Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.7 Sky Blue Utility
Anime TV
Follow
8 months ago
Sky Blue Utility EP 7 ENG SUB
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
アイスター
00:05
アイスター
00:08
アイスター
00:11
アイスター
00:17
アイスター
00:20
アイスター
00:21
風は読めた
00:23
そしてこの距離は私の距離
00:25
アイスター
00:31
アイスター
00:34
アイスター
00:37
アイスター
00:40
アイスター
00:43
撃てたと思ったのに
00:46
マイト
00:48
もう
00:49
夢でくらいちゃんと撃たせてよ
00:55
アイスター
00:58
アイスター
00:59
3
01:00
2
01:01
1
01:02
ゲーム
01:08
このままでもいいとか本気で言ってんだ
01:11
あちら
01:12
そちら
01:13
目をつりしてんじゃん
01:15
馬つぶになれるものを探してるなら
01:18
初心者じゃも大感や
01:21
今のは
01:22
Showtime! Showtime! Showtime!
01:24
Oh!
01:25
One of the best勝負は負けただけじゃないでしょ
01:28
空振ったっていいじゃん
01:30
ほら アサリしたっていいじゃん
01:32
好きなことやっちゃっていいんだよ
01:35
主人公になら
01:37
主人公になら
01:39
やりたいのやんなくちゃ
01:41
誰のための人生
01:43
主人公になら
01:45
全体スペシャルな特別になる
01:48
予感
01:50
やっちゃった やっちゃった
01:52
きっとたぶん巡り合っちゃった
01:54
やっちゃった やっちゃった
01:55
ねえ 何そもワクワク
01:57
やっちゃった やっちゃった
01:59
楽しみで出れなくなっちゃった
02:01
まばり出す世界
02:02
それぞれのスタイル
02:04
輝いてるのさ
02:06
運命なんて自分次第だぜ
02:11
自分次第だぜ
02:15
やりたいのやんなくちゃ
02:20
なに読んでるの?
02:30
いやー ゴルフのラノベ読んでるんだけど
02:33
意外とゴルフって面白いんだなーって
02:36
でしょ?
02:38
な、なにそれ?
02:40
女子中学生プロゴルファーが異世界に転生して
02:43
ゴルフで魔王を倒してくやつ
02:45
そんなのと一緒にしないでよ
02:47
これ、めちゃくちゃ人気みたいだよ
02:49
クラブに宿った勇者と主人公の恋愛も見逃せないんだって
02:53
あ、ゴルフは真面目なスポーツなんだからね
02:57
まあまあ、ちょっと読んでみなよ
03:00
野球とかサッカーだって、漫画からヒントを思いついたりするでしょ?
03:05
ゴルフはそんなに簡単じゃないんだから
03:09
ゴルフはそんなに簡単じゃないんだから
03:11
おいしろ
03:18
行こう、アカリン
03:20
今日こそ魔王を倒して、俺は人間に戻るんだ!!
03:31
ドラゴニック デッドスプリン!!
03:35
This is...
04:02
That's right. It was like this to me.
04:17
Ah, Haruka-chan. What are you doing with Minami-chan?
04:22
Oh, I'm going to do a training for you to put your hands on your hands.
04:28
修行?最近の若い子はああいう不思議なことするもんなのかね。それが南のいいところでもあるんだよ。見守ってあげてね。
04:50
いっけー!
04:57
あ、あれ?
05:02
おっかしいな。
05:13
こうやって気合いを入れれば出せると思ったんだけど。
05:19
な、何見てるんですか?
05:21
修行してるって聞いたからな。
05:24
どういうことしてるんだろうかと思って。
05:28
結構!
05:29
結構だ!
05:31
僕らも昔やってたもんな。こういうこと。
05:35
パワーがあれば何でもできるって思ってたんだけどな。お前だけだろそれは。
05:40
でもわしらも昔いろいろとできないかと必殺技を真似したもんだったな。
05:46
確かにやったな。
05:47
どんな必殺技があったんですか?
05:50
プロフェッショナルゴルファーショットの流儀っていう漫画の技でな。
05:55
プロフェッショナルゴルファー。
05:59
すごそうな漫画。
06:02
懐かしいなあ。
06:06
童心を思い出して一回やってみるか。
06:09
そうだな。
06:11
俺がトレーニングするきっかけとなったショット。
06:16
あの頃と比べてどれくらい成長したか確かめる時が来た。
06:21
インフェルローマッハギャローン!
06:31
あの技はものすごい勢いで打ち出したボールが炎の推進力を得て地獄の果てまでカットバスショットだ。
06:38
まだトレーニングが足りなかった上に無理をし過ぎた。
06:49
おい。 またか…
06:55
無理で動かすか!
07:01
無理し過ぎたか。
07:05
TETSの身を犠牲にしたショットで火を付けられたぜ
07:10
次は一体どんな必殺技が
07:14
僕の必殺技、これだ!
07:18
雷邸!稲妻を落とす!
07:23
表高速回転をかけられたボールが真空を生み出し
07:26
空気中のチリを集め 静電球を発生させ
07:29
金属製のカップへ稲妻のように落ちていく究極のショット!
07:34
I feel like I'm going to be able to fly.
07:38
I feel like I'm not going to fly.
07:41
I feel like I'm going to fly.
07:43
I feel like I'm going to fly.
07:48
Are you okay?
07:50
I don't know.
07:52
I'm not going to fly.
07:53
I'm not going to fly.
07:55
You're not going to fly.
07:57
You can just get your own limit.
08:01
年の頃という奴を見せてやろう!
08:04
あっ!
08:09
あれはジョーズ・ピンをかけ七バメを無視してカップ磨けて渦を描くように転がっていくスピニングピン!
08:20
Ah
08:22
Ah
08:24
Master
08:26
Ah
08:28
Ah
08:30
This is a real thing?
08:32
Well, there are three people who are so much so I don't care
08:36
I don't know
08:38
I can't do it
08:40
I can't do it
08:42
I can't do it
08:44
I can't do it
08:46
This is
08:48
I can't do it
08:50
I can't do it
08:52
What?
08:54
What?
08:56
What?
08:58
What?
09:00
Why?
09:02
Why?
09:04
Oh, that's a shot
09:06
That's a shot
09:08
I'm really looking at it
09:10
I'm so happy
09:12
I'm so happy
09:14
I can't do it
09:16
You can't move it
09:18
I can't do it
09:20
I can't do it
09:22
You can't do it
09:24
You can't do it
09:26
You can't do it
09:28
It's a bit
09:30
I don't know how much I can get on it.
09:35
But if I can do it, I can take a step back.
09:40
Okay, okay. I'm going to get a seat and get a seat.
09:45
I'd like to do this.
09:49
I'll give it a try.
09:53
I can't do that.
09:57
soooだ 離さないようにグルグル巻きにしてください
10:01
えっいいの
10:04
これなら いくら力を抜いてもすっぽ抜けることはないです
10:08
どううっ
10:13
上半身はグッとして下半身はどんっとするんだよ
10:16
んー さっきと言ってること違うないですか
10:19
それはそれってこと
10:21
両方合わせることによって練習功果が発揮されるんだよ
10:25
Haruka, Minami-chan is more優しく教えておくの…
10:30
What are you doing?
10:33
What are you doing?
10:35
Oh, that's light! This is a golf game!
10:39
I'm just going to do it!
10:42
What? It's all different?
10:46
I don't know if you don't like it.
10:50
I don't know if you don't like it.
10:52
Gaping doesn't have anything.
10:55
I'm a penguin, but I'm just walking with my legs.
11:00
I'm only a little longer.
11:04
Pemkichi...
11:06
It's a long time.
11:08
I'm always practicing.
11:10
There's no reason I'm going to do it.
11:19
What?
11:20
This is...
11:24
I'm going to be a walker...
11:33
You've become a good one!
11:37
It's a...
11:38
A-PENGIN SLIDER!
11:40
A-PENGIN SLIDER?
11:43
I'm imagining the world of my必殺技!
11:48
Oh, that's it, Minami!
11:50
The dragon is not a penguin, isn't it?
12:07
Penguin...
12:09
Slider!
12:11
凄くないですか私もう完全にゴルフ理解できましたよ
12:18
じゃあさ協力プレイやってみない
12:22
ゴルフで協力プレイってあるんですか
12:26
あるよスクランブルゴルフって言ってね
12:29
2人か4人一組のチームでそれぞれのショットからチームのベストボールを選んでカップインさせる競技の一つ
12:36
一緒にクエストやる感じなんですね
12:40
そうチームプレイだからプレッシャーも軽減できるしチーム全体のスコアだから初心者から上級者まで楽しめるの
12:49
それで今日は試したいものがあって
12:53
彩香は何してるの
12:59
新しいやつのセッティング
13:02
これ結構するんじゃないの
13:05
パパの借りてきたんだ
13:08
何なんですかこれ
13:10
これはボールの距離だったり角度だったり細かい数値を測定できるの
13:16
あと
13:17
アプリと連動させるとシミュレーションゴルフができるようになるんだよ
13:22
へーすごいですね
13:25
今日はこれであるゲームをクリアしようと思ってね
13:29
チャレンジモードってことだね
13:33
アプリにチャレンジ企画のシミュレーションが載ってるの
13:38
全国のマサがランキング上位を目指してしのぎを削っているわ
13:43
ランキングトップになると賞金も出てたりするみたいですよ
13:47
賞金
13:49
ただしめちゃくちゃハイレベルでまだ誰もクリアできてないみたいです
13:53
いいねよし
13:55
早くいらっしゃるよ
13:57
ちょっと待ってね
13:59
いくつかコースを回っていくみたいね
14:02
クリアできないと次に行けないみたい
14:05
ゲームっぽいですね
14:06
一つのアカウントで4人までチームとして登録できて
14:11
一人がクリアでOKなのもあるし
14:13
協力してクリアってのもあるみたい
14:16
へー スクランブルみたいなのもあるんだ
14:19
まずは難易度端一つのミッション
14:24
なるほどね
14:29
クリアできそうですか
14:31
余裕でしょ
14:33
最初はコテ調べってとこでしょうね
14:35
クリア
14:40
ようし
14:40
64
14:50
うん
14:52
うん
14:56
すっ
14:59
キャリア
15:00
I'm not sure how to do this, but I'm not sure how to do this.
15:14
Next, let's go!
15:16
It looks like a quest.
15:20
It's like a hazard to hazard, but...
15:24
いやそれはまあブーブーがわかるんだけどわざわざ書くってどういうこと
15:35
me
15:36
何この白いバンカーしゅうごうってこいと砂の代わりに砂糖を使ってるの
15:44
宇宙して日本カーにありそう
15:47
go りゃ一筋縄じゃ行かないミッションだね
15:51
This challenge is where we have to make clear this thing.
15:56
Are you really hard to do this?
15:59
I'm hard to do this.
16:02
Well, I can't do it.
16:05
I'll do it.
16:07
I'm not sure.
16:08
I'm not a虫.
16:10
But you're cute, isn't it?
16:13
If you're a虫, you're a虫.
16:15
I'm going to jump straight!
16:22
Wow, my ball!
16:27
It's a bad thing.
16:30
This is terrible!
16:32
I don't have to avoid it, but I'm not in there!
16:37
Nice approach!
16:39
Hey!
16:41
How can I be cleared?
16:46
I'm only going to challenge.
16:48
It's a challenge program!
16:50
Oh!
17:07
Hi!
17:10
Hi!
17:13
I did it!
17:14
It's pretty good!
17:16
It's my first time this year!
17:18
It's a challenge.
17:20
There's a chance to do it, but...
17:21
I can't do it.
17:23
I can't do it.
17:25
I can't do it.
17:27
I can't do it.
17:29
I can't do it.
17:31
I can't do it.
17:33
I can't do it.
17:35
I can't do it.
17:38
I'm sorry.
17:54
Final mission. One on.
18:24
最後は気持ちよく一発で遥さんが決めてあげよう
18:28
ナイスショー
18:36
えっ何
18:38
これゴルフよね
18:50
近づくものすべてを撃ち落とす勢いです
18:53
こんなのクリアできるの
18:55
もうゴルフじゃなくない
18:57
ヒントとかないの
18:58
そもそも誰もクリアできてないわ
19:01
さすがにね
19:03
やりようがなくないかな
19:05
でもゲームなら
19:06
クリアできるはず
19:09
ヒントはきっとこの細い道
19:11
細いとはいえ
19:14
途中でバウンドさせたりすればいけませんかね
19:17
言うのは簡単だけど
19:18
まっすぐ跳ねるとも限らないし
19:21
まっとりあえず高く上げるのがダメなら
19:24
やれることやってみないと
19:27
うわぁどうしたらいいの
19:38
ハルカさんができないんだったら誰ができるんですか
19:41
低い弾道かつ一本道を使わないとグリーンに乗らないのかもしれないわね
19:48
ミナミちゃんの必殺技ならいけるんじゃない
19:53
プンギンスライドーですか
19:54
今までのデータからして
19:56
あの細いフェアウェイをまっすぐ転がすのが必要だと思うの
20:00
なるほど
20:01
わかりました
20:05
やってみます
20:07
ペン吉
20:09
私を導いて
20:10
ペンギン
20:13
スライドー
20:16
ブーディング
20:46
Oh
21:16
I've overcome this, so I'll go out to the next time.
21:22
I'm going to go out there.
21:24
But the team is 4-2-1.
21:26
The team is going to be in the first place.
21:29
I'll be able to get one person.
21:31
I'll be able to practice and get out of the round.
21:35
Let's go!
21:37
I'm going to play it!
21:38
I'm going to play it!
21:39
I'm going to play it with you.
21:42
I'm going to play it with you.
21:44
You might be able to find a member.
21:48
That's right.
22:14
I don't know.
23:14
Oh
23:17
Yeah, yeah, yeah, yeah
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:43
|
Up next
[ENG] EP.8 Sky Blue Utility
Zoro TV
7 months ago
8:25
Blu B0ys EP7 Eng Sub
Cama Pres HD™
1 year ago
22:34
[ENG] EP.21 I Left My A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths!
Anime TV
4 months ago
23:38
[ENG] EP.10 Umamusume: Cinderella Gray
Anime TV
4 months ago
23:19
[ENG] EP.10 The Dinner Table Detective
Anime TV
4 months ago
24:31
[ENG] EP.98 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
4 months ago
23:40
[ENG] EP.9 Uchuujin MuuMuu
Anime TV
4 months ago
23:45
[ENG] EP.10 Your Forma
Anime TV
4 months ago
22:03
[ENG] EP.33 Tales of Herding Gods
Anime TV
4 months ago
12:03
[ENG] EP.9 Yandere Dark Elf: She Chased Me All the Way From Another World!
Anime TV
4 months ago
23:51
[ENG] EP.9 The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei: He Just Solves All the Mysteries
Anime TV
4 months ago
24:01
[ENG] EP.9 From Old Country Bumpkin to Master Swordsman
Anime TV
4 months ago
20:32
[ENG] EP.20 I Left My A-Rank Party to Help My Former Students Reach the Dungeon Depths!
Anime TV
4 months ago
23:34
[ENG] EP.97 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
4 months ago
24:31
[ENG] EP.92 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
6 months ago
23:04
[ENG] EP.10 Medalist
Anime TV
7 months ago
23:43
[ENG] EP.15 Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V
Anime TV
7 months ago
24:31
[ENG] EP.87 Pokémon Horizons: The Series
Anime TV
7 months ago
23:03
[ENG] EP.9 Flower and Asura
Anime TV
7 months ago
22:40
[ENG] EP.20 World of Immortals
Anime TV
7 months ago
24:06
[ENG] EP.9 My Happy Marriage S2
Anime TV
7 months ago
23:32
[ENG] EP.8 Kinnikuman: Perfect Origin Arc S2
Anime TV
7 months ago
23:37
[ENG] EP.21 Blue Box
Anime TV
7 months ago
23:51
[ENG] EP.7 MASHIN CREATOR WATARU
Anime TV
7 months ago
23:47
[ENG] EP.7 Kinnikuman Perfect Origin Arc S2
Anime TV
7 months ago
Be the first to comment