00:00El phrasal verb
00:04Se traduce al español como esperar o aguardar por un corto tiempo.
00:11Se utiliza cuando se le pide a alguien que espere un momento, ya sea durante una conversación telefónica,
00:17mientras se busca información, o simplemente para pedir paciencia en una situación.
00:22Ejemplos
00:231
00:24Espera, estaré contigo en un minuto.
00:27En este caso, se le pide a alguien que aguarde un momento porque la persona estará disponible en breve.
00:372
00:38Por favor, espera mientras verifico la información.
00:46Aquí se solicita a alguien que tenga paciencia mientras se busca o confirma algo.
00:513
00:52¿Puedes esperar un segundo? Necesito abrir la puerta.
01:02En este ejemplo, se le pide a alguien que espere brevemente debido a una interrupción.
01:074
01:07Espera, ya casi llegamos.
01:14En este caso, se usa para asegurarle a alguien que el destino está cerca, pidiendo paciencia.
01:215
01:21Agárrate fuerte, el viaje va a ser movido.
01:29Aunque aquí también implica esperar, se refiere más a agarrarse fuerte en una situación física que requiere estabilidad.
01:37En resumen
01:38Hold on
01:40Es muy útil para situaciones en las que necesitas que alguien espere un momento, ya sea por razones de cortesía o por necesidad.
01:47¡Suscríbete al canal!
Comentarios