00:00El phrasal verb
00:04Give up
00:06Se traduce al español como rendirse o dejar de hacer algo.
00:10Se usa cuando una persona decide dejar de hacer algo antes de terminarlo,
00:15ya sea porque es difícil, frustrante, o porque ha perdido el interés.
00:20Es importante notar que este verbo compuesto se puede usar en diferentes contextos,
00:24ya sea en situaciones cotidianas o más serias, como dejar un hábito.
00:28Ejemplos
00:301.
00:32Ella dejó de fumar.
00:36En este caso, se usa para indicar que ella abandonó el hábito de fumar.
00:412.
00:43Él se rindió con el proyecto.
00:48Aquí, significa que decidió no continuar trabajando en el proyecto.
00:533.
00:54No te rindas, tú puedes hacerlo.
00:56No te rindas, tú puedes hacerlo.
00:59En este ejemplo, se usa para animar a alguien a que continúe intentando algo, en lugar de abandonar.
01:064.
01:06Después de varios intentos fallidos, ellos dejaron de intentar arreglar el coche.
01:17Este ejemplo muestra cómo se usa cuando alguien decide dejar de intentar algo después de repetidos intentos sin éxito.
01:245.
01:24Ella cedió su asiento a la mujer mayor.
01:32Aunque en este contexto.
01:346.
01:35Give up.
01:357.
01:36Se traduce como ceder, sigue implicando el acto dejar algo que se tiene, en este caso, un asiento.
01:42Recuerda que el uso de.
01:457.
01:45Give up.
01:46Implica una decisión dejar de hacer algo, ya sea por elección propia o por circunstancias externas.
01:529.
01:537.
01:547.
01:568.
01:568.
01:579.
01:589.
01:589.
02:0010.
02:0110.
Comentarios