00:00El phrasal verb
00:04Hand over
00:06Se traduce al español como entregar o ceder.
00:10Se utiliza para indicar que se da algo a alguien, generalmente porque se ha solicitado o se ha demandado.
00:17Es comúnmente usado en situaciones donde se requiere entregar algo físicamente o transferir responsabilidad o control.
00:24Ejemplos
00:241
00:26Please hand over your ID.
00:28Por favor, entrega tu identificación.
00:32En este ejemplo, se está solicitando que alguien entregue su identificación.
00:372
00:38El gerente entregará las llaves al nuevo empleado.
00:46Aquí, el gerente le dará las llaves al nuevo empleado, cediendo la responsabilidad o el acceso.
00:533
00:53Después de la reunión, ella tuvo que entregar los documentos.
01:01En este caso, después de la reunión, se le pidió a ella que entregara los documentos.
01:084
01:08It's time to hand over the project to the next team.
01:12Es hora de entregar el proyecto al siguiente equipo.
01:16Este ejemplo muestra cómo se transfiere la responsabilidad de un proyecto a otro equipo.
01:225
01:22He refused to hand over the money.
01:25Él se negó a entregar el dinero.
01:29Aquí, la persona no quiso ceder o dar el dinero que se le estaba pidiendo.
01:34¿Cómo se puede ver?
01:36Hand over.
01:38Se usa en contextos donde se requiere entregar algo tangible o intangible, ya sea de manera voluntaria o porque se ha solicitado.
01:445
01:456
01:457
01:467
01:468
01:479
01:478
01:478
01:479
01:4810
01:489
01:4810
01:4910
01:4911
01:4910
Comentarios