio ardendo dentro de mim
01:04Pronto pra explodir
01:06Então estamos entendidos
01:07Entendidos
01:08Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:09Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:11Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:13Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:15Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:15Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:18Eu nunca odiei tanto uma pessoa do meu corpo tá eletrizada de ódio
01:21But I'm not the girl you're taking home
01:25I keep dancing on my own
01:31I keep dancing, oh yeah
01:34I'm in the corner, watching you kiss her
01:39I'm right over here, why can't you see me?
01:47E essas armas podem ser letais, beijinhos, garota do blog
01:51Bom dia galera do Upper East Side, espero que tenham tido uma boa noite de sono, ou pelo menos uma boa noite de farra
02:00Eu preciso conversar, tu com um problema com o Colin
02:07E com um problema de educação
02:09Você não sabe bater? Além do mais, o único problema que devia estar tendo com o professor Forrester é sobre o seu trabalho final
02:15Agora se não se importa, eu voltarei ao meu soninho reparador
02:18Eu só consigo pensar em como eu queria entrar de braço dado com ele no balé
02:22Só que a chata da decana parece que não sai mais do meu pé
02:26Não dá nem pra gente tentar ter um relacionamento
02:28Eu odeio quando esse edredom estufa assim
02:32É o jeito que você senta na cama
02:33Eu sei que a gente topou esperar, mas fica aquela sensação de que a vida tá passando, sabe?
02:38Não é justo
02:39A vida é dura, Serena, então...
02:43Arruma um capacete ou pega um dos meus chapéus
02:45E usa o dia inteiro pra se lembrar de não perder a cabeça
02:48Agora, vai lá, vai!
02:51Ai, obrigada pelo ombro amigo
02:53Esse edredom esquenta tanto que eu quase sufoquei
03:04Ai, isso vai ter que acabar
03:05Mas eu já acabei
03:07Essa foi a última vez
03:10Episódio de hoje
03:12Juliet
03:12Bom, então vai lá
03:16Esqueci meu telefone na limusine
03:18Tá na sua mão?
03:21Então eu tô precisando de outro café
03:22Até mais
03:23E se alguém vir?
03:31Não gosta mais disso?
03:32Não, idiota, eu quis dizer se alguém conhecido vir
03:35Ai, o que eu tô falando?
03:38Não tem mais nada pra ver
03:40Isso acaba aqui
03:41E que tal se for ali?
03:45Tá bom, rápido
03:46Desperta
03:50Porque se você piscar, pode perder alguma coisa
03:57Ou alguém
04:03Serena? O que tá fazendo no campus tão cedo?
04:07Vendo você sair de trás daquela cerquinha com o Chuck Bass atrás de você
04:10Que nem um gato que acabou de comer um canário
04:12Não desmente, só sai até o contrário
04:14Não, ela não tá
04:15Tá bom
04:19Eu dei uma escorregada
04:21Pequena
04:22Mas foi só sexo
04:23E foi uma vez só
04:24Talvez, quem sabe, umas cinco vezes
04:26Tudo bem, pra ser sincera
04:28Eu perdi a conta de quantas vezes
04:29Porque depende se você contar as vezes
04:31Blair, o que você tá fazendo?
04:33Você chegou até aqui e não bota tudo a perder agora
04:35Ah, calma aí
04:35É só sexo
04:36Flashback normal com o ex turbinado pelos afrodisíacos de sempre
04:40Repugnância mútua e desdém
04:42Mas lembra que você tá brincando com sentimentos
04:44E a raiz do problema é sempre o que você sente pelo Chuck
04:47Existe tanto sentimento entre mim e o Chuck
04:49Quanto existe juízo na cabeça daquele Levi Johnston
04:51Nós só estamos curtindo uma inimizade colorida
04:54Literalmente fechamos o círculo
04:57Tem razão
04:58Precisamos acabar com isso
04:59É difícil, mas
05:02É o único jeito
05:12Arthur
05:14Precisamos de algumas garrafas de champanhe
05:16E de muita camisinha
05:18Vai ser um dia longo de terapia e de imersão
05:21Pra eu e a Blair acabarmos com isso
05:23Vamos ter que transar o máximo de vezes
05:25Nas próximas 24 horas
05:26Dorota
05:32Tem que me manter longe do Chuck por 24 horas
05:35Cuxa o que custar
05:36Mas senhorita Blair
05:37Não me venha com senhorita Blair
05:38O único jeito de acabar com isso
05:39É fazer uma bacectomia
05:40Agora me mantenha ocupada
05:42Chamada de Chuck
05:48Ignorada
05:49Trinta chamadas perdidas
05:51Eu sei que eu disse que
05:54Eu tinha cortado o Chuck
05:56E eu cortei
05:56Só que tá sendo muito difícil
05:58E se eu precisar de uma reabilitação sexual
06:00Como Jesse James
06:01Você vai superar isso
06:02Talvez
06:03Chamada de Chuck
06:09Ignorada
06:10Trinta chamadas perdidas
06:12O que tá fazendo aqui?
06:20Se chegar perto eu grito
06:22Eu sei que grita
06:23Se quer acabar com isso
06:25Temos que começar uma terapia de imersão
06:27Do que você tá falando?
06:28É desintoxicação
06:29Temos que ficar longe um do outro
06:31Então é a graça disso?
06:33Não é pra ter graça
06:34É pra funcionar
06:35Sabe o que funciona melhor?
06:36O exagero
06:37Come uma coisa demais que você enjoa
06:39Espero que tenha feito seu yoga
06:40Porque isso vai demorar
06:41Não
06:44Senhor Itabler, não
06:47O professor Forrest
06:49Está lá embaixo
06:50Por quê?
06:51Ele veio
06:52Porque eu vou sair com ele
06:54Com ele?
06:55Sim
06:55E eu vou sair agora
06:57Pra ir ao balé com ele
06:58E não fazer sexo com você
07:00Nem a KGB me fez falar
07:07Chuck Bass não tem nenhuma chance
07:10Blair
07:15Nós precisamos ou não conversar
07:18Você não entendeu?
07:19Eu vim acompanhada
07:20O professor não é seu acompanhante
07:22Ele é uma farsa
07:22Continue focada
07:23Renda-se aos seus desejos
07:25Suas necessidades
07:26E vamos acabar logo com isso
07:28O Colin não é a desculpa
07:29Você sim
07:30O quê?
07:31Nós dois fizemos um pacto
07:33A gente só vai ficar junto
07:35Quando terminar o período
07:36Mas está sendo difícil
07:38Então
07:38Tive que extravasar
07:39Meu desejo com outra pessoa
07:41Boa tentativa
07:42Boa mesmo
07:43Te espero na cabine telefônica
07:44Do outro lado da rua
07:46Daqui a cinco minutos
07:47Posso acrescentar um detalhe
07:51Eu mesmo posso corroborar
07:53A versão da senhorita Waldorf
07:54Ela estava mesmo tendo um caso
07:56Com o professor Forrester
07:57Eu digo isso porque
07:58Mando seguir todos que falam
08:00O seu encontro com a Blair
08:01Por conta do meu
08:02Ciúme incontrolável
08:04Apesar dela também ter comentado
08:06Que ele não a satisfaz
08:07Como eu a satisfazia
08:09De fato
08:13Ai, a coisa que eu mais gosto
08:15É voltar pra casa vitoriosa
08:17Quanto acha que está o placar?
08:19Um milhão pra nós
08:20Zero pro mundo
08:21Às vezes acho que uma vitória
08:24É melhor que um orgasmo
08:25Não seja louca
08:26É uma injeção de endorfina
08:28E me faz lembrar os velhos tempos
08:30Obrigada por você ter me defendido
08:34Eu diria que você está me devendo uma
08:36Mas sei lá
08:37Achei que não tinha nada a ver
08:38Uau
08:40Desistindo de um ataque
08:42É quase uma coisa que um amigo faria
08:44Porque é isso que nós somos
08:46Amigos
08:48Bom
08:51Nós precisamos de muito sexo com ódio
08:54E uma vitória em público
08:55Pra gente perceber isso
08:56Então eu já vou
09:01Boa noite, Waldorf
09:07Boa noite, Bess
09:12E não tem como saber
09:42Se nossa jornada nos levará ao prazer
09:44Nada como o apoio de uma amiga
09:46Antes de uma rodada de reuniões
09:47Que vai fazer meu hotel dar a volta por cima
09:49Você merece voltar a essa posição
09:51O baile do preto e branco
09:53Para os acionistas do hotel
09:54Vai fazer todos se lembrarem disso
09:56Com o seu brilho
09:57A Anne vai implorar
09:58Para que seja o novo rosto da fundação dela
10:00É uma resposta hormonal ao orgasmo
10:03Nada além disso
10:04O que mais poderia ser?
10:05Realmente
10:08Pena que não conseguiu uma reserva
10:10Para as oito no The Lion
10:11Apesar de eu adorar
10:14Postergar seu prazer
10:16Posso matar sua vontade
10:17Se aceitar jantar comigo
10:19Lá antes da festa
10:20Você tem uma reserva
10:22Para hoje à noite?
10:23Posso dizer para o meu parceiro
10:24Que surgiu um imprevisto
10:25A não ser que se oponha
10:26Não negaria
10:28Uma torta de lagosta com um amigo
10:30Te vejo às oito
10:33Dorota
10:40Eu preciso do Sambrocato
10:43E separar tudo da Chloe
10:44Que é discreta, mas é sexy
10:45Para o seu encontro
10:46Com a senhora Archibald
10:47Não, para o meu
10:48Jantar com o Chuck
10:49E eu estou vendo
10:51Seu cérebro tentando
10:52Traduzir do polonês
10:53As consequências
10:53Mas elas não existem
10:55Então para de pensar e anda
10:56Dilute ao Chuck Bass
11:02Preciso de um favor
11:03Jantar para dois às oito
11:04Não pediria se não fosse importante
11:05Obrigado
11:07Ai, eu estava repensando o jantar
11:12Andei lendo umas críticas
11:13Parece que tem muita gente
11:15E eles servem pouco
11:16Li a mesma coisa
11:17Por que desperdiçar tempo
11:18Com mediocridades?
11:21Onde foi exatamente
11:21Que leu isso?
11:23No mesmo lugar
11:23Que você leu
11:24Mentira!
11:26Eu menti
11:27Porque a Annie Archibald
11:28Não quer que associe
11:29O rosto da fundação dela
11:30A Chuck Bass
11:31E qual é a sua desculpa?
11:33A Casey acha você
11:34Boazinha demais
11:35Para a minha reputação
11:36É ruim para os negócios
11:37Não dá para arriscar
11:38Nossos futuros
11:39Por causa de um jantarzinho
11:40Mesmo que seja errado
11:42Supor que nós somos
11:43Algo mais
11:44Do que dois velhos amigos
11:45Dividindo um couvert
11:46Para que correr o risco?
11:51Estou indo para a sua casa
11:52Espero que não seja muito cedo
11:53Não me olha com essa cara
11:55É você que está falada
11:57Aí nos jornais
11:57Como acha que isso aconteceu?
11:59Um relacionamento secreto
12:00Mas eu e o Chuck
12:01Não temos um relacionamento
12:03E você é o que?
12:04Podólatra?
12:04Já chega
12:05B
12:09Fala sério
12:11Você e o Chuck
12:11Tem muita estrada
12:12Para ter uma relação casual
12:13Eu só não quero ver você sofrer
12:15E nem perder essa oportunidade com a Anne
12:17Tá tudo bem
12:17Desde que eu mantenha
12:19Meu coração lacrado
12:19E continue agindo com descrição
12:21Mas lembra
12:22Se o Chuck chegar
12:23Você foge
12:24Por mais que eu ache
12:30A Casey repugnante
12:31Pessoalmente
12:32Ela tem razão
12:33Sobre o baile preto e branco
12:34É muito mais decente
12:35Que decadente
12:36Você tem algo
12:37Mais picante em mente?
12:39Eu gosto
12:39Do tema
12:40Santas e pecadoras
12:41É sedutor
12:42Ver um anjo
12:43Sendo levado
12:43Para o lado negro
12:44Ou um demônio
12:45Se redimindo
12:46Um baile de máscaras
12:54Onde os instintos se libertam
12:58Eu aviso a Casey
12:59A garota do blog
13:00Agora
13:10Como impressionar a Anne
13:12Com a sua virtude?
13:14Eu posso denunciar
13:15A sua festa é indecorosa
13:17Em pleno jantar?
13:19Na frente da diretoria?
13:24É um plano perfeito
13:25Isso aqui é uma bela amizade
13:28Minha balenciaga preta
13:38Vai ser perfeita
13:38Na sua condenação pública
13:40Eu amo em público
13:41Eu amo condenações
13:42E eu te amo
13:42Mas é claro que preto
13:48Tem que ser de ouro
13:48Na verdade
13:53Você é que deve ter falado
13:55Coisas que não devia
13:57Durante a transa
13:58E aí, o que você fez?
13:59Chamou ela por outro nome?
14:01Falou bacharia demais?
14:02Não tem graça
14:03Eu posso ter deixado escapar
14:04Aquelas três palavrinhas
14:05Que mudam tudo
14:06Mas eu acho que ela nem escutou
14:07Cientificamente falando
14:09O prazer intenso
14:10Pode inebriar os outros sentidos
14:11Relaxa, cara
14:13As mulheres sabem
14:14Que na hora da transa
14:14Os homens falam isso
14:15Não quer dizer
14:16Eu te amo
14:17Quer dizer
14:18Eu amo transar com você
14:19É claro
14:20Obrigado
14:21Obrigado
14:21Eu encomendei caviar e blini
14:27Como aperitivo
14:28Dorota, por que fez isso?
14:30Você sabe que o senhor
14:30Chuck ama caviar
14:31Mas você também ama
14:33Todo mundo ama
14:34Tudo bem
14:34Tá, Dorota
14:36Não precisa me espremer na parede
14:37É verdade
14:38O Chuck disse que me ama
14:40E foi bem na hora H
14:41Ele disse?
14:42Ele disse
14:43Gente, foi igualzinho no livro
14:45Quando o viajante do tempo
14:47Se declarou para a princesa perdida
14:50É, mas diferente do seu herói de faz de conta
14:53O Chuck não deve ter tido a intenção
14:55Ele deixou escapar num arrobo de paixão
14:57Mas o senhor Chuck não é do tipo muito arrobado
15:00É óbvio que agora ele é
15:01E eu fui educada e fingi que não ouvi
15:03Você não disse
15:05Eu te amo pra ele?
15:06Pra me tornar uma mulherzinha fraca
15:08Que nunca vai chegar a presidir uma fundação
15:10E nem coisa nenhuma?
15:11Não!
15:12Eu sou uma mulher independente
15:13E eu não vou deixar que três palavras
15:14As levianas mudem isso
15:16Agora volta ao trabalho, por favor
15:17Torta de lagosta
15:21Cheesecake de sobremesa
15:24E John Deluce
15:25O Chuck me pediu
15:27Que tudo fosse perfeito
15:28O Chuck fez isso?
15:30Que romântico
15:31Igual ao livro
15:32O viajante do tempo
15:33Mandou uma mensagem de amor do futuro
15:35Dizendo que a princesa tinha que ir ao baile
15:37Se ela chegasse tarde demais
15:38A janela do espaço-tempo contínuo
15:40Se fecharia para sempre
15:44Senhor Itabler
15:49Nós temos visitas
15:50Diz pra Anne e pras senhoras
15:51Que eu vou me atrasar
15:52E a menos que você queira criar a Anna
15:54Na Polônia
15:54Não deixe elas irem embora
15:55Antes de eu voltar
15:56Pra onde você vai?
15:58Pro inferno
15:59Como as outras pecadoras
15:59Eu evitei os olhinhos curiosos da Casey
16:23Obrigado pela descrição
16:24E também por ter vindo Seminua
16:26Não tinha compromisso em casa?
16:28A Dorota está distraindo as senhoras
16:30Com as delícias do Deluce
16:32Até o voltar
16:32Eu ouvi o que você disse
16:36De que exatamente você está falando?
16:41Aquelas três palavrinhas mágicas
16:42Que, dado as circunstâncias
16:44Podem ter ou não sido sinceras
16:46Gostaria que fossem sinceras?
16:48Se foram sinceras
16:49Eu queria saber
16:50É claro que
16:57As pessoas perdem a razão
17:00Quando transam
17:01Elas latem, gritam
17:04Ai meu Deus
17:05Chamam pela mãe
17:06Eu vou voltar lá pra Anne
17:09Eu fui sincero
17:11De todo o coração
17:20E você vai dizer alguma coisa?
17:24Eu vou...
17:25Quer dizer...
17:27Eu também
17:29Você sabe que a gente não pode ter tudo
17:36A Anne não vai ser a única a dizer que você é fraca
17:40Por ter me perdoado
17:41E você não vai construir um império
17:43Sendo o bad boy solteirão de Nova York
17:46Estou a par das consequências
17:47Vai encarar comigo?
17:49Selina, o que você está fazendo?
18:06Parece que não são só santas e pecadoras
18:17Que estão disputando as almas dos pobres mortais
18:20O que acha de ir pra fogueira comigo?
18:22Ah, não é surpresa que o Chuck e a Blair tenham sucumbido ao lado sombrio
18:33Você perdeu toda a minha admiração
18:37Depois da conversa que tivemos
18:38No instante que vi você beijando o Charles de Baby Doll
18:40Mulheres independentes também não têm seus relacionamentos?
18:45Estar com o Chuck não me faz menos Blair
18:47Infelizmente faz sim
18:48O seu par pode não ser um reflexo seu
18:51Mas você sempre será um reflexo dele
18:53Isso não é justo
18:55Pode ser
18:55Mas quanto mais rápido aceitar
18:57Mais fácil será pra você
18:59Ela foi educada
19:03Duvido que a Casey seja
19:05Espera um minuto
19:06Eu preciso encontrar Selina
19:08É
19:11Chegou bem na hora de ouvir a Casey dizer
19:13Que o meu plano de ser um bad boy bem sucedido já era
19:16Eu te avisei
19:17Mas eu acho que estava errada, né?
19:19Essa festa é tão decadente com essas salas privê e ilegais
19:22Que o gesto romântico mostrou que o hedonista tem coração
19:26Então
19:28A Blair equilibrou as coisas
19:30Com a publicidade que isso vai ter
19:32Esse hotel já vai estar lotado na segunda-feira
19:33Aliás, já estão até me ligando pedindo fotos
19:35Na verdade, seria ótimo você ser clicada, sabe?
19:39A namorada do Chuck Bass em coquetéis de inauguração
19:41Desfile de moda
19:42Esse tipo de coisa
19:43Me liga pra agendar
19:44As regras são feitas para serem quebradas
19:48Podemos ter tudo
19:49Não, você pode
19:51Sou eu que não posso
19:53Eu dou o dinheiro pra você criar a fundação que você quiser
20:03Olha, isso não muda nada
20:05A Annie tem razão
20:06Enquanto eu estiver com você
20:07Eu vou ser a Hillary na Casa Branca
20:09E eu quero ser a Hillary, secretária de Estado
20:11Só que com cabelo melhor
20:12Então vai encontrar outra maneira
20:14Pra mostrar pro mundo que tem seu valor
20:16Vamos construir nosso futuro juntos
20:18Eu segui meu coração o ano passado inteiro
20:20E ele não me levou a lugar nenhum
20:22Agora eu quero seguir minha cabeça
20:24Não precisa escolher entre um e outro
20:26Olha pro Brad e Angelina
20:28Eles se revezam no topo
20:29É, só que ela ganhou um Oscar primeiro
20:30Ai, desculpa
20:33Mas eu preciso ser Blair Waldorf
20:34Antes de ser só a namorada de Chuck Bass
20:37Eu te amo
20:38Eu também te amo
20:41Você não precisa ficar esperando
20:46Se fomos feitos um pro outro
20:49Vamos nos encontrar novamente
20:52Acredita realmente nisso?
20:55Eu acredito
20:55Eu também
20:58E o príncipe da escuridão finalmente vê a luz
21:22Só pra descobrir que ela não é mais uma opção
21:25E o tempo de amar feio e já se foi
21:33Olha, eu não quero parar
21:35O que tá fazendo aqui?
21:38É ação de graças
21:39O único dia do ano que se janta antes das oito
21:41Ah, é mesmo dia de ação de graças
21:44Trouxemos torta
21:45Devia ter perguntado pra Lily se você viria
21:48Eu vou embora se quiser
21:49Que besteira
21:50Eu tô indo pro aeroporto
21:52Mas, mesmo se eu não fosse
21:53A gente tem que se acostumar com esses encontros casuais
21:56Olha, se o Bruce e a Demi conseguem
21:58Não pode ser tão difícil
22:00Ah, Blair, Dorota
22:02O que estão fazendo aqui?
22:03Viemos reforçar a tradição
22:05Eu vou passar o fim de ano com meu pai e o Romain em Paris
22:10Eu pensei que como nós duas sempre passamos o fim de ano juntas, sabe?
22:15A Serena tá aí?
22:17Ela não está com você?
22:18Não, eu não a vi desde a festa do Chuck
22:20Ela não voltou mais
22:23Tá, agora eu fiquei preocupada
22:24Ela não está no hotel
22:26Então, onde ela está?
22:31Achei você
22:32Eu tava saindo pra comer alguma coisa
22:35Lá no IT
22:36Quer ir comigo?
22:39Claro
22:40Vou sim
22:40Fico feliz da gente tá aqui
22:43Junto pela Serena
22:45É bom saber que mesmo nas horas difíceis
22:48Nada mudou entre a gente
22:50Blair
22:54Eu não tinha ido ao Brooklyn antes da Serena conhecer o Danny
23:05E agora eu conheço tão bem o caminho
23:07Perdi meu voo e esqueci de avisar o papai e o Romain
23:09Tenho que ligar pra eles quando chegar em casa
23:11Apesar de que lá já deve estar tarde
23:12Que tal a gente lá pra casa ver se tem comida
23:14E assistir a um filme
23:15A Dorota baixou musicais da MGM pro avião
23:17Ela disse que isso me anima
23:18Eu sei que você adora a Sid Charisse
23:20Blair
23:20Ai, desculpa
23:22Eu tô meio confusa, sabe?
23:26Depois de tudo que aconteceu hoje
23:27Pensar que eu podia perder a Serena pra sempre
23:31Talvez eu também esteja me questionando sobre o que eu disse pra você
23:37Eu só vim por causa da Serena
23:39Você tinha razão
23:49Precisamos ficar separados
23:52Pra nos entendermos melhor
23:53Senão vamos continuar nos torturando
23:55Eu não tô me torturando
23:56Não posso ser seu amigo agora
23:59Mesmo que eu queira muito
24:01Me desculpa
24:04Não foi nada
24:04Pelo menos eu passei um tempinho com você
24:08Feliz dia de ação de graças
24:13No fim do ano nós costumamos seguir o padrão das tradições
24:26E como qualquer padrão
24:28Uma vez estabelecido não é facilmente corrompido
24:32Eu não pedi isso
24:43Não podemos ser amigos
24:47Mas isso não significa que já não sejamos
24:49Nova Zelândia?
25:01Lá é pertinho da Austrália
25:03Sabe que prefiro o calor
25:04Cuidado pra não se queimar fazendo pacto com o diabo
25:07O Jack não vai ajudar você
25:08Pode ser
25:10Mas um inimigo em comum faz amigos improváveis
25:12Vamos
25:14Feliz ano novo, Blair
25:21Isso é muito sério
25:26Oi, tem alguém em casa?
25:28Aperly, esse é meu amigo Chuck Bass
25:30Prazer em conhecê-lo, Sr. Bass
25:31Aquele é o Nate Chuck
25:33A gente precisa de um favor
25:35O hotel em que a revista ia fazer a festa hoje deu o cano
25:37E a Aperly e eu achamos que o Empire poderia ser o substituto perfeito
25:40Infelizmente já tem um evento marcado lá
25:42Mas o Palace está disponível
25:45O Palace pode dar um ar de sofisticação ao evento
25:49Preciso confirmar com a empresária da Florence
25:51Vocês têm palco?
25:52Eles mandam montar
25:54Então, tudo bem
25:56Então, agora deixa eu tratar de outro detalhe
25:59Nate, mostra pra Aperly a vista da cobertura
26:01É uma coisa que você tem que ver
26:02Excelente ideia
26:03Preciso conversar em particular com a Blair
26:05Parece que as preces dos pecadores mais queridos do Upper East Side acabaram de ser atendidas
26:12Preciso da sua ajuda
26:13Sorte a nossa que o caminho deles para o céu vai dar direto no inferno
26:17O que quer que eu faça?
26:21A Aperly, minha chefe
26:23Começou a Fashion Week e ela está super estressada
26:27Só que amanhã vão analisar meu desempenho e eu tenho que me sair bem
26:30Acho que ter salvo a festa de lançamento já resolve o seu problema
26:33Não, isso vai acalmar ela por um décimo de segundo até ela encontrar outro motivo pra se estressar
26:37Eu acho que só existe uma coisa que pode relaxar a Aperly
26:42E essa coisa eu não posso dar pra ela
26:44Tá querendo que ela fique satisfeita pra amanhã só dar notas boas?
26:48É o homem perfeito pra essa tarefa
26:50Já nem sei mais, passei as últimas semanas tentando de tudo na cama pra fazer a Raina se apaixonar por mim
26:55Por razões comerciais, é lógico
26:58Mas nada tá adiantando
26:59Deve ser, porque é assim que se ganha um homem e não uma mulher
27:03Se quer que a Raina se apaixone por você, para de se ligar no corpo dela e se liga um pouco no coração
27:08E como se faz isso exatamente?
27:11Com alguma coisa em comum
27:13Você e eu adorávamos uma relação cheia de intrigas e armações
27:17Descubra alguma coisa que você e a Raina gostem de fazer
27:21Baixa a guarda
27:22Mostra pra ela um lado que ninguém vê
27:24As mulheres adoram
27:26Eu me abro e ela acaba se abrindo também
27:28Aí você fisga ela, puxa pro seu barco, destripa ela emocionalmente e joga fora
27:33Você tem talento, sabia?
27:34Ah, então fechado?
27:36É, como eu tô concentrado na Raina, eu não posso desperdiçar energia na Eppelin
27:42Mas isso não é justo
27:43Eu te dei a solução e você não pode desperdiçar duas horinhas
27:46Pensa nela como um aperitivo
27:48Oh, galera, a vista é incrível, muito linda
27:50Nate, eu tava aqui comentando que você devia ir almoçar hoje comigo e com a Eppelin
27:59É claro que eu topo
28:01Se a Eppelin não se importar
28:03Não, eu ia adorar
28:04A Raina é sensacional
28:08Na verdade eu nunca fiquei com uma garota que me entendesse como ela
28:12Não, hoje foi difícil porque eu mostrei o Palace
28:16Eu sei que em breve vou perder ele
28:18E pra mim ele é como um lar
28:21Eu achei que a Raina entenderia isso
28:23Puxa, que chato, Eppelin
28:25Eu achei que você e o Nate tinham se entendido
28:27Não, é claro que não é a sua culpa
28:30Não, não fica se culpando, tá?
28:33Ele disse que te achou linda
28:34É que ele acabou de sair de um relacionamento doido, sabe?
28:38Eu, eu sei, ele é inteligente e é bonito também
28:42Não enrola, fala logo
28:44Tá, a gente se vê aí no escritório
28:46Será que você não tá se atolando de trabalho também pra evitar de pensar no dia de amanhã?
28:53Amanhã? Eu nem sei que dia é hoje
28:55Episódio de hoje
28:56Garota Sensação da Noite pro Dia
28:58Versão Brasileira
29:00Delarte Rio
29:02Ano passado, eu e o Chuck passamos o Dia dos Namorados fazendo o nosso próprio bacanal
29:07E não, não havia cabra, se é por isso que você tá fazendo essa cara
29:11Mas esse ano eu vou passar o Dia dos Namorados concentrada no trabalho
29:16Como o Chuck encenando um namoro falso com a Raina
29:18Foi você que ligou pra Raina pra dizer que o Chuck tava gostando mesmo dela
29:21Ele precisava voltar a cair nas graças dela e eu sabia exatamente como conseguir isso
29:25É bom eu e o Chuck passarmos esse tempo separados antes da gente arriscar um reencontro romântico
29:30Mas a gente ainda se apoia
29:32E você e o Ben?
29:34A Blair tá precisando fazer uma reportagem com uma socialite no Dia dos Namorados
29:37Ela imaginou que tudo bem, já que você é a Raina
29:39Você sabe
29:40Sei o quê?
29:41A Blair tava errada, você gosta mesmo da Raina
29:48Eu gosto
29:49E planejei uma coisa espetacular pra amanhã à noite
29:53Oh, oh
29:55A Blair vai ter um filho quando souber que o que ela pensou que era bijuteria
29:59Na verdade é um diamante valiosíssimo
30:03Os namorados
30:03E na última vez
30:05Ele tá usando ela, não é de verdade
30:07São só negócios
30:08Por que ninguém acredita em mim?
30:10Bé
30:10Olha, quer saber?
30:12Eu vou lá pegar ele e ele vai dizer na sua cara
30:14A Lily na sua frente
30:24Não é pra mim que você tem que pedir desculpas
30:25Você foi desleal com a Lily
30:27Você a desrespeitou
30:28É isso que você faz?
30:30Dá coisas lindas pras pessoas e depois dá as costas pra elas?
30:33Você coloca a família acima de tudo, eu não posso
30:36Meu pai nunca me apoiou, minha mãe me abandonou, depois me traiu
30:40Meu tio é meu pior inimigo
30:42E seu pai também não é perfeito como imagina
30:46O que quer dizer?
30:50Foi por causa dele que eu traí a Lily
30:51Ele me botou contra ela
30:53Do jeito que você quer me botar contra ele?
30:56Não
30:56Destruir minha relação com ele?
30:58Nada é importante pra você
31:00Não é verdade
31:00Você é importante pra mim
31:03Até eu fazer alguma coisa que você não goste
31:08E você virar as costas pra mim
31:09Dá uma chance de eu te mostrar que eu não sou assim, por favor
31:12Desculpe
31:15Você já mostrou o que eu precisava ver
31:17Rubis são vermelhos
31:31Hortências são azuis
31:32O Chuck deu seu coração
31:34Olha, ele é bom
31:35Mas adivinha, Blair
31:37Não foi pra você
31:38Cala a boca, Hanford
31:39A grandeда
31:40É queiryou
31:43Música
31:44F치가
31:45Nos dias
31:46Música
31:47Música
31:48Música
31:50Música
31:50Música
31:53I will never let you down
31:56No, I will never let you down
32:02No, I will never let you down
32:23No, I will never let you down
32:53No, I will never let you down
33:23No, I will never let you down
33:53No, I will never let you down
33:55I have to talk to a girl
33:58I will go with you
34:00No, I will never let you down
34:02No, I will never let you down
34:04Aperly
34:06I will never let you down
34:08No, I will never let you down
34:10No, I will never let you down
34:12No, I will never let you down
34:14Minha assistente foi trabalhar no casamento do William e da Kate
34:18E eu preciso que você me ajude
34:20Eu?
34:21Mesmo depois do que aconteceu?
34:23Ah, é que esse trabalho é a sua cara
34:25Com seu gosto impecável e...
34:28Jeito autoritário de dar ordens
34:29Eu não sei se eu tenho tempo
34:33Te vejo em uma hora
34:35Te mando o endereço
34:36Você está certa, Dorota
34:40É melhor me focar de novo no trabalho
34:42Sentimentos e revelações vão ter que esperar
34:44Ela aceitou
34:50Como você tinha dito
34:52Mas...
34:53Por que lançar a mão disso?
34:56Se me permite perguntar
34:57Alguém me contou uma coisa
34:59Que me fez querer meu próprio legado
35:01Não o do meu pai
35:02Só posso convencer a Blair
35:04Se ela se sentir poderosa novamente
35:07Espero que dê certo pra vocês
35:08Desde que eu voltei de baile
35:10Estou bem mais romântica
35:12Eu beijei alguém
35:14Foi uma experiência que mudou a minha vida
35:17Conta mais
35:18Já contei
35:19Foi só isso
35:21O fato é que aquele beijo me modificou
35:23O que ela está fazendo aqui?
35:30A Blair disse que deu um beijo
35:31Que mudou a vida dela
35:32Eu soube de uma informação
35:36Sobre o meu passado
35:37Que me fez repensar o futuro
35:39O meu futuro com a Blair
35:41Mas disseram
35:42Que ela está saindo com alguém
35:45E o que eu tenho a ver com isso?
35:48Pode ser alguém da W
35:49Você não trabalhou lá?
35:51Ah...
35:52É, por um dia
35:53Você viu ela com alguém
35:54Porque ela deu um beijo
35:56Em alguém
35:57Que teve um efeito
35:58De mudar a vida
35:59Segundo ela
36:00Olha
36:03Um beijo pode mudar a vida das pessoas
36:05Sim, isso não é brincadeira não
36:06O que você quer dizer com isso?
36:07Você
36:08Ela sempre esteve envolvida
36:09Nos seus joguinhos
36:10Tia, que ela não é desse jeito
36:11Ela é inteligente
36:13Ela é intuitiva
36:14Ela até chora
36:15Quando assiste
36:15Noites de cabilha
36:16Como sabe de tudo isso?
36:18Ah...
36:19A Serena
36:20Me contou
36:21Mas olha
36:21O caso é que se ela está feliz
36:22É melhor você deixar ela assim
36:24Se importa mais com a felicidade dela
36:30Do que eu pensava
36:31Obrigado pela conversa
36:33Tepperly
36:45Já sei quem é
36:46Blair beijou
36:47Vou precisar de mais um favor
36:48Você está linda
36:52Por que me pediu sua bolsa
36:54Incluindo um lingerie especial?
36:56Porque
36:56Eu vou dizer a um certo alguém
36:59O que eu sinto de verdade
37:00E se tudo correr como eu espero
37:02Não quero estar com o lingerie do dia a dia
37:04Eu não acho que Dan Humphrey notará a diferença
37:07Dan Humphrey
37:08Do que você está falando?
37:10A razão por que você ficou de cama
37:11Vergonha de ter um caso com o garoto temerário
37:15É
37:15Garoto solitário
37:17E não foi um caso
37:18Foi só um beijo
37:19Que me fez ver o quanto eu queria que fosse com o Chuck
37:22O Sr. Chuck
37:23Mas seus dias de mulher poderosa se foram
37:26Obrigada por me lembrar
37:28Olha, eu
37:29Quis conhecer meu potencial
37:31Antes de juntar forças com o homem poderoso
37:33Mas
37:34O Chuck
37:35Ele
37:35Amadureceu
37:36Saiu da fase dos joguinhos
37:38Acho que poderemos construir um futuro
37:41E se o Chuck quer ser meu príncipe
37:43Por que beijar sapos?
37:46O Humphrey dá mais
37:47Para labrador
37:48Que sapo?
37:49Quem quer saber
37:50Que animal Dan Humphrey
37:52É
37:52O Chuck está vindo
37:53Eu vou dizer para ele que eu estou pronta
37:55Chegou a hora
37:57Dizem que a sorte é
37:59Porque a Apple
38:00Meu Deus
38:02Foi o Chuck
38:08Ele sabe
38:10Foi coisa sua, não foi?
38:13Fez a Apple me contratar
38:14Chamou o Dan e disse que ele era
38:16Um emergente, qual o seu problema?
38:18Está querendo humilhar o Dan, é isso?
38:19Eu não estou nem aí para ele
38:20Só quero que perceba que ele não faz parte desse mundo
38:23Você beijou ele
38:26E daí?
38:33Eu não sou sua namorada
38:34Você beija muitas pessoas
38:36Não podia ter beijado ele
38:37Porque ele é um Humphrey
38:39Soube que mudou sua vida
38:42Porque me fez perceber que eu queria ficar com você
38:45O Dan e eu sabemos que não significou nada, né?
38:51É, claro
38:51Eu ia contar tudo para você hoje
38:54Mas teria sido um grande erro
38:56O Dan pode não ser um príncipe, mas também não é moleque
39:00Esse parece o vestido que a Diana vestiu depois que virou princesa
39:13E é
39:13Quero que você use na foto comigo
39:17Não sabia que era só pedir
39:20Ainda dá tempo
39:22Não precisa ser poderosa por conta própria
39:29Vamos construir nosso futuro juntos
39:31A parte mais triste é
39:33Que eu cheguei à mesma conclusão
39:36Mas
39:38Agora que eu vi que eu estou pronta
39:40Percebi que você não está
39:41Eu pensei que depois de tudo o que você passou
39:45Praga
39:45A Eva
39:46O Russell
39:47Que
39:48Você teria mudado
39:50Que ilusão
39:53Não fale assim
39:54Você está há anos de estar pronto para um relacionamento
39:57Se é que um dia vai estar
39:59Sinto muito, Chuck
40:01Pobre príncipe perdido
40:13Qual o sentido de ter um reino
40:15Se você vai ter que reinar sozinho?
40:22A chamada Upper East Side
40:24Uma bela garota que encontrou uma fera
40:26Ontem de manhã
40:29New York Post
40:30Andrew
40:32São quatro horas
40:35Ainda não está preparado para a noite?
40:39Você está de roupão, está tudo bem?
40:41Mais ou menos
40:41Ah, espera aí, Chuck
40:43Eu sei que leu os jornais
40:44A Blair está saindo com um tal príncipe
40:46Príncipe da realeza com a princesa da Big Apple
40:48Não deve ser fácil
40:49Ah, Nate
40:50Quem dera meus problemas fossem tão simples
40:52Quanto o casinho da Blair
40:53Falou com...
40:54Aí, não se preocupa
40:56A Blair não vai ficar com esse cara
40:58Todo mundo sabe
40:59Qual o seu problema, hein?
41:07Você nem sabe o que é uma relação
41:09A Blair teve sorte de escapar a tempo
41:11Aí, deixa a Blair fora disso
41:13Ninguém entende a nossa relação
41:14É, ninguém entende
41:16Porque não é normal
41:17É melhor ela ficar com o francês
41:19Não pode estar falando sério
41:20Eu vi na garota do blog
41:22Que ela vai numa festa no consulado hoje
41:23E daí?
41:24Ela sempre vai às festas?
41:25Essa é oferecida pela família dele
41:27Parece que ele tem que ficar muito
41:28Eu venho para ganhar
41:32Certo.