- 9 months ago
CAZA Y CAZADO ACCIÓN PELICULA COMPLETA EN ESPANOL LATINO HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:001
00:00:022
00:00:042
00:00:062
00:00:102
00:00:123
00:00:143
00:00:164
00:00:184
00:00:205
00:00:225
00:00:246
00:03:00Amigo, ¿por qué ves el dron?
00:03:02¡Corre! ¡Corre!
00:03:03¡Corre!
00:03:04¡Corre!
00:03:05¡Corre!
00:03:06¡Corre!
00:03:08¡Corre!
00:03:09¡Corre!
00:03:10¡Corre!
00:03:11¡Corre!
00:03:12¡Corre!
00:03:13¡Corre!
00:03:14¡Corre!
00:03:15¡Corre!
00:03:16¡Corre!
00:03:17¡Corre!
00:03:18¡Corre!
00:03:19¡Corre!
00:03:20¡Corre!
00:03:21¡Corre!
00:03:22¡Corre!
00:03:23¡Corre!
00:03:24¡Corre!
00:03:25¡Corre!
00:03:26¡Corre!
00:03:27¡Corre!
00:03:28¡Corre!
00:03:29¡Corre!
00:03:30¡Corre!
00:03:31¡Corre!
00:03:32¡Corre!
00:03:33¡Corre!
00:03:34¡Corre!
00:03:35¡Corre!
00:03:36¡Corre!
00:03:37¡Corre!
00:03:38¡Corre!
00:03:39¡Corre!
00:03:40¡Corre!
00:03:41¡Corre!
00:03:42¡Corre!
00:03:43¡Corre!
00:03:44¡Corre!
00:03:45¡Corre!
00:03:46¡Corre!
00:03:47¡Corre!
00:03:48¡Corre!
00:03:49¡Corre!
00:03:50¡Corre!
00:03:51¡Corre!
00:03:52¡Corre!
00:03:53¡Corre!
00:03:54¡Corre!
00:03:55¡Corre!
00:03:56¡Corre!
00:03:57¡Corre!
00:03:58¡Corre!
00:03:59¡Corre!
00:04:00¡Corre!
00:04:01¡Corre!
00:04:02¡Corre!
00:04:03¡Corre!
00:04:04¡Corre!
00:04:05¡Corre!
00:04:06¡Corre!
00:04:07and it's time to leave now he returned to home and hit Scorias in the U.S.
00:04:14hit very quickly, hit very quickly, hit strong.
00:04:18Boom!
00:04:19The gas recompense.
00:04:21Boom!
00:04:22You hit him!
00:04:23United States?
00:04:25Come on!
00:04:26No matter what the crime is...
00:04:27It's a penalty!
00:04:28Suéltame!
00:04:29Pagaran cash.
00:04:30Oye!
00:04:31Here you are!
00:04:32Maldito!
00:04:33Toma!
00:04:34Los va a atrapar, Boom.
00:04:37Es una acción radical.
00:04:39Está capturando a los chicos malos.
00:04:42¡Siete infracciones sin pagar!
00:04:44¿De qué hablas?
00:04:45¡Infracciones!
00:04:46¡Vivo en Beverly Hills!
00:04:47Los planes son para tontos.
00:04:50Protagonizado por Boom.
00:04:56Hora de surfear, basura.
00:04:58¡Me atrapó, Boom!
00:04:59También protagonizado por Danny, Jackson y Kyle.
00:05:02Aquí viene Boom.
00:05:03Sí.
00:05:07¿Estados Unidos?
00:05:08De nada.
00:05:13¡Buen trabajo!
00:05:14¡Démosle un final fuerte!
00:05:15¡Arriba!
00:05:16¡Ah!
00:05:17¡Me disblocaste el hombro!
00:05:18¡Ah!
00:05:19¡El Boom es a la que lo hiciste!
00:05:21¡Boon será la gloria!
00:05:24¿Las necesitas?
00:05:25¡Sí!
00:05:28¡Qué loco!
00:05:29Zeus se descansionará.
00:05:30¡Basta con las referencias de Hércules!
00:05:34¿Puede ser un autógrafo?
00:05:35¡Sí!
00:05:37¿Un autógrafo?
00:05:38Podría escribir un poema sobre estos.
00:05:41Increíble.
00:05:43Tan solo increíble.
00:05:45¡Oh, esto es totalmente innecesario!
00:05:47¡Cállate!
00:05:50¡Dios!
00:05:51¿Esto saldrá antes de que salga mi película el próximo mes?
00:05:54Estoy segura de eso.
00:05:59¡Hércules!
00:06:00¡Es Hércules!
00:06:01¡Admiradoras de Boom!
00:06:02¡Su camioneta está enfrente!
00:06:03¡No olviden firmar las autorizaciones!
00:06:12Envíame un tuit más tarde.
00:06:13¿Está bien?
00:06:14Etiqueta.
00:06:15¿Estás bien, abuela sexy?
00:06:23Sí.
00:06:25Avísame si algo se dañó en tu casa, ¿está bien?
00:06:28Producción lo va a pagar.
00:06:29¿Eres el cazarrecompensas de la televisión?
00:06:31Ese mismo.
00:06:33Si hay algo que pueda hacer por ti, solo dímelo.
00:06:36Quizás puedas darme un autógrafo.
00:06:38Por supuesto.
00:06:39¡Ja, ja!
00:06:57Oye, excelente fiesta, Raya.
00:06:59De nada.
00:07:09¡No!
00:07:10¡No!
00:07:11¡No!
00:07:12¡Sí, sí, sí!
00:07:13¡Ya tomé mucho!
00:07:14¡Oh!
00:07:15¡Es bueno para ti!
00:07:17Raya, llegó tu amigo.
00:07:20¡Dominic!
00:07:21Mi cliente favorito.
00:07:23¿Champaña?
00:07:25Un momento, esta es especial.
00:07:27Raya, no vine a beber.
00:07:29¿Viniste a compartir conmigo?
00:07:30¡Qué tierno!
00:07:31¿Otra vez no lo conseguiste?
00:07:32¡Oh!
00:07:33Espera, espera.
00:07:34¿Tú acaso viniste por...
00:07:38¿Esto?
00:07:40No hay nada como esto.
00:07:43Puro.
00:07:44Potente.
00:07:45Y los perros no lo detectan.
00:07:51No demasiado.
00:07:53Mi papá lo hace súper fuerte.
00:07:57¡Oye!
00:07:58¡Eso era mío!
00:07:59¡Ay, chico molo!
00:08:00Es costoso, no lo gastes.
00:08:09Maldición.
00:08:10¿A qué?
00:08:11¡Oh!
00:08:12¡Oh!
00:08:14¡Oh!
00:08:14¡Oh!
00:08:15¡Oh!
00:08:16¡Oh!
00:08:18¡Oh!
00:08:19No، no!
00:08:20I know some big cases and we need the end of the season.
00:08:28No, but it's not a crime.
00:08:31Kathy Griffin saved four times for exhibitionism.
00:08:34Hey, it's a crime against humanity.
00:08:37Well, do you want Boone to catch Kathy Griffin?
00:08:41He would defend more than Kevin Sorbo.
00:08:43Hablemos en serio. Perdemos audiencia. Necesitamos aumentarla para garantizar la sexta temporada.
00:08:51Olivia, la cadena te tiene en espera.
00:08:53Ya vengo. Elige uno.
00:08:59¿Y? ¿Hay algo nuevo?
00:09:00No, la misma porquería de siempre.
00:09:03Tengo algo nuevo.
00:09:06Una cámara RF con un rango de 8 kilómetros.
00:09:09Y sigue a quien sea que use esto.
00:09:13Oye, creo que le agrada a Steny.
00:09:18Sí.
00:09:19Está bien.
00:09:20Está genial.
00:09:21Nuestras cámaras avisan sobre el salto, ¿verdad?
00:09:24Si sabemos de una locación por anticipado, lo escondemos antes de que llegue.
00:09:28¿Qué clase de filmearás?
00:09:30Sí, sabes que te gusta.
00:09:34¡Boom!
00:09:36Al pasillo.
00:09:38Ya, por favor.
00:09:44¿Y ahora qué pasa?
00:09:47Quieren cancelar el programa.
00:09:51Están mintiendo.
00:09:53Solo quieren conseguir un mejor trato.
00:09:56Es verdad, Boom.
00:09:57Nuestros números han bajado durante dos años seguidos.
00:10:00La próxima temporada será la última.
00:10:02Última.
00:10:06¿Y qué si el último episodio sube los números?
00:10:09No será así, Boom.
00:10:10A la gente ya no le importa.
00:10:11Creen que está preparado.
00:10:13Pues, volvamos a como empezamos.
00:10:16Busquemos a un verdadero malo.
00:10:18Busquemos la gloria.
00:10:20Boom...
00:10:21Lo lamento.
00:10:22Lo lamento.
00:10:40Keish Bickle.
00:10:41Hola, coronel.
00:10:42¿Cómo estás?
00:10:43Boom.
00:10:44Sí.
00:10:46Necesito apoyo.
00:10:47Busca terapia.
00:10:48Con un caso.
00:10:49Recuerda que me debes un favor.
00:10:51Boom.
00:10:52Sabes que no debes llamar al trabajo.
00:10:54Pues, si atendieras el celular...
00:10:56Lo sé, lo sé.
00:10:57Estoy muy ocupado con un gran caso ahora.
00:10:59Entiendo.
00:11:01Está sonando mi celular.
00:11:02Boom.
00:11:03Voy a colgar para atender la llamada.
00:11:04Dame dos minutos.
00:11:05Ojalá pudiera.
00:11:06Te llamo luego.
00:11:07Lo prometo.
00:11:12Habla Keish.
00:11:13Hola, coronel.
00:11:14Tiempo sin hablar contigo.
00:11:17¿Qué diablos quieres?
00:11:19Un caso.
00:11:20Algo grande.
00:11:23¿Es para tu programa de TV?
00:11:26No uso de casa recompensas.
00:11:27El mejor con el que has trabajado.
00:11:34La DEA no puede intercambiar data con civiles.
00:11:37Soy bueno guardando secretos.
00:11:40Tú lo sabes.
00:11:45¿Luego qué damos a Manu?
00:11:51Dime qué tienes.
00:12:07Métete, cariño.
00:12:12Veamos cuán buena eres con los tubos.
00:12:18Tiene burbujas.
00:12:22Pruébala.
00:12:25¿Tienes miedo de lo que te metes en la boca?
00:12:27Vamos.
00:12:28Pruébala.
00:12:31Tiene champán.
00:12:32Gasto 12 mil dólares cada vez que la lleno.
00:12:38¡Ryan!
00:12:39¡Maldición!
00:12:41Si te pregunta algo, no hables en su idioma.
00:12:48¡Ryan!
00:12:50¡Métete!
00:12:52Tú también, Sexy Tessy.
00:12:55Dime, ¿compartiste algo con ella?
00:12:58Un par de veces.
00:13:00Cuesta mil dólares la hora.
00:13:02¿Crees que voy a perder un segundo hablando de mi padre?
00:13:06¿Eres Cole Davenport?
00:13:08Por favor, cállate.
00:13:10No, no, por favor.
00:13:11Quiero saber más de los amigos de mi hijo.
00:13:14No es una amiga.
00:13:16Es una ramera.
00:13:17Mejor aún.
00:13:19Ryan me comentó sobre su nuevo producto.
00:13:21Conozco gente que distribuye que podría ayudarlo.
00:13:24¡Santo Dios!
00:13:28Ahora tengo que beberlo todo.
00:13:29No es agua, papá.
00:13:30¡Qué desperdicio!
00:13:32¿Quieres saber qué es desperdicio?
00:13:34Es cuando tienes un depósito lleno de gente que trabaja como esclavos
00:13:38y elabora un producto para un cargamento masivo.
00:13:42Luego llega mi hijo, me roba parte del producto
00:13:45y lo usa con su novia que ahora está muerta.
00:13:47Esto fue un accidente.
00:13:48¿Sabes algo?
00:13:49Tu accidente ahora lleva mi producto en su sangre.
00:13:52¿Sabes qué significa?
00:13:53Los federales saben dónde buscar.
00:13:56Ahora quiero que salgas de esa piscina
00:13:59porque tengo que ir a la planta a acelerar la producción
00:14:02y tú vendrás conmigo.
00:14:04¡No!
00:14:05No puedo permitir que vayas a hablar con el FBI.
00:14:08Por favor, nunca te delataría, papá.
00:14:10No.
00:14:12Tonto.
00:14:14Nunca lo harás.
00:14:16Te desinvito a los hermanos Cardosa.
00:14:19Te aseguro que te cuidarán.
00:14:21Por favor, no necesito niñeras.
00:14:23Se acabaron las fiestas, las romeras y los cabos sueltos.
00:14:28Ya no arruinarás más nada.
00:14:30Brian Davenport, chico de fideicomiso acusado del asesinato en segundo grado de Candy Charlie.
00:14:43La policía halló el cuerpo en la ruta 101.
00:14:45Tenía tanto roignol que podía derribar a unos rinocerontes.
00:14:48Y, escuchen, también hallaron la droga de un nuevo diseñador.
00:14:52Les aseguro que si atrapamos esta sabandija nos llevará con el tesoro.
00:14:55Esto es grande.
00:14:56Oye...
00:14:58¿Esto es un caso real?
00:15:00Sí, no se trata de una tontería de las Kardashian.
00:15:02Somos un programa de TV.
00:15:03Éramos un programa de TV.
00:15:06¿No les dijiste?
00:15:08Es nuestro último episodio.
00:15:11¡Maldición!
00:15:12No, si subimos el nivel de audiencia, si atrapamos a un chico malcriado que paga para zafarse de los problemas.
00:15:17El juicio comienza mañana. ¿Cómo sabes que va a escapar?
00:15:20Pues ya lo hizo. Esta mañana.
00:15:22¿Salió del estado?
00:15:24No, sí. Un fugitivo.
00:15:26¿De dónde lo sacaste?
00:15:27Un amigo de la DEA.
00:15:29¿Sabes a dónde fue?
00:15:31Tomen las margaritas, señoritas. Nos vamos a México.
00:15:35Podríamos llegar en la mañana y volver en la tarde.
00:15:37¿Mañana? ¿Mañana en la mañana?
00:15:38Imposible. Necesitamos los datos del tipo, del pueblo, además de equipo.
00:15:43México es una parada para esta sabandija. Hay que actuar rápido.
00:15:46Por favor, ¿sabes que a México no le gustan los cazarrecompensas?
00:15:49Tiene razón. Soltarán a Davenport y nos acusarán de secuestro.
00:15:52Pues le preguntamos amablemente al asesino si quiere devolverse a Los Ángeles con nosotros.
00:15:56Si nos arrestan, y no será así, saben que con unos cuantos pesos saldremos.
00:16:00Ya no tenemos presupuesto.
00:16:03La fianza fue de 10 mil. Es una recompensa de un millón de dólares.
00:16:08No, iremos. Fin de la discusión.
00:16:12Fin de la discusión.
00:16:14Fin de la discusión.
00:16:15Fin de la discusión.
00:16:17Fin de la discusión.
00:16:26¡Oye, Hun!
00:16:31Nunca fuiste bueno para seguir órdenes.
00:16:33That's why you love me, right?
00:16:35Yes, you're right.
00:16:37But I'm not going to go.
00:16:39What?
00:16:40And you don't have to be.
00:16:42Danny, you know what's a crazy thing.
00:16:45Boone says it's easy.
00:16:47Kat!
00:16:48Hello.
00:16:48I'm not a job.
00:16:49I'm not a million people.
00:16:50I'm not going to go well.
00:16:52And someone has to take care of them.
00:16:54Let's look at what we need for, Danny.
00:16:59Maybe it can't prevent you from following you.
00:17:01But it's possible.
00:17:03Que te detengas y no te metas en problemas.
00:17:06Por favor, esto te encanta, hermano.
00:17:08Pero más me importan mi esposo y mis hijos.
00:17:10¿No les quieres dar de comer?
00:17:12Salvo nuestros empleos.
00:17:13Quizás sea hora de buscar otro empleo.
00:17:15¿Haciendo qué?
00:17:16¿Cuidando clubes en el boulevard?
00:17:17No, amigo.
00:17:18Trabajamos muy duro por mucho tiempo.
00:17:20¿Crees que te harás otro empleo que te pague también por aplastar malos?
00:17:22Oh, ¿eso es lo que hacemos?
00:17:23Sí.
00:17:25Mira, eres el mejor soldado con el que he peleado.
00:17:28Pero, Boone, confía en mí.
00:17:30Sí, estás cometiendo un gran error ahora.
00:17:33Me refiero al viaje a México.
00:17:34¿No conoces ese lugar?
00:17:35¡Piensa!
00:17:37Eso hago.
00:17:39Y sé cuidarme.
00:17:41También debías cuidar a todos.
00:18:03No es oficial.
00:18:28Salimos del radar.
00:18:29¿Qué?
00:18:31Maldición.
00:18:32¿Cómo tuitear esta foto a los Bunetix?
00:18:34¿Cómo sobrevivirá el universo de Twitter?
00:18:40¿Sabes, Kat?
00:18:42He estado pensando.
00:18:43No te hagas daño.
00:18:46Hay que liberar la tensión sexual entre nosotros.
00:18:48Cuando volvamos a Los Ángeles, creo que deberíamos ir a mi casa, beber unas cervezas y ver unos encuentros de lucha libre.
00:19:01Te enseñaré unas técnicas.
00:19:03Podemos hacer pilates, yoga, un miércoles en la noche.
00:19:06Un show que podría ayudar al nivel de audiencia.
00:19:08Sí, a eso me refiero, para salvar nuestros empleos.
00:19:11Bien, si ayuda al show sería novia de Denny.
00:19:13Sí, a eso me refiero.
00:19:43Miren, hay gente en este pueblo.
00:19:52Sí, hay dos.
00:19:54¿Dónde están todos?
00:19:56Ahí.
00:19:58Uh.
00:19:59¿Cuál será su historia?
00:20:14Oye, ¿quieres agua?
00:20:16¿Agua?
00:20:17Sí.
00:20:18¿Ah?
00:20:18No, no puedo.
00:20:23Si la acepto, me irá peor.
00:20:24No, tómala, la necesitas.
00:20:26Y un bálsamo, la vien.
00:20:27Llévatela.
00:20:28Bien, pero si te das sed y cambias de parecer, ahí está.
00:20:31Entiende.
00:20:31Llévatela.
00:20:32Que te la lleves.
00:20:33No la puedo aceptar.
00:20:35¿Qué significa el letrero?
00:20:37Que es un perdedor.
00:20:37¡Bun, el cazarrecompensa!
00:20:42¿Lo ven?
00:20:44Hasta aquí me conocen.
00:20:46¿Qué le pasa?
00:20:50Incumplió las reglas.
00:20:55¿Viniste a detener a los malos?
00:20:57Así es.
00:21:00A uno de los peores.
00:21:02¿Cómo te llamas, niño?
00:21:05Miguel.
00:21:08Bueno, Miguel.
00:21:12¿Te gustaría ser un cazarrecompensas?
00:21:21¿Llegaron nuevos gringos aquí ayer?
00:21:24No.
00:21:25No le digas nada a ellos.
00:21:26También te tengo una tarjeta.
00:21:28Tranquilo.
00:21:33Quiere al señor Davenport.
00:21:49El niño dijo que este es el lugar.
00:21:50Cámara uno en línea y grabando.
00:21:58Bien.
00:21:59¿Listos para la acción?
00:22:00La cámara de Boone.
00:22:02¿Lista?
00:22:04Cámara de Boone verificada.
00:22:07Qué ordinario.
00:22:09Tengo la cámara de Denny.
00:22:11Cámara de Denny verificada.
00:22:12Más ordinario.
00:22:15¿Me das unos apuntes?
00:22:16Brian Davenport, el de Clima predice que tendrás garnizo en tu futuro porque iré por ti como una bolsa de monedas en un club nudista.
00:22:23Perfecto.
00:22:23La cámara de Kat está muy bien.
00:22:25Remotos listos.
00:22:26Recuerda que tenemos que estar a 800 metros.
00:22:28Aquí viene.
00:22:41Genial.
00:22:42Lo tenemos.
00:22:46¿Cómo lo manejamos?
00:22:49Parece que estos tipos compran uno y le están un traje de poliéster de regalo.
00:22:54Denny pueda con ellos.
00:22:54Miren, dejó a los guardaespaldas.
00:23:02Es nuestra oportunidad ahora.
00:23:03Espera, espera un momento, Kat.
00:23:05¿Qué?
00:23:06¿Por qué?
00:23:07Boone, vamos.
00:23:08Da tiempo de interceptarlo.
00:23:10Lavenport sigue en el bar.
00:23:12El que entró usaba botas no quise que falen al menos 11 grandes.
00:23:15El que salió tenía deportivos.
00:23:19Ser diva de la moda tiene sus ventajas.
00:23:22¿Sí?
00:23:24Atrapemos a esa porquería.
00:23:29Buen viaje, Ryan Davenport.
00:23:31Grupo Boone.
00:23:31Boone los atrapará.
00:23:32Está bien, chicos.
00:23:32Boone atrapará al chico.
00:23:33Oye, no digas tanto Boone, ¿sí?
00:23:35Boone va a atrapar a este chico el próximo martes.
00:23:39Otro tequila, lo brindo yo.
00:23:41¿Cómo se siente?
00:23:42Oye, ¿estás pensando lo mismo que yo?
00:23:58Quizá no sea tan avanzado.
00:24:02¿Y están en las cámaras?
00:24:04Yo buscaré información.
00:24:05Al menos no tardará mucho.
00:24:07Guau, hola, músculos.
00:24:12¿Hace calor aquí?
00:24:14¿O eres tú?
00:24:16¿En qué puedo ayudarte?
00:24:18Recuerda que puedo hacer cualquier cosa.
00:24:22Busco a alguien.
00:24:23Perfecto, soy alguien.
00:24:25Por cierto, ¿qué es este lugar?
00:24:26Un lugar en el que no preguntas nada.
00:24:31¿Dónde está Ryan Davenport?
00:24:35¿Es una pregunta?
00:24:38Y esta es la única respuesta que importa en este pueblo.
00:24:42No te metas con alguien de apellido Davenport.
00:24:56Margarita, mezclada.
00:25:01Mitad azúcar, mitad sal en el borde.
00:25:03Un lugar interesante, amigo.
00:25:04¿Qué hay?
00:25:05¿Una fiesta?
00:25:05¿Un rodeo?
00:25:07Hay chicas atradas, hombres con sombrero.
00:25:10¿Qué?
00:25:10¿No me entienden?
00:25:12¿No?
00:25:13Está bien.
00:25:17Guau.
00:25:18¿Qué te pasó en la cara?
00:25:18¿Qué te pasó en la cara?
00:25:18¿Qué te pasó en la cara?
00:25:26Yo soy Boone, el cazarrecompensas.
00:25:33Busco una basura llamada Ryan Davenport.
00:25:41¿Sucede algo, jefe?
00:25:51¿Tiene sed?
00:25:53Este lo invito yo.
00:25:56Una pregunta.
00:25:58¿Sabes dónde está Ryan?
00:25:59No lo creo, hermano.
00:26:03¿No lo crees?
00:26:04Sí.
00:26:07Él no lo cree.
00:26:13Está bien.
00:26:26Buena matata, idiota.
00:26:52Lo tenía.
00:26:53¿Dónde está Ryan?
00:27:05Arriba.
00:27:07¿Dónde están las escaleras?
00:27:08Por allá.
00:27:09Hola, Ryan.
00:27:26Señoritas.
00:27:29¿Quién eres?
00:27:30Recolector de basura.
00:27:32¿Tienes idea de quién soy?
00:27:33Sí, eres basura.
00:27:35Imagino que no has visto mi programa.
00:27:36Los malos siempre huyen.
00:27:46Me quedo con el chipote, chipote.
00:27:48Voy por la camioneta.
00:27:54Buen trabajo, Boone.
00:27:56Voy a esposarlo.
00:27:57No, no.
00:27:58Es el final de temporada.
00:27:59Golpearemos hasta el cansancio al chico del Roignol.
00:28:02Ganaré un Emmy por esto.
00:28:03No sé, Boone.
00:28:04No se ve tan bien.
00:28:06Él está bien.
00:28:07Sí, sí.
00:28:07¿Ves?
00:28:07¿Lo ves?
00:28:08¿Qué hay de la policía?
00:28:10Deberíamos irnos.
00:28:11Ustedes vayan.
00:28:12Yo correré.
00:28:12Aquí viene la justicia, Piyo Daven.
00:28:31Sí.
00:28:32Sí, también.
00:28:34Ven aquí.
00:28:35¿Todo lo que tienes?
00:28:37¡Dime divertido!
00:28:38¿No había visto un hombre así aquí en unos 10 años?
00:28:45¿Un hombre que aún no sabe que es hombre muerto?
00:28:48No es tu salvador, Silvia.
00:28:50Maldición, Walker.
00:28:52Cole Davenport nos está quitando todo.
00:28:55¿Ya no has tenido suficiente?
00:28:56No.
00:28:57¿Y quieres saber por qué?
00:28:58¿Por qué?
00:28:58Porque no comienzo peleas que no puedo ganar.
00:29:10Vamos con...
00:29:12Ryan Douglas.
00:29:12Sí.
00:29:24¡Vamos con...
00:29:25¡Vamos!
00:29:26¡Vamos con...
00:29:33¡Vamos con...
00:29:37¡Vamos con...
00:29:39Boone will catch you.
00:29:52Ryan Davenport, Boone will catch you.
00:29:58United States?
00:30:00Nothing.
00:30:05We have to go.
00:30:09Manos arriba.
00:30:15Malas cosas. Malas cosas pasan.
00:30:18¿Cuántos policías hay?
00:30:19Olvídalo, Boone. No podemos atacar a la policía. Solo saquemos a Ryan.
00:30:24Boone, escóndete. Solo escóndete.
00:30:39No sean pesimistas, está bien.
00:30:44Sigan optimistas.
00:30:46El vaso está medio lleno. En el peor de los casos, irán presos unos días.
00:30:50No creo que sea el peor de los casos.
00:30:52¿Recuerdan el tipo de la calle? Solo era flojo.
00:30:54Llevaré al chico Davenport al otro lado de la frontera.
00:31:00Y cobro la recompensa.
00:31:01¿Te vas a casa sin nosotros?
00:31:02Tendremos un millón de dólares para sacarlos.
00:31:04Díganles, díganles que pueden pagar.
00:31:06¡Fuera! ¡Bajen de la camioneta!
00:31:08Sí, lo lamento.
00:31:24Si no cumplimos con todo, entonces nuestro trabajo será en vano y no te van a pagar.
00:31:32Y toda la comunidad va a sufrir.
00:31:34Por favor, por favor. Trabaja más rápido.
00:31:38Señor Victor.
00:31:40Señor Davenport, ¿cómo está?
00:31:41Finalmente hiciste algo que te dije que hicieras. Le hiciste comida y agua extra, está bien.
00:31:46Y todos son muy agradecidos, señor.
00:31:48¿De verdad? Entonces, ¿por qué diablos estamos atrasados, Rico?
00:31:52El personal trabaja a buen ritmo.
00:31:54No se puede hacer más nada.
00:31:56Si tú lo dices... ¡No!
00:31:58Si lo tocas, te doy una paliza.
00:32:00Pero está muy enfermo.
00:32:01Sí, lo está. Todos lo están.
00:32:04Míralo.
00:32:06Si tratamos a uno, los tenemos que tratar a todos. ¿No lo entiendes?
00:32:10Dejarán de trabajar. Entonces, ¿qué tenemos?
00:32:12Quiero dejarlo aquí, para que todos lo vean como ejemplo.
00:32:16Gente, mañana nos vamos a casa, pero esta noche terminamos.
00:32:21Dije que enviaras el auto.
00:32:23¿Qué pasa?
00:32:27Es Ryan.
00:32:28¿Ryan otra vez?
00:32:29Otra vez.
00:32:30¡Victor!
00:32:33Déjalo ahí.
00:32:34Se supone que me ahorcas, porque no debería poder hablar.
00:32:38¡Suéltame o te mataré!
00:32:39Avísame cuando esté muerto.
00:32:40¡El helicóptero!
00:32:41¡Ah!
00:32:42¡Ah!
00:32:43¡Ah!
00:32:44¡Ah!
00:32:45¡Ah!
00:32:46¡Ah!
00:32:47¡Ah!
00:32:48¡Ah!
00:32:49¡Ah!
00:32:50¡Ah!
00:32:51¡Ah!
00:32:52¿Se supone que me ahorcas?
00:32:53¡Porque no debería poder hablar!
00:32:54¡Suéltame o te mataré!
00:32:55¡Ah!
00:32:56¡Ah!
00:32:57¡Ah!
00:32:59¡Ah!
00:33:00¡Ah!
00:33:01¡Ah!
00:33:02¡Ah!
00:33:03¡Ah!
00:33:04¡Ah!
00:33:05¡Ah!
00:33:06¡Ah!
00:33:07It's worse that you don't have to be infected with fear, or I'll go to the border.
00:33:13Well, try to escape, Cacahuate.
00:33:16Okay, let's go fastidio.
00:33:18It's time to get up, trash.
00:33:20You really don't understand.
00:33:22My dad is the owner of the people, even the police.
00:33:26Your friends will die, unless you take me back.
00:33:30It's time to take you back.
00:33:34It's 482 kilometers to the border, tonto.
00:33:37Are you going to charge me all the way?
00:33:51It's crazy.
00:33:53You're going to get used to it.
00:33:55No, it's not that you can't get your voice.
00:33:57You're going to get your voice.
00:33:58Las únicas huellas son las nuestras.
00:34:03Sí, también te extrañaré.
00:34:14El lugar perfecto para la basura.
00:34:28Oh, Dios mío.
00:34:31Qué gran tonto.
00:34:33Pero me encanta cómo Boom logra salir tan bien.
00:34:37Sí.
00:34:38¿Crees que está bien?
00:34:40A la orden, señor.
00:34:41Sí, comandante.
00:34:47Soy el...
00:34:49Comandante Muñoz.
00:34:50¿Están bien?
00:34:53Sí, creo que estamos bien.
00:34:55Lamento no tener mejores instalaciones.
00:34:59Con suerte los limpiaremos rápido.
00:35:02Gracias.
00:35:04Um...
00:35:05Creo que ha habido un malentendido.
00:35:08Nuestro amigo Ryan Davenport nos invitó para acá, pero ahora dicen...
00:35:12No mienta.
00:35:13Señorita Sanders.
00:35:15Señorita Sanders.
00:35:17He visto su programa.
00:35:19Y me gusta mucho.
00:35:21Y sabe que el hombre al que perseguimos debía ir a juicio hoy por asesinar a una joven.
00:35:28Ochoa.
00:35:29Dígame, comandante.
00:35:31Revisa la historia.
00:35:32Por supuesto.
00:35:34Me parece muy inquietante.
00:35:37Si es cierto, nos encargaremos del caso.
00:35:40Pero lo harán nuestras autoridades.
00:35:43Y para eso, debemos traer a Ryan antes de que alguien resulte herido.
00:35:49Quizá con su tecnología podría establecer un contacto o ubicar a su amigo.
00:35:54Si aún tiene su transmisor, puedo hallarlo.
00:35:59Solo necesito mi laptop de la camioneta.
00:36:03Veré qué puedo hacer.
00:36:09Denny está mintiendo.
00:36:11Lo sé.
00:36:15Quizá siga siendo amable si cree que lo ayudamos.
00:36:24Si.
00:36:42Un auto para Boon.
00:36:43¿Por qué soy el único que no sabe encender un auto?
00:36:59Qué bien.
00:37:03No, no es verdad.
00:37:13Este es el problema.
00:37:18No tiene motor.
00:37:28Linda camioneta.
00:37:37Es ese hombre otra vez.
00:37:38Sí, vamos.
00:37:43Cierra la puerta.
00:37:51Ahora...
00:37:53Ven aquí, hombrecito.
00:37:55Ahí está.
00:38:01Ahí está.
00:38:14¿Nili?
00:38:15¿Vanili?
00:38:18Será una locura.
00:38:20Ojalá hubiesen cámaras aquí.
00:38:43No, no.
00:38:44No, no.
00:38:49No, no.
00:39:13Where is Ryan?
00:39:17He's in the bathroom.
00:39:35Okay, let's talk, guys.
00:39:43Let's go!
00:39:59Officials!
00:40:00Listen, listen!
00:40:02I'm glad you're here.
00:40:13I'm glad you're here.
00:40:14I'm glad you're here.
00:40:15I'm glad you're here.
00:40:16I'm glad you're here.
00:40:17I'm glad you're here.
00:40:18What are you doing?
00:40:19No lo maten.
00:40:20Lo necesitamos para hallar a Ryan.
00:40:26¡Sólo para seguirme por Twitter!
00:40:43Ojalá hallemos a este chico.
00:41:00Idiota.
00:41:01Debería ubicar su transmisor, pero voy a tener que manejar la señal con un control remoto por medio de nuestra oficina en Los Ángeles.
00:41:13Significa que debo llamar a mi productora para que me dé acceso.
00:41:17Está bien.
00:41:18Llamamos después.
00:41:30Hay nuevos planes.
00:41:33Vamos, hablemos.
00:41:41Tengo buenas y malas noticias.
00:41:44¡Vamos, vamos!
00:41:51¡Basta ahora!
00:42:00¡Vamos!
00:42:01Sí, comandante.
00:42:03Siéntate.
00:42:08¿Ves algo que te guste?
00:42:14Te verás muy hermosa muerta.
00:42:29Como decía el comandante, aquí hay buenas y malas noticias.
00:42:34¿Cuáles prefieren?
00:42:35Comencemos con las malas.
00:42:37Me temo que su amigo Bun...
00:42:42Murió.
00:42:46Oh, lo lamento.
00:42:48Creo que cometí un gran error.
00:42:51Esa era la buena noticia.
00:42:55La mala noticia.
00:42:57Es que no han hallado a mi hijo.
00:43:00Y en especial es mala para ustedes.
00:43:03Porque no los necesitamos.
00:43:07Están acabados.
00:43:09¿Qué hay de Jackson?
00:43:12¿Jackson?
00:43:16Debe haberse ido con Ryan.
00:43:18¿Jackson?
00:43:19He visto su programa.
00:43:20Siempre hay otro.
00:43:22Llamemos a Jackson.
00:43:24Podemos hacer un trato.
00:43:27Nosotros por Ryan.
00:43:29¡Hazlo!
00:43:34¡Tres!
00:43:35¡Vamos!
00:43:37Cuando alguien a Ryan, nos mataron.
00:43:42¡Ayuda!
00:43:43¡Ofilios!
00:43:44¡Uyuda!
00:43:49Help me!
00:44:03Help me!
00:44:05Help me!
00:44:07Help me!
00:44:09Help me!
00:44:19Bun!
00:44:25Bun!
00:44:39Estas bien?
00:44:41No!
00:44:47Duerme con las luces encendidas, Estados Unidos.
00:44:51No es Flipper, sino Jaws.
00:44:55Huele a tacos.
00:44:57¡Bum! ¡Lo veo! ¡Lo veo!
00:45:01¡Vamos!
00:45:07Tienes grandes problemas, Tiny.
00:45:09Estoy a punto de humillarte un poco.
00:45:11Espero que quieras muchos problemas.
00:45:13Porque estoy a punto de ir a golpearte en los testículos.
00:45:22Este se llama masaje de Keto.
00:45:31Te gusta, no?
00:45:33Señor Bun.
00:45:34Lo llamaron especial de Bun.
00:45:39¿Tú hiciste esto?
00:45:40Mi papá.
00:45:41Es el mejor médico del pueblo.
00:45:46¿Despertaste?
00:45:47Sí.
00:45:49Gracias por ponerme este parche.
00:45:51Tienes mucha suerte.
00:45:53La bala rozó algo del chaleco.
00:45:55Ten.
00:46:00Eso le llamo una gran foto.
00:46:03Parece que Miguelito te siguió hoy.
00:46:05Por suerte para ti.
00:46:06Buen trabajo, asistente.
00:46:10Estuviste inconsciente tres horas.
00:46:15Oye.
00:46:16Me tengo que...
00:46:17Espera.
00:46:18No, no, no.
00:46:19Tienes que comer.
00:46:20Está bien.
00:46:21Un momento.
00:46:22Ya vengo.
00:46:23No te atrevas a darle de comer, por favor.
00:46:25Oye, Miguel.
00:46:26¿Hay teléfonos en el pueblo?
00:46:28No muchos.
00:46:29San Borracho.
00:46:30El señor Davenport.
00:46:32Sé que están en la estación de policía.
00:46:34Y ese.
00:46:40Bun el cazarrecompensas.
00:46:42¡Bun!
00:46:43¿Dónde diablos estás?
00:46:44El hombre está herido.
00:46:45Cálmate.
00:46:46¿Qué quieres que haga?
00:46:47Entrégalo a la policía.
00:46:48Esto harás.
00:46:49Mi amor.
00:46:50Si hacemos eso, es como si lo hubiésemos matado aquí en nuestra casa.
00:46:51Mejor él que nosotros.
00:46:52¿Entiendes?
00:46:53Es muy peligroso porque él está aquí.
00:46:54Oigan.
00:46:55Yo me iré en un minuto.
00:46:56Mi productora va a llamarme y yo me voy a ir, ¿sí?
00:46:58Está bien.
00:47:00¿Cuánto cuesta la camioneta?
00:47:01Ni te atrevas.
00:47:02Ni te atrevas.
00:47:03Tú di el precio.
00:47:04La productora puede pagártelo.
00:47:05Si te atrapan en esa camioneta, sabrán que te ayudé.
00:47:06Y todo tu dinero no valdrá nada.
00:47:07Permiso.
00:47:08Carla, por favor.
00:47:09¿Qué te atrapan?
00:47:10¿Qué te atrapan?
00:47:11Es muy peligroso porque él está aquí.
00:47:12Por favor.
00:47:13Oigan.
00:47:14Yo me iré en un minuto.
00:47:15Mi productora va a llamarme y yo me voy a ir, ¿sí?
00:47:16Está bien.
00:47:17¿Cuánto cuesta la camioneta?
00:47:18Ni te atrevas.
00:47:19Tú di el precio.
00:47:20La productora puede pagártelo.
00:47:21Si te atrapan en esa camioneta, sabrán que te ayudé.
00:47:23Y todo tu dinero no valdrá nada.
00:47:26Permiso.
00:47:27Carla, por favor.
00:47:31Puedes usar mi bicicleta.
00:47:34Gracias, asistente.
00:47:37320 kilómetros de erupción por el asiento.
00:47:42A tu mamá no le gusta Boone, ¿cierto?
00:47:45No entiende que viniste a salvarnos.
00:47:48Ten.
00:47:50Toma esto.
00:47:54Si vas a hacer un cazarrecompensas, debes estar a la altura.
00:48:03Oye, niño.
00:48:04Gracias por todo.
00:48:05Tus padres son buenas personas.
00:48:08Escúchalos siempre.
00:48:09¿Está bien?
00:48:12Y...
00:48:13Si...
00:48:14Si en la escuela te ofrecen drogas, entonces no las consumas.
00:48:18Las drogas pueden ser nocivas para el cerebro y no te hacen bien.
00:48:22Te van a impedir lograr tus planes.
00:48:24Se interpondrán en tus sueños.
00:48:26Y si tienes uno, debes seguirlo.
00:48:27No aceptes un no como respuesta.
00:48:29A menos que sea una señorita.
00:48:31Y en ese caso, no es no.
00:48:33Cuando estés en el desierto, si hay brisa, no orines en dirección al viento.
00:48:39Porque nunca se orina en esa dirección.
00:48:41No quieres orinarte.
00:48:42Es asqueroso.
00:48:43A menos que te pique una medusa.
00:48:45En ese caso, deberías orinarte encima porque es lo que debes hacer.
00:48:48También funciona para las mordidas de perro.
00:48:51Pero, si caminas con orina en tus pantalones, a la gente no le agradará.
00:48:56Me ocurrió así una vez porque...
00:49:00Espera.
00:49:03Bueno.
00:49:07Un momento, por favor.
00:49:08¿Qué está pasando?
00:49:12No están ahí, Boom.
00:49:15Las autoridades locales no los tienen.
00:49:18¿Los liberaron?
00:49:19No.
00:49:20Dicen que Kat y Denny nunca estuvieron en custodia.
00:49:23Niegan que los hayan visto.
00:49:24Llamaste al pueblo equivocado.
00:49:25Es el pueblo, correcto.
00:49:27Y, Boom, te están buscando.
00:49:29¿Dijeron algo de una pelea esta mañana en un bar?
00:49:32Sí.
00:49:33Fue muy salvaje.
00:49:36Boom.
00:49:37Kat y Denny están en una prisión mexicana.
00:49:39Y los federales niegan haberlos visto.
00:49:42Podrían estar lastimados.
00:49:43Olivia, Olivia, cálmate.
00:49:44¿Has intentado pagar algo?
00:49:45¡Claro que sí!
00:49:46Pues paga más.
00:49:47Invierte mucho dinero.
00:49:48Pronto tendrás un millón.
00:49:50Boom.
00:49:52Te dije que no fueras.
00:49:56Hay que llamar a los federales.
00:49:57¿Para qué?
00:49:58¿Para que invadan México?
00:50:00Para poner presión.
00:50:01Si la policía sabe que Kat y Denny...
00:50:03Ellos van a negarlo.
00:50:04No van a negarlo.
00:50:05No pueden.
00:50:06Todo lo que pasó está grabado.
00:50:09¿Tienes los videos?
00:50:12Están en la computadora de Denny.
00:50:17No creo que sea cierto, señor Davenport.
00:50:20Nadie en San Borracho vio un cuarto hombre.
00:50:23No sé quién llama a los americanos, pero...
00:50:26lo averiguaré.
00:50:28Debe ser Boom el que está llamando.
00:50:30Aunque lo sea, no podemos depender de él, Denny.
00:50:36Oigan, ¿qué pasa?
00:50:38Me cansé de estos juegos, señorita Sanders.
00:50:41Es hora de la verdad.
00:50:42Oigan, por favor.
00:50:43Deténganse.
00:50:44¡Vamos!
00:50:45¡No, no, no!
00:50:46¡Nos necesitan!
00:50:47¡Para dar con Ryan!
00:50:50Está bien.
00:50:51Podemos arreglarlo.
00:50:52No tienen que hacerme daño, ¿bien?
00:50:54Oye...
00:50:56Oye...
00:50:58Puedo...
00:50:59Puedo decirles dónde están.
00:51:01¿Está bien?
00:51:05¡Cut!
00:51:06¡Ah!
00:51:07¡Ah!
00:51:08¡Ah!
00:51:14¡Ah!
00:51:15¡Ah!
00:51:18Oh
00:51:28Estas bien
00:51:48Estas bien
00:52:18Estas bien
00:52:48Vamos
00:52:50Tables
00:52:53Cosas secas
00:52:55¿Por qué trajimos esta gran luz?
00:53:01Diablos
00:53:02Chicos
00:53:07¡Bone!
00:53:08Kat, ¿vas a bajar el arma?
00:53:12Lo estoy decidiendo
00:53:13Volvió
00:53:15Volvió por la camioneta
00:53:16Preparaba el vehículo de escape
00:53:18Dame las llaves
00:53:19Espera
00:53:23¿Qué hacías ahí?
00:53:26Pues estaba
00:53:27Buscándola
00:53:28¿Buscabas esto?
00:53:30Sí
00:53:30¡Sí!
00:53:32Y Denny salva el programa
00:53:33Por eso volviste
00:53:36¿Qué?
00:53:37No
00:53:37Sabía que ustedes estarían bien
00:53:39Idiota
00:53:40Súbete ya, Denny
00:53:44Casi morimos hoy
00:53:45Y nada más debería importarte
00:53:49Súbale a la camioneta
00:53:56¿Está vivo?
00:54:06Está en shock
00:54:07Se le metió en el hombro
00:54:08No tocó órganos
00:54:10Pero es sentimental
00:54:10No durará mucho tiempo así
00:54:14¡Bone!
00:54:17El cazarrecompensas
00:54:19¡No vas a escapar de mí!
00:54:26Está bien Schlesinger
00:54:27¡Bone te atrapó!
00:54:34¿Dónde está?
00:54:36¿Quién?
00:54:37Solo estamos nosotros
00:54:38Oye, oye
00:54:39Sabemos que llamó de aquí
00:54:40Entró e intentó matarnos
00:54:47Lo juro tienen que protegernos
00:54:49Dijo que si decíamos algo
00:54:52Volvería pronto
00:54:53Por nuestro hijo
00:54:54¿Dónde atrapó?
00:54:58¿Estados Unidos?
00:55:00De nada
00:55:09La bala perforó la manguera
00:55:11De enfriamiento
00:55:11¿Y el otro paciente?
00:55:13Tenemos que detener la hemorragia
00:55:15¿Cuánto tardas con ambos?
00:55:16Unos 20
00:55:17Quizá 30 minutos
00:55:18Muy bien amigo
00:55:19Lo logramos
00:55:20¿Qué logramos?
00:55:21Casi morimos
00:55:22Volvimos a estar juntos
00:55:24Denny tiene una cicatriz
00:55:26Que atraerá a las chicas
00:55:27Tenemos el video del programa
00:55:29Solo falta el final
00:55:30Y nos vamos a casa
00:55:31¿El final?
00:55:32Tengo al hijo de Davenport
00:55:33En un baño al sur del pueblo
00:55:34Lo buscamos y...
00:55:35¡Detente!
00:55:35¿Bien?
00:55:36¿Ves alguna cámara, Boone?
00:55:37Apágalas
00:55:38Deja de actuar así
00:55:39No buscaremos a Ryan Davenport
00:55:42Intento salvar nuestros empleos
00:55:43¿Está bien?
00:55:44Dijiste que terminabas
00:55:45En 20 o 30 minutos
00:55:46Busco a Ryan
00:55:46Curas a Denny
00:55:47Reparas la camioneta
00:55:48Podría ser algo bueno
00:55:49El vaso
00:55:50No siempre está medio lleno
00:55:51Oye
00:55:52Mi vaso siempre está medio lleno
00:55:53Incluso estando lleno
00:55:55Está medio lleno
00:55:56Buscaré a Davenport
00:55:59¡Renuncio!
00:56:05También renuncio
00:56:06Elegiste un mal momento
00:56:09Para despertarte
00:56:10Te dolerá mucho
00:56:11Solo hazlo rápido
00:56:13Yo lo sostengo
00:56:15No me toques, Boone
00:56:16Solo vete de aquí
00:56:18Está bien
00:56:19Volveré solo a Los Ángeles
00:56:21Apuesto un millón
00:56:23A que llego primero
00:56:29Dios mío
00:56:54¿Qué haces aquí?
00:56:56Necesito un aventón
00:56:57Y que luego me prestes tu auto
00:56:59Vete
00:57:01¿Estás bien?
00:57:04No imaginas lo que has hecho
00:57:05Todos están aquí
00:57:07Tienes que irte
00:57:08¿Quién?
00:57:09¿Los hombres de Davenport?
00:57:10No
00:57:10Espera, espera
00:57:11No
00:57:12Mi amor
00:57:19Mi amor
00:57:21Mi amor
00:57:21Pedro
00:57:32Tú
00:57:36¡Imbécil!
00:57:39¡Eres un idiota!
00:57:42Dijeron que te ayudamos
00:57:44Ellos dijeron
00:57:46Tienen
00:57:47Tienen a Miguelito
00:57:48¡Imbécil!
00:57:50¿Por qué?
00:57:51¿Por qué?
00:57:53¿Por qué?
00:57:54¿Por qué no?
00:57:54Puedo ayudar
00:57:55Puedo arreglarlo
00:57:58Maldición Walker
00:57:59¡Puedo arreglarlo!
00:58:24¿Qué fue eso?
00:58:47Es Boone
00:58:48Está en el bar
00:58:49Será mejor que te vayas
00:59:06¿Lo dejarás ir?
00:59:08Vivirá con sus arrepentimientos
00:59:10Como el resto de nosotros
00:59:12No
00:59:16Yo buscaré a Miguel
00:59:18¿Miguel?
00:59:19¿Es el niño?
00:59:21Santo cielo
00:59:22¿Cómo?
00:59:25Tengo algo que Davenport quiere
00:59:26Tengo a su hijo
00:59:28Davenport nunca dejará
00:59:31Que ese chico y tú
00:59:31Salgan con vida
00:59:32Te sueltes solo a Miguel
00:59:35Tus amigos y tú
00:59:43Nunca debieron venir
00:59:44Mis amigos no son parte de esto
00:59:48Lo único malo que hicieron
00:59:50Lo único malo que hicieron
00:59:50Fue confiar en mí
00:59:51Pero yo debí confiar en ellos
00:59:54¿Acaso atacarás a Davenport?
00:59:57¿Tú solo?
00:59:58Si es necesario
00:59:59Sí
01:00:01Quiero hacer algo bien
01:00:05El que Cole Davenport manda en el pueblo
01:00:08Es tan malo como
01:00:09Como ese aviso de licor
01:00:11No está bien
01:00:17Espera
01:00:23Durante 13 años
01:00:28Me he estado diciendo
01:00:29Que la mejor forma
01:00:30De seguir con vida
01:00:31Es no hacer nada
01:00:31¿A cuántos hemos visto
01:00:34Sufrir
01:00:35Y morir
01:00:35Para que podamos decir
01:00:37Que esto es vida?
01:00:38Estoy contigo
01:00:44Nosotros también
01:00:49Sí
01:00:52Alguien tiene que cuidarte
01:00:53Bueno
01:00:56¿Casa recompensas?
01:00:58Cuentas con nosotros
01:00:58¿Qué quieres que hagamos?
01:01:02Pues espero que el muchacho
01:01:03Esté donde lo deje
01:01:04Oh, sí
01:01:10Burbujas
01:01:12Burbujas
01:01:15¡Oigan!
01:01:31¡Oigan!
01:01:32¡Oigan!
01:01:33¡Señor!
01:01:33¡Rayetávenport
01:01:34Déjenme salir
01:01:35Les daré 10 mil dólares
01:01:37Si me dejan salir
01:01:38Es como un billón de pesos
01:01:40¿10 mil?
01:01:42Tengo pantalones
01:01:43Más caros que eso
01:01:44¿Qué es eso?
01:01:46La camioneta entró
01:02:03En el perimetro
01:02:04Atrapa el chico
01:02:05Apestas
01:02:11Genial
01:02:12Disfruta los últimos minutos
01:02:27De tu vida
01:02:28Suelta al chico
01:02:37Y tan pronto
01:02:39Él se aleje
01:02:39Tú tendrás a Ryan
01:02:40Me agrada el chico
01:02:43No lo creo
01:02:46La única forma
01:02:49De recuperar a tu hijo
01:02:50Es dejando ir al niño
01:02:51No lo quiero
01:02:52No lo quiero de regreso
01:02:53¿Qué?
01:02:55Ese plan no duró mucho tiempo
01:02:57¿Qué quieres hacer?
01:02:59Etapa 2
01:02:59Walker y su gente
01:03:01Aún están en posición
01:03:02Improvisa
01:03:03Dame 30 segundos
01:03:06Papá, vamos
01:03:09Dispárale
01:03:09¿Estás mintiendo?
01:03:12¿Acaso no entiendes Tarzan?
01:03:14Ninguno de ustedes
01:03:16Ni mi hijo
01:03:17Volverá a Estados Unidos
01:03:18Son todos tuyos
01:03:20Diviértete
01:03:22Vamos
01:03:28¿Qué es eso?
01:03:30Ahí
01:03:31¿Qué es eso?
01:03:41Muévete, muévete
01:03:42Ahora, ahora
01:03:42Será mejor que se quiten
01:03:43Corre
01:03:52Vamos
01:03:57Vamos
01:03:59¡Vámonos!
01:03:59¡Vámonos!
01:03:59¡Vámonos!
01:04:00¡Vámonos!
01:04:00¡Vámonos!
01:04:01¡Vámonos!
01:04:01¡Vámonos!
01:04:02¡Vámonos!
01:04:02¡Vámonos!
01:04:03¡Vámonos!
01:04:03¡Vámonos!
01:04:04¡Vámonos!
01:04:04¡Vámonos!
01:04:05¡Vámonos!
01:04:05¡Vámonos!
01:04:06¡Vámonos!
01:04:06¡Vámonos!
01:04:07¡Vámonos!
01:04:07¡Vámonos!
01:04:08¡Vámonos!
01:04:09¡Vámonos!
01:04:10¡Vámonos!
01:04:11¡Vámonos!
01:04:12¡Vámonos!
01:04:13¡Vámonos!
01:04:14¡Vámonos!
01:04:15¡Vámonos!
01:04:16Let's go!
01:04:18Let's go!
01:04:20Let's go!
01:04:22Let's go!
01:04:24Let's go!
01:04:26Let's go!
01:04:28Let's go!
01:04:34There will be a boom.
01:04:46Let's go!
01:04:48Let's go!
01:04:50Let's go!
01:04:52Let's go!
01:04:54Boom!
01:04:55We're covered!
01:04:56Look at him!
01:04:57Danny!
01:04:58Help me!
01:04:59I'm entering the network.
01:05:00Here's the security.
01:05:06Danny!
01:05:07Have you got these guys in the list of Greg?
01:05:09Let's go!
01:05:10Let's go!
01:05:11Let's go!
01:05:12Let's go!
01:05:13Let's go!
01:05:16Y... aquí vamos.
01:05:19Te tengo.
01:05:21Boom!
01:05:22Escóndete!
01:05:25¿Adónde?
01:05:27Espera.
01:05:29Ahí están.
01:05:30Van para allá.
01:05:31Ya ven por lo tienen las escaleras.
01:05:46¿Y ahora qué?
01:05:47Al final del pasillo.
01:05:48A tu derecha.
01:05:49Nunca saques un cuchillo en una pelea con Boom.
01:05:51¡A tu derecha!
01:05:54Ah.
01:05:56Ah.
01:05:57Uh.
01:06:02Ahhh.
01:06:03Ah.
01:06:05Ah.
01:06:10Ah.
01:06:13Ah.
01:06:13Ah.
01:06:13Ah.
01:06:14Ah.
01:06:15Ah.
01:06:16Ah.
01:06:17Ah.
01:06:18Ah.
01:06:20Ah.
01:06:21Boom, busca a Miguel
01:06:30No puedes sola con ella
01:06:32Nos conocimos, no es tan buena
01:06:34Diablos, ojalá pudiera ver
01:06:37¿Estás lista?
01:06:51Al techo
01:07:07Van al helipuerto
01:07:09Boom, voltea a la izquierda
01:07:11Al final del pasillo hay un depósito
01:07:13Atraviesla y llega a la escalera
01:07:15Llega hasta arriba
01:07:16Copiado
01:07:21No tengo tiempo para esto
01:07:35Hola, Vinicius
01:07:47¿Gostaría de comenzar?
01:07:50¿Cuál?
01:07:50Con licencia
01:07:51¿Puedo?
01:07:52Vale
01:07:53Vale
01:07:55Toma, espera, espera
01:08:25De afuera soy yo
01:08:26Papá
01:08:27¡Papá!
01:08:33¡Papá!
01:08:34¡Papá!
01:08:36¡Papá!
01:08:55¡Ven aquí!
01:09:12Boom, Miguel se escapó
01:09:15Pero Ryan está detrás
01:09:16Van para allá
01:09:17Boom, apresúrate
01:09:18Denny
01:09:32Tendrás que ver a alguien más
01:09:34A buscar a Miguel
01:09:34No hay nadie más
01:09:35muroleo
01:09:57Murió
01:09:59Oh
01:10:09Lo siento, Denny
01:10:12Debí escuchar a Jackson
01:10:15Resiste, Boone. La ayuda viene en camino
01:10:21Bien, te lo leo la próxima vez. Te lo prometo, Beto, mira
01:10:25Es Denny
01:10:26¡Denny!
01:10:28¡Jackson, enciende la computadora! Boone te necesita
01:10:30Espera un momento, un momento
01:10:33Ahora espera, ¿qué? ¡Denny!
01:10:35Alguien quiere meterse a la camioneta
01:10:40¡Denny!
01:10:41Oh, hombre
01:10:48Boone
01:10:50¿Estás vivo?
01:10:51¿Jackson?
01:10:52¿Estás bien?
01:10:53No
01:10:56Tenías razón, amigo
01:10:58Lo siento
01:11:01Todo está bien, hermano
01:11:02Necesito que me oigas
01:11:03Preparate para moverte hacia la izquierda
01:11:05Y darle al grande que se te acerca ahora en dos
01:11:08¡Uno!
01:11:09¡Ahora! ¡Ahora!
01:11:10¡Ahora!
01:11:14¡Sí! ¡Sal de aquí!
01:11:16¿Por qué estás más lento? ¡Corre!
01:11:20¿A dónde?
01:11:21¡Lejos!
01:11:22¡Ahora!
01:11:23¡Suscríbete al canal!
01:11:24¡Ahora!
01:11:25¡Ahora!
01:11:26¡Eres!
01:11:27¡Ahora!
01:11:28¡Eres!
01:11:29I don't know.
01:11:59I don't know.
01:12:29No!
01:12:31They are professional luchadores.
01:12:33No can't fight against them.
01:12:35You have to fight against them.
01:12:37You have to fight against them.
01:12:39You have to fight against them.
01:12:41Go to the 3rd.
01:12:43Go!
01:12:45Go to them!
01:12:47Move to the side, like always!
01:12:53Come on!
01:12:55Billy!
01:12:57Come on!
01:12:59Yes! That's it!
01:13:01That's it!
01:13:03You have to do it!
01:13:05Come on!
01:13:07Come on!
01:13:09Come on!
01:13:11Come on!
01:13:13Come on!
01:13:15Come on!
01:13:17There is a way to take it from your feet!
01:13:19To your right!
01:13:21I understand!
01:13:23Come on!
01:13:25Do you remember when you caught a Carrotrop?
01:13:27Move on!
01:13:29Now!
01:13:31Yes!
01:13:33He's hurt!
01:13:35He's hurt!
01:13:37He's hurt!
01:13:38He's hurt!
01:13:39He's hurt!
01:13:40He's hurt!
01:13:41He's hurt!
01:13:43He's hurt!
01:13:45He's hurt!
01:13:47He's hurt!
01:13:49Get out of here!
01:13:51Get out of here!
01:13:53Get out of here!
01:13:55It's time to die, un desgraciado.
01:14:25Helicopter.
01:14:55¿Sabías que lo lograrías?
01:15:09Buen trabajo, Bo.
01:15:10Gracias, hermano.
01:15:11Tráelos a todos.
01:15:13Claro que sí.
01:15:25Dos, tres.
01:15:40Oh, maldición.
01:15:52¡Vuelve aquí!
01:15:53¡Se acabó, Ryan!
01:15:59¡Ryan!
01:16:00¡No!
01:16:01¡Suéltalo!
01:16:02Solo así vas a salir de aquí con vida.
01:16:04¡Buen espectáculo, Boone, que se recompensas!
01:16:08¡Pero este episodio no tendrá final feliz!
01:16:12Qué lástima.
01:16:14Esperaba que fuera el especial de Boone.
01:16:17¡Señor Davenport! ¡Lo atrapó Boone!
01:16:29¡Buen trabajo, coasistente!
01:16:31¡Buen trabajo, coasistente!
01:16:42¡Oigan!
01:16:43Hey!
01:16:45Hey!
01:16:51Yes!
01:16:53How are you doing?
01:17:13Yes!
01:17:15Yes!
01:17:17Yes!
01:17:19Yes!
01:17:21Yes!
01:17:23Yes!
01:17:25Yes!
01:17:27Yes!
01:17:29Yes!
01:17:31Espero que no les importe, pero
01:17:33cuando estaba golpeando las cámaras de seguridad
01:17:37presioné grabar
01:17:39Es una nueva temporada
01:17:43de Boone, el cazarrecompensas
01:17:45Boone acaba de atraparte
01:17:49Estados Unidos
01:17:51De nada
01:17:53Protagonista de
01:17:55Cosas malas pasan
01:17:57Boone, agáchate
01:17:59Jackson
01:18:01Hey!
01:18:03Y Boone
01:18:05Los malos siempre huyen
01:18:07No puedes hablar con ella
01:18:09Nos conocimos, no es tan buena
01:18:15Es acción verdadera
01:18:16Encárgate
01:18:17Sabía que lo lograría
01:18:19Lo haría sin mi equipo
01:18:21Están capturando a los malos
01:18:23De nuevo
01:18:25Si!
01:18:26Volvimos
01:18:27Boone, el cazarrecompensas
01:18:29Toda la nueva temporada en otoño
01:18:35Ah, ahí estás
01:18:36Estamos listos
01:18:38Con Davenport fuera del escenario
01:18:40Queda todo abierto
01:18:42Acabo de hacerte un hombre muy rico amigo
01:18:46¿Cuándo puedes entrar?
01:18:53Aquí vamos
01:18:54Estamos listos
01:18:55Listos
01:18:56Acción
01:18:57Boone
01:18:59Boone
01:19:00Boone
01:19:01Boone
01:19:02Boone
01:19:03Boone idiota
01:19:08Kevin Sorbo
01:19:09Boone acaba de atraparte
01:19:10Es mejor que esté erecto
01:19:12¿Qué?
01:19:18Perdón señor
01:19:19Boone
01:19:21Al menos ser una diva de la moda vale la pena
01:19:23¿No?
01:19:31Sí, una acaba de... ¿Cómo se dice?
01:19:33Buen viaje
01:19:35It's just a infraction, come on!
01:19:43You want emotion?
01:19:453, 2, 1, action!
01:19:49Perfect moment!
01:19:55Oh, yes!
01:20:01Cut! Cut!
01:20:05Bienvenido al condado de Mundo.
01:20:10Población, tú.
01:20:12Eso.
01:20:13Dale en los testículos, en los testículos!
01:20:18Co-productor.
01:20:24Oh, estoy bien.
01:20:25Productor.
01:20:31Volvamos a la una.
01:20:33Ahí le estoy rodando.
01:20:35Dame el arma.
01:20:36¿Dónde está el vaso?
01:20:37Oh, muy bien.
01:20:39¡Bien!
01:20:40¡No te metas conmigo!
01:20:423, 2, 1,
01:20:43¡Acción!
01:20:44Así es.
01:20:46Bien.
01:20:47Toma leche y come vegetales.
01:20:48Pero no los mezcles.
01:20:49Nadie te querrá oliendo a patilencia.
01:20:50Nunca lleves un portospin a la dirección equivocada.
01:20:52No uses la misma ropa más de tres veces.
01:20:55Usa un sombrero.
01:20:56No conduces motocicleta con la boca abierta.
01:21:00No uses droga.
01:21:08¡Espera!
01:21:10¿No has tenido suficiente?
01:21:11No.
01:21:12¿Y quieres saber por qué?
01:21:13¿Por qué no empiezo peleas que no pierdo?
01:21:17No.
01:21:18Eso no es.
01:21:21Pero se oyó con Vicente.
01:21:23Si ayudara el programa, saldría con Demi.
01:21:28Oye.
01:21:34¿Ya está bien?
01:21:35Bueno.
01:21:39Lamento haberme equivocado.
01:21:53No.
01:22:21Aquí viene Bull.
01:22:22Lo tienes, Bull.
01:22:23Está bien.
01:22:24Ahora.
01:22:29¡Suéltame!
01:22:30¡Cállate, chavo!
01:22:32¡Oye!
01:22:34Vamos a atraparlo.
01:22:35Vienes a las esposas, ¿no?
01:22:36No.
01:22:37No olvides las esposas.
01:22:38¿Otra vez, Bull?
01:22:39¿Otra vez?
01:22:40¿Cómo nos ponen mis pantalones de cuero?
01:22:41Suéltalo.
01:22:42Déjalo ahí.
01:22:43Está bien.
01:22:44Ya lo suelto.
01:22:45Vamos.
01:22:46De nada.
01:22:48Y corten.
01:22:52¡Bien!
01:22:53Tengo un kilo.
01:22:54I bring a kilo of cocaine and if I put the piles, I'm not going to die.
01:23:11I'll see you next time.
01:23:41I'll see you next time.
01:24:11I'll see you next time.
01:24:41I'll see you next time.
01:25:11I'll see you next time.
01:25:41I'll see you next time.
Comments