- hace 1 día
Mr. Vampire Wants Me Everyday Full Movie
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00No te puedo creer, me lo he hecho a mi misma.
00:00:02Lo siento, Catherine, pero te dije que debía trabajar en la cafetería hoy.
00:00:05Es la única forma de que pueda pagar el billete médico de mi madre.
00:00:07Ok, no me importa el billete médico de nadie.
00:00:10O puedes venir de vuelta ahora mismo o no vengas de vuelta en las manos.
00:00:15Catherine, yo...
00:00:31¿Me estás escuchando?
00:00:37¿Qué diablos?
00:00:57¡Holy Fire!
00:00:58Adiós, hermano.
00:01:00¡No!
00:01:05Confía en mí.
00:01:07Tu muerte será bastante dolorosa.
00:01:19No.
00:01:21Esto no puede ser.
00:01:23Mi sangre destinada.
00:01:28No puede ser.
00:01:30Mi sangre destinada.
00:01:59Abraza tu fe.
00:02:01Por esta sangre.
00:02:03Estás destinado a ser mi esposa y esclava.
00:02:29¿Dónde estoy?
00:02:31¿Qué pasó?
00:02:40Tu vas a usar esto.
00:02:44Y de este día en adelante,
00:02:47eres mi esclava.
00:02:53Y de este día en adelante,
00:02:55eres mi esclava.
00:02:57¿Quién eres tú?
00:02:58No soy una esclava de nadie.
00:02:59Mejor déjame irme.
00:03:01La sangre destinada fluye a través de tus veinas.
00:03:04Y no está destinada a ser mía.
00:03:07¿Sangre destinada?
00:03:09Mi raza ha sido maldita por más de 200 años.
00:03:12La sangre destinada nos ha ocultado.
00:03:15Pero ahora tú, con esa misma sangre,
00:03:18serás mi esclava para siempre.
00:03:26¡Sangre destinada!
00:03:57¿Está muerto?
00:04:00Es solo mucha sangre.
00:04:02Dios mío, todo esto es una locura.
00:04:26No puedo creer que haya perdido mi virginidad.
00:04:29Debería haberme drogado o algo.
00:04:31Me siento tan bien.
00:04:37¡Mierda, estoy dos horas después!
00:04:38¡Katherine me va a matar!
00:04:45Bueno, bueno, bueno.
00:04:47Si no es Isabel Dumont.
00:04:49¿A qué le doy todo este placer?
00:04:50Katherine, lo siento.
00:04:51¡Cállate!
00:04:53No sabes nada de Mr. Lane, ¿verdad?
00:04:58Nuestro nuevo CEO es la persona más rica de la ciudad.
00:05:03De hecho, algunos podrían decir que él tiene la ciudad.
00:05:07¿Y tú?
00:05:09Aún no has terminado mi reporte.
00:05:12Katherine, si hay algo que puedo hacer para ayudarte...
00:05:16Esta es tu última paga.
00:05:18¡Estás asesinada!
00:05:22¡Katherine!
00:05:35¡No, por favor! ¡No puedo perder este trabajo!
00:05:38Solo tengo que hablar con Mr. Lane.
00:05:53¡Katherine, no puedes irte!
00:06:00Lo siento mucho por interrumpir, Mr. Lane, pero...
00:06:03pero realmente necesito este trabajo.
00:06:06Necesito pagar las cifras médicas de mi madre.
00:06:07Por favor, puedo hacer reportes de mercado cada día desde ahora
00:06:09y puedo quedarme tarde a la noche si necesito.
00:06:11Por favor, Mr. Lane.
00:06:23Es tan bueno verte de nuevo, mi escuadrón.
00:06:32Es tan bueno verte de nuevo, mi escuadrón.
00:06:35¿Qué haces aquí?
00:06:37Bueno, señora Dumont, como puedes ver, soy tu nuevo CEO.
00:06:43Seguramente no tienes ninguna objeción, ¿verdad?
00:06:48Pero deberías estar...
00:06:50Pero deberías estar...
00:07:04No eres ni siquiera humano.
00:07:07¡Eres un vampiro!
00:07:09Muy impresionante.
00:07:12Supongo que no eres tan tonta como pensé.
00:07:20Ahora, ahora, Isabel.
00:07:23¿Dónde más encontrarías un trabajo para pagar las cifras médicas de tu madre?
00:07:28¿Qué quieres de mí?
00:07:30Te lo dije.
00:07:32Eres mi esclavo y mi esposa.
00:07:36No intentes defiar el poder de la sangre del destino, Isabel.
00:07:40No puedes escapar de ello.
00:07:42No pertenezco a ti.
00:07:49Ah, señor Lane. Estos archivos son...
00:07:54¿Isabel Dumont? ¿No estás asesinada?
00:07:58¡Seguridad!
00:08:04¿Isabel Dumont? ¿No estás asesinada?
00:08:07¡Seguridad!
00:08:08A partir de hoy, señora Dumont recibirá la logística y el planeamiento del proyecto Highland.
00:08:13¿Ella?
00:08:16Señor Lane.
00:08:17¿Tienes un problema con mi decisión?
00:08:19No.
00:08:28¿Sabe su mamá que ella es tan tonta?
00:08:31Lo sé.
00:08:32Estuvo con él durante esta promoción absurda.
00:08:35Por favor, Catherine, déjame explicar.
00:08:37Tendrás que llamar al CEO de la compañía de BMC para que siga estos archivos mañana.
00:08:41O...
00:08:42Te voy a sacar de la oficina.
00:08:45¡A mí misma!
00:08:49¡A mí misma!
00:09:09Entra.
00:09:20Día 2
00:09:35Gracias.
00:09:39Huele a la luz.
00:09:42No te preocupes.
00:09:45Te ayudaré.
00:09:50Día 3
00:09:57Este es mi cuarto.
00:10:00De ahora en adelante será tuyo también.
00:10:02Seguro que este castillo tiene muchas otras habitaciones.
00:10:05Los esclavos deberían dormir debajo de mí.
00:10:08Además,
00:10:10si fuera humano,
00:10:11sería tu marido ahora mismo.
00:10:17Sí, besaré a mi esposa.
00:10:20Día 4
00:10:36Eres mía.
00:10:38No pertenezco a nadie.
00:10:41Y seguramente no soy tu esposa.
00:10:42Día 5
00:10:46Estás acostumbrada.
00:10:48Tan familiar.
00:10:50Como si te conocieras desde hace mucho tiempo.
00:11:02Abre los ojos.
00:11:04Mírame.
00:11:13Toca.
00:11:16Siente.
00:11:22No hay ritmo de corazón.
00:11:31Día 6
00:11:37Día 7
00:11:42Día 8
00:12:13¿Qué es lo que estás haciendo?
00:12:16Este es un suelo
00:12:18que me permite buscar la alma de mi hermana.
00:12:20¿Tu hermana?
00:12:22La quemó en las llamas del fuego sagrado
00:12:24donde te conocí por primera vez.
00:12:30Esa era tu hermana.
00:12:33Lo siento por tu pérdida.
00:12:36Es muy extraño.
00:12:38De lo que puedo observar,
00:12:39todavía está muy viva.
00:12:41Me parece extraño
00:12:43que estés tan desconocida con estas cosas.
00:12:46¿Por qué es extraño?
00:12:48¿No sabes quién eres, Isabel?
00:12:52Tú, mi querida,
00:12:54eres una half-blood witch.
00:12:59¿Witch?
00:13:01No, solo soy una persona normal,
00:13:03simple y aburrida.
00:13:05Los fuegos sagrados son muertos
00:13:07a los humanos y a los vampiros.
00:13:09Solo las viches
00:13:11son inmunes a sus llamas.
00:13:20Mi madre nunca dijo nada sobre esto.
00:13:22Quizás deberías preguntarle.
00:13:24Buenas noches, Sr. Lane.
00:13:26Llámame Lucas.
00:13:35El CEO de la compañía de BMC
00:13:36va a estar hosteando un fútbol esta tarde.
00:13:38Pónganlo a firmar
00:13:40o se regresa esta noche.
00:13:42¿Quieres que proponga un plan de negocio
00:13:44en una fiesta privada?
00:13:46Ni siquiera estoy invitada.
00:13:48Quizás duermas con seguridad.
00:13:50Ops.
00:13:52Bueno,
00:13:54tal vez esto juegue mejor.
00:13:56Ahora estás mojada
00:13:58y dolorosa, pequeña chica.
00:14:01Espera.
00:14:03¡Oh, Dios mío!
00:14:05Ahí.
00:14:07Ahora estamos igual.
00:14:33Hola.
00:14:35Estoy aquí para ver al Sr. Simon Scott.
00:14:37Lo siento, señora.
00:14:39Soy la directora del proyecto de la compañía DF.
00:14:41¿Puedo?
00:14:43Lo siento. ¿Quieres ver al Sr. Scott?
00:14:47Hay muchas mujeres como tú
00:14:49tratando de escapar.
00:14:51Olvídalo. No está sucediendo.
00:14:53No, no lo entiendo.
00:14:55Trabajo para DF.
00:14:57¿Un empleado de DF?
00:14:59¿No te paga la compañía
00:15:00para comprar una camisa buena?
00:15:02Aquí.
00:15:05Vete a comprar unas ropas.
00:15:08No nos molestes.
00:15:21Isabel.
00:15:23¿Eres tú?
00:15:25¿Simon?
00:15:27¿Lo conoces?
00:15:29Pero tu último nombre es Hill.
00:15:31El nombre de mi madre fue Hill.
00:15:33Después de volver a mi padre, lo cambié.
00:15:37Vamos, vamos a entrar.
00:15:42Gracias por traerme la camisa, Lucas.
00:15:45La última vez que te vi,
00:15:47eras solo una pequeña patata.
00:15:51¿Cómo ha estado todo últimamente?
00:15:53Está genial. Estoy trabajando en DF ahora.
00:15:55Bien.
00:15:57Sofía.
00:15:59Isabel Dumont es una de mis amigas.
00:16:02Has sido terminada.
00:16:04Sí, Sr. Scott.
00:16:15Bueno, mi pequeña Isabel.
00:16:17¿Qué te trajo aquí?
00:16:19La Highland.
00:16:21Nuestra compañía está muy interesada
00:16:23en trabajar con ti en este proyecto.
00:16:24¿Qué está en tu cuello?
00:16:26Nada.
00:16:28Solo un pez de mosquitos.
00:16:30Bueno, estoy contento de que hayas venido.
00:16:32Y por favor déjame que Lucas sepa
00:16:34que no vamos a pagar.
00:16:35Solo no con él.
00:16:37Bueno entonces,
00:16:39¿te gustaría venir a cenar conmigo esta noche, Isabel?
00:16:42Debería irme a casa.
00:16:54No quiero volver a comer.
00:17:06¿Qué estás leyendo?
00:17:08¿Noodles instantáneos?
00:17:11¿Quieres probarlos?
00:17:13No.
00:17:15No he comido comida humana en mil años.
00:17:25En tu boca.
00:17:30Tienes un olor extraño en ti.
00:17:32Solo conocí a Simon hoy.
00:17:34Específicamente dijo a Catherine
00:17:36no negociar con otro vampiro.
00:17:38¿Simon?
00:17:40No es un vampiro.
00:17:46Aquí.
00:17:48Dejó su olor.
00:17:51¿Quieres competir conmigo?
00:17:53¿Quieres competir conmigo?
00:18:00¿Qué haces?
00:18:05Recuerda,
00:18:07no eres mío.
00:18:09Nadie puede tomarte por mí.
00:18:23¿Por qué no lo admites?
00:18:25Te gusta esto.
00:18:34No tienes que preocuparte más por eso.
00:18:37¿Qué quieres decir?
00:18:39Estás asesinada.
00:18:41La compañía de BMC decidió competir con nosotros
00:18:43después de tu pequeña visita.
00:18:45Lucas ya me dijo que no quiere trabajar con la compañía de BMC.
00:18:47¡Lucas!
00:18:49¿Te atreves a llamar al Sr. Lane por su primer nombre?
00:18:50Eso es todo.
00:18:52¡Retira tus cosas y sal! ¡Ahora!
00:18:54Si puedo terminar el proyecto de propuesta de Highland en una semana,
00:18:56todavía tenemos la oportunidad de ganarlo.
00:18:58¿Una semana? ¡Qué sueñador!
00:19:00¿Quieres hacer una oferta?
00:19:03Tienes que disculparme.
00:19:05Eso es maravilloso.
00:19:07Pero si no lo haces,
00:19:09saldrás de esta compañía.
00:19:11Inmediatamente.
00:19:14¿Qué estáis haciendo?
00:19:16Nada, Sr. Lane.
00:19:20La compañía de BMC está preparada para la partida de esta noche.
00:19:23Ven a mi oficina después de que hayas cambiado.
00:19:47Perfecto.
00:19:49Ahora,
00:19:51necesitas esto.
00:19:53Lucas, es demasiado valioso.
00:19:55Lo devolveré a ti después de la fiesta.
00:19:57Es un regalo.
00:19:59Para ti.
00:20:01No te estimes con tu belleza,
00:20:03Isabel.
00:20:16Hola, pequeña Isabel.
00:20:19Te ves maravillosa esta noche.
00:20:23No hables así con mi esclava.
00:20:29No hables así con mi esclava.
00:20:32¿Qué estás haciendo aquí?
00:20:34Solo quería saludar a mi pequeña chica.
00:20:36Sabes, ella y yo somos muy cercanos.
00:20:38Bueno, no serás más cercano.
00:20:41Ella es mi sangre destinada.
00:20:43¿De qué estás hablando?
00:20:45Estoy confundido.
00:20:46Para.
00:20:48Isabel sabe que eres un vampiro.
00:20:50¿Simon?
00:20:52¿En serio eres un vampiro?
00:21:11Ojos en mi, esclava.
00:21:16¿Qué haces aquí?
00:21:35Mi hermano querido,
00:21:37no puedo esperar a verte.
00:21:46¿Estás bien?
00:22:17Este es el tercer incidente
00:22:19de vampiros matando a humanos
00:22:21desde que comenzó el proyecto Highland.
00:22:23Alguien ha violado el pacto de sangre.
00:22:25Highland es la única oportunidad para vampiros
00:22:27en miles de años.
00:22:30No permitiré a nadie destruirlo.
00:22:33Informe a los jefes de las otras casas.
00:22:35Quiero ver a todos los viejos la próxima semana.
00:22:47¿Simon?
00:22:51¿Qué haces aquí?
00:22:53Vine a recoger a mi chica de la mañana.
00:22:59Te dije que no la vieras.
00:23:01Simon es mi amigo.
00:23:03¿Amigo?
00:23:05Él no te piensa como amigo.
00:23:17No, no.
00:23:19No me gusta esto.
00:23:23Este es tu destino.
00:23:25No acepto este destino.
00:23:27Nunca me preguntas lo que quiero.
00:23:39Parece que te gusta esto.
00:23:41No es lo mismo.
00:23:44Necesitas mi permiso.
00:23:46Permiso.
00:24:00¿Qué pasa conmigo?
00:24:02Estúpido.
00:24:16Oh.
00:24:19Buenas noches, Lucas.
00:24:22Simon nos enseñó los detalles.
00:24:24La familia Collins te apoyará.
00:24:26Haré que no haya trazos de vampiros
00:24:29para que los humanos descubran.
00:24:31Pero aun así,
00:24:34Highland es nuestra única esperanza.
00:24:39Lucas, ¿dónde está tu hermana, Rana?
00:24:42No la he visto en mucho tiempo.
00:24:43Sí, esa es la segunda cosa que necesito abordar.
00:24:47Dos semanas atrás,
00:24:49Rana fue consumida por un fuego sagrado.
00:24:52Cuando llegué,
00:24:54fue demasiado tarde para salvarla.
00:24:56¿Un fuego sagrado?
00:24:58Uno de esos no ha aparecido en cien años.
00:25:00He oído que algunas de las abuelas aún mantienen las sombras.
00:25:03Pero usé magia de trazo
00:25:05y parece que su alma
00:25:07sigue en esta región.
00:25:14Consultaré con la abuela de la familia.
00:25:16Si Rana sigue viva,
00:25:18haré todo lo posible para traerla de vuelta a ti.
00:25:21¿Lucas?
00:25:25¿Tienes gustos?
00:25:27¿Un humano?
00:25:31No tendrás la oportunidad de contarle a nadie sobre nosotros.
00:25:34¡Deja que vaya!
00:25:36Lucas.
00:25:38Ella es mi sangre destinada.
00:25:40Y nadie la hará daño.
00:25:41La sangre destinada es una maldición.
00:25:44Solo llevará a la muerte.
00:25:49La reunión ha terminado.
00:25:51¡Todos fuera!
00:26:04¿Estás bien?
00:26:06Respira.
00:26:08Respira.
00:26:09Respira.
00:26:11No seas asustada.
00:26:16Aquí.
00:26:18Gracias, Lucas.
00:26:23Lo siento. Te herieron.
00:26:25Está bien.
00:26:27No es culpa tuya.
00:26:30No te he contado sobre mi familia.
00:26:32Me has dicho que debes pagar los impuestos médicos de tu madre.
00:26:35Es sobre mi padre.
00:26:36Fue abusivo.
00:26:39A mi madre y yo.
00:26:42Cuando bebió, se volvió terrible.
00:26:45Desde entonces siempre he tenido que pagar los impuestos cuando alguien me trata así.
00:26:56Estás bajo mi protección ahora.
00:26:58¿De acuerdo?
00:27:00La próxima vez solo llame mi nombre.
00:27:02La próxima vez solo llame mi nombre.
00:27:06Nadie te hará daño de nuevo.
00:27:32¡Sábado!
00:27:34¿Por qué sigues trabajando?
00:27:36¡Para, Lucas!
00:27:38Hice un compromiso con Catherine que terminaría el proyecto de la isla en una semana.
00:27:43Buen trabajo.
00:27:46¿Sabes la significancia de la isla para nosotros, vampiros?
00:28:01El destino está de sus manos.
00:28:04¿Qué?
00:28:06No puedes hacer nada.
00:28:08No puedes hacer nada.
00:28:10No.
00:28:12No.
00:28:14No puedes hacer nada.
00:28:16No.
00:28:19No.
00:28:21No.
00:28:23No puedo hacer nada.
00:28:25No.
00:28:27No puedo hacer nada.
00:28:29No.
00:28:31Island is our only hope to break that curse.
00:28:36I remember. It's the location in America that's closest to the moon.
00:28:41Yes. We will build a magical circle there and harness the moonlight so the vampires can once again walk under the sun in the light of day.
00:28:50That's amazing. I know how to write my business plan now. Thank you, Lucas.
00:29:01That was my mother's physician. She just had a heart attack.
00:29:16It's okay, Isabel. I'm here for you.
00:29:25Mom, are you alright?
00:29:27Isabel, what are you doing here?
00:29:31Is this your boyfriend?
00:29:33No, Mom. He's...
00:29:35Yes. I'm Isabel's boyfriend indeed. My name's Lucas.
00:29:43Isabel, will you go find Dr. Anna? I think she needs to speak to you.
00:29:47Okay, Mom.
00:30:02You're a witch. That's why Isabel isn't afraid of the Holy Fire.
00:30:09I've been committed to keeping Isabel away from vampires, and yet you two seem to meet by chance.
00:30:16I won't hurt her.
00:30:18The last vampire who found his destined blood said the same thing, just like you.
00:30:25But in the end, you will only bring her endless suffering.
00:30:31Dr. Anna, you wanted to see me?
00:30:33Yes. Isabel, don't be nervous. Your mother is fine at the moment.
00:30:37There was just an incident in the morning, but if all goes well, she can go home soon.
00:30:41Really? That's wonderful.
00:30:44I've been negotiating with my mother's insurance company, but it'll take some time to...
00:30:52Didn't you hear? Your mother's medical expenses have been paid in full.
00:30:57A man deposited $200,000 into her account.
00:31:07Keep this.
00:31:19Is everything okay, Mom?
00:31:22We're fine. I was just telling Lucas' story.
00:31:30I want to thank you for paying my mother's medical bills.
00:31:34I'll work hard to pay you back.
00:31:36Please, don't think like that.
00:31:40It's simply a gift from my bride.
00:31:52No.
00:31:56Dejemos de hablar de Isabel Bride.
00:32:01Bienvenida a Isabel Slade.
00:32:05¿Qué?
00:32:08No.
00:32:22¿Qué vas a hacer?
00:32:25No.
00:32:40No.
00:32:43Except for what I'm going to tell you.
00:32:46No.
00:32:49Except for what I'm going to do.
00:33:10No, Lucas.
00:33:16No.
00:33:18No te preocupes. Estás a salvo.
00:33:21Tómalo y encontrarás el placer.
00:33:40Buena chica.
00:33:45Buena chica.
00:33:47No.
00:33:49No.
00:33:51No.
00:33:53No.
00:33:55Día 3
00:34:14¿Estos son los pedazos que me dio mi madre?
00:34:19Debe de gustarte mucho.
00:34:21Los ha llevado con ella durante décadas.
00:34:24¿Sabes la leyenda que los rodea?
00:34:28Hace mucho tiempo, había un Señor.
00:34:33Era un hombre malvado.
00:34:35Y mató a muchos a quienes lo opusieron.
00:34:38Su alma se destruyó con cada asesinato.
00:34:42Poco a poco.
00:34:44Hasta que fue severamente envejecido.
00:34:46Y en la brisa de la muerte.
00:34:49Pero Dios le dio una última oportunidad.
00:34:53Para ver si su alma todavía podía ser redimida.
00:34:56¿Y entonces qué sucedió?
00:34:58Dios envió a una pequeña chica.
00:35:01Para caer al lado del hombre.
00:35:03Herido.
00:35:06Pero él estaba tan obsesionado con matar a sus enemigos.
00:35:10No la salvó.
00:35:13A la vez que regresó.
00:35:15Ella había muerto.
00:35:18Así que Dios malvó a la alma del hombre.
00:35:21Para convertirse en un vampiro para siempre.
00:35:25Esto.
00:35:29Esto es todo lo que queda de esa pequeña chica.
00:35:32No.
00:35:35De ningún modo.
00:35:39Eres ese hombre.
00:35:42Tu te convirtiste en un vampiro.
00:35:49Pero...
00:35:52¿Entonces por qué mi madre tenía estos pedazos?
00:36:06Ahora necesitas dormir.
00:36:08Es tarde.
00:36:11Tu hermana.
00:36:14¿Era ella la que se convirtió en un vampiro?
00:36:17¿Ella también se convirtió en un vampiro en ese momento?
00:36:20Ella escogió seguirme.
00:36:23Para ser malvada por Dios voluntariamente.
00:36:26Ella ha estado conmigo por siglos.
00:36:28La pierdo.
00:36:46Arana.
00:36:48¿Qué estás haciendo aquí?
00:36:49Nos hemos estado buscando por ti.
00:36:58¿La luz del sol no te afecta?
00:37:00¿Te convirtiste en humano?
00:37:03Puede parecer humano.
00:37:05Pero ahora soy más poderosa que cualquier otro vampiro.
00:37:10Sabes que te convertirás en rey si completas el proyecto Highland.
00:37:12Trata conmigo.
00:37:14Y haré que todos tus sueños se realicen.
00:37:27Buen trabajo, Isabel.
00:37:29El plan del proyecto está aprobado.
00:37:32Ve a mi oficina más tarde.
00:37:35Este plan de proyecto es increíble, pero es extraño.
00:37:38Catherine dijo que iba a disparar a Isabel ayer.
00:37:42Lo sé.
00:37:43Escuché que.
00:37:44Hicieron un plato sobre eso.
00:37:49Catherine.
00:37:52Lo hice.
00:37:54No tengo nada que decir.
00:37:56Catherine, creo que recuerdas que dijiste que si Isabel
00:37:58se pusiera el plan de proyecto,
00:38:00te arrepentirías.
00:38:02¿Verdad?
00:38:04Lo siento, Isabel.
00:38:05Gracias.
00:38:11Adelante.
00:38:17Lucas, ¿querías verme?
00:38:24¿Eh?
00:38:30Lo hiciste bien.
00:38:31¿Cómo debería recompensarte?
00:38:33Podríamos pararnos en la oficina.
00:38:37Señor Lane, estos files son...
00:38:39¡Salgan!
00:39:01¡Salgan!
00:39:18¿Qué te hace tan feliz?
00:39:20Esta es la primera vez que he propuesto un proyecto
00:39:22a mi mismo, y no para bromear.
00:39:24Lo logré.
00:39:26¿Quieres pasta?
00:39:27Es una receta especial de mi madre.
00:39:29No comes comida humana.
00:39:32Déjame probar algo.
00:39:41Mira.
00:39:46¿Te gusta?
00:39:47Le puse rosemary.
00:39:48Es delicioso.
00:39:51Me había olvidado el sabor de la comida humana.
00:39:54El sabor.
00:39:56Gracias, Isabel.
00:39:58Gracias.
00:40:06Verona, te amo para siempre.
00:40:09Para siempre.
00:40:12Pero, por supuesto.
00:40:23Número 16.
00:40:24Sólo un más y estaré con ti, Katherine.
00:40:35Vendremos el proyecto de Highland
00:40:37basado en la análisis de Mr. Mons.
00:40:42Katherine, creo que deberíamos ver los datos del terreno
00:40:44y quizás tomar un ejemplo.
00:40:46Encontré todo según los datos que me dijiste, pero...
00:40:49Disculpe.
00:40:50¿Quién es el gerente aquí?
00:40:51¿Quién es el gerente aquí?
00:41:02Hola, Isabel.
00:41:04¿Te acuerdas de esta chica?
00:41:07¡Oh! ¡Annabelle!
00:41:09Pensé que la hubiera perdido.
00:41:10No puedo creer que la tengas.
00:41:13Sí.
00:41:14Pobre, pobre yo.
00:41:15Tenía 14 años y me quedaba húmedo
00:41:17cuando entré y la sacé del río.
00:41:18Todo por la pequeña Isabel Stahl.
00:41:21¿Te gustaría cenar conmigo?
00:41:23Tengo algo que decirte.
00:41:24No tendrá mucho tiempo.
00:41:26Ok.
00:41:27Pero no puedo quedarme demasiado tarde.
00:41:41Lo siento, estoy tarde.
00:41:43¿Es el trabajo que te ha quedado ocupado?
00:41:45Sí.
00:41:46He estado revisando los datos sobre el Proyecto Highland
00:41:49y esta tierra no es adecuada para la construcción de espacios espaciales.
00:41:53¿Has unido al Proyecto Highland?
00:41:54Sí.
00:41:56Lucas dijo que vamos a conectar la luz del sol con un círculo mágico
00:41:59y dejar que los vampiros caminen libremente por el día.
00:42:04¿Puedo preguntarte algo?
00:42:06¿Por qué no quieres unirte al Proyecto Highland?
00:42:10El círculo mágico hará que los vampiros sean más poderosos.
00:42:12Hay aquellos de nosotros que creen que podrán controlarlo.
00:42:15Pero para mí, solo no quiero que Lucas se convierta en rey.
00:42:18Eso es todo.
00:42:20¿Rey?
00:42:22El vampiro que completa este proyecto y salva a toda nuestra raza
00:42:25se convertirá sin duda en el rey.
00:42:27Suficientemente de esta mentira.
00:42:29Vamos a ordenar algo de comida.
00:42:31¿Cómo está todo con ti y Lucas?
00:42:34¿Todo bien?
00:42:36Sí.
00:42:38Estamos bien.
00:42:39¿En serio no lo sabes?
00:42:42¿Qué?
00:42:48¿Qué?
00:42:50Isabel.
00:42:52He estado enamorado de ti desde que tenía 14 años.
00:42:55Mi madre era humana y no sabía que era un vampiro
00:42:58hasta que regresé a mi padre.
00:43:00Eres la luz de mi juventud.
00:43:02La única cosa buena de mi infancia.
00:43:03Cuando regresé a mi padre, perdí contacto con todos y todo.
00:43:06Hasta ahora.
00:43:08Hasta que finalmente te conocí de nuevo.
00:43:12Simon.
00:43:15Gracias por tus amables palabras, pero...
00:43:17No seas tan rápido para rechazarme.
00:43:20Pequeño Isabel.
00:43:22He conocido a Lucas desde hace mucho tiempo.
00:43:24Él no es justo para ti.
00:43:26Él te trata como una esclava.
00:43:28No, no, no.
00:43:30No, no, no.
00:43:31Él no es justo para ti.
00:43:33Él te trata como una esclava.
00:43:35Lucas es amable conmigo.
00:43:37Y yo lo confío en él.
00:43:40Creo que debería irme.
00:43:51Acepto tu propuesta.
00:43:53Para mí, el plan de la isla debe ser sabotajado.
00:43:55Buena decisión.
00:43:57Isabel será tuya muy pronto.
00:44:02LUCAS
00:44:13Tienes ese olor asustador de nuevo.
00:44:20Lo viste.
00:44:22Simon es mi amigo.
00:44:24Acabamos de comer.
00:44:29Déjame ir, Lucas.
00:44:31Él es mi amigo.
00:44:33No tienes libertad.
00:44:35Eres mi sangre destinada.
00:44:37Desde el momento en que nos conocimos,
00:44:39estabas destinada a ser mi esclava.
00:44:41No, pare.
00:44:43No tienes mi permiso.
00:44:45No necesito permiso.
00:44:47Eres mía.
00:44:49Para siempre.
00:45:02LUCAS
00:45:13Bien, estás despierta.
00:45:15Te traje un desayuno.
00:45:22Estás enojada.
00:45:24¿Qué? ¿Las esclavas no tienen el derecho de estar enojadas?
00:45:32Bien.
00:45:37Voy a estar en la ciudad por unos días.
00:45:40Tengo que quedarme en casa por un rato.
00:45:48No hables con Simon de nuevo.
00:45:50Sabes lo que voy a hacer.
00:46:02¡Ayuda!
00:46:10¿Hola?
00:46:12¿Necesitas ayuda?
00:46:32LUCAS
00:46:40La próxima vez que me llames,
00:46:44nadie te hará daño de nuevo.
00:46:53¡Lucas, ayúdame!
00:46:59Lucas, finalmente...
00:47:02¿Simon?
00:47:04¿Qué haces aquí?
00:47:05¿Estás bien?
00:47:06Estoy bien.
00:47:08Gracias por salvarme.
00:47:10Está bien. ¿Dónde está Lucas? Debería estar aquí.
00:47:12No quiero hablar de él.
00:47:15¿Has tenido un lucho con él?
00:47:19Isabel, ven conmigo.
00:47:21Sé que tu Lucas es la sangre de mi destino,
00:47:23pero su sangre solo te traerá una maldición.
00:47:26Algún día Lucas será la razón por la que te morirás.
00:47:29¡Simon Scott!
00:47:30¡Maldito medio sangre!
00:47:32¡Te dije no tocarla!
00:47:36¡Simon Scott!
00:47:37¡Maldito medio sangre!
00:47:39¡Te dije no tocarla!
00:47:40¡Eso no es tu propiedad!
00:47:42¡Lucas, para!
00:47:43¡Simon salvó mi vida!
00:47:45¿Me estás pidiendo?
00:47:48Sí, Lucas.
00:47:52Como tu esclavo, te estoy pidiendo.
00:47:54¡No!
00:47:58¡Lucas!
00:48:07Quédate aquí y no salgas.
00:48:09No, necesito trabajar.
00:48:12He pagado las tarifas médicas de tu madre.
00:48:14No necesitas trabajar.
00:48:15No entiendes.
00:48:17Soy un ser humano libre de hacer lo que quiera.
00:48:25Hermano.
00:48:29¡Aurora!
00:48:35Hermano.
00:48:39¡Aurora!
00:48:42Dios, estás viva.
00:48:45¿Qué pasó?
00:48:47Soy un ser humano ahora.
00:48:56No sabía que podías cocinar.
00:48:59Isabel lo hizo, en realidad.
00:49:05Hermano, nunca me lo dijiste.
00:49:09¿Qué te pasó?
00:49:11No lo sé.
00:49:13Cuando me desperté, estaba en una pila de hielos
00:49:16y no pude recordar nada.
00:49:19Es muy extraño.
00:49:21No hay cuentos de un vampiro
00:49:24que haya sobrevivido a un fuego sagrado.
00:49:26¿Y te perdiste tu memoria también?
00:49:28Sí.
00:49:30Andé por la ciudad durante mucho tiempo
00:49:33y luego encontré nuestra casa
00:49:35y mis recuerdos se volvieron a flotar.
00:49:37Es bueno que te vengas.
00:49:40No te dejaré dañar de nuevo.
00:49:54Buenas tardes, Isabel.
00:49:56Hola, Arana.
00:49:58Estoy sorprendida que Lucas
00:50:00deje a un esclavo dormir en su habitación.
00:50:02¿Eres un juguete de sexo?
00:50:04¿Qué?
00:50:06Y el juguete ama a su maestra.
00:50:08Nunca podría amar a Lucas.
00:50:10Quédate lejos de mí.
00:50:13Isabel.
00:50:15Vete a dormir ahora.
00:50:17Dije ahora.
00:50:20¿Escuchaste eso, hermano?
00:50:22Ese esclavo no te ama.
00:50:23Solo yo le llamo a eso.
00:50:25Y tú quédate lejos de ella.
00:50:27Es mi sangre destinada.
00:50:29Eso solo te traerá dolor infinito.
00:50:31El último vampiro murió por su sangre destinada.
00:50:34¿O ya te has olvidado?
00:50:38No me digas que ya te has enamorado de ella.
00:50:47Lo he.
00:50:54LUNES
00:51:01¿Lucas?
00:51:03¿Estás aquí?
00:51:24Catherine, acerca de ese dato de la tierra de antes.
00:51:29Arana, ¿qué estás haciendo aquí?
00:51:31¿Cómo te atreves a hablar con Arana así?
00:51:34Ella es la arquitecta principal del proyecto Hilo.
00:51:37¿Ah?
00:51:39¿En serio?
00:51:41Bueno, Arana, tengo algunos problemas que discutir con ti
00:51:43con respecto a...
00:51:45Catherine ya me llenó, Isabel.
00:51:47Tus servicios ya no son necesarios para este proyecto.
00:51:49¿Escuchaste eso?
00:51:51¡Así que se pierden!
00:51:54LUNES
00:52:00¿En serio eres una monja, señora Arana?
00:52:03Por supuesto.
00:52:05No te preocupes, te daré tu deseo
00:52:07y haré que la vida de Isabel sea peor que la muerte.
00:52:15¿Recuerdas nuestro acuerdo?
00:52:17Necesitas sabotajear la petición.
00:52:19¿Qué?
00:52:21Por supuesto que la poción está lista.
00:52:23Y si no, ella será tu esclava para siempre.
00:52:25LUNES
00:52:34Voy a tomar el bus.
00:52:36¡Entra en el coche!
00:52:38¡No!
00:52:43¿Qué estás haciendo?
00:52:46Te voy a llevar a la cena.
00:52:48No creo que los esclavos merezcan comer con sus maestros.
00:52:54LUNES
00:53:15¿Escribiste todo el lugar?
00:53:18He oído que las chicas les gustan estos tipos de cosas.
00:53:21No son muy buenas en el romance.
00:53:23Lucas, ¿qué estás tratando de decir?
00:53:26¿Estás tratando de disculparme?
00:53:29Lo siento por ese día.
00:53:33He estado pensando en Isabel.
00:53:35Creo que...
00:53:37¡Isabel!
00:53:41¡Qué coincidencia!
00:53:47¡Isabel!
00:53:51¡Qué coincidencia!
00:53:54Lucas, lo siento por estar tarde.
00:53:57¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:59Hermano, ¿te acuerdas cuando éramos niños y nos divertíamos en la tienda de vino?
00:54:04Y bebíamos demasiado vino hasta que nos dormimos.
00:54:07Eso fue hace mucho tiempo.
00:54:10Lucas...
00:54:18Voy a volver.
00:54:24Así que...
00:54:26Isabel.
00:54:28Debes estar muy orgullosa de ti misma.
00:54:30¿Qué?
00:54:32¡Para de bromear!
00:54:34Tienes el amor de uno de los vampiros más poderosos del mundo.
00:54:37Seguro que no puedes esperar a ser transformada en un vampiro.
00:54:41¡Escúchame!
00:54:43Isabel.
00:54:45Eres muy triste.
00:54:47Y muy desesperada.
00:54:49Y quieres cortar tus brazos...
00:54:51Con la cuchara.
00:55:07¿Qué está haciendo?
00:55:15¿Qué está haciendo?
00:55:17Hermano.
00:55:19No estaba haciendo nada.
00:55:22Estabas claramente usando el poder del control de la mente.
00:55:29¿Ves?
00:55:31Ahora soy humana.
00:55:33Una humana frágil, patética y sin poder.
00:55:37No puedo controlar la mente de nadie más.
00:55:40Eres todo lo que me queda ahora, hermano.
00:55:44¿Qué está haciendo?
00:55:46¿Qué está haciendo?
00:55:48¿Qué está haciendo?
00:55:49Vete ahora, hermano.
00:55:56Lo siento, Rana.
00:55:58Fue demasiado inmediato.
00:56:00Prepararé la ceremonia de transformación para ti.
00:56:14Buenas noches, señoras y señores.
00:56:16Mi nombre es Simon Scott.
00:56:18Y como muchos de ustedes saben...
00:56:20Soy el CEO de la compañía BMC.
00:56:24Este es mi propósito de Highland Project.
00:56:27No te preocupes.
00:56:29Tu propuesta es genial.
00:56:31Tengo un mal sentimiento por esto.
00:56:37Y por eso creo que con la ayuda de mí mismo...
00:56:40...y la compañía BMC...
00:56:42...el proyecto Highland se completará en forma puntual en 2026.
00:56:47¡Oh, Dios mío!
00:56:49Alguien lealizó nuestra propuesta.
00:56:51Debe ser esa hija de puta, Isabel.
00:56:54La vi la última vez con Simon.
00:56:57Ese pequeño gato.
00:57:01Deja la ventana.
00:57:03Lo siento a todos.
00:57:05A causa de ciertas circunstancias, tenemos que dejar la ventana.
00:57:16Arana, lo hiciste de verdad.
00:57:18Y Isabel se lo pedirá de la compañía, por seguro.
00:57:20¿Piensas que dispararla es suficiente?
00:57:23Los humanos realmente no tienen imaginación.
00:57:25Isabel entrará pronto al baño.
00:57:28Tú...
00:57:30...tomarás este cuchillo...
00:57:32...y lo aplastarás profundo en su corazón.
00:57:36No.
00:57:38Esto es asesinato.
00:57:40¡Pero te odias a ella!
00:57:42¡Te despidas a ella!
00:57:44¿O ya te olvidaste?
00:57:46¡Hazlo ahora mismo!
00:57:47¡Hazlo ahora mismo!
00:58:17Es un fin de semana.
00:58:19¿Sabes por qué no te maté de forma sincera?
00:58:24Lucas disfruta de un asesinato limpio, pero...
00:58:27...yo encuentro la lucha por la muerte mucho más divertida.
00:58:30¿No te acordas?
00:58:32No eres humano.
00:58:35Todavía eres un vampiro, pero...
00:58:37¿Por qué usar Sabotage The Highland Project cuando podría ayudarte a todos?
00:58:41Puedes ser inteligente...
00:58:43...pero no inteligente suficiente.
00:58:44¿Por qué permitiría que cualquier otro vampiro tuviera el poder que yo tengo?
00:58:49Sobreviví al fuego y me maté para tener este poder.
00:58:55Yo...
00:58:56...seré la reina.
00:58:58Lucas, no lo entiendo.
00:58:59Yo seré la reina del vampiro.
00:59:02Y Lucas...
00:59:05...me amará.
00:59:07Simplemente no entiendes a los vampiros.
00:59:11Y tú no entiendes a Lucas.
00:59:15¡Lucas, ayúdame!
00:59:18Isabel.
00:59:23¡Lucas, ayúdame!
00:59:28Isabel.
00:59:29Dios mío.
00:59:31Hermano.
00:59:32Catherine es una locura.
00:59:33Trató de matar a Isabel, así que la maté.
00:59:40¿Catherine?
00:59:42¿Señor Lane?
00:59:46¿Dónde estoy?
00:59:52No, no lo hice.
00:59:56Mata a ti misma, Catherine.
01:00:12Tome un descanso.
01:00:14Lucas, necesito decirte algo.
01:00:17Duerme primero.
01:00:19Estás muy herido.
01:00:33¡Hermano!
01:00:34¿Quieres verme?
01:00:42¡Hermano!
01:00:43¿Quieres verme?
01:00:47¿Hermano?
01:00:49Los fanáticos de los vampiros deberían aparecer cuando se toca.
01:00:52Son realmente humanos.
01:00:55¡Hermano!
01:00:57Lo siento.
01:00:59¡Salvé la vida de Isabel y así me tratas!
01:01:05Lo siento mucho.
01:01:06Lo siento.
01:01:10Es solo que todo alrededor de Isabel ha estado mal.
01:01:13Pero no te preocupes.
01:01:14Tomaré la ceremonia de conversión mañana.
01:01:22Gracias por venir a la ceremonia de mi hermana.
01:01:25Debería estar aquí en cualquier momento.
01:01:36¿Isabel?
01:01:44Isabel y Arana deberían estar aquí en cualquier momento.
01:01:47¡Ahí están!
01:01:58¡Arana!
01:02:00Esto es una locura.
01:02:03Lucas, ¿por qué estoy aquí?
01:02:05¡Esta hermana humana quiere matar a Arana!
01:02:07No, no quería herir a nadie.
01:02:10¿Hermano?
01:02:12¡Dios mío! ¿Estoy todavía viva?
01:02:14Arana, ¿qué pasó?
01:02:15Hermano, Isabel intentó quemarme viva.
01:02:27Tiene sangre de una monja.
01:02:29¡Tenemos que matarla!
01:02:30No, Lucas. No hice nada.
01:02:32Lucas, para la seguridad de los vampiros, ¡tienes que matarla!
01:02:41Simon, trae a Arana.
01:02:44Encuentra a Arana en el duermo.
01:02:52Un médico debería llegar pronto.
01:02:54Está bien, Simon. Necesito a Lucas.
01:02:56Podría matarte.
01:02:57Tengo algo importante que decirle. ¡Por favor, Simon! ¡Necesito a Lucas!
01:03:06¿Cómo te sientes?
01:03:08No bien.
01:03:10Lucas, Isabel quiere verte.
01:03:14¿Qué truco está jugando ese tonto ahora?
01:03:17Hermano, no vayas.
01:03:19Mi cabeza duele mucho.
01:03:21Lucas, ella intentó quemar a tu hermana.
01:03:24¿De verdad vas a engañar a toda tu familia por un tonto?
01:03:28¡No le digas eso!
01:03:42¡Te rompiste tu promesa! ¡Intentaste matar a Isabel!
01:03:45No esperaba que fuera tan difícil. Mi hermano es demasiado amable.
01:03:48¡Mentiroso!
01:03:49Encontraré una manera para que la tengas.
01:03:51¿Cómo?
01:03:52Llévala.
01:03:53Haga que beba la potencia mágica.
01:03:56Y luego nunca más te rechazará.
01:04:01Isabel, ¿estás bien?
01:04:04No intenté matar a Arana.
01:04:06No es humana.
01:04:08Es un vampiro más poderoso que cualquiera de vosotros.
01:04:10Bien, no hables.
01:04:12Lo manejaré.
01:04:14Estoy contenta de haberte conocido, Lucas.
01:04:16Me has permitido experimentar un mundo que nunca había visto antes.
01:04:21No.
01:04:23Isabel, ¡mírame!
01:04:34¡Joder!
01:04:41¿Estás bien?
01:04:43¿Estás bien?
01:04:45Simon, ¿qué estás haciendo?
01:04:48Isabel, no entiendes.
01:04:50Los vampiros son criaturas malditas punidas por desesperados deseos.
01:04:57¿Qué quieres de mí?
01:04:58¡Nunca seré tu esclavo!
01:05:00¿Qué hay de malo en ser un esclavo?
01:05:02Tendrás todo más allá de tu imaginación.
01:05:05¿Quieres la compañía de BMC?
01:05:07¡Te lo puedo dar!
01:05:09¿Ya te has enloquecido?
01:05:11Si Simon sabía que nunca haría esto.
01:05:14Te voy a preguntar una última vez.
01:05:17¿Serás mi esclavo?
01:05:19Nunca.
01:05:21Si esa es tu elección.
01:05:36¿Qué has hecho?
01:05:37Es parte del ritual.
01:05:38¿Estás lista, Rana?
01:05:40Por supuesto.
01:05:57Después de beber esta poción, tu cuerpo y alma pertenecerán a Simon para siempre.
01:06:05¿Te gusta el fin que he elegido para ti?
01:06:11Diosa reverente, por favor oíd mis comandos.
01:06:18Bien, Isabel. Bien.
01:06:20Ahora.
01:06:26Me gustaría morir y surrender mi libertad.
01:06:32Me gustaría morir y surrender mi libertad.
01:06:41Lo siento, estoy tarde, Isabel.
01:06:44Dios.
01:06:45Hermano, ¿cómo estás aquí?
01:06:47¿Puedo explicarme?
01:06:49Creí en ti, Rana. Te he confiado más que a nadie.
01:06:52No es mi culpa. Simon...
01:06:53¡Suficiente!
01:06:55El salvador luce por el trato de vampiro.
01:06:57¿Trato de vampiro?
01:06:59¿Me pondrías a través de eso por esta hija de puta?
01:07:03He estado a tu lado por mil años.
01:07:06El camino del vampiro te ha corrompido.
01:07:09Nunca deberías haberme seguido en primer lugar.
01:07:16Jason, trae a Rana y a Simon al dungeon.
01:07:19Véanlos con atención.
01:07:31¿Qué pasó?
01:07:34Lo siento.
01:07:36Falté en protegerla.
01:07:38Ha sido maldita.
01:07:41La herida es demasiado profunda.
01:07:43No puedo hacer nada.
01:07:45Por favor, May. Debe haber algo que puedas hacer.
01:07:48Debe haber un modo.
01:07:51Transforma a ella en un vampiro.
01:07:55La energía de un vampiro curará su herida,
01:07:58incluso romperá la maldición, y vivirá.
01:08:02Pero vivirá como algo que despide.
01:08:06Tengo que salvarla.
01:08:08Incluso si la perdonan.
01:08:10Pasaré el resto de mi vida pidiendo su perdón.
01:08:26Haré la transformación, señor.
01:08:35¿Qué pasa, May?
01:08:58¿Dónde estoy?
01:09:01¿Qué pasó? Debería estar muerta...
01:09:05¿Qué está pasando?
01:09:09Isabel, lo siento.
01:09:13Te convertí en un vampiro.
01:09:16Tuve que hacerlo.
01:09:19¿Qué? ¿Por qué?
01:09:21Estabas en la versión de la muerte.
01:09:23Era la única manera.
01:09:25Isabel, lo siento.
01:09:29No había otra manera.
01:09:36Está bien, mamá.
01:09:39Tengo suerte de estar viva.
01:09:43Tengo hambre, Lucas. ¿Qué debería hacer?
01:09:47Acabas de volver.
01:09:49Necesitas sangre para recuperarte.
01:10:06¿Estás bien?
01:10:08Estoy bien.
01:10:10Isabel, lo siento.
01:10:13No solo por convertirte, sino por todo.
01:10:17No eres mi esclavo.
01:10:20Estás libre.
01:10:22Lo siento por traer eso a ti.
01:10:25No es tu culpa.
01:10:28No es tu culpa.
01:10:31No es tu culpa.
01:10:34Lo siento por traer esa maldición a ti.
01:10:37Está bien.
01:10:39No es tu culpa. Eres un vampiro.
01:10:42Pasaste todos estos años atonando por la muerte de esa chica.
01:10:47Ese brazo.
01:10:49Yo era esa chica en mi vida pasada.
01:10:51¿No?
01:10:53Mi madre ya me lo dijo.
01:10:56Así que me perdones.
01:11:04Me perdones.
01:11:17Hermano, espérame.
01:11:29Felicidades, señora Dumont.
01:11:32Estás oficialmente liberada.
01:11:38¡Fuera!
01:11:44Ya has tomado el fuego sagrado de Irana.
01:11:47¡Para! Estás cayendo en un abismo profundo.
01:11:50¡Guarda tu palabra!
01:11:52No me llevará mucho tiempo convertir a Isabel en hielo.
01:11:54¿Con el fuego sagrado?
01:11:56Puedes controlar las mentes, pero no puedes controlar el fuego sagrado.
01:12:01No soy como estos vampiros más bajos.
01:12:05Ahora...
01:12:08...llama a Isabel.
01:12:10Me gustaría verla.
01:12:21¡Deja que mi madre se vaya!
01:12:24¡Guau, hermano! ¿De verdad la transformaste?
01:12:28¡Para, Irana! ¡Ya lo has hecho suficiente!
01:12:30¡Nunca me amarás!
01:12:32¡Eres mi hijo más cercano!
01:12:34Puede que nunca tenga tu amor, pero te tendré.
01:12:40Beba la potión de pupeta, o la madre de tu pequeño amante morirá.
01:12:44¡Te mataré!
01:12:45¡Para, para, para!
01:12:50Bebaré la potión y seré tuyo.
01:12:53¡Solo espérame!
01:12:56¡No!
01:13:00¡No!
01:13:17Bien, hermano querido.
01:13:21Ahora...
01:13:23...déjame besarte.
01:13:31¡No!
01:13:33¡Imposible!
01:13:35¡La madre te dio el antídoto antes!
01:13:39Se acabó.
01:13:40¡Me has mentido!
01:13:41Se acabó.
01:13:44Lo siento.
01:14:01¡Bien!
01:14:07Lo siento por el error antes, Sr. Ma.
01:14:10Gracias a ti, Lucas ganó la petición.
01:14:13En un año, nuestras personas podrán vivir libremente bajo el sol para siempre.
01:14:17¡Al proyecto Highland!
01:14:27¡Beso, beso, beso, beso!
01:14:30¡Beso, beso, beso, beso!
01:14:41Bebé.
01:14:43Déjame hacerlo, Lucas.
01:15:01Isabela, no.
01:15:03Te lo dije.
01:15:05Déjame tomar el control.
01:15:31¿Qué dice un buen chico?
01:15:34Isabela, por favor.
01:15:44Estaremos juntos para siempre.
01:15:46Por Isabela.
01:15:47Bueno, bien.
01:15:49Hi.
01:15:50Bien.
01:15:53Estoy muy emocionado.
01:15:54Tienes que recrearlo.
01:15:55Vamos.
01:15:57Muy bien.
01:15:58Bebé.
01:15:59Isabela.
01:16:00¿Es la primera vez que te lo digo?
01:16:01¡Sí!
01:16:02Sabíamos que te quería decir.
01:16:03Solo te he dicho que no te preocupes.
01:16:04¡Ya sabes lo que es!
01:16:05¡Ya lo sé!
01:16:06¡Ya lo sé!
01:16:07¡Ya te lo dije!
01:16:08Tú eres muy bueno.
01:16:13No te preocupes.
01:16:15No te preocupes.
01:16:16Buenas noches, Lucas.
01:16:21¿Qué pasó?
01:16:23La noche anterior estaba pensando...
01:16:27¿Recuerdas la noche que comimos dinero en ese restaurante?
01:16:33Quería decir que...
01:16:36...que te habían caído por mí.
01:16:39Lo sé.
01:16:41Lo sé.
01:17:03Isabel Dumont, ¿me casarás conmigo?
01:17:11Lucas, ¿te conviertes en esposa de Isabel...
01:17:16...y la amas para el resto de tus días?
01:17:20Sí.
01:17:22Muy bien.
01:17:25Isabel, ¿te conviertes en esposa de Lucas...
01:17:30...y la amas para el resto de tus días?
01:17:36Sí.
01:17:41Mi amor, estamos aquí.
01:17:46Nada que temer.
01:17:52Toma mi mano y ven.
01:17:57Todo lo que podíamos ser.
01:18:02Es un árbitro.
01:18:04Dios mío, Isabel.
01:18:06¡Estás embarazada!
01:18:10¡Estás embarazada!
Recomendada
1:13:03
|
Próximamente
46:00
1:10:44
1:10:07
1:17:05
1:36:30
1:40:24
1:35:21
1:30:23
1:35:28
1:34:12
1:08:09
1:59:10
56:42
1:41:27
1:30:37
2:21:36
1:04:26
2:11:51
1:48:07
2:26:02
1:58:00
2:36:15
1:20:55
2:21:25
Sé la primera persona en añadir un comentario