- 11 months ago
Copyright | TV2 Danmark
Category
📺
TVTranscript
00:00:00The End
00:00:30¶¶
00:00:59¶¶
00:01:29¶¶
00:01:39¶¶
00:01:49¶¶
00:01:51¶¶
00:01:57¶¶
00:02:07¶¶
00:02:09¶¶
00:02:15¶¶
00:02:19¶¶
00:02:29¶¶
00:02:31¶¶
00:02:41¶¶
00:02:43¶¶
00:02:45¶¶
00:02:47¶¶
00:02:49¶¶
00:02:51¶¶
00:02:53¶¶
00:02:55¶¶
00:02:57¶¶
00:02:59¶¶
00:03:01¶¶
00:03:03¶¶
00:03:05¶¶
00:03:07¶¶
00:03:09¶¶
00:03:11¶¶
00:03:13¶¶
00:03:15¶¶
00:03:17¶¶
00:03:18¶¶
00:03:19¶¶
00:03:21¶¶
00:03:22¶¶
00:03:23¶¶
00:03:24¶¶
00:03:25¶¶
00:03:26¶¶
00:03:27¶¶
00:03:28¶¶
00:03:29¶¶
00:03:30¶¶
00:03:31¶¶
00:03:32There's a place for you all together here.
00:03:38I love the clock at night.
00:03:44But there are also other churches in so far.
00:03:50Who are you talking about?
00:03:54It's just another one.
00:03:57Who are you talking about?
00:04:02Who are you talking about?
00:04:05I.
00:04:07I'm talking about myself.
00:04:09When you're old.
00:04:11You're not old.
00:04:13You're talking about 800 years old.
00:04:16I'm talking about him.
00:04:19What?
00:04:21I'm talking about Nissen.
00:04:27What do you think about Nissen?
00:04:33What do you think about Nissen?
00:04:35Yes, I think it's something I think about.
00:04:39I don't know where they're hiding.
00:04:42For the summer and the summer.
00:04:46But at the time of the summer, they're loving the clock.
00:04:56The clock I talked about is coming from the barn.
00:04:59It's been told he's told me.
00:05:01So he's been around 800 years old.
00:05:04But he's been around the clock.
00:05:05But he's been around the clock.
00:05:06But he's been around the clock.
00:05:07He's got a family.
00:05:08And I have a place to them all together.
00:05:10I was told him to tell him that the clock took the clock.
00:05:12Had you not spoken with father of the clock?
00:05:13It was what I told him, when the frygten took up.
00:05:19Have you talked to him with his father?
00:05:21No, no, no, no. Pastoren is a man.
00:05:27That would have been able to understand.
00:05:32Will you not have an extra clip of the clock?
00:05:34No, no, no, no, no.
00:05:37The sun is ringing down.
00:05:39Just a simple clip?
00:05:41What would the pastor say?
00:05:44It was the wind that took the clock.
00:05:46Just a little bit of a pust.
00:05:49Why would you like to hear the clock?
00:05:52For the first time, I've never heard the clock so close.
00:05:57For the second time, I call the Nisen frem.
00:06:01I could also see him.
00:06:04Take your eyes close to him.
00:06:11Take your eyes close to him.
00:06:14Take your eyes close to him.
00:06:17What does the frygten look like?
00:06:21Can the frygten look like him?
00:06:23Can the frygten look like him?
00:06:25What's the hell?
00:06:27Yes, he's a private light.
00:06:28He's a private light.
00:06:29But he sits there there in the room.
00:06:33Who?
00:06:34A person?
00:06:35Yes, he's a private lion.
00:06:36Who?
00:06:37Yes, Nisen.
00:06:40Yes, he's a private lion.
00:06:42Yes, I don't know him.
00:06:45Yes, I don't know.
00:06:46Yes, yes, yes, yes, yes.
00:06:51Yes, yes, yes.
00:06:54Faller du nu i staver igen?
00:06:59What?
00:07:00I say, faller du nu i staver igen?
00:07:03What?
00:07:05Yes, I did.
00:07:07What do you expect?
00:07:08No, I don't know.
00:07:10Må man gætte?
00:07:14Ja, gerne.
00:07:16Du tænkte på Nødebo Præstegård.
00:07:18Nu er det snart jul, og det kunne være rart og alt det der.
00:07:21Ja, nu du siger det, så...
00:07:23Så siger jeg nej.
00:07:25Det emne er uddebatteret, og jeg vil ikke høre en lyn mere om det.
00:07:29Må jeg lige gøre dig opmærksom på, at det var ikke mig, der sagde noget.
00:07:33Det var dig.
00:07:34Jamen, du tænkte det.
00:07:36Nå ja.
00:07:37Det vil I jo også være pragtfulde, ikke sandt?
00:07:40Vi har jo aldrig fejret jul.
00:07:41Hold op!
00:07:45Vi var enige om, at vi ikke skulle rejse hjem i år.
00:07:47Nå ja, det var også helt til Jylland.
00:07:50Der er jo ikke så langt til Nødebo.
00:07:52Vi var enige om, at vi ikke havde råd til at rejse hjem.
00:07:55At vi skulle blive her på Regensen og bruge julen til at læse i.
00:07:58Ja, du og jeg var enige, men hvad siger Nicolaj?
00:08:02Nicolaj har ikke noget at skulle have sagt.
00:08:04Han er den yngste, og han er lidt sindig, og han er umulig.
00:08:07Det er os, der har ansvaret for ham.
00:08:09Er vi så færdige med at diskutere?
00:08:14Ja.
00:08:15Og når jeg nu ser på dem så, så føler jeg det igen.
00:08:19Hele verden er fyldt med dejlige piger.
00:08:21Og lige i øjeblikket er det en af de allerdejligste.
00:08:24Åh, det siger de vist til alle unge piger?
00:08:27Ja. Og ved I hvorfor?
00:08:29Nej.
00:08:30Jeg har en ejendommelig egenskab.
00:08:32Jeg bliver forelsket i alle de unge piger jeg ser.
00:08:35Og lige nu er det dem.
00:08:37Har de også klejner?
00:08:38Har de også penge?
00:08:39Jeg har tit hørt ældre mennesker sige, at de ikke bliver gift.
00:08:43Fordi de ikke kunne finde nogen, som passede til dem.
00:08:46Jeg spurgte, om de havde penge Nicolaj.
00:08:48Regningen er ved at løbe lidt rigeligt i vejret.
00:08:50Jeg har det lige modsat.
00:08:52Hvis jeg ikke bliver gift, så er det fordi, de passer alt for godt til mig.
00:08:55Alle sammen.
00:08:56Og det er lige så sikkert, som at jeg står her.
00:08:58Åh!
00:09:02Det var da skrædeligt.
00:09:04Det måtte jeg altså meget undskyde.
00:09:07Sådan en lavkage og dyr.
00:09:09Jeg ved det. Jeg ved det.
00:09:11Jeg erstatter den.
00:09:12Så mange penge har jeg altså ikke på mig i dag.
00:09:14Nej, det tænkte jeg nok.
00:09:16Jeg tager lavkagen med.
00:09:17Nå, nå, nå.
00:09:18Jeg tager fuld pris selvfølgelig.
00:09:19Ja, så kan det jo næsten ikke betale sig at betale det andet, vel?
00:09:23Men lige efter nytår, så får de alle pengene.
00:09:28Nicolaj.
00:09:30Hårdøst.
00:09:49Glædelig jul, Nicolaj. Vi ses efter ferie.
00:09:58Ja, glædelig jul og god rejse.
00:10:00Ja, allige imod.
00:10:03Og hvor skal du fejle jul?
00:10:04Ja, jeg ved som det ikke. Jeg har ikke rigtig bestemt mig, fordi...
00:10:08Ja, jeg har så mange invitationer, at det ligefrem er svært at vælge.
00:10:11Det må da være pragtfuld.
00:10:12God ferie. Jeg har taget det samme.
00:10:22God jul, det går dig.
00:10:23God jul, det går dig.
00:10:24Tak, tak.
00:10:25Når vil du vælge?
00:10:26Vælg jul.
00:10:27Ja.
00:10:28Lar, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la.
00:10:42Det mørte du ikke larme lidt mere.
00:10:43Jo.
00:10:44Sagtens.
00:10:47Bye, cry, cry, cry.
00:10:48Ej, himlens navn er, at du kommer stemme.
00:10:50Julebane
00:10:52And javkage
00:10:54With fløde, skum and chocolate
00:10:56Just the one you love
00:10:58Where did you get home from?
00:11:00Can you see him there over?
00:11:02It's my eldest brother
00:11:04He's dead-sized home
00:11:06He's going to be a priest
00:11:08We call him Gamle
00:11:10It's not because he's so young
00:11:12So in a year
00:11:14But he's like 800
00:11:16He's going to decide everything
00:11:18He's going to step on everything
00:11:20So we can't leave him
00:11:22Noh, I'm free
00:11:24Yes, no, he's going to walk
00:11:26His second brother
00:11:28Is the most of you
00:11:30Is the most possible
00:11:32He studied at Jura
00:11:34Is that why they call him Corpus Juris
00:11:36And these two
00:11:38The very most qualified
00:11:40I will take him
00:11:42What did I have done
00:11:44siden I should have taken so hard
00:11:46Just talk about it. Where do you have stolen it?
00:11:49It's you talking about it. Where do we have a holiday?
00:11:52Here, on Regensen.
00:11:53Fredrik and I will use a holiday.
00:11:55We will go to our examin for a half a year.
00:11:58I will not have a holiday.
00:12:01Hold up!
00:12:04Gamle and I,
00:12:05we didn't have to go home to Jylland in the holiday.
00:12:09There was a holiday.
00:12:11We had a holiday in the holiday.
00:12:13What did I do?
00:12:15I said, nej.
00:12:16It's not a holiday.
00:12:17I will not hear the sound of it.
00:12:19It's the best!
00:12:20Juel in Nødebo, Præstegård!
00:12:22It's practical!
00:12:24We should not celebrate Juel in Nødebo.
00:12:27And why not?
00:12:28What should we do with you?
00:12:30With me?
00:12:31Yes, if we were to go to Nødebo,
00:12:33you would be in with.
00:12:34Just listen!
00:12:35You don't know family!
00:12:37Christoffer and I have a great relationship to Pastor Blikker,
00:12:40so that we should not have done.
00:12:41We have said that Blikker is inviting me,
00:12:43gang on gang.
00:12:44Yes, of course.
00:12:45Of course.
00:12:46We will take no place at Juel.
00:12:47We will be here and will be here.
00:12:48We will not talk about Juel.
00:12:49I will not talk about Juel.
00:12:50Have you any money to go for?
00:12:52Who do I do?
00:12:53So, how do I do?
00:12:55I...
00:12:56I...
00:12:57I...
00:12:58I will not read my books.
00:12:59I will not read Juel.
00:13:01Where did you get the money from?
00:13:03Where did you get the money from?
00:13:04Where did you get the money from?
00:13:06Where did you get the money from?
00:13:07I don't get the money from you.
00:13:08Go, go.
00:13:09i'm not going to go.
00:13:10I'm sure you know that it's going to be done.
00:13:12It's not working.
00:13:13You've got to go.
00:13:14Get away.
00:13:15Oh, God.
00:13:16I'm trying to find a place.
00:13:17I'm trying to find a place.
00:13:18I'm trying to find a place.
00:13:19Better to find a place.
00:13:20Go soon.
00:13:21Go soon.
00:13:22I'll probably go.
00:13:23I'll go, go soon.
00:13:24Go soon.
00:13:25I'll go.
00:13:26Go soon.
00:13:27Go soon.
00:13:28Go soon.
00:13:29Go.
00:13:30Go soon.
00:13:31Go soon.
00:13:32Go soon.
00:13:33Go soon.
00:13:34Go soon!
00:13:34Go soon.
00:13:36Oh, that's right, that's right.
00:13:38Heel rystende, so it's right.
00:13:40How did he get up from the store?
00:13:42He was like, it looked like he didn't.
00:13:44You were playing false.
00:13:46You were playing false.
00:13:48You were playing false.
00:13:50I don't think that's right.
00:13:52It looked like it was.
00:13:54Well, Rasmina meant it.
00:13:56It was just a wrong way.
00:13:58Rasmina.
00:14:0615 mennesker til gudstjenester.
00:14:12Hvad giver I mig? 15 mennesker!
00:14:14Der var kun 11.
00:14:16Hvad skal de sige? Der var vel 15!
00:14:18Ja, hvis du regner dig ind og dig selv med, plus familien,
00:14:22så var vi 16.
00:14:24Og med Mars Juleman oppe i klokketårnet,
00:14:26så sniger vi os helt op på 17.
00:14:28Men ellers så var vi altså kun 11.
00:14:30Er det nødvendigt at drille far lige nu?
00:14:32Det gør simpelthen ikke noget.
00:14:34De svigter mig alle sammen.
00:14:36Meneligheden svigter.
00:14:38Mine døtre svigter.
00:14:40Og studenterne svigter.
00:14:42Studenterne? Ja, Brød og Christoffer.
00:14:44Men vi brød for Christoffer i går. De kommer ikke til jul.
00:14:46Jamen hvorfor ikke?
00:14:48Ja, hvad ved jeg. Christoffer skriver noget om,
00:14:50at de skal bruge ferien til at læse i.
00:14:52Ja, ja ja.
00:14:54Det finder jeg mig helt i.
00:14:56De sagde begge to i sommer, at de ville komme til jul.
00:14:58Gjorde de ikke os? Jo.
00:15:00Og Christoffer lovede, at han ville tale i kirken en af juledagene.
00:15:04Det er nok fordi far har glemt at invitere Nicolaj med.
00:15:08Men har jeg? Jeg sagde udtrykket i sommer, at han var velkommen, selvom vi ikke kender ham.
00:15:12Ja i sommer? Men det er jo beskedende unge mennesker.
00:15:16Sig mig, har du skrevet senere og gentaget invitationen?
00:15:18Nej, det har jeg ikke.
00:15:20Jeg er ikke senere at tikke og bede folk om at komme og fejre jul i mit hjem, når de ikke selv har lyst.
00:15:25Selvfølgelig har de da lyst.
00:15:27Det er da klart, de har lyst.
00:15:29Og det er endnu mere klart, at de kommer.
00:15:31Alt!
00:15:33Undskyld. Ved I hvor regansen ligger?
00:15:57Ja, det er selvfølgelig.
00:16:05Undskyld, hvad var det, de spurgte min bror om?
00:16:07Er det deres bror?
00:16:09Ja.
00:16:11Han ved godt, hvor regensen ligger.
00:16:13Ja, selvfølgelig.
00:16:15Er det så selvfølgelig?
00:16:16Ja, selvfølgelig.
00:16:17Ja, det ved jeg selvfølgelig ikke.
00:16:19Jamen, de står lige midt i regensgården.
00:16:25Nå, skal jeg være på den måde?
00:16:27Øh, selvfølgelig.
00:16:37Kom ind.
00:16:39Hedder de Karstrup?
00:16:43Ja.
00:16:49Hvor er de to andre? Der skulle være tre.
00:16:51Mine to brødre er ikke hjemme lige i øjeblikket.
00:16:55Hvad drejer det sig om?
00:16:57Jeg skulle hilse fra frøken Andrea Margrethe og sige.
00:17:03Hvorfor andre nu skulle sige?
00:17:05Jo.
00:17:07Ja, de skulle komme til jul.
00:17:09Alle tre.
00:17:11Det var en order, skulle hilse sige.
00:17:15Ja, undskyld, men hvem er...
00:17:17Var det Andrea Margrethe, de sagde?
00:17:19De kender ikke frøken Andrea Margrethe.
00:17:23Nej.
00:17:25De kender ikke Pastor Blægers yngste datter.
00:17:27Nej.
00:17:29Nå.
00:17:31Så er jeg gået forkert.
00:17:35Nej, hov! Hov!
00:17:39Hov!
00:17:40Hvad sagde de Pastor Blæger?
00:17:41Ja.
00:17:42I nødebo?
00:17:43Ja, nemlig.
00:17:44Har han en datter?
00:17:45Han har da to?
00:17:47Ja, de burde da vide det, hvis altså ikke jeg er gået forkert.
00:17:49Ja, de er ikke gået forkert.
00:17:51Ja.
00:17:53Det er mine to brødre.
00:17:54Gamle og Corpus Jures.
00:17:56Corpus?
00:17:57Hvad for en fisk?
00:17:58Corpus Jures.
00:17:59Ja, det er noget, jeg har dybtet.
00:18:00Jamen, det hedder det.
00:18:02De hedder...
00:18:04Christoffer og Frederik.
00:18:06Ja, rigtigt.
00:18:08Øh, så er det altså dem, der er nummer tre.
00:18:11Ja.
00:18:12Og som det hedder Nicolaj. Fuldkommen rigtigt.
00:18:17Så har jeg en ganske særlig hilsen til dem fra frukken Andrea Margrethe.
00:18:23For øh, de har vist aldrig været i præstegården før. Vel?
00:18:28Nej.
00:18:29Jamen, så skulle jeg hilse og se.
00:18:32Hvad faren var noget, jeg skulle se?
00:18:35Jo, at de endelig måtte komme med.
00:18:38Ja, det er jo sådan særlig velkommen, sagde frukken Andrea Margrethe.
00:18:44Sagde hun det?
00:18:45Ja, det sagde hun.
00:18:49Hvor stor er hun?
00:18:50Stor?
00:18:52Jamen, er hun sådan en lille en?
00:18:54Ja, en næs.
00:18:56Nok er hun klein af vækst, men hun skulle da ikke være.
00:19:00Ja, jeg mente. Hvor gammel er hun?
00:19:02Ja, lad mig lige sige.
00:19:05Emi er 21, ja. Andrea Margrethe, det er vel tre ord. Yngre.
00:19:11Det må jeg høre mere om.
00:19:12Sæt dem ned. Sæt dem ned.
00:19:14Jo, tak.
00:19:15Vil de have en øl?
00:19:16Jo, tak.
00:19:19Og en cigar?
00:19:20Jo, tak.
00:19:25Jeg har ikke nogen.
00:19:26Det gør ikke noget. Det er rart at have noget til at gå.
00:19:29Husk mig ikke på det, når jeg kommer til den ødebo.
00:19:31Jo, tak.
00:19:32Og fortæl mig nu alt om mødebo Præsteborg.
00:19:37Hm.
00:19:39Hvad skal jeg fortælle?
00:19:41Nå, med præsten og hans kone.
00:19:44Og de to døtre.
00:19:47Åh.
00:19:48Alt af det har vel deres brødre fra Tarsem.
00:19:52Mine brødre.
00:19:53De fortæller mig aldrig noget, der er interessant.
00:19:55Æh.
00:19:57Pamle.
00:19:58Han snakker kun om bøger.
00:19:59Og Corpus Juris.
00:20:00Æh.
00:20:01Er der fiduser i ham?
00:20:03Er hvad?
00:20:04Siden de kalder ham Torben Fiduses.
00:20:07Og så kan vi se en ødebo i Mikkel Byho.
00:20:20Ja, lige skal den her.
00:20:29Er det ikke Nicolai?
00:20:30Er det ikke?
00:20:32Hvor?
00:20:33Der går til at hende.
00:20:34Ja.
00:20:36Kunne vi være noget for en på?
00:20:37Det begriber jeg ikke et ord af.
00:21:01Bare for noget?
00:21:02Den er på.
00:21:03Den er opslået her.
00:21:04Den er væk.
00:21:05Ja, du har vel forlagt den.
00:21:07Det plejer du at gøre.
00:21:11Jamen.
00:21:12Alle bøgerne er væk.
00:21:15Hvad æret du siger?
00:21:17De er væk.
00:21:18Alle sammen.
00:21:19Ja, også dine bøger.
00:21:28Ja, de er væk.
00:21:29Jeg har gennemsøgt det hele.
00:21:31Hvem skulle du have fornøjelsen af at gemme dem?
00:21:33Nicolai.
00:21:34Han finder jo på så mange hundkunster.
00:21:36Men de er umiddelbart stjål.
00:21:37Stjål?
00:21:46Jeg har en juleinvitation.
00:21:49Tags alle tre?
00:21:50Hvad skal det sige?
00:21:51Ja, det skal sådan bare sige, at det var en ordre fra Andrea Margrethe.
00:21:55Fra Andrea Margrethe?
00:21:56Fra Andrea Margrethe?
00:21:58Nå, du kender dog hendes navn.
00:22:01I ellers aldrig fortalte mig, at der var to smukke døtre i Nødebo, præstegård.
00:22:05Og så op med det vrøl, Nicolai.
00:22:07Det er dels ikke noget vrøl.
00:22:08Lars.
00:22:09Ja, I kender ham ikke.
00:22:10Han har ligget ind som soldat i lang tid og ikke været, da når I holdt ferie af Nødebo.
00:22:13Men han kender altså jer af omtale.
00:22:15Og han kom altså med den besked fra Andrea Margrethe.
00:22:18Den sag er udebatteret. Vi bliver her i jule.
00:22:22Hvor meget værd er der en, der har stjålet alle vores bøger?
00:22:25Ikke stjålet. Panser dem.
00:22:29Har du?
00:22:30Ja. I sagde, at vi ikke havde råd til at tage til Nødebo.
00:22:33Så måtte jeg jo skaffe kontanterne.
00:22:35Vil du øjeblikkeligt gå hen og indløse de bøger igen?
00:22:37Det kan jeg ikke.
00:22:38Hvad skal det sige?
00:22:39Jeg har brugt pengene.
00:22:40Til hvad?
00:22:41Til tre damptogsbilletter.
00:22:43Til Nødebo.
00:22:48Til Nødebo.
00:23:18F Tube.
00:23:19Til T vig.
00:23:20Nogetil tager dig, som ejer nødebo.
00:23:21TilHEN.
00:23:38Er du ikke snart fatig med denne avis?
00:23:41Nøj.
00:23:42Vil du gerne læse den?
00:23:43Nøj nej.
00:23:44Vi læser os selv.
00:23:45Er du ikke snart fatig med denne avis?
00:23:47Well, we're all about the case.
00:23:49Well, that was very important.
00:23:51No, I don't want to ask you, right?
00:23:53Yeah, I didn't want to ask you to write books.
00:23:55No, I don't want to write a report.
00:23:57I don't want to write a report for you.
00:23:59It's not just so politically.
00:24:01I don't want to write a report.
00:24:03I don't want to write a report.
00:24:05Yeah, completely.
00:24:07I don't want to write a report.
00:24:09It's not the most reactionary of the government.
00:24:13Well, you also want to write an article?
00:24:15and Socialdemokrater.
00:24:17Rysene.
00:24:29Farewell.
00:24:31Farewell?
00:24:33Who said you?
00:24:35Two ladies.
00:24:37I thought we were all in a coupé.
00:24:39It's what I say.
00:24:41You may have understood a lot of things,
00:24:43but I didn't say anything.
00:24:45It doesn't say anything.
00:24:47Do you think you're right?
00:24:49I'm not.
00:24:51I've told you all the summer summer,
00:24:53but have you told me about your two young children?
00:24:55No, never.
00:24:57I asked you, why I thought I was good at the king?
00:24:59What did I say?
00:25:01The priest had such a great library.
00:25:03He had a whole bunch of books.
00:25:05He had a whole bunch of books about the church.
00:25:07That's why I didn't want to take it to Nødebo.
00:25:09But now,
00:25:11it's a whole bunch of books.
00:25:13It's a whole bunch of books.
00:25:15It's a whole bunch of books.
00:25:17I knew this.
00:25:19It's almost all that many books.
00:25:21Right there.
00:25:23Over there,
00:25:25although there he is,
00:25:27the most books were just,
00:25:29the full wus aged about the Gotta Bring down theaonaona características
00:25:31That's what he says.
00:25:33For that,
00:25:35it's about theση.
00:25:36Let's talk about the calories here.
00:25:37Later Ay reload!
00:25:39fender West lows assess and the boat,
00:25:41He said, yeah, we're the danned, vis the takt.
00:25:45Vær på vagt, hold on, Mark, vis the takt.
00:25:47Nu sagt.
00:25:49I, det er for vandet, svært at være dannet.
00:25:56Vejen går til nødebord, om det passer blækker.
00:26:01Han er, skal man troligt så, dannet, klog og sikker.
00:26:06Men husk på, hvad vi har sagt.
00:26:08Ja, vær det dannet, vis the takt.
00:26:10Vær på vagt, hold on, Mark, vis the takt.
00:26:13Nu er det sagt.
00:26:15I, det er for vandet, svært at være dannet.
00:26:30Hallo.
00:26:38Velkommen.
00:26:39Det er mig, der er Andrea Margrethe.
00:26:40Og det er mig, der er henne.
00:26:41Ja, det er mig, der er Nicolaj.
00:26:42Velkommen, velsignede drenge, velkommen hver eneste gæst.
00:27:07Hvor har vi dog ventet, hvor har vi dog ventet jer længe.
00:27:10Men nu bliver her glæde og fest.
00:27:12Når var det så virkelig et offer, at komme til nødebord, sår med kanne og jernvandevogn.
00:27:22Hvad siger du, Kristoffer?
00:27:24Det har vi, der har vi så ham, der har vi så ham, der juristen, men hvem er den tredje, åh, nej.
00:27:30Jeg tror, at det er optimisten, det er ham, der bedøbte Nicolaj.
00:27:36Jeg tror, at han ligner sin far, den fyr, min ungdoms- og krigskammerat.
00:27:41Jeg selv var en værre krabat, til sjov og til fest og på styr.
00:27:48Bravo!
00:27:53Det må jeg nok sige.
00:27:54Hvornår de digtede den i morges?
00:27:55Du har ikke sagt et ord om.
00:27:57Den var prægt.
00:27:58Ja, den var vist meget god.
00:28:00Bare Ovesen havde spillet lidt bedre.
00:28:02Ovesen spillede udmærket.
00:28:06Og nu, da du har serveret det mere åndfulde, må jeg måske have lov at serve et glas varmt julegløk.
00:28:13Det kan I vist trænge til oven på den kandetur.
00:28:15Og det er så, Nicolaj.
00:28:18Jamen, de skal være ganske særlig velkommen.
00:28:21Tak.
00:28:21Nå, må jeg så se rigtig portageludgaven af Kastrup Stamtræ.
00:28:26Indvindingen er der simpelthen ikke nøje i vejen med.
00:28:28Hvad, mor?
00:28:29Det er nok lidt værre med indholdet.
00:28:32Det er sikkert fyldt, tak.
00:28:33Det er sikkert fyldt med trykfejl.
00:28:35Skål!
00:28:35Skål!
00:28:36Hør, kom du over og få et glas med.
00:28:39Ovesen drikker aldrig spiritus.
00:28:41Vel, Ovesen?
00:28:42Jamen, julegløk er da ikke spiritus.
00:28:44Ovesen drikker aldrig noget som helst, vel, Ovesen?
00:28:48Men jeg siger da ikke nej til et lille glas.
00:28:53Nå, det var jo lige jo godt, det kom.
00:28:55Så kan man måske få lidt fred igen.
00:28:57Hvad skal det sige?
00:28:58Hele huset har været på den anden ende.
00:28:59Bare fordi I skulle komme.
00:29:01Ja, vil man da ved.
00:29:02Jalen fra den ene stue og ind til den anden.
00:29:05Og pigerne har klædt sig ud i dagens højtidelige anledning.
00:29:08Åh, det var vel ikke derfor.
00:29:09Men mor, der ser ud som et menneske.
00:29:11Vil I se et menneske?
00:29:13Det er kun for deres skyld, Nicolaj.
00:29:14Sådan er de ikke meget ud til hverdag.
00:29:17Nå, de ved vel alt om Nødebo Præstegård.
00:29:19Alt?
00:29:20Ja, Frederik og Corpus Jures har jo fortalt dem alt om mig.
00:29:23Og min kone og Emmy og Andrea Margrethe.
00:29:25Nej, det eneste, de har fortalt mig om, det er om biblioteket.
00:29:28Biblioteket?
00:29:29Ja, deres bibliotek.
00:29:30Det skal jo være helt enestående.
00:29:31Ja, det er det.
00:29:33I hvilken retning?
00:29:34Jo, Christoffer, der jo er en læseæst, han taler om alle digterværkerne.
00:29:38Frederik, han siger, de har digerværk om alt angående kirkeretten.
00:29:41Åh, javel, ja.
00:29:43Ja.
00:29:44Øh, Frederik.
00:29:48Frederik.
00:29:50Christoffer.
00:29:52Christoffer.
00:29:53Øh, de sagde noget til mig.
00:29:55Jamen, må den ikke.
00:29:56Det passer blik at tale både til dig og til Frederik.
00:29:58Jeg hørte vist ikke.
00:29:59Det er også de i mig, det er noget, Nicola og jeg har sammen.
00:30:03Kom, så skal jeg vise dem biblioteket.
00:30:05Jamen, det kan da vente.
00:30:06Nej, nej, nej, nu det er jeg så interesseret i bøger, så skal de også se dem.
00:30:13Værsgo, unge mænd.
00:30:15Jeg tror, jeg er nærmere.
00:30:17Ja, her har de så mit bibliotek.
00:30:24Det forstår jeg ikke, det ord, ja?
00:30:27Christoffer Frederik sagde.
00:30:29Og alle de værker om kirkeret?
00:30:32Ja.
00:30:34Jeg har en.
00:30:38Ja, lad os se en gang.
00:30:41Ja, her er den.
00:30:44Proost Møllers håndbog for præster.
00:30:47Det er det eneste, jeg behøver at vide om kirkeretten.
00:30:50Men jeg har en 3-4 fortræffelige bøger om høns.
00:30:54Om høns?
00:30:55Ja, jeg interesserer mig meget for høns.
00:30:57Jeg har en pragtfuld hane, lige til at udstille.
00:31:00Men de interesserer måske ikke til mig på fjerkræ.
00:31:03Det ved jeg ikke.
00:31:03Det har jeg som aldrig tænkt på.
00:31:05Jeg har kun én fejl.
00:31:07Den hane.
00:31:11Den galer om morgenen.
00:31:15Tidlig om morgenen.
00:31:16Han er simpelthen i stand til at vække hele præstegården.
00:31:22Men det har Frederik vel fortalt dem om.
00:31:25Han kan ikke fordrage de der hane-gal om morgenen.
00:31:30Han har ikke fortalt mig noget.
00:31:32Der er ingen af dem, der har fortalt mig noget.
00:31:34Jeg ved meget let om Nødebo præstegård.
00:31:37Jeg ved naturligvis, at det er en af fars ungdomsvenner.
00:31:40Men jeg vidste ikke om deres kone.
00:31:42Ja, de havde to døtre.
00:31:43Nå, deres brødre har ikke fortalt dem om mine piger.
00:31:48Det var da betyderligt.
00:31:49Hvorfor det?
00:31:51Ingen af dem interesserer sig for piger.
00:31:53De lægger slet ikke mærke til piger.
00:31:54Ej, der er det overhovedet ingen sans for.
00:31:56Nå, jeg ser det nok derfor.
00:31:59Jeg synes, at det er et par kønnepiger, jeg har.
00:32:01Ja, det er de.
00:32:02Sig mig en gang.
00:32:04Hvem synes de egentlig er den kønse, Nicolaj?
00:32:07Ja, jeg ved ikke.
00:32:09Ja, de er jo så forskellige.
00:32:11De kunne måske ligefrem blive forelsket i dem begge to.
00:32:16Ja.
00:32:17Nå, hør her. Det går ikke, Nicolaj.
00:32:18Nu må de virkelig bestemme dem.
00:32:20Jamen, jeg er jo lige kommet.
00:32:21Jamen, jeg har jo lige mødt dem begge to, så...
00:32:23Kælborg er så kommet.
00:32:26Åh.
00:32:28Er det ikke irriterende?
00:32:30Jo.
00:32:34Jo.
00:32:35Hvorfor gik I herovre?
00:32:36Fordi Nicolaj ville se mit bibliotek.
00:32:39Dit vafel nu?
00:32:39Ja, du hører det rigtigt.
00:32:42Næ, goddag, Kjeldborg.
00:32:45Og velkommen.
00:32:46Ja, tak, herr.
00:32:47I anden af julen, synes jeg lige, vi vil kigge over dig.
00:32:50Ja, det var vældig pænt.
00:32:51Værsgo.
00:32:51Ja, tak, tak, tak, tak, tak.
00:32:53Glædelig fest.
00:32:54Ja, tak i lige måde.
00:32:56Ja, glædelig fest.
00:32:57Ja.
00:33:05Det der med biblioteket, det er noget, mine brødre har fortalt mig.
00:33:08Noget rent sludder, selvfølgelig.
00:33:09Har Frederik også?
00:33:10Han var næsten med den værste.
00:33:12Jeg har fortalt dig, at din far havde en hel masse værker om kirkeret.
00:33:15Og ved du, hvad sandheden er?
00:33:16Han har kun én eneste, og den hedder håndbog for præster.
00:33:20Og hvad så?
00:33:21Er det ikke nok, måske?
00:33:22Jo, selvfølgelig.
00:33:23Men det er jo slet ikke det.
00:33:25Hvad er det så?
00:33:27Ja, hvorfor skulle jeg fyldes med løgn?
00:33:29Hvorfor har han slet ikke fortalt mig noget om dig, for eksempel?
00:33:33Har han da ikke det?
00:33:34Overhovedet ikke.
00:33:35Jeg anede ikke, at du eksisterede.
00:33:38Jeg tror slet ikke, han har lagt mærke til dig.
00:33:40Nej, det gør som, der godt være.
00:33:43Nå, vi må vist hellere gå over til Kjeldborgs.
00:33:45Hvem er Kjeldborgs?
00:33:47Det får du tis nok at vide.
00:33:48Du skal nok få din sag for.
00:33:52Åh ja, det er godt med lidt varme.
00:33:56Ja, ja.
00:33:57Åh ja, vi havde endnu besvær med at komme herover.
00:34:00Den nærmere blev tårlig.
00:34:01Ja, det bliver hun sådan pludseligt, når det stikker helt.
00:34:04Ja, ja.
00:34:05Det har hun efter præsten, den røde.
00:34:07Åh, javel, ja.
00:34:09Hørsegud, et lille glas.
00:34:10Åh, god, god.
00:34:12God, god.
00:34:12Ja, med den røde.
00:34:17Der blev præsten vel nok lyret.
00:34:20Åh, den havde både spad, godt.
00:34:22Snig, og farenånsbogen består ham.
00:34:25Ja, ja, ja, ja.
00:34:26Pastoren var nu sæt ude omme.
00:34:28Jo, han ville jo hverken lytte efter Kjeldborg eller mig.
00:34:31Han tror, han har forstand på hestene, men det har han ikke.
00:34:34Åh, ja, ja, ja, ja, Bina hun snakker.
00:34:37Ja, ja.
00:34:38Nå, men skål og klæderne fast.
00:34:41Åh, Kjeldborg og skål.
00:34:42Øh.
00:34:43Øh.
00:34:43Øh.
00:34:44Ja, der skal ses nogen for fint.
00:34:45Det var det.
00:34:46Men hun taler nu i.
00:34:47Kan de kun tale om hest?
00:34:48Ja.
00:34:49Nå, ja, ja, ja, ja.
00:34:51Det er jo forfærdeligt.
00:34:51Ja.
00:34:53Men synes du ikke, at Frederik tager det pænt?
00:34:55Hvordan?
00:34:55Ja, han lader dig, som om han lytter i modsætning til Christoffer derovre.
00:35:00Det kan gamle altså ikke være bekendt.
00:35:02Sætte sig til at læse.
00:35:04Tag du da lidt af damerne, Nicolaj.
00:35:06Det tror jeg, du er god til.
00:35:09Tror du?
00:35:10Ja, selvom du nok kommer til at knibe lidt med Theodora og Maldrobine.
00:35:15Hvad sagde hun hed?
00:35:16Maldrobine.
00:35:17Det er moren.
00:35:19Maldrobine?
00:35:20Det kan man da ikke hede.
00:35:22Nej, men hun kan.
00:35:25Så er det snart jul.
00:35:37Nej, man skal have på starten.
00:35:38Ja.
00:35:40Det er vel nok en dejlig tid.
00:35:42Synes det ikke?
00:35:43Jo.
00:35:47Ja.
00:35:48Der er noget specielt hyggeligt ved at holde jul på landet.
00:35:51I en rigtig præstegård.
00:35:54Ja.
00:35:54Og så i selskab med så mange dejlige damer.
00:35:59Hvad mener de med det?
00:36:02Jamen, der er her lige nu.
00:36:05Nå.
00:36:08Skål.
00:36:10Læg nu smut din hånd i min.
00:36:14Ikke rør ved den musik.
00:36:17For skal træet vises.
00:36:21Til den skal det spises.
00:36:25Så ja, nu kan jeg det.
00:36:27Ja, kom så deres.
00:36:28Kom så.
00:36:28Så lærer vi jer jul juletræ.
00:36:30Ja, ja.
00:36:30Ja, ja.
00:36:31Ja, ja.
00:36:31Høj.
00:36:32For træet vises.
00:36:33For træet fra netop.
00:36:35Stråler juletræ.
00:36:37Jeg har aldrig set en juletræ, der kunne danse.
00:36:38Jeg har aldrig set en juletræ, der kunne danse.
00:36:41Har du aldrig hørt om juletræs føde?
00:36:43Nu begynder dansen.
00:36:47Læg nu smut din hånd i min.
00:36:50Ikke rør ved den musik.
00:36:54Hvor skal træet vises.
00:36:58Siden skal det spises.
00:37:02Jeg har aldrig set en juletræ, der kunne danse.
00:37:05Har du aldrig hørt om juletræs føde?
00:37:08I død har den grin så kære, hvor trunnen hænger.
00:37:17Åh ja, nu vi snakker om jul.
00:37:19Så er juletræsgu på min fjerrvogn forleden.
00:37:22Så nu må jeg færre mig til smidden med.
00:37:24Undskyld, jeg ved godt, at man er et par barn.
00:37:25Det lykker jeg halve til.
00:37:27De kan tro, at jeg som københavner, jeg nyder rigtigt at komme til at fejre jul på landet.
00:37:31Man bliver hellerligt kører også et over.
00:37:34Og i en ret umlovede, ja.
00:37:35Men det er dyr.
00:37:36Det er jo dyr og dyr sager.
00:37:37Men det er nok fordi, at ja, det er jo et ny modens opfindelse.
00:37:42De må have mig. Undskyld et døjeblik.
00:37:44Jeg skal vist hjælpe frøken André Margrethe med noget ude i køkkenet.
00:37:48Nej, den der sorte hengs Henrik Poulsen har købt.
00:37:52Det er lige godt sagt.
00:37:53Ja, ja, ja.
00:37:54Hvad siger du, Bene?
00:37:56Nej, han er forkuldret efter min formæning.
00:38:00Nå, der er du, Åhussen.
00:38:02Man har slet ikke set noget til dig.
00:38:03Kom herover for en lille ene.
00:38:05Åhverson drikker aldrig spyrøjtus.
00:38:06Væl, Åhverson.
00:38:09Nå, aldrig og aldrig.
00:38:11Det er så med sig.
00:38:13Nå, det trænger til at blive fyldt over.
00:38:15Åhverson kan ikke fordrage spyrøjtus.
00:38:17Væl, Åhverson.
00:38:18Næ, næ, den tror jeg sgu lige kan ikke for.
00:38:25Den må du gå længere ud på landet med.
00:38:28Kan man komme længere ud på landet?
00:38:31Hvem er han?
00:38:32Han hedder Nicolaj og er student inden for København.
00:38:35Og det er Mads Hjulmand.
00:38:36Han laver vognhjul og ringer med kirkeklokkerne.
00:38:39Og tror på næser.
00:38:40Nå, han tror på mere end det.
00:38:43Han tror både på trold og elvepiger.
00:38:47Og spørgelser.
00:38:48Er det rigtigt?
00:38:50Jeg tror kun på, hvad jeg selv har set med mine egne øjne.
00:38:58Og hvad har Mads nu set med sine egne øjne?
00:39:01Det er ikke noget, Mads har siget.
00:39:04Det er noget, unge uforlovede piger kan sige.
00:39:07På kirkegården klunkte ud.
00:39:09Hvis der sad fuldmålen.
00:39:12Og hvad er så det, Mads?
00:39:14Jeg siger det.
00:39:16Frøven tror jo det på alligevel.
00:39:19Det kan jo være, at jeg vil tro på det.
00:39:22Det?
00:39:23Ja, jeg tror på alt, hvad folk fortæller mig.
00:39:25Hvis en ung uforlovede pige går ind på kirkegården klokken 12.
00:39:30Og det er altså fuldmålen.
00:39:32Og hun så siger.
00:39:34Hvad faren er nu, hun siger?
00:39:36Og hun så siger sit egenavn højt.
00:39:39Tre gange.
00:39:41Så kan hun sige ham.
00:39:43Hvad for han, han?
00:39:44Fanden?
00:39:45Den er ikke.
00:39:46Ham, hun vil blive forlovet og gift med.
00:39:50Det må jeg fortælle Theodora.
00:39:52Hun er helt vild efter at blive forlovet.
00:39:54Hun tør ikke gå ind på kirkegården klokken 12.
00:39:57Aldrig.
00:39:58Må hun ikke.
00:39:59I sådan et tilfælde.
00:40:01Tak, du.
00:40:02Tilfælde.
00:40:03Men hvorfor skulle jeg?
00:40:05Jeg er ikke interesseret i at blive forlovet.
00:40:07Næh.
00:40:14Hvem er interesseret i at blive forlovet?
00:40:17Det er jeg.
00:40:18Jeg er meget interesseret i at blive forlovet.
00:40:21Næh.
00:40:21Fryggen Andrea Margrethe.
00:40:23Ja.
00:40:24Jeg synes, hun er prægtfuld.
00:40:26Det er hun.
00:40:27Men det er hendes syster også.
00:40:30Absolut.
00:40:31Jeg har ikke bestemt mig endnu.
00:40:32Men jeg er også lige kommet.
00:41:02Hvor i alverden kan I af?
00:41:15Vi kommer straks.
00:41:16Hvor i alverden har Nicolaj lært at løbe på skøjter henne.
00:41:19Ja, det er jo ikke så svært.
00:41:26Når du dig?
00:41:28Eksfor.
00:41:29Eksfor.
00:41:30Eksfor.
00:41:39Hvad er der været til et eget skridt?
00:41:41Sådan.
00:41:44Ikke for langt ude, Nicolaj.
00:41:45Der er en våge.
00:41:46Her, sæt den.
00:41:48Jeg hænser her.
00:41:52Fang mig.
00:42:00Jeg vil ikke være med mere, når Nicolaj opfører sig sådan.
00:42:17Den er livsfarlig, den her sø.
00:42:19Der er understrøm.
00:42:21Nå, så vil jeg heller ikke løbe mere i dag.
00:42:23Hold så op med at være så tåbelig og barnagtig.
00:42:43Det er du bare fordi, du ikke selv kan løbe på skøjter.
00:42:45Du havde noget at så forsøge på at tæne dig anstændigt.
00:42:47Ja, det er jo det så vanlige med dig.
00:42:49Vi skulle aldrig være taget dig mere ud.
00:42:50Det er aldeles ikke jer, der har taget mig med her ud.
00:42:52Men det var Andrea Margrethe, som absolut ville have, at jeg skulle komme.
00:42:54Meget ikke.
00:42:56Lad nu være med at skille ud på Nicolaj.
00:42:58Nu er det jo overstået.
00:42:59Men du sagde selv, den våge var livsfarlig.
00:43:01Nå ja, men det er jo...
00:43:07Nicolaj!
00:43:09Hvem kommer først hjem til præstegården?
00:43:11Det gør jeg!
00:43:11Hvem kommer først hjem til præstegården?
00:43:41Hvem kommer først hjem til præstegården?
00:43:52Sig mig, er du lige på at slå mig ihjel?
00:43:55Det var lige meget undskyld.
00:43:57Hvad er det?
00:43:58Han vil jeg komme og se, at se min pige på simpelthen.
00:44:00Hvad er meningen?
00:44:02Det var Andrea Margrethe og mig, vi ville have kommet kap.
00:44:04Kan jeg komme først?
00:44:08Hun har luret dem Nicolaj.
00:44:11It's always the girls, when they're married.
00:44:15Do they?
00:44:16Mm-hmm.
00:44:17But they don't need to blow me up and blow me up.
00:44:21I'm afraid of it.
00:44:22Yeah, I'm afraid of it.
00:44:24I think they should talk with Emmy.
00:44:26I think she'll have a good influence on her.
00:44:29Tror they?
00:44:30Yeah, she's like a mild and caring girl.
00:44:32In addition to Andrea Margrethe.
00:44:34Oh, no, they're really bad.
00:44:41Farvel.
00:44:43For Gensyn Juleaften.
00:44:45For I kigger jo over som selvægelig.
00:44:47Jo, tak.
00:44:48Børnene har som allerede været over at øve sig på højt fra træets grønne top.
00:44:52Det var godt.
00:44:53Vi glæder os til at se jer.
00:44:55Jo, tak. Det gør vi rent og godt.
00:44:56Farvel, børn.
00:44:57Farvel.
00:45:00Farvel.
00:45:11Er der noget i vejen, Nicolaj?
00:45:17Gør du det hvert år?
00:45:19Hvad for noget?
00:45:20Går på julebesøg hos alle din fars sovnebørn?
00:45:22Ikke dem alle sammen.
00:45:24Det var bare synd, Christoffer ikke kunne komme med.
00:45:26Han ville have nytte det.
00:45:28Ej, nu må du meget undskylde, så kender du da ikke Christoffer.
00:45:31Nyt at gå på julebesøg hos nogle mennesker, han slet ikke kender?
00:45:34Nej, det er ikke ham.
00:45:35Du tager komplet fejl.
00:45:36Christoffer er et meget følsomt menneske.
00:45:39Det har ikke været min bror, du taler om.
00:45:42Jeg holder naturligvis meget af ham, men han er ikke noget særligt.
00:45:45Hvordan kan du sige det?
00:45:47Fordi jeg kender ham.
00:45:48Ved du, han interesserer sig overhovedet ikke for andre mennesker.
00:45:50Han er tavs og enesluttet, og jeg er rigtig kedsommelig.
00:45:54Jeg holder slet ikke med dig.
00:45:55Christoffer er et af de finste og bedste mennesker, jeg nogensinde har mødt.
00:45:58Det er sødt af dig at tage mit forsvar.
00:46:01Det gør du selvfølgelig kun fordi han er min bror.
00:46:03Men i den rette, jeg behøver ikke tage hensyn til mig.
00:46:05Jeg kender begge mine brødre.
00:46:06Og ja, de er så meget flinke, men der er ingen af dem, der er noget særligt.
00:46:10Heller ikke Frederik?
00:46:11Bestemt ikke.
00:46:12Han er jo næsten helt umulig at gøre tilpas.
00:46:14Ved du hvad?
00:46:15Det synes jeg, du skulle snakke med Andrea Margrethe om.
00:46:17Hvorfor dog det?
00:46:19Du er sød, Nicolai.
00:46:21Selvom du ikke forstår et ord af det hele.
00:46:23Det gør han jo godt, vores gamle Mads Julma.
00:46:37Det er noget andet, når han ringer til begravelse og bryllup.
00:46:41Er der noget særligt ved hans ringning?
00:46:43Ja, i høj grad.
00:46:45Når vi har begravelse, så kimer han som at det til en glædesfest.
00:46:49Og når der er bryllup, så kan de klokker ikke lyde mere vemodigt.
00:46:53Jamen det er ikke Mads Julmans skyld.
00:46:54Men det er jo Ovesen, der har fået ham til det.
00:46:56Ovesen?
00:46:57Dejken.
00:46:59Han synes bryllup er det størreligste, der findes.
00:47:02Det er der måske ikke noget at sige til, når man kender hans koen.
00:47:04Nej, det er skuld.
00:47:06Skuld.
00:47:07Skuld.
00:47:08Skuld.
00:47:09Skuld.
00:47:10Skuld.
00:47:11Skuld.
00:47:12Skuld.
00:47:13Skuld.
00:47:14Han synes, bryllup er det større liste, der findes.
00:47:16Ja, det er der måske ikke noget at sige til, når man kender hans koen.
00:47:20Skuld.
00:47:22Skuld.
00:47:23Ah, think about it, Nikolaj.
00:47:27It's a gift.
00:47:29It's not Nikolaj.
00:47:31He's going to be at the top of the head first.
00:47:33Let Nikolaj be at peace.
00:47:35We're always after him.
00:47:37Yeah, Rasmina is always after his man.
00:47:39Well, that's what I've experienced.
00:47:41He's simply undercut him.
00:47:43And it's still not necessary.
00:47:45Think about how well he played on the 40's.
00:47:47It's like he's taking a cat in the end.
00:47:49Just because of the dumb story.
00:47:51What's your story?
00:47:53I'll tell you.
00:47:55I'll tell you.
00:47:57Come on, Pia.
00:47:59I'll help you.
00:48:05Yeah, it's for your story.
00:48:07Yeah.
00:48:09It was just like,
00:48:11at before in the time,
00:48:13could Aarhus like to have a little one
00:48:15and a small court.
00:48:17But he didn't want to go home,
00:48:19so he didn't do it at home.
00:48:21What did he do?
00:48:23He didn't give up.
00:48:25I found out,
00:48:27that in the church,
00:48:29in the church,
00:48:31at Kjeldborg,
00:48:33at Kjeldborg could sit in peace.
00:48:35It's the best møgkort I've had the whole day.
00:48:38Oh!
00:48:39Yeah, yeah.
00:48:40It's good.
00:48:41It's good.
00:48:42But it's...
00:48:43Man can't win.
00:48:44Man can't win.
00:48:45Man can't win, if you're from Korten.
00:48:46Yeah, yeah.
00:48:47Nej.
00:48:49No, Keldborg.
00:48:50It's good.
00:48:51No, no.
00:48:52No, no.
00:48:53No, no.
00:48:54No, no.
00:48:55No, no.
00:48:56No, no.
00:48:57No, no.
00:48:58No, no.
00:48:59No, no.
00:49:00No, no.
00:49:01No, no.
00:49:02No, no.
00:49:03No, no, no.
00:49:04Så har jeg selv trangt i hjertet.
00:49:06Så er det...
00:49:07Så er det...
00:49:08Det er mig, der giver det.
00:49:09Så er det...
00:49:10Så er det fugtsted.
00:49:11Og så giver du de møgkort 13.er gangen.
00:49:13Heldensiden 13.er gangen.
00:49:14Det skal jo jo indserien.
00:49:15Det skal jo indserien.
00:49:16Det skal jo indserien.
00:49:17Det skal jo indserien.
00:49:18Ja.
00:49:19Så kommer du med hele din møgs drive af hjertet.
00:49:20Ja.
00:49:21Jeg har ikke andet.
00:49:22Faren vil jeg klare for det.
00:49:23Det vil jeg have i hjertet og friklig spiller.
00:49:24Ja, ja.
00:49:25Du er faren med heldig som en enøg to.
00:49:27Ja.
00:49:28Du må ikke banne i kirken.
00:49:29Det virker anstødeligt.
00:49:30Man må ikke banne.
00:49:31Og man må ikke ryge.
00:49:32Hvordan faen skal man så kunne vinde i det?
00:49:34Jamen det skal du heller ikke.
00:49:35For det skal jeg nemlig.
00:49:36Ja, det kunne du sgu tyde på.
00:49:37Så er det mig, der giver.
00:49:38Så skal du til med Gordon.
00:49:39Jeg giver 13.er gangen, som du gør.
00:49:40Jeg tænkte først.
00:49:41Nu kan du op og gøre det med en ordentlig omgang
00:49:43for den slags i en kirke.
00:49:44Ej!
00:49:52Men så fik jeg en god idé.
00:49:55Nå, nu kan du tro, du skal få dig.
00:49:57Nu har jeg det, du har.
00:50:15Jeg tænkte.
00:50:16Nu giver du dem en ordentlig forskrækkelse.
00:50:23Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:50:26Ja, ja.
00:50:27Hvad siger du?
00:50:28Haha.
00:50:29Den har du drejende med, hva?
00:50:30Haha.
00:50:31Jo.
00:50:32Så tager du.
00:50:33Årvundskyld.
00:50:44Det var nøjagtigt, hvad der skete.
00:50:58Hver gang kirkeklokkerne ringede, så kom Købberdens dreng
00:51:01med otte bajere til Ovesen og Kjeldborg.
00:51:04Hahaha.
00:51:05Var det så morsomt?
00:51:06Ja.
00:51:07Nå ja, det syntes hele sognet også, da de hørte historien.
00:51:10Ja, med undtagelse af fru Ovesen.
00:51:12Ja, hun ser nu hellere ud til ham eget lune, va?
00:51:14Nej, det har hun heller ikke.
00:51:15Og fra den dag, der var det sket med Ovesen.
00:51:17Det værste er nu, at det er gået ud over hans årspil.
00:51:21Så må I gerne komme ind.
00:51:25Ja, ja.
00:51:29Ja.
00:51:30Nu sker det vile straks, børn.
00:51:32Velkommen.
00:51:34Er I klar, piger?
00:51:35Ja.
00:51:36Skal vi, børn?
00:51:37Ja.
00:51:38Hatserbørn.
00:51:39Hatserbørn.
00:51:40Hatserbørn.
00:51:41Hatserbørn.
00:51:42Hatserbørn.
00:51:43Hatserbørn.
00:51:44Hatserbørn.
00:51:45Hatserbørn.
00:51:46Have some bad
00:52:16Oh
00:52:40Oh
00:52:46In our lives, in the sweet of her,
00:52:53And in the rain we are here.
00:53:04All the air we are here to
00:53:09All the air we are here to
00:53:15So we'll find out what's going on
00:53:22Let's go, let's go, let's go
00:53:28Let's go, let's go
00:53:37Ah, mit yndlingsmærke. Ja, du får ikke nogen. Dem ryger jeg selv.
00:53:41Ja, jeg misunder dem ikke.
00:53:43Mhm. Og det samme gælder portvin. Den er også min.
00:53:46Ej, ved du hvad, du har fået hele fire flasker, så kunne det da godt...
00:53:50Ikke en droppe.
00:53:52Skål, mor.
00:53:56Glad for dem.
00:53:57Har du så mest lyst til at prøve dem lige nu?
00:53:59Har du svært med at vente dem, mor?
00:54:01Ja, det er jo måneskild. Skal vi tage ens korrektur?
00:54:03Åh, jo.
00:54:04Nej, ikke tæt.
00:54:05Hvorfor ikke?
00:54:06Fordi det er måneskild. Og hvis man så passerer kirkegården
00:54:09og kommer til at sige sin navn tre gange, hvad er det så, der sker?
00:54:12Ja, så vil ens tilkommende vise sig for en.
00:54:15Ja, det er Mads Julemand, der har fortalt det der pjat.
00:54:17Ja, det kan godt være, at det er noget pjat.
00:54:18Men der er ingen af pigerne, der tørrer.
00:54:21Ja, jeg tørrer da godt.
00:54:23Og jeg siger nej.
00:54:25Ikke noget med spøgelseshistorier og natteråderier.
00:54:29Men Stoffer skal holde juleprikken i morgen.
00:54:31Der er ellers andre, der får lov til at så længe på grund af min morgenglade hane.
00:54:36Ikke engang de, Frederik.
00:54:37Ja, han har nu ikke generet mig dengang.
00:54:39Jeg har slet ikke hørt den.
00:54:40Man kan ikke høre ham, når han sidder inde i hønsehuset.
00:54:43Nå, det er derfor.
00:54:44Jamen så lader han endelig blive derinde.
00:54:46Ej, du kan være ganske rolig.
00:54:47Han bliver ikke lukket ud.
00:54:49I hvert fald ikke i juleaften.
00:54:50Hvert fald ikke i juleaften.
00:55:20Ja, jeg er jo ikke nogen særlig god danser, men må jeg få den første dans?
00:55:37Og den anden?
00:55:39Og den tredje?
00:55:41Nej, det er jeg nu ikke så sikker på.
00:55:43Jeg bliver nok nødt til nogle pligtdanser.
00:55:45Er der julebald hvert år i Nødebo?
00:55:51Hvert år?
00:55:52Det er nemlig en gammel tradition.
00:55:54Jeg er jo ikke meget på det der balbfald, der var.
00:55:57Så mænd er du så, Blikker.
00:55:58Du vil bare ikke være ved det.
00:55:59Nej, hører du.
00:56:00Så er det vist på tide, du offrer en af de der dyre cigarrer på Frederik her?
00:56:05Nelt tak.
00:56:06Jo, men så et glas af den fine portvin?
00:56:08Ja, ellers tak.
00:56:09Ja, men Nicolaj siger da ikke nej.
00:56:12Hvor er han blevet af?
00:56:14Han er vel ikke gået ned for at prøve skøjterne?
00:56:16Ja, det kunne som bedst ligne ham.
00:56:18Nu skal jeg.
00:56:19Næh, nu skal jeg.
00:56:23Lad bare andrere Margrethe.
00:56:25Det klarer hun meget bedre.
00:56:26Ikke noget med at løbe på skøjter på denne tid af aftenen.
00:56:33Det kunne aldrig falde mig ind.
00:56:35Med mindre, at du vil løbe med.
00:56:37Hvad skulle du så til at finde på?
00:56:39Nå, ikke noget særligt.
00:56:41Jeg vil bare ud og se mig lidt omkring.
00:56:46Kom så frem med det, Nicolaj.
00:56:48Hvad var det, du ville?
00:56:51Se hønsehuset.
00:56:54Hønsehuset?
00:56:54Ja.
00:56:55Og fange hanen.
00:56:57Har du ikke fået mad nok?
00:56:59Nå ja, du må godt få det at vide.
00:57:03Jeg tror, jeg har været på nakken af mig hele dagen.
00:57:05Det har du selv sagt.
00:57:06Så jeg vil lave et lille nummer med ham.
00:57:08Hvordan?
00:57:09Jo, fange hanen og sæt den op i hans klædeskab.
00:57:12I morgen tidlig.
00:57:13Meget tidlig.
00:57:14Vil den gale som en vild og vække ham.
00:57:16Og han kan ikke få draget at blive vækket om morgenen.
00:57:19Det er morsomt.
00:57:20Ja, ikke?
00:57:21Han får et chok.
00:57:22Ja, det gør han.
00:57:23Men det må du ikke.
00:57:25Hvorfor?
00:57:25Du synes jo selv, det er sjovt.
00:57:27Ja.
00:57:28Men du må ikke slippe hanen ind til Frederik.
00:57:30Til Christoffer måske.
00:57:32Han har også været på nakken af dig.
00:57:33Åh ja.
00:57:34Og det havde jo været sjovere med Frederik.
00:57:36Vi går ud og henter hanen.
00:57:37Kom.
00:57:38Kom.
00:57:38Åh, har vi lægget dejligt.
00:57:55Vi går ved, hvor de bliver af.
00:57:56Ja, de kommer nok om lidt.
00:57:58Jamen, hvad laver de?
00:58:00Han frier vel til hende.
00:58:02Han vil jo så gerne forlås.
00:58:04Åh, dit pjat i hovedet.
00:58:06Du sætter også forlås af alle bejene.
00:58:16Der er han.
00:58:17Hånd lige i sætten.
00:58:37Hvad er du det?
00:58:39Det går ligesom om, der er kommet en rævind i hønsehuset.
00:58:42Åh, går du derude?
00:58:45Vi har nødt til det.
00:58:48Jeg går med.
00:59:07Ja, nu glemte jeg at få en dygte med.
00:59:09Har de en fyrstik?
00:59:10Nej, det har jeg ikke.
00:59:11Ja, det har i hvert fald hverken været ræv eller mår.
00:59:16Bare slå undslået fra.
00:59:19Ja, det er nok Lars, der er glemt at lukke ordentligt.
00:59:22Nu skal jeg.
00:59:24Kom.
00:59:26Så, nu er det rummet til.
00:59:29Nu er det rummet til.
00:59:30Kom der.
00:59:31Kom.
00:59:37Hvad nu?
00:59:38Hvad mener du?
00:59:39Hvordan skal vi komme ud?
00:59:42Det bliver hele natten.
00:59:44Åh, du må være tosset.
00:59:45En katte dog har gemt sig.
01:00:03Hvem?
01:00:04Andrea Margrethe og Nicolaj.
01:00:06De har været væk længe.
01:00:07Så er de gået ned på isen.
01:00:09Det er jeg sikker på.
01:00:10Jeg kender Nicolaj.
01:00:11Lars nu tager det roligt.
01:00:12Jeg ser lige efter ovenpå.
01:00:17Hvad er klokken egentlig?
01:00:19Det der er godt over et elve.
01:00:21Det er jo langt års sengetid.
01:00:22Nå, ja, ja, det er jo juleaften.
01:00:24Vi kan da heller ikke gå i seng, før vi har fundet dem.
01:00:26Fundet dem.
01:00:31Hvad gør vi?
01:00:32Kan vi ikke slippe ud af vinduet?
01:00:34Omuligt.
01:00:35Det er jo hønsen i et for.
01:00:43De er ikke ovenpå.
01:00:46Jeg går ned og ser efter dem på isen.
01:00:48Den våger jo livsfarlig.
01:00:49Jeg går med.
01:00:50Tag frakker på.
01:00:52Det er bidende koldt.
01:00:53Hvad skal vi med den her stilidu?
01:01:09Hvis de ikke går igennem isen.
01:01:11Det er den eneste måde for dem op på.
01:01:12Det er så særligt gans spændende, det her.
01:01:21Det er ikke sporspændende.
01:01:23Nu vil jeg ud.
01:01:25Hvordan?
01:01:27Vi må råbe om hjælp og så håbe på, at de kan gå i seng alle sammen.
01:01:30Så får vi jo ikke handen med.
01:01:31Så er det hele øden her.
01:01:33Det er nemisk, især det.
01:01:34Hvis ikke vi havde fundet på den her domensbøj, så sad vi ikke her nu.
01:01:38Jeg var lige glad for, at vi fandt på den domensbøj.
01:01:41Hvorfor det?
01:01:43Det skal jeg nok fortælle dig en anden gang.
01:01:45Det er ikke lige tiden og stadigt nu.
01:01:52Nu er klokken snart tøj.
01:01:54Ja, nu må de snart komme tilbage.
01:01:56Det er jo slet ikke, at de er på isen.
01:01:58Jeg mener Nicolaj og Andrea Margrethe.
01:01:59Hvor skal de ellers være hen?
01:02:00Har vi ikke søgt dem alle vegne?
01:02:01Jo, men de er da sikkert bare gået en tur.
01:02:04En tur.
01:02:05En tur på denne tid af døgnet.
01:02:07Bak!
01:02:16Nicolaj!
01:02:17Nicolaj!
01:02:19Nicolaj!
01:02:20I'm going to go.
01:02:24Nikolaj!
01:02:26Nikolaj!
01:02:28Nikolaj!
01:02:30Nikolaj!
01:02:32Nikolaj!
01:02:34They're at all not fall in the hole.
01:02:36Oh, god, what a lot.
01:02:40Oh, but it's I.
01:02:42Rolig, Gabby. Rolig.
01:02:44In the panic.
01:02:46Yes, sir.
01:02:48Hjælp!
01:02:50Hjælp!
01:02:52Hjælp!
01:02:54Hjælp!
01:02:56Hjælp!
01:02:58Hjælp!
01:03:00Hjælp!
01:03:02Hvor endelig!
01:03:04Hvor har du været bange?
01:03:06Hvad laver de to inde i hønsehuset
01:03:08på denne tid af natten?
01:03:10Lad os nu komme ind i varme blikker,
01:03:12så kan vi jo altid få en forklaring, ikke?
01:03:14Hjælp!
01:03:24Hjælp!
01:03:26Hjælp!
01:03:28Hjælp!
01:03:44Hjælp!
01:03:46Hjælp!
01:03:48Hjælp!
01:03:50Hjælp!
01:03:52Hjælp!
01:04:04Hjælp!
01:04:06Hjælp!
01:04:14Hjælp!
01:04:15Hjælp!
01:04:16Oh, it's all your fault.
01:04:18I could not do it for your own.
01:04:20What could you do?
01:04:22That could I just let it be with?
01:04:24You...
01:04:26You...
01:04:28I don't know what I'm doing.
01:04:30I don't know what I'm doing.
01:04:32I don't know.
01:04:34I don't know.
01:04:36I'm afraid of it.
01:04:38You can just let it be with me as a child.
01:04:40I know what I'm doing.
01:04:42So, what did you do?
01:04:44What did you do at the time of the afternoon?
01:04:46I ask Andrea Margrethe.
01:04:48I don't know anything.
01:04:50I don't know anything.
01:05:02How are the patient's doing?
01:05:04He's both hosting and having a house.
01:05:06It's not going over, when he's doing a run.
01:05:08They say it's my fault.
01:05:10They say it's my fault all the time.
01:05:12I don't know what the time is.
01:05:14I've been waiting for you.
01:05:16I don't know what the time is.
01:05:18I think it was a great day.
01:05:20And I'm going to go into the early.
01:05:22I'm going to have to hang out.
01:05:24I don't know what I'm doing at the first dance.
01:05:26I'm having to go away.
01:05:28I don't know what I'm doing.
01:05:30Well, maybe the third one?
01:05:42Good morning.
01:05:43Good morning.
01:05:45Is there any way?
01:05:46Yes, they're sure.
01:05:48They're going to let me out all the time.
01:05:50They say, I've got a holiday for you all.
01:05:52We were just good about it.
01:05:54No, no, no.
01:05:55It was my fault.
01:05:56It was my idea.
01:05:57You couldn't do it for me.
01:06:00Okay.
01:06:04Har du sagt noget til Frederik?
01:06:06Om hvorfor vi var ude i hønsehuset?
01:06:08Ikke et ord.
01:06:09Det er noget af det, han er mest rasende over.
01:06:11Det er da særligt, ikke?
01:06:13Han er rigtig sur.
01:06:14Sur?
01:06:15Det er ikke ordet.
01:06:16Han er rigtig edderspændt.
01:06:19Hvad lærer du af?
01:06:20Nå, ikke noget særligt.
01:06:22Jeg glæder mig bare sådan til ballet morgen aften.
01:06:24Ja, du kan med dansen.
01:06:26Ja, det kan jeg.
01:06:27Åh, far.
01:06:30Jeg vidste, om han har mig kær.
01:06:34Men det er det triste, jeg aner det ikke.
01:06:40Han smiler så venligt, hver gang han mig ser.
01:06:46Jeg tænker, og endeligt, men det bliver ikke mere.
01:06:52Man danser ikke første juledags morgen.
01:07:05Først i morgen aften, der er bal.
01:07:11Får jeg den første dans i morgen aften?
01:07:14Den anden da?
01:07:15Nej.
01:07:16Men den tredje måske.
01:07:18Ja, det kan jeg ikke.
01:07:19Den har jeg lovet væk.
01:07:22Se mig, får jeg et kaffe, eller får jeg ikke et kaffe?
01:07:24Den kommer nu.
01:07:28Jeg er frygtelig ked af den.
01:07:29Ja, hvad?
01:07:30Ja, det er der, jeg går efter sig.
01:07:31Ja, Christoffer er haser.
01:07:32Ja, Christoffers forkølelse, det ordner Amy og nogle trådjer.
01:07:35Nej, jeg er meget mere bekymret for Åvesens Aarhusspil.
01:07:38Det er i stand til at ødelægge hele stemningen.
01:07:41Bare ikke at få lukket nogle trådjer i ham.
01:07:43Hvor er mor?
01:07:44Ind i stuen og vandt blomster.
01:07:45Ja.
01:07:46Du kommer jo lige derfra.
01:07:47Nå, ja, ja, ja.
01:07:48Skal jeg hente hende?
01:07:49Ja, hente.
01:07:58Godmorgen.
01:08:00Godmorgen, Nicola.
01:08:01Soved godt?
01:08:02Næ, jeg har ikke lukket et øje.
01:08:04Jamen dog.
01:08:05Ja, så flår det, der skete i går aften.
01:08:07Jamen, det skal de da ikke være.
01:08:09Bare vidste, hvordan jeg kunne gøre det godt igen.
01:08:11De skal slet ikke tænke på det.
01:08:12Jeg synes de ikke.
01:08:15Og det er rigtigt, deres mand ville gerne tale med dem.
01:08:17Nå, jamen så må jeg nok hellere gå ud til ham.
01:08:34Tak.
01:08:35Tak.
01:08:36Tak.
01:08:37Tak.
01:08:39Tak.
01:08:47Good morning.
01:09:12Oh, yeah. It's better. Good day. I've been up for a long time.
01:09:18I'm sorry Miss Gar. I'm from the day in København.
01:09:22Yeah, it's right. Could they really remember it?
01:09:25I'll give them to Siener.
01:09:28Well, how do you go with the loss?
01:09:32Is Andrea Margrethe or Frøken Ami going to be the foretruck?
01:09:36Yeah, I don't know.
01:09:38Yeah, de er jo bedårende begge to, hver på sin måde.
01:09:42Og de er helt vilde med mig.
01:09:44Er de det?
01:09:46Ja, om de er. Ja, det er det, der gør det så besværligt.
01:09:49Ja, for mig altså. For en af dem bliver jo frygteligt skuffet.
01:09:54Hvad siger deres to brødre?
01:09:57Ikke et ord. Hvad skulle de sige?
01:10:00Der er ingen af dem, der har begreb om hverken piger eller forelskelse eller kærlighed.
01:10:04De tror, det er en by i Rusland.
01:10:07Ja, det går jo ikke altid, som præsten prikker.
01:10:11Hvad mener de med det?
01:10:13Nå, ikke noget. Det er bare sådan talmod.
01:10:16Ja, hvis de får en af pigerne, så...
01:10:19Når det regner på præsten, så drykker det på dagen.
01:10:23Nu vi snakker om dagen. Hvor bor Aarhusen?
01:10:28Ja, han bor...
01:10:30Ja, hvor faren er, nu han bor.
01:10:34Skal de han til ham?
01:10:36Hvor faren skal de snakke med ham om?
01:10:38Hvad skal de tale med Ovesen om?
01:10:40Om, hvad han skal spille i kirken i dag. Det er min bror, der skal tale.
01:10:43Ja, hvorfor kommer deres bror sig ikke selv?
01:10:44Fordi han er forkølet og hæs.
01:10:46Nå, ja. Værs god, kom indenfor.
01:10:49De er godt klar over, at Ovesen spiller ikke særlig godt.
01:10:52Ja, ja.
01:10:53Men hvis de fortæller mig, hvad deres bror ønsker, så skal jeg øve med Ovesen.
01:10:58Ja, det kan de ikke, for de skal gå.
01:10:59Og hvad skal jeg?
01:11:00De skal gå lige nu.
01:11:01Jeg passer inden, hun ville gerne tale med dem aldeles omgående.
01:11:03Jamen, jeg...
01:11:04Jamen, jeg...
01:11:05Det er jo enbart meget, meget vigtigt, hvad hun har at tale med dem.
01:11:06Jamen, jeg står lige, det skal vi gøre, og jeg...
01:11:08Trænen har jo også træet på.
01:11:09Jamen, jeg må da lige...
01:11:11Jamen, klarer de det selv med Ovesen?
01:11:13Ja, det kan de tro, jeg gør.
01:11:14Nå, ja, så må jeg høre.
01:11:23Nå, hvem var så det, Rasmine?
01:11:36Jamen, hvad...
01:11:38Hvad er det?
01:11:39Hvad er det?
01:11:40Det går ikke, det der?
01:11:41Selvfølgelig gør det det.
01:11:42Nej, min kone...
01:11:44Hun er gået og kommer ikke igen forløbig.
01:11:47Nej, men det kan lugtes.
01:11:50Men tak.
01:11:52Jeg gemmer dem.
01:11:53Til brændende skuret.
01:11:54Der kommer hun aldrig.
01:12:06Hvor har de nogle glas?
01:12:10Buffet.
01:12:17Det er jo aldeles ingen misforståelser.
01:12:19Den unge mand sagde klart og dydeligt.
01:12:22Og pastorinden ønskede at tale med mig.
01:12:24Aldeles omgående.
01:12:25Jo, jamen, det er også rigtigt nok.
01:12:27Jeg sendte Nicolaj hen til dem, men...
01:12:29Jeg har fuldstændig glemt, hvad det var, jeg ville tale med dem om.
01:12:32Man er ved at blive en smule forkalket.
01:12:35Skal fru Ovesen ikke smalte glas af den fine portvin?
01:12:38Nej, tak.
01:12:39Åh, snik snak.
01:12:40Det må da ikke være julen ude af huset.
01:12:42Sig mig, fik jeg ikke fire flasker portvin?
01:12:48Jo, hvorfor det?
01:12:49Nå, ikke for noget.
01:12:55Hvor mange cigarrøg har jeg i går aftes?
01:12:57Ja, det ved jeg virkelig ikke.
01:12:59Det er ikke min afdeling.
01:13:01Jeg kan det ikke. Jeg kan det ikke.
01:13:19Selvfølgelig kan det. Jeg ved det. Kom nu.
01:13:24Kom nu.
01:13:33Jeg har kun en gang nu.
01:13:35Nu kan det ikke.
01:13:36De kan igen nu.
01:13:38Jeg ved det.
01:13:39Spil nu.
01:13:54Medved.
01:19:16You're welcome.
01:19:20Can you remember me?
01:19:22From this video.
01:19:24Okay.
01:19:26Well, of course.
01:19:28Of course.
01:19:30They should have a lovely name.
01:19:40Ha ha ha ha ha ha ha.
01:19:42I thought that it was a good thing to do.
01:19:44Well, it's a good thing to do.
01:19:46Ha ha ha.
01:19:48I need to go home.
01:19:50Yeah, I don't want to go home.
01:19:52You know, I don't think I'm going home.
01:19:54What did I do? You were just a few hours with the rest.
01:19:57Ah, that was also what you were doing.
01:19:58Yeah, that was it. For I dance, so it would be better.
01:20:00No, no, no.
01:20:02Oh, oh, oh!
01:20:09I'll do all dance. Hele afton.
01:20:12It's good, Mr. Dan.
01:20:13Oh, of course.
01:20:24I died
01:20:30Did I get this dance?
01:20:33Yes, it doesn't work. I have had Loved Nicolette.
01:20:36Oh
01:20:38Don't want it to be my dance.
01:20:40My, I'll accept it.
01:20:54She was so tired.
01:20:56Certainly, but you are so tired.
01:21:06What do you say to this song?
01:21:08Yes, I say Miraculous.
01:21:12I'm sorry.
01:21:14Ho, ho.
01:21:16Come on.
01:21:18Come on.
01:21:42I'll do the next one.
01:21:44Ej, ikke næste band, men næste igen.
01:21:51Nå, næt i gang.
01:21:52Så er det vist vores to.
01:21:54Jeg er ked af det, men nu er jeg altså optaget.
01:21:56Hun er sur.
01:22:00Det kan jeg ikke tage mig af.
01:22:02Jamen, du kan da ikke danse med mig hele aftenen.
01:22:04Jamen, hvorfor ikke?
01:22:06Jeg har ikke tænkt på andre end dig, siden jeg så dig i toppen.
01:22:08Men jeg har drømmet om dig.
01:22:09Jeg har længtes efter dig.
01:22:10Jeg har...
01:22:11Har du også tænkt lidt på mig?
01:22:12Ja, meget.
01:22:13Det kan jeg ikke tage mig af.
01:22:15Jamen, du kan da ikke danse med mig hele aftenen.
01:22:17Jamen, hvorfor ikke?
01:22:18Jeg har ikke tænkt på andre end dig, siden jeg så dig i toppen.
01:22:21Men jeg har drømmet om dig.
01:22:22Jeg har længtes efter dig.
01:22:23Jeg har...
01:22:24Har du også tænkt lidt på mig?
01:22:26Ja, meget.
01:22:43Hvad står du her her for?
01:23:03Skal du ikke se?
01:23:05I forstår som sædvanligt ikke ét ord af det hele.
01:23:09Hvad er det, vi ikke forstår?
01:23:11Ja.
01:23:17Piger.
01:23:18Forelskelse.
01:23:20Kærlighed.
01:23:23André Margrethe.
01:23:25Ja, hun vil nok komme over det.
01:23:27Hun er jo tappere.
01:23:28Vil forstå og bære en skuffelse.
01:23:31Men Amy...
01:23:35Hun vil græmmes.
01:23:38Hun vil tage os hen og sove.
01:23:40Hun vil måske undkæbe tage livet af sig.
01:23:48Hvad i himmelens navn er det, du snakker om?
01:23:50Og mig selv.
01:23:51Og de to dejlige piger, jeg nu må skuffe.
01:23:54Det er forfærdeligt.
01:23:56Jeg har opført mig redsomt.
01:23:58Jeg har virkelig givet dem håb, og så...
01:24:02Jeg dansede ikke engang med dem i aften.
01:24:04Selvom jeg havde lovet det.
01:24:06Jeg knuser deres hjerter.
01:24:09Og du skal se, at de overlever.
01:24:11Begge to.
01:24:13Det er det, jeg siger.
01:24:15I har ikke begreb om piger.
01:24:17Du må sgu også have det fra.
01:24:19I har jo aldrig været forelskede.
01:24:21Nej, det har vi ikke.
01:24:23Vel, Christoffer?
01:24:24Nej.
01:24:25Vi aner overhovedet ikke, hvad det er.
01:24:28Nej.
01:24:29Men Andrea Margrethe, ved det.
01:24:31Og Amy.
01:24:32De begge to helt vilde med mig.
01:24:34Og nu må jeg svigte det.
01:24:36På grund af Viola.
01:24:38Jeg føler mig som jordens største slubber.
01:24:41Jeg kan aldrig sætte mine ben mere i Nødeborg Præstegård.
01:24:44Nej, det kan du ikke.
01:24:46Godnat, Nicolaj.
01:24:48Godnat, Nicolaj.
01:24:51Godnat.
01:24:53Begge to.
01:25:08Nu er jeg bare så morsomt.
01:25:11Nu må I ikke klinere, når han kommer.
01:25:12Han er meget sårbar.
01:25:13Det er man i den alder.
01:25:16Det er han altså næsten ikke.
01:25:18Hvad er det i dag, jeg er til at bære?
01:25:23At vi nu skal belæmres med dig som svår.
01:25:27Svår?
01:25:28Det forstår jeg ikke.
01:25:30Jeg har forlovet mig med Frederik.
01:25:32Hvad?
01:25:33Og jeg har forlovet mig med Christoffer.
01:25:35Og det kan vi takke dig for, Nicolaj.
01:25:38Mig?
01:25:39Ja.
01:25:40Hvis du ikke havde været og satte det ind i rumpen for dine to sløve brødre.
01:25:44Så må der slet ikke blive sådan noget.
01:25:46I hvert fald ikke i denne omgang.
01:25:47Jamen det er jo prægtfuldt.
01:25:49Det er jo...
01:25:50Tillykke.
01:25:51Næh, næh, næh, næh.
01:25:52Nu skal vi ønske rigtig tillykke.
01:25:56Vil du hente min dyre porkvind, Nicolaj?
01:25:58Du ved jo, hvor den står.
01:26:00Ja, det gør jeg.
01:26:04Ved I hvad?
01:26:06Jeg er gift med landets klogeste præst.
01:26:08Ja, det er du.
01:26:16Hvad er der i vejen, Nicolaj?
01:26:17Kan I ikke lytte noget.
01:26:19I kan I forstå det.
01:26:20Hvad nu vi ikke kan forstå?
01:26:22Mig.
01:26:23Nu er I begge to ulykkeligt forlået.
01:26:25Men hvad med mig?
01:26:27Får jeg nogensinde Viola at se igen?
01:26:30Hvordan skal jeg bære mig ad med at fortsætte uden hende?
01:26:33Nej, du skal se. Det går simpelthen nok.
01:26:35Aldrig.
01:26:36Og I ved overhovedet ikke, hvad kærlighed er.
01:26:40Og ja, det ved I måske nok alligevel.
01:26:43Men ikke på den måde.
01:27:05Takk for at dere med.
01:27:12oseijs fra Tvenna
Comments