Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Breaking The Ice Full Movie
Transcripción
00:00:30No puedo creer que vas a irme a la universidad en una semana.
00:00:34No estoy listo para que el verano termine.
00:00:37Eso no significa que nosotros tenemos que terminar.
00:00:40Vamos, solo tienes que prometerme que no vas a volver a ese marco asqueroso.
00:00:45Nunca, no.
00:00:47No puedo imaginarme estar con alguien más.
00:00:49Ni yo.
00:00:51Voy a volver para ti algún día.
00:00:54Te amo, Carolyn Mills.
00:00:56Te amo también, Mr. Black.
00:01:00Te amo.
00:01:06Dios mío.
00:01:08La hora es tarde de la semana.
00:01:11¿Qué voy a hacer?
00:01:16Carolyn, es la mamá de Easton.
00:01:18Mrs. Black.
00:01:22¿Piensas que estás embarazada con la niña de Easton?
00:01:26¡Misterio!
00:01:28Easton tiene un escolario de hockey completo.
00:01:31Y no te dejaré arruinar su vida.
00:01:33Atrapándolo en esta ciudad de Podunk para criar a algún chico.
00:01:37Por favor, déjame hablar con Easton.
00:01:39No estoy tratando de atraparlo.
00:01:41Te vas a romper con él.
00:01:43Y te vas a quitar de ese bebé.
00:01:45O no.
00:01:47No tienes ni idea de lo que soy capaz.
00:01:58No se preocupen por el bebé.
00:02:00Le dará su escolario.
00:02:03Este es su sueño.
00:02:05No puedo hacer esto a él.
00:02:07Su mamá tiene razón.
00:02:09Tiene un futuro brillante.
00:02:11Este es un prometido para ti, Carolyn.
00:02:13Que te amo y que volveré por ti.
00:02:42¿Carolyn?
00:02:45¿Qué diablos?
00:02:47No te has ido de mi vida y ya estás volviendo con este perro.
00:02:50¿Esto es una broma?
00:02:52No.
00:02:53Sólo estoy volviendo a mis sensaciones.
00:02:55¡Volveré por ti!
00:02:56Voy a hacer esto un NHL.
00:02:58¡Tú! ¡Tú! ¡Tú! ¡Tú! ¡Tú! ¡Tú!
00:02:59¡Tú y tu carrera! ¡Tú y tu fama!
00:03:01¡Todo lo que te importa es el hockey!
00:03:03Easton, pero...
00:03:05Mark...
00:03:07¡Easton!
00:03:09Pero...
00:03:10Mark...
00:03:12Él me importa.
00:03:13¡Te amo, Carolyn!
00:03:15Solo necesito hacer un NHL por mí mismo
00:03:17y luego te puedo dar todo lo que quieras.
00:03:23Nunca serás la estrella que piensas que eres,
00:03:25Easton.
00:03:28Ya estamos.
00:03:30Eso es, perdedor.
00:03:31¡Chau!
00:03:39¡Easton!
00:03:42¿Qué carajo?
00:03:44¡Mark! ¡Hola!
00:03:47¡Quiero volver con vosotros!
00:03:49Pensé que querías volver conmigo.
00:03:51Me cambié de mente.
00:03:54Nunca volveré con vosotros, Mark.
00:03:57¡Tíos bipolares locos!
00:04:00¡No me llames nunca más!
00:04:03Lo siento, Easton.
00:04:06¿Cómo podía hacer esto a mí?
00:04:09Era la única manera.
00:04:22¡Adiós, bebé!
00:04:25¡Gracias!
00:04:27¡Adiós!
00:04:29¡Adiós!
00:04:31¡Genial!
00:04:36Hablando de hockey,
00:04:37¿hablaste de la noticia sobre tu ex superestrella?
00:04:40Todos dicen que Easton está haciendo grandes pasos.
00:04:56Estás en el frente.
00:04:57Easton, eres el jugador más joven que ha ganado MVP.
00:05:01Pero has sorprendido a todos
00:05:02anunciando tu desaparición
00:05:04de la equipa que te hizo famoso.
00:05:05¿Puedes decirnos dónde vas a ir?
00:05:09No comento.
00:05:14Bueno para él.
00:05:16Lo hizo, como siempre dijo que lo haría.
00:05:21¿Qué dirías a Easton si lo viera de nuevo?
00:05:25No lo sé.
00:05:26Ha pasado ocho años.
00:05:31Lo único que sé es que nunca va a saber
00:05:33que tiene una hija.
00:05:34¿De acuerdo?
00:05:35No hay ninguna posibilidad de que suceda.
00:05:38Él es la estrella de hockey más grande del oeste
00:05:40y yo estoy lavando toiletas
00:05:42en un parque de prácticas en L.A.
00:05:47Ha pasado ocho años, Carolyn Mills.
00:05:55Cálmate, Carolyn.
00:05:57Necesito que me quedes la alfombra.
00:05:59Lo sé, Lucinda, me lo haré.
00:06:03¿Te has olvidado que mi padre
00:06:05es el entrenador de las Vipers de L.A.?
00:06:08Él gana todo este caso.
00:06:12Y tú eres solo un pobre janito.
00:06:15Te concedo, Carolyn.
00:06:18No me hablarías de nuevo si lo realicé.
00:06:20No me hablarías de vuelta si me reiría.
00:06:23¡Trash! ¡Ahora!
00:06:26Cualquier cosa que digas, escucha.
00:06:28¡Rápido!
00:06:30El nuevo capitán de Vipers no estará aquí en un segundo y necesito que este lugar sea desplazable.
00:06:35No me embarrase hoy.
00:06:38Capitán?
00:06:51Bienvenido a la Viper Superstar de Los Ángeles.
00:06:57Bienvenido a la Viper Superstar de Los Ángeles.
00:07:00Todo empieza hoy, ¿verdad?
00:07:02Vamos. ¿Quieres ver este nuevo parque de prácticas o qué?
00:07:05Sí, vamos a verlo.
00:07:12Te odio.
00:07:21¡Hola, Easton!
00:07:23Estamos muy contentos de tenerte aquí.
00:07:26Capitán Black.
00:07:28Estamos alucinados de tener una estrella como tú en este equipo.
00:07:31Bueno, estoy emocionado de estar aquí, entrenador.
00:07:33Este es Diggy. Es mi derecha.
00:07:35No puedo jugar sin él.
00:07:37Estoy emocionado de estar aquí, entrenador.
00:07:39No puedo esperar a ganar contigo.
00:07:41Dijeron que tenían algo para mí para enseñarte.
00:07:51¿Puedo ayudarte?
00:07:53¿Puedo ver las instalaciones, por favor?
00:07:55Oh, sería un placer.
00:07:57Aquí tenemos nuestro rincón.
00:08:12Y aquí tenemos todo.
00:08:15Todo lo que disfrutes en nuestra habitación.
00:08:21¡Easton!
00:08:24¡Easton!
00:08:27¡Oh, no!
00:08:29¿Se ha unido a los Vipers de Los Ángeles?
00:08:31¿Qué está haciendo Easton aquí?
00:08:33Hola, mi nombre es Easton Black.
00:08:35Pero parece que ya conoces mi nombre.
00:08:38Carol.
00:08:40Bien, no.
00:08:42¡No lo toques!
00:08:44Estás cubierto de trago y hueles a la muerte.
00:08:46¡Una chingada!
00:08:47Lo siento mucho por esto, Easton.
00:08:50Te prometo que tenemos otros empleados que son más competentes.
00:08:55Pero fue un accidente.
00:08:57Estaba sacando el trago como si me pidieras...
00:08:59¡Cállate de hablar!
00:09:01Estás asesinada.
00:09:04Estás asesinada.
00:09:06¡Cállate de hablar!
00:09:12¿Hay algo más que pueda hacer para ti hoy?
00:09:14Capitán Black.
00:09:16Sí, en realidad estoy buscando un asistente personal.
00:09:20¡Oh!
00:09:22Para ayudarme a acostumbrarme con el equipo,
00:09:24mantener mi calendario, hacer pruebas, ese tipo de cosas.
00:09:28Me encantaría ayudarte, Easton.
00:09:31Mi papá es el entrenador, así que sé lo que requiere
00:09:34para mantener a un capitán feliz.
00:09:38De hecho, creo que Carolyn sería perfecta para el trabajo.
00:09:41¿Carolyn?
00:09:42¿Qué diablos está haciendo?
00:09:45Sí, parece que tienes las manos llenas aquí, Lucinda.
00:09:48Además, Carolyn acaba de ser expulsada.
00:09:52Eso significa que ella tiene todo el tiempo del mundo en este momento.
00:09:56¿Qué dices, Carolyn?
00:10:01Carolyn...
00:10:06¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:09¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:15¿Quieres ser mi asistente personal?
00:10:20No.
00:10:22No, no creo que pueda.
00:10:27No puedo...
00:10:29Lo siento, Lucinda.
00:10:31Tengo una urgencia que necesito atender.
00:10:33Pondremos esto después, ¿de acuerdo?
00:10:36Vamos, Zig, vamos.
00:10:38Tío, ¿me prometiste que si vinieramos aquí
00:10:41y ganáramos la campeonato de Viper, seríamos reyes de la NHL?
00:10:44No me digas que solo viniste aquí para ella.
00:10:46Es por el amor de los juegos, Zig.
00:10:48Por eso estamos aquí.
00:10:50Vamos, vamos.
00:10:54¡Mamá!
00:10:56¡Mamá, querida!
00:10:58¿Todo está bien?
00:11:00Oh, Dios mío, ha sido una noche de oeste y negro.
00:11:03¡Papá!
00:11:08¿Le dijiste?
00:11:10¡No!
00:11:12Dios mío, no me di cuenta de cuánto Hailey parece su papá.
00:11:15¡Hola!
00:11:17Soy Easton Black.
00:11:19Soy el nuevo capitán del equipo de hockey de Viper.
00:11:23¡Oh, Dios mío! ¡Me encanta ice-skating!
00:11:25¡Tenemos algo en común!
00:11:27Lo siento por todo lo de papá.
00:11:30Debe haber aprendido eso de ver demasiado televisión.
00:11:32¿Sí?
00:11:34Carol, tienes una hija.
00:11:35No, Easton.
00:11:37¡Tenemos una hija!
00:11:39Sí.
00:11:41Easton...
00:11:45Hailey es mi hija.
00:11:52Me dejó con Mark y luego tuvo un niño con él.
00:11:55¿Cómo nunca lo había oído?
00:12:01¿Por qué solo llamaste a Easton papá?
00:12:03Sabía que me dijiste que mi papá ya no estaba conmigo.
00:12:06Pero cuando sueño de él, él se ve exactamente así.
00:12:13Vamos a casa, ¿sí?
00:12:18Estás siendo muy tranquila sobre todo esto.
00:12:22Si mi papá secreto apareciera de la niebla después de ocho años,
00:12:25estaría perdiendo mi mente.
00:12:27Bueno, gracias por eso.
00:12:30Juni, eso fue muy útil.
00:12:31¿Vas a decirle?
00:12:33¿Decir qué?
00:12:35Exactamente.
00:12:37Oh, hola. Es tan bueno sentirme de nuevo después de haberte sacado
00:12:40todos esos años atrás. Lo siento.
00:12:42No te dije que tenía un niño.
00:12:44Y también, muchas gracias por sacarme del trabajo
00:12:47que necesito desesperadamente para alimentar a mi familia.
00:12:49Sí.
00:12:51Se va a pasar muy bien.
00:12:54¡Oh!
00:12:56¿Qué tipo de juego estás jugando?
00:12:58¿Hires a mi asistente personal?
00:12:59¿Hires a mi asistente personal?
00:13:01No le confío.
00:13:03Creo que deberías tomar el trabajo.
00:13:05Si me preguntas, solo está jodiendo con ti porque todavía te importa.
00:13:08¡No! No, no, no. Corrección.
00:13:10Él le importa a mí.
00:13:13No es el mismo tipo que conocí ocho años atrás.
00:13:15No es... Ahora es solo otro...
00:13:17un asqueroso, asqueroso, asqueroso.
00:13:19Bien. Bueno, asqueroso o no,
00:13:22necesitas un trabajo y necesitas dinero.
00:13:24¿Y qué mejor manera de conocer el verdadero
00:13:26Easton Black que siendo su asistente personal?
00:13:29¿Quién sabe? Tal vez te sorprenderá.
00:13:31Mira.
00:13:33No importa qué.
00:13:35Easton merece saber que tiene una hija.
00:13:38No puedes dejar a Hayley fuera de su padre para siempre.
00:13:47¿Lucinda?
00:13:49Ven a sacar el resto de tu mierda del rincón
00:13:51primero mañana o va a estar en el traje.
00:13:59¿Vale?
00:14:30¡Easton debería estar conmigo!
00:14:32No ese chiquito asqueroso.
00:14:35Después de hoy,
00:14:37nunca más
00:14:39va a pasar
00:14:41en este rincón.
00:14:43¡De nuevo!
00:14:45Lo aseguraré.
00:15:00Hola, Easton.
00:15:02Tu nuevo jersey de Vipers.
00:15:04El resto del equipo estará aquí en poco tiempo
00:15:06y no pueden esperar a verte.
00:15:09Genial.
00:15:11Voy a ir a la bañera y te diré hola, ¿vale?
00:15:14Mierda, disculpa, Caroline.
00:15:16Fue un accidente.
00:15:18Sí.
00:15:20Seguro que fue.
00:15:22Oh, tal vez deberías
00:15:24ir a la bañera y
00:15:26cuidar eso antes de que
00:15:28se ponga el esténico.
00:15:30Sí.
00:15:32No, no, no, no.
00:15:34No, no, no, no.
00:15:36No, no, no, no.
00:15:38No, no, no, no.
00:15:40No, no, no, no.
00:15:41Sí.
00:15:44Dios, es una merda.
00:15:47Esto va a ser bueno.
00:16:00Lo siento, chicos.
00:16:02Usted no puede ir a esa bañera.
00:16:04Caroline corrió a la bañera después de Easton.
00:16:07No sabía que estuvo en un caso tan real.
00:16:09¿Qué?
00:16:17Dios mío, es más caliente que nunca.
00:16:19¿Te gusta?
00:16:20Y él lo sabe.
00:16:22Asqueroso.
00:16:27¿Quieres decirme qué diablos estás haciendo en la habitación de los médicos?
00:16:33¿Escuchaste a ella gritar?
00:16:35Sí.
00:16:36Definitivamente lo están haciendo.
00:16:39¿Qué piensas, chicos? ¿Deberíamos verlo?
00:16:45Aquí estamos, Caroline.
00:16:47Sabemos que estás ahí.
00:16:50No digas una palabra.
00:16:57¿Puedo ayudarte?
00:16:58¿Qué estás haciendo ahí?
00:17:00¿Qué diablos estás haciendo aquí, Lucinda?
00:17:02Te dije que iba a hablar con el equipo después de mi baño.
00:17:05A menos que todos vosotros me unáis aquí.
00:17:07¿Puedo?
00:17:08¿Tienes espacio?
00:17:10¡Vamos, Ethan!
00:17:12Sé que oí a Caroline gritando allí.
00:17:14¿Y por qué estamos aquí?
00:17:18Caroline está atrapada en la habitación de los médicos y está tratando de seducir a Easton.
00:17:24Coach, ya le he pedido a la senadora que se vaya una vez.
00:17:26Si ella está tan obsesionada con verme sin ropa,
00:17:28no creo que Caroline sea la que necesitemos preocuparnos aquí.
00:17:31Pero...
00:17:32Tú también.
00:17:33¡Tú también!
00:17:34¡Ahora!
00:17:35¡Sí, sí!
00:17:36¡Caroline está ahí! ¡Caroline está ahí! ¡Está jugando!
00:17:39¡Esto no es una manera para una hija de un entrenador!
00:17:42¿Entiendes eso?
00:17:43¡Ok!
00:17:44¿Y tú disparas a Caroline y sacas este tipo de mierda?
00:17:46¿Cómo te voy a disparar?
00:17:48¿Cómo te voy a disparar?
00:17:49¿Y cómo te sientes al respecto?
00:17:54Si quería aceptar el trabajo, podría haberle llamado.
00:17:56No hay necesidad para todos los teatros.
00:17:59Caroline, espera.
00:18:04¿Por qué no me dijiste que tenías un niño?
00:18:07¿Por qué no me dijiste que tenías un niño?
00:18:09¿Por qué no me dijiste que acababas de unirte al equipo que practica donde trabajo?
00:18:15¿Me estaba deteniendo?
00:18:16¿Te estaba deteniendo?
00:18:17Sí.
00:18:19Fue un movimiento de carrera.
00:18:21No sabes nada de eso.
00:18:23¿Y qué diablos significa eso?
00:18:25No tienes un anillo en tus dedos.
00:18:27¿Y estás trabajando en un trabajo sin fin, dejando a gente como Lucinda Kors caminar por ti?
00:18:33Obviamente, las cosas no funcionan entre ti y Mark.
00:18:36Es una pena.
00:18:38Pero obviamente estás perdido sin Caroline.
00:18:43No tengo ni idea de lo que estás hablando.
00:18:46¿Oh, en serio?
00:18:47No necesito tu ayuda, Easton.
00:18:51¿Es por eso que te asustas de mantener el trabajo?
00:18:54¿Tienes miedo de caer en amor conmigo?
00:18:57Necesito un trabajo. Necesito dinero para cuidar a Hailey.
00:19:01¿Quién sabe? Tal vez te sorprenda.
00:19:04Bien.
00:19:06¿Pensas que soy tan frágil como para tu pequeño desafío?
00:19:11Voy a tomar el trabajo y voy a ser la mejor asistente que has tenido.
00:19:15Y vas a ser la que Wilson no es.
00:19:25Bien. Eso es lo que quería.
00:19:31¡Feliz cumpleaños, querida mamá! ¡Feliz cumpleaños a ti!
00:19:35¡Gracias! ¡Muchas gracias, querida! ¡Me encanta!
00:19:39Y ¿sabes qué? Estaba pensando.
00:19:41Tal vez hoy podamos ir al parque.
00:19:43O...
00:19:45Espera.
00:19:47¡Hey! ¡Es martes, Easton! ¿Qué quieres?
00:19:49¡Hola a ti también, Carol!
00:19:51¡Hey! Necesito ir a cogerme unos pantalones de la Tailor.
00:19:56¿Puedo esperar?
00:19:57¡No hay manera de hablar con tu jefe!
00:20:00¡No, no puede!
00:20:02¡Hey!
00:20:03¡Llévatelos de mi lugar aquí en un par de horas!
00:20:05¿De acuerdo? Te enviaré el adreso.
00:20:08¡Easton! Es...
00:20:12Es mi cumpleaños.
00:20:13¡Maldito!
00:20:14¡Maldito!
00:20:20¿Mamá, ¿podemos entrar ahí?
00:20:22No lo sé, querida. Ya estamos corriendo tarde.
00:20:24¡Por favor! ¡Solo por un minuto!
00:20:29¿Sabes qué?
00:20:31Dejámoslo. Podemos tomar todo el tiempo que queramos.
00:20:33¡Gracias, mamá!
00:20:34¡Sí! ¡Vamos!
00:20:37Bueno, es bonito, ¿no?
00:20:39¡Hey! ¡Tú lo tocas, tú lo compras!
00:20:43¿Me disculpas?
00:20:44Me escuchaste.
00:20:45A menos que estés planeando comprar, te recomiendo que te vayas.
00:20:48No querríamos que tu niña se rompiera las manos limpiando el mercado.
00:20:51Vamos, Hailey. Vamos.
00:20:53No necesitamos dar a esta chica rara otro segundo de nuestro tiempo.
00:20:57¡Para! ¡Tú, tíos!
00:20:59¡No, no lo eres!
00:21:00¡Tíos!
00:21:01Bien, Hailey.
00:21:02Vuelve y muestra tus manos, ¿de acuerdo?
00:21:12¡Ya lo sabía!
00:21:14¡Ven conmigo!
00:21:15¡Mira! ¡No! ¡Lo siento! ¡Esto es un gran malentendido!
00:21:17¿De acuerdo?
00:21:18Voy a pagar por el anillo.
00:21:19Como si pudieras aflojarlo.
00:21:21Es $100,000.
00:21:22$100,000.
00:21:23¡Oh, mierda!
00:21:24¿Qué voy a hacer ahora?
00:21:30¿Dónde diablos está ella?
00:21:33Si no puedes pagar, tendré que presionar las tarjetas.
00:21:37¡No! ¡Por favor, no presiones las tarjetas!
00:21:39¡Es en negro! ¡Oh, Dios mío!
00:21:41¡Es el hombre más caliente vivo!
00:21:43¡Hola, Carol!
00:21:45Parece que encontraste algo bueno aquí.
00:21:49Oh, le dije a mi asistente personal aquí para que le trajera algo bueno para su cumpleaños.
00:21:54¡Tiene buen gusto, ¿no?
00:21:56¡Hey! ¡Yo soy la que lo escogió!
00:21:58¡Pero esta chica maldita me lo rompió de mis manos!
00:22:01¡No, no! ¡No lo hice!
00:22:02¿Qué está pasando aquí?
00:22:03¡Eastern Black!
00:22:04¿Hay algo que pueda ayudarte hoy?
00:22:07Sí.
00:22:09Tu empleado me acusa de romper.
00:22:10¡No, no, no lo hice!
00:22:12¡Ahí estoy!
00:22:13¡No lo sabía!
00:22:14¡Lo siento!
00:22:16¿Puedo pedirme que me perdone?
00:22:17¿Puedo tomar una foto?
00:22:18¡Ah! ¡No! ¡No tomes fotos!
00:22:20¡Sal, sal!
00:22:23¡Estern Black! ¡Lo siento mucho!
00:22:26Por favor...
00:22:27Pero...
00:22:28Tal vez...
00:22:29¿Puedo tomar una foto?
00:22:32¡Sólo ten la tarjeta!
00:22:34¡De acuerdo!
00:22:35¡Absolutamente!
00:22:53Feliz cumpleaños, Carol.
00:22:57Easton se acordó de mi cumpleaños.
00:22:59Tal vez no sea un idiota tan arrogante.
00:23:01Tienes suerte de que estuve aquí para salvarte otra vez.
00:23:03Te lo dije. Estás perdido sinmigo, Carol.
00:23:08¡No!
00:23:09Aún un idiota arrogante.
00:23:11Adiós, Hailey.
00:23:13Gracias, Sr. Easton.
00:23:16¡Vamos!
00:23:19¿En serio?
00:23:20¿De verdad?
00:23:22Lo haré.
00:23:23Espera, espera, ¿estás lista?
00:23:27Un idiota arrogante y una mujerizadora.
00:23:31Dios mío, esto debería ser mi fondo.
00:23:33¿Y para tus pantallas, idiota?
00:23:38¿Sabes quién es?
00:23:39¿Sabes quién es?
00:23:41Es una chica
00:23:42Ok
00:23:42Juniper, ¿qué diablos?
00:23:45Pensé que ibas a venir para una noche de casas reales y vino
00:23:47Siempre tenemos noches de casas reales y vino
00:23:50Es hora de sacar a Caroline de la casa y ir a una noche de baile
00:23:55¿Es tu cumpleaños, hija?
00:23:57Juniper, soy la mamá
00:23:59¿De acuerdo?
00:24:00Mi fase de clubbing ya terminó
00:24:02Caroline, tienes 25
00:24:04Y nunca has tenido una fase de clubbing
00:24:07Lo sé, lo sé
00:24:08Debería ser difícil trabajar para Eason
00:24:10Cuando estás escondiendo este gran secreto de él
00:24:12Solo pienso...
00:24:13Podría ser divertido tener una noche divertida
00:24:16Clearar tu mente
00:24:17Y dejar de pensar en todo lo pesado
00:24:24No me vas a permitir decir no, ¿verdad?
00:24:26No
00:24:27Te veré allí
00:24:29¡Sí!
00:24:37¡Sí, sí, sí!
00:24:38¡Disfrútenlo!
00:24:39¡Ja, ja, ja!
00:24:40¡Rexy!
00:24:41¡Ja, ja, ja!
00:24:42¡Lo tienes!
00:24:43¡Lo tienes!
00:24:44¡Ja, ja, ja!
00:24:45¡Tú te ves tan mal, tío!
00:24:47¿Esto es sobre a Caroline?
00:24:49¡Mierda!
00:24:52Mmm
00:24:53Cuando te conocí en el colegio, eras un desastre
00:24:56Porque no sabías nada
00:24:58Y no sabías nada
00:24:59Y no sabías nada
00:25:00Y no sabías nada
00:25:01Y no sabías nada
00:25:02Y no sabías nada
00:25:03Y no sabías nada
00:25:04Cuando te conocí en el colegio, eras un desastre
00:25:06Porque no sabías nada
00:25:07Y no sabías nada
00:25:08Y no sabías nada
00:25:09Y no sabías nada
00:25:10Y no sabías nada
00:25:11Y no sabías nada
00:25:12Y no sabías nada
00:25:13Y no sabías nada
00:25:14Y no sabías nada
00:25:15Y no sabías nada
00:25:16Y no sabías nada
00:25:17Y no sabías nada
00:25:18Y no sabías nada
00:25:19Y no sabías nada
00:25:20Y no sabías nada
00:25:21Y no sabías nada
00:25:22Y no sabías nada
00:25:23Y no sabías nada
00:25:24Y no sabías nada
00:25:25Y no sabías nada
00:25:26Y no sabías nada
00:25:27Y no sabías nada
00:25:28Y no sabías nada
00:25:29Y no sabías nada
00:25:30Y no sabías nada
00:25:31Y no sabías nada
00:25:32Y no sabías nada
00:25:33Y no sabías nada
00:25:34Y no sabías nada
00:25:35Y no sabías nada
00:25:36Y no sabías nada
00:25:37Y no sabías nada
00:25:38Y no sabías nada
00:25:39Y no sabías nada
00:25:40Y no sabías nada
00:25:41Y no sabías nada
00:25:42Y no sabías nada
00:25:43Y no sabías nada
00:25:44Y no sabías nada
00:25:45Y no sabías nada
00:25:46Y no sabías nada
00:25:47Y no sabías nada
00:25:48Y no sabías nada
00:25:49Y no sabías nada
00:25:50Y no sabías nada
00:25:51Y no sabías nada
00:25:52Y no sabías nada
00:25:53Y no sabías nada
00:25:54Y no sabías nada
00:25:55Y no sabías nada
00:25:56Y no sabías nada
00:25:57Y no sabías nada
00:25:58Y no sabías nada
00:25:59Y no sabías nada
00:26:00Y no sabías nada
00:26:01Y no sabías nada
00:26:02¡Vamos, Viper!
00:26:09Oh, mierda, mierda.
00:26:10Caroline está aquí.
00:26:15¿Qué diablos está pasando?
00:26:17Literalmente me has sacado de mi casa
00:26:18porque no estás ni aquí.
00:26:19Es increíble.
00:26:22Hola.
00:26:23Hola.
00:26:24Oh, mierda.
00:26:25Caroline está aquí.
00:26:26Es genial.
00:26:27Este lugar se ha ido tan abajo.
00:26:28No solía dejar
00:26:29las calles en la calle.
00:26:31No sé.
00:26:32Creo que se ve muy bien.
00:26:33Yo me vestiría así.
00:26:34Sí, ¿verdad?
00:26:35Se ve como una mierda
00:26:36de caminante en la calle.
00:26:39Mira esas danzas.
00:26:40Oh, Dios mío.
00:26:41¡Fancy!
00:26:42Lo sé, ¿verdad?
00:26:43Escúchame,
00:26:44tú eres mucho más bonita que ella.
00:26:45Bueno,
00:26:46no es una competición,
00:26:47pero si fuese,
00:26:48lo haría.
00:26:51¿Quieres aprender, chicas?
00:26:52¡Oh!
00:26:53¡Easton!
00:26:54Estoy aquí.
00:26:55¡Easton!
00:26:58Sí.
00:26:59Sí.
00:27:06¡Mantén tus mierdas abiertas!
00:27:09¡Mantén tus mierdas abiertas!
00:27:15Eres Easton Black.
00:27:16Lo siento, hermano.
00:27:17No sabía que la tenías.
00:27:18Ella estaba haciendo
00:27:19muy obvio
00:27:20que no querías que la toques.
00:27:23Intenta otra vez
00:27:24y vea lo que pasa.
00:27:25Black, eres Easton Black.
00:27:26Haga esta mierda de autógrafo
00:27:27la próxima vez.
00:27:29¡Oh!
00:27:30¿Qué estoy haciendo?
00:27:32¿Por qué me estoy dejando esto suceder?
00:27:36Vete ahí
00:27:37y haz un comentario
00:27:38muy inteligente
00:27:39sobre cómo saliste
00:27:40y salvaste el día de nuevo.
00:27:42Sé que lo quieres.
00:27:43Soy Paul
00:27:44con comentarios inteligentes,
00:27:46pero no voy a hacer
00:27:47ninguno de estos.
00:27:51¿Estás celoso de ese tipo?
00:27:55¿Quién?
00:27:56¿Quién?
00:27:58¿Todo ese punk
00:27:59que acabo de romper
00:28:00sin ni siquiera
00:28:01romper un suelo?
00:28:04No.
00:28:05OK.
00:28:06Porque si lo fuese,
00:28:09sería un poco hipocritico.
00:28:11¿Qué quieres decir?
00:28:12¿Qué? ¿Puedes tener
00:28:13chicas de fan
00:28:14girando sobre ti 24 horas?
00:28:15¿Pero no puedo bailar
00:28:16con uno de ellos en un bar?
00:28:17Es...
00:28:18es injusto.
00:28:21Vamos a arruinar su noche.
00:28:22Estoy contigo.
00:28:24Ustedes son hijos de puta.
00:28:25Vamos a hacerlo.
00:28:27¿Injusto?
00:28:29¿Quieres hablar de injusto?
00:28:31La última vez que te vi,
00:28:32me arruinaste
00:28:33por un asco rico
00:28:34sin ninguna explicación.
00:28:35Y ahora estás
00:28:36levantando a su hijo.
00:28:40¿Qué?
00:28:43Hailey es la hija
00:28:44de Mark, ¿no?
00:28:47¡Feliz cumpleaños a ti!
00:28:52¡Feliz cumpleaños a ti, carolina!
00:28:57¡Feliz cumpleaños a ti!
00:29:02¡Oops!
00:29:03Lo siento.
00:29:05¿Qué diablos, Lucinda?
00:29:07Voy a ir a ver a Connor.
00:29:09Lo siento, Lucinda.
00:29:10Parece que te has perdido esta ronda.
00:29:12¡Cállate, Gina!
00:29:14No puedo creer que te hayas enamorado de ella.
00:29:16¡Hazlo juntos!
00:29:17No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:19No vas a...
00:29:21No vas a llorar en tu cumpleaños.
00:29:30¿Estás bien, Kara?
00:29:32Obviamente no, Easton.
00:29:35¿Por qué no puedes
00:29:36solo responder la pregunta?
00:29:37¿Qué hiciste después de que me fui?
00:29:40¡Cállate con Easton
00:29:41y te vas a quitar de ese bebé!
00:29:44¡Tú loca bipolar!
00:29:46¡No me llames nunca más!
00:29:48Easton podría creer que Hailey es la hija de Mark.
00:29:51Es menos doloroso que explicar la verdad.
00:29:54¿Por qué quieres saberlo tan mal?
00:29:57¿Sigues tan enojado
00:29:58de lo que te rompí hace ocho años?
00:29:59Sabes, tú actúas
00:30:00tan desgraciadamente, Kara.
00:30:01Pero no te olvides,
00:30:02eres el que inmediatamente
00:30:03salió a la cama con tus huevos
00:30:04después de que me rompiste.
00:30:05Y si eres tan afuera
00:30:06de admitir eso,
00:30:09entonces eres más fraco
00:30:10que lo pensé.
00:30:13No sabes
00:30:14una mierda
00:30:15sobre mí,
00:30:16Easton.
00:30:19Estás bien.
00:30:21Somos personas diferentes ahora.
00:30:23Aquí.
00:30:26Antes de que te vayas.
00:30:29¿Qué haces?
00:30:31¿Qué?
00:30:32Pon esto.
00:30:35No necesitas regresar
00:30:36si te ves así, ¿vale?
00:30:39Gracias.
00:30:44¿Qué es eso?
00:30:45¿Qué es eso?
00:30:52Es mi arma de fuego de familia.
00:30:55Es mi charma de suerte.
00:30:58La pongo antes de cada juego.
00:31:04Gracias.
00:31:10Sabes, es algo
00:31:11que nunca había visto antes, Kara.
00:31:14Y es algo
00:31:17que vas a ver de nuevo, Easton.
00:31:20¿Es eso una promesa
00:31:21o una amenaza?
00:31:26Hola.
00:31:28Estoy soñando.
00:31:36Debes saber
00:31:38que estás bien
00:31:39que necesite un trabajo de asistente.
00:31:41¿Vale?
00:31:43Es solo yo
00:31:44cuidando a Hayley ahora.
00:31:45Las cosas han estado
00:31:46bastante tigres.
00:31:47Pero si vamos a continuar
00:31:48trabajando juntos,
00:31:49vamos a...
00:31:50vamos a dejar que las cosas
00:31:51se vuelvan profesionales
00:31:52entre nosotros, ¿vale?
00:31:54Bien.
00:31:56Si eso es lo que quieres, Kara.
00:32:03¿Cuánto tiempo
00:32:04ha estado Mike fuera de la foto?
00:32:05¿Llevó a su hija
00:32:06toda sola?
00:32:13Ay, no he estado
00:32:14tan lejos
00:32:15en...
00:32:18nunca.
00:32:20Suena como el signo
00:32:21de un gran cumpleaños.
00:32:23Lo siento, no pude llegar
00:32:24antes de que la mierda
00:32:25llegara al fan.
00:32:27No, está bien.
00:32:28Eso sucede.
00:32:30¿Alguna palabra de Easton?
00:32:34Él solo textó.
00:32:44No, por favor.
00:32:45No, gracias.
00:32:47Hombres.
00:32:49Todos los pibes.
00:32:50Todos.
00:32:52¡Au!
00:32:59Hola.
00:33:00Necesito que los chicos
00:33:01me hagan un favor.
00:33:04Hey, hey, hey.
00:33:05Ahí está mi favorito,
00:33:06Pug Bunny.
00:33:07¿Dónde está mi café?
00:33:09Yo no trabajo para ti.
00:33:10Toma tu café.
00:33:11Bien.
00:33:12¿Qué tal un beso en lugar?
00:33:14¡Oh!
00:33:15¡Me gusta eso!
00:33:16Hey, Carolyn,
00:33:17¿estás realmente trabajando
00:33:18para Easton?
00:33:19¿O estás solo
00:33:20trabajando?
00:33:21Hey, asqueroso,
00:33:22si te mato,
00:33:23¿estás realmente muerto
00:33:24o solo no respiras?
00:33:25¡Oh!
00:33:26¿Qué diablos
00:33:27está pasando aquí?
00:33:29Estoy tratando de sacar
00:33:30el cuello de tu asistente
00:33:31de la bolsa de hockey.
00:33:32¿Todo bien?
00:33:33¡Gracias!
00:33:34¡Esto me ayudará!
00:33:35¡Oh, sí!
00:33:36¡Oh!
00:33:37¡Oh!
00:33:38¡Hey!
00:33:39¡Dios mío!
00:33:40¡Cálmate!
00:33:41¿Alguien más
00:33:42quiere divertirse un poco?
00:33:46¿Alguien más
00:33:47quiere divertirse un poco?
00:33:50Carolyn no es tu asistente,
00:33:51ella es mi asistente.
00:33:52Eso significa que
00:33:53ella es solo
00:33:54parte del equipo
00:33:55como el resto de nosotros
00:33:56y la tratarás
00:33:57con respeto
00:33:58o acabarás
00:33:59como Rex aquí.
00:34:00Así que les sugeriría
00:34:01que todos
00:34:02saquen el cuello
00:34:03de sus ases
00:34:04y salgan de aquí.
00:34:06¡Vamos, chicos!
00:34:07¡Salgan de aquí!
00:34:08¡Llevan sus guantes!
00:34:09¿Qué están haciendo?
00:34:10¡Ponlo yo!
00:34:13Iñárchalo de vuelta, ¿sabes?
00:34:14¿No sé?
00:34:15¿Qué es eso?
00:34:17¿Le digo que tienes fabricio,
00:34:19Carolyn?
00:34:20Aún quedaste
00:34:21entre los tres
00:34:22más oscuros
00:34:23en la NHL.
00:34:24Eso fue mal.
00:34:25Ya te comenté, Easton.
00:34:26No sabes
00:34:27una mierda sobre mí.
00:34:28Sabo una cosa
00:34:29sobre ti.
00:34:30Mhm.
00:34:31Es cómo
00:34:32obstinada eres.
00:34:33No has cambiado
00:34:34mucho
00:34:35en los últimos
00:34:36ocho años.
00:34:37Eso es lo que más me gusta
00:34:38sobre ti.
00:34:40Deberías probablemente conseguir esa bandera, ¿verdad?
00:34:43Una cosa sobre tener un niño...
00:34:46Cada saco que rompes se convierte en un paquete de emergencia.
00:34:50Es tan asqueroso, ¿sabes?
00:34:52Cómo te estás levantando a Hailey sola.
00:34:55¿Su abuela te ayuda en todo o...?
00:34:58No.
00:34:59Ella...
00:35:01Ella pasó antes de que me graduara.
00:35:04Lo siento, Carolyn.
00:35:06Gracias.
00:35:07Pero ahora tengo a Juniper.
00:35:09Y ella...
00:35:10Ella ha sido increíble.
00:35:13Ha sido como una hermana para mí.
00:35:15Y sí, es bastante genial que lo has conseguido.
00:35:24Tienes todo lo que has soñado.
00:35:30No tengo todo.
00:35:38No puedo.
00:35:43¿Por qué?
00:35:48Carolyn, ¿hay algo que no me estás diciendo?
00:35:51Me gustaría que me lo dijeras, por favor.
00:35:53No puedo. No puedo ir allí, ¿vale?
00:35:57Aún no.
00:36:01No puedo.
00:36:03No puedo.
00:36:05Aún no.
00:36:08Easton.
00:36:10Te necesitas.
00:36:16Tengo que irme.
00:36:18Gracias por la bandera.
00:36:19De nada.
00:36:27¿Qué tal, Eastie?
00:36:28¿Quieres tomar algo?
00:36:29No, tengo algo que hacer hoy.
00:36:31¿Bien?
00:36:32¿Qué tienes esta tarde?
00:36:34Tienes tus secretos.
00:36:35Y yo tengo el mío, ¿vale?
00:36:37Bien.
00:36:46Mark Downey.
00:36:49Easton Black.
00:36:51¿Qué diablos pasa, hombre?
00:36:53No sé una mierda sobre mí.
00:36:57Si no me dices toda la historia, Carol,
00:36:59lo voy a descubrir yo mismo.
00:37:03Vete a casa a salvo, Caroline.
00:37:15Soy un gran fan, hermano.
00:37:17Párate.
00:37:19Déjame ponerte algo bueno.
00:37:22¿Qué diablos haces aquí, hombre?
00:37:27Estoy aquí para hablar contigo sobre Caroline Mills.
00:37:31Mierda.
00:37:33¿Qué está haciendo esa loca hoy en día?
00:37:36No, no tengo sentimientos duros, por cierto.
00:37:38Sé que te la arrojó por mí,
00:37:41pero la arrojó una gran mierda.
00:37:44¿La arrojó mal?
00:37:46Sí.
00:37:47Ni siquiera empezó.
00:37:49Se rompió conmigo cinco minutos después de que queríamos volver juntos.
00:37:53Eso es una loca.
00:37:56Saludos a eso, ¿no es cierto?
00:37:57Espera.
00:38:00Entonces eso significa que Hailey no es tuya.
00:38:03¿Hailey?
00:38:04¿Quién diablos es Hailey?
00:38:08Hailey es la hija de Caroline, de 8 años.
00:38:11Hailey es mi hija.
00:38:13Hailey es mi hija.
00:38:14Hailey es la hija de Caroline, de 8 años.
00:38:17¿No lo sabes?
00:38:21Si Hailey no es de Marks, ¿quién es el padre?
00:38:24¿Por qué lo haría yo?
00:38:25No son como mis hijos.
00:38:27Una bichita virgen nunca me dejó salir.
00:38:29¿Qué diablos dices?
00:38:30¡Wow, wow, wow!
00:38:32Los jugadores de hockey eran temperamentales,
00:38:34pero caray.
00:38:36¿Sabes?
00:38:37Ahora que lo pienso,
00:38:40Caroline era tan caliente.
00:38:43Tal vez debería llamarla.
00:38:46¿Aún la ves alrededor?
00:38:49¿Cómo está el cuerpo después del bebé?
00:38:53¿Se recuperó bien?
00:38:59Eres tan psicótico como Caroline, hermano.
00:39:02¡Los dos merecen a los demás!
00:39:09¡Grabenla! ¡Vamos!
00:39:11¿Qué quieres?
00:39:12¡Te voy a enseñar!
00:39:24Mark no es el padre de Hailey.
00:39:26¿Por qué no me lo podía decir?
00:39:27¿Podría ser...
00:39:34Por favor, no lo hagan.
00:39:35Tengo una hija.
00:39:36No es nuestro problema, señora.
00:39:41Te jodiste con el maldito.
00:39:47¿Quieres morir hoy también?
00:39:53Entonces tienes suerte de que me siento generoso.
00:39:56Caroline, ¿estás bien?
00:39:57Sí.
00:40:02Vamos a descubrir quién hizo esto, ¿vale?
00:40:05Pero mientras tanto,
00:40:06no te vas a dejar aquí sola.
00:40:08No te vas a dejar aquí sola de nuevo.
00:40:10No voy a dejar que suceda.
00:40:12Estoy bien.
00:40:13Sólo estoy un poco...
00:40:16me estoy moviendo aquí.
00:40:17¡Ey! ¡Ey!
00:40:19Vamos a llevarte a casa, ¿vale?
00:40:26Esto no es exactamente profesional.
00:40:28No te diré si no te diré.
00:40:30No te diré.
00:40:36¡Esto es mío!
00:40:42Gracias por salvarme el culo.
00:40:45¿De nuevo?
00:40:46Cualquier vez.
00:40:50Carol.
00:40:53Sé que tú y Mark no volvieron juntos hace ocho años.
00:40:58¿Qué quieres que diga?
00:41:00Easton.
00:41:03Te dije que no estoy listo para ir allí ahora mismo, ¿vale?
00:41:06¿De qué estás escondiéndote de mí?
00:41:09¡Mamá!
00:41:12¡Mamá!
00:41:13¡Hola!
00:41:15¡Señor Easton! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:18Tu mamá aquí está teniendo problemas con el coche,
00:41:20así que estaba ayudándola.
00:41:21¿Problemas con el coche?
00:41:23¿Todo bien?
00:41:25Sí, todo bien.
00:41:28Bueno, creo que es hora de que Easton vaya.
00:41:31¿Sí?
00:41:32O puede quedarse para cenar.
00:41:37Soy Juniper, la mejor amiga de Carol.
00:41:41Es muy agradable conocerte.
00:41:43He escuchado cosas maravillosas.
00:41:45Creo que Easton es bastante ocupado.
00:41:47¿Verdad? Y puede quedarse para cenar.
00:41:48¿No es verdad?
00:41:49No.
00:41:50Nunca abandoné la comida libre.
00:41:53No te vas a escapar de esto, Carol.
00:41:55Más tarde o más tarde,
00:41:56tendrás que decirme la verdad.
00:41:58Vamos, mamá.
00:42:00Siempre dices que necesitas más amigas.
00:42:03Gracias por eso, cariño.
00:42:09Bien, muéstranos dentro.
00:42:14Es una locura cómo se ve aquí.
00:42:19Se ve a ti también.
00:42:26¿Qué es tu color favorito, señor Easton?
00:42:31Azul.
00:42:32Oh, el mío es azul.
00:42:36Nunca lo hubiera imaginado.
00:42:38Azul es mi segundo favorito.
00:42:40Oh, ¿te gustan los perros?
00:42:42Los amo.
00:42:43Siempre los he querido.
00:42:45Yo también.
00:42:47¡Qué colores!
00:42:49¿Qué es tu color favorito, Easton?
00:42:51Azul.
00:42:52Azul es mi segundo favorito.
00:42:53Yo también.
00:42:55¡Qué coincidencia!
00:42:59Entonces, señor Easton,
00:43:01¿por qué sigues apareciendo?
00:43:03¿Trabajas con mamá?
00:43:04¿Eres su amigo?
00:43:06¿Puedo soltar las preguntas, por favor, Hayley?
00:43:08Hey, no me importa.
00:43:10Sabes, tu mamá es una de mis viejas amigas.
00:43:12Sólo está haciendo un poco de trabajo para mí en este momento.
00:43:14¡Oh, sí!
00:43:15Eres un viper, ¿verdad?
00:43:17Soy increíble en el ice.
00:43:19Mamá dice que cuando me vea mayor,
00:43:20podría ser un skater más grande.
00:43:23Tal vez sea un skater mejor que tú.
00:43:28Definitivamente soy mejor que mamá.
00:43:30Oh, lo creo.
00:43:33Siempre fue bastante instable en los skates.
00:43:37Me pregunto de dónde obtienes todo tu talento.
00:43:39Probablemente de mi papá.
00:43:44¿Estás bien?
00:43:46Sí, estoy bien.
00:43:47No me importa.
00:43:50Voy a...
00:43:52Voy a sacar esto de aquí.
00:43:54¿De acuerdo?
00:43:56Gracias.
00:44:01Bien. ¡Hazlo juntos, Caroline!
00:44:03Necesitas decirle que Hayley es su hija ahora
00:44:05o que te vayas de aquí antes de que lo sepa.
00:44:10¿Todo bien?
00:44:12Sí.
00:44:14Todo bien.
00:44:15Lo siento. Me voy.
00:44:17Caro, Easton.
00:44:19Adiós.
00:44:20Adiós.
00:44:22Bien.
00:44:23Tengo que llevar a Hayley a la cama.
00:44:25¿Puedes sacarte?
00:44:26No quiero que se vaya.
00:44:28Quiero que el Sr. Easton me lea la historia de su cama.
00:44:32Me gustaría.
00:44:34Eso es, si está bien con tu mamá.
00:44:37Por favor, mamá.
00:44:39Por favor.
00:44:40Quiero que el Sr. Easton me lea la historia de su cama.
00:44:48Bien.
00:44:49¡Gracias!
00:44:58Y año tras año,
00:45:00con los ojos cerrados,
00:45:03él sentía la brisa
00:45:05de las semanas cambiando.
00:45:15Buenas noches, Hayley.
00:45:17Buenas noches, Sr. Easton.
00:45:43¿Qué quieres, Easton?
00:45:47No puedo dar eso a ti ahora mismo, ¿vale?
00:45:50No creo que sepas lo que quiero, Caro.
00:45:53Hace ocho años me dijiste que no haría las pruebas
00:45:56y que te olvidaría completamente.
00:46:00Nunca seré la estrella que piensas que eres.
00:46:02Easton,
00:46:03terminamos.
00:46:05No sé por qué piensas que soy un idiota inmaturo
00:46:09y solo quiero el hockey y las mujeres y la fama.
00:46:13Puedo estar fuera del club,
00:46:14jugando con chicas raras ahora mismo,
00:46:16y tengo la cara de un idiota, pero no lo soy.
00:46:18Estoy aquí contigo.
00:46:20Bueno,
00:46:21¡Felicidades!
00:46:23¿A eso qué quieres? ¿Una medalla?
00:46:25¿Otro trofeo para tu colección?
00:46:27No, solo quiero que me hables, Caro.
00:46:31¿Piensas que fue un error dejarme ir hace tantos años?
00:46:35¡Cámbiate con Easton
00:46:37y te vas a librar de ese bebé!
00:46:39O no.
00:46:42No.
00:46:45No, fue lo mejor que jamás hice.
00:46:49¿Puedes ir ahora?
00:46:50Estoy cansada.
00:46:52Dios, esta chica.
00:46:53Dios, este tipo.
00:46:55Bien.
00:46:57Si es así como lo querías.
00:47:05La mejor cosa que jamás hizo.
00:47:06No puede ser serio con esta mierda.
00:47:08Soy una puto estrella ahora mismo
00:47:09y le estoy dando todo lo que jamás quisiera,
00:47:11igual que le prometí hace ocho años.
00:47:15Nos deshizo.
00:47:17Ahora ni siquiera tiene la decencia
00:47:18para darme una explicación.
00:47:19Sé que no quieres escuchar esto,
00:47:20pero suena como si estuvieras todavía enamorado de ella.
00:47:25Bueno,
00:47:26quiero decir,
00:47:28¿por qué me enamoraría de alguien
00:47:29que nunca me enamoró de nuevo, sabes?
00:47:32Como
00:47:33alguien que me engañó por algún
00:47:34tonto perdedor
00:47:35que ni siquiera le importaba.
00:47:37No lo sé, hombre.
00:47:39Creo que te amaba.
00:47:42¿Cómo la mierda sabes eso?
00:47:44Porque de la forma en que te mira ahora,
00:47:47parece que todavía te mira.
00:47:53Creo que tengo una idea.
00:47:55No, lo sé.
00:47:56Prácticamente lo sacé de la puerta, pero...
00:48:00No lo sé.
00:48:01Parte de mí desea que se hubiera quedado.
00:48:03Caroline Mills,
00:48:04llama a ese hombre de vuelta ahora mismo.
00:48:08¿Por qué tengo que llamarte de vuelta?
00:48:09¿Por qué tengo que llamarte de vuelta?
00:48:13Vienes de vuelta.
00:48:15Tengo un tirón flaco.
00:48:17¿Tienes un tirón flaco?
00:48:18¿Cómo sucedió eso?
00:48:20Fue un toque o
00:48:21algunos tontos haciendo algo.
00:48:23No lo sé.
00:48:25Pero
00:48:26caramba, supongo que eso significa
00:48:27que estoy atrapado aquí para esta noche.
00:48:32¿No puedes llamar a un cabrio?
00:48:34¡No puede ser!
00:48:35Solo conduzco yo mismo.
00:48:36¡Oh, bien!
00:48:38Bueno,
00:48:40¿qué tal AAA?
00:48:43Sí, eso es una buena idea.
00:48:44Sí.
00:48:53Es una grabación.
00:48:54Dice que está cerrada.
00:48:56No lo sé, es raro.
00:48:57¿Por qué no se abren 24 horas?
00:48:58No más, supongo.
00:49:00Mira,
00:49:02hemos tenido un largo día.
00:49:04Podríamos usar un poco de sueño.
00:49:05¿Puedo acercarme a tu silla, por favor?
00:49:14Easton.
00:49:16De esa forma,
00:49:17todavía puedo asegurarme
00:49:18de que estás bien mañana desde el accidente.
00:49:20Puedo hacer tu desayuno.
00:49:22¡Oh, guau!
00:49:23Bueno, tan increíble
00:49:24como eso suena.
00:49:26Dejé de comer tortillas
00:49:27como hace cinco años.
00:49:28Así que...
00:49:29¡Oh, vamos!
00:49:30Necesito un desayuno real.
00:49:31Sí.
00:49:38Sí.
00:50:01No lo puedo decir.
00:50:04Está bien.
00:50:05Puedes quedarte.
00:50:08Si necesitas,
00:50:09tengo las imágenes bajo el tanque.
00:50:10Por favor,
00:50:11no quemes mi casa.
00:50:13¿De acuerdo?
00:50:25Desearía
00:50:26que estuviera ahí.
00:50:32Haley,
00:50:33¿dónde está tu mamá?
00:50:35Está durmiendo.
00:50:40¿Me ayudaría a hacer desayuno?
00:50:42Sí.
00:50:43Está rompido.
00:50:45Bien, ahora
00:50:46agrega
00:50:47un poco de leche.
00:50:49Aquí vamos.
00:50:50No importa.
00:50:51Y luego tenemos
00:50:52la sopa de leche.
00:50:56¡Ey!
00:50:59¡Oh, no!
00:51:00¡Oh, no!
00:51:01¡Me he arruinado!
00:51:03Sí,
00:51:04no tan sucia
00:51:05como quería.
00:51:31¿Haley?
00:51:33¿Haley? ¿Dónde...
00:51:34¿Dónde está todo esto?
00:51:36Hicimos tus panqueques,
00:51:37mamá.
00:51:38Hicimos con el Sr. Easton.
00:51:41Hicimos tus panqueques, mamá.
00:51:42Hicimos con el Sr. Easton.
00:51:44Lo hiciste.
00:51:46Prueba.
00:51:47Los hicimos
00:51:48con mucho amor
00:51:49y
00:51:50extra
00:51:51chips de chocolate.
00:51:52¡Mmm!
00:51:53¡Ja, ja, ja!
00:51:54¡Ja, ja, ja!
00:51:56¡Ja, ja, ja!
00:51:57¡Ja, ja, ja!
00:51:58¡Ja, ja, ja!
00:51:59¡Ja, ja, ja!
00:52:00¡Yum! ¡Delicioso!
00:52:01¡Gracias!
00:52:03¿Sabes?
00:52:04Estoy asombrada
00:52:05de que encontraste el tiempo
00:52:06de irte a ser una gran estrella de hockey
00:52:07y aprender a cocinar.
00:52:09¿Cómo lo hace?
00:52:13Te lo dije.
00:52:14He crecido más que lo piensas, Carol.
00:52:17Pero Haley ha sido una gran ayuda.
00:52:20Ella es una gran niña, Carol.
00:52:22Quiero decir, por supuesto que sí.
00:52:23Ella es tu niña.
00:52:26Todo lo que sé es que
00:52:27él nunca puede descubrir
00:52:28que es una hija.
00:52:33Bueno,
00:52:34voy a ir a cambiarme
00:52:35mientras vosotros dos
00:52:36os limpiáis un poco.
00:52:38Luego podemos empezar.
00:52:41Vamos a limpiaros
00:52:42antes de que tengamos problemas.
00:52:43Sí.
00:52:49Tienes un marco de nacimiento
00:52:50en tu cuello.
00:52:51Sí.
00:52:53Tú también.
00:52:59¿Estás bien, Sr. Easton?
00:53:04Haley,
00:53:06lo siento.
00:53:07Tengo que irme.
00:53:14¡Oh!
00:53:15Acabé de cerrar la puerta.
00:53:17¿Easton se fue?
00:53:20Sí.
00:53:23¿Por qué?
00:53:25¿Por qué?
00:53:26¿Por qué?
00:53:30No puedo esperar más.
00:53:32Cuando tengamos un momento solo,
00:53:33le diré la verdad a Easton.
00:53:39Déjame decirte algo.
00:53:40¿Crees que Haley es tu niña,
00:53:42pero en vez de hablar con Carolina
00:53:43sobre eso,
00:53:44se fue?
00:53:46Se fue
00:53:47sin decir nada.
00:53:49Sí.
00:53:50Hay que tener
00:53:51algo de emergencia.
00:53:53No sabía qué hacer, hermano.
00:53:54No podía enfrentarla
00:53:55con Haley
00:53:56sentándose ahí.
00:53:59Dios,
00:54:00¿por qué no me lo dijo?
00:54:02¿Por qué no le dijiste nada
00:54:03cuando tuviste la oportunidad?
00:54:05Solo Carolina puede responder eso.
00:54:06Tienes que sentarte
00:54:07y hablar con ella.
00:54:10Lo suficiente es suficiente, Caro.
00:54:12Tienes que decirle la verdad.
00:54:21Easton.
00:54:22Caro, tenemos que hablar.
00:54:23Encuéntrate conmigo
00:54:24en Main Street Diner
00:54:25en media hora.
00:54:29Sí, estaré ahí.
00:54:39Easton,
00:54:40tengo algo que decirte.
00:54:41Es hora de la mierda.
00:54:44¿Disculpa?
00:54:45¿Crees que he estado viviendo
00:54:46bajo una roca, Carolina?
00:54:48En serio,
00:54:49puedo jugar al hockey,
00:54:50pero no soy tonto.
00:54:51Lo sé.
00:54:53¿No crees que es un poco raro
00:54:55que Haley me llamara papá
00:54:56la primera vez que la conocí?
00:54:58Y también está muy interesada
00:54:59en el hockey.
00:55:01Carolina,
00:55:02ella tiene el mismo
00:55:03marco de nacimiento
00:55:04que yo.
00:55:05Easton, no sabes lo que pasó.
00:55:06¿Estás bien?
00:55:07Fui a hablar con Mark ayer.
00:55:08¿Qué?
00:55:10¿Fuiste a ver a mi ex
00:55:11detrás de mi espalda?
00:55:12¿Qué es lo que tenía que hacer?
00:55:13No me estabas diciendo
00:55:14nada, Carolina.
00:55:15¡Carolina, espera!
00:55:17Espera.
00:55:20Sólo dime la verdad.
00:55:23¡Sólo dime!
00:55:25¡Sólo dime!
00:55:29¿Haley es tu hija,
00:55:30Easton?
00:55:37¿Por qué no me dijiste?
00:55:40¿Eh?
00:55:41¿Por qué no me guardaste
00:55:42esto durante ocho
00:55:43jodidos años?
00:55:46Carolina, ¡dime!
00:55:47¿Por qué me dejaste?
00:55:49¿Eh?
00:55:51Te vas a romper con Easton
00:55:54y te vas a quitar
00:55:55de ese bebé
00:55:56o no.
00:55:59¿Qué?
00:56:00¿Pensabas que no podía
00:56:01soportar ser padre?
00:56:03¿Pensabas que yo
00:56:04realmente te dejaría?
00:56:05¿Dejar a nuestro hijo
00:56:06y ir a la mierda
00:56:07con algunos
00:56:08grupos de hockey estúpidos?
00:56:09¿Es eso?
00:56:11Lo hiciste.
00:56:15Tal vez no hubieras sabido
00:56:16que estaba embarazada,
00:56:17pero...
00:56:19me dejaste.
00:56:22Te fuiste a la universidad
00:56:25y nunca te miraste de vuelta.
00:56:26Ni mensajes,
00:56:27ni llamadas.
00:56:31Te olvidaste de mí
00:56:34y esperé.
00:56:36Por nueve meses
00:56:37esperé algo,
00:56:38por cualquier cosa
00:56:39de ti.
00:56:40Un mensaje.
00:56:44Esperé en la cama del hospital.
00:56:48Por 12 horas.
00:56:50En trabajo.
00:56:53Mirando a la puerta
00:56:54esperando que
00:56:55por algún milagro
00:56:56te pasaras por ella.
00:57:01Sé que debería
00:57:02haberte contado de Hailey.
00:57:03Sé eso
00:57:04y me arrepiento
00:57:05de no contarte
00:57:06cada día
00:57:07de mi vida.
00:57:11Pensé que me dejaste
00:57:12por Mark.
00:57:14Pensé que me dejaste
00:57:15por una razón.
00:57:16Pensé que no me amabas.
00:57:19No.
00:57:21Estamos listas.
00:57:25¡No!
00:57:26¡Y entonces me dejaste
00:57:27caminar con él!
00:57:29¡Ni siquiera intentaste
00:57:30luchar por mí!
00:57:32¡Estoy luchando por ti ahora!
00:57:36¡Estoy luchando por ti ahora!
00:57:38Esto me recuerda
00:57:39a la noche antes de que te fuiste.
00:57:41Sí, la noche pasada
00:57:42juntos.
00:57:45Pienso en eso
00:57:46todo el tiempo, Karen.
00:57:48¿Sabes?
00:57:49A veces,
00:57:51a veces, honestamente,
00:57:52siento que
00:57:53fue la última vez
00:57:54que estuve realmente feliz,
00:57:55¿sabes?
00:57:56Antes de verte otra vez.
00:57:59¿Sabes?
00:58:01¿Sabes?
00:58:03¿Sabes?
00:58:05¿Sabes?
00:58:07Antes de saber
00:58:08sobre Hailey.
00:58:11Eason,
00:58:12tú te convirtiste
00:58:13en el MVP más joven de la liga.
00:58:14Hiciste millones.
00:58:17Eres un éxito,
00:58:19Eason.
00:58:21Sí, lo sé.
00:58:24Y, ¿sabes?
00:58:25Cada vez que gano
00:58:26un gran gol,
00:58:28cada vez que tengo
00:58:29buenas noticias,
00:58:30todo lo que quiero hacer
00:58:31es llamarte y decirte.
00:58:34Karen, yo sabía
00:58:35que estabas trabajando
00:58:36en el ring de los Vipers.
00:58:37Sabía que
00:58:38tenía que verte otra vez.
00:58:40Porque hace ocho años
00:58:41me dijiste que no sería
00:58:42un éxito.
00:58:44Me dijiste que
00:58:45no te olvidaría.
00:58:47Pero no puedo.
00:58:50No puedo.
00:58:53Y he trabajado
00:58:54mi culo
00:58:55para ser el tipo de hombre
00:58:56con el que querrías
00:58:57quedarte.
00:58:58El tipo de hombre
00:58:59que...
00:59:00El tipo de hombre
00:59:01con el que querrías
00:59:02tener un niño.
00:59:03Lo eres.
00:59:06Estoy orgullosa de ti.
00:59:08Eason,
00:59:09estoy muy
00:59:11orgullosa de ti.
00:59:13¿Eso significa que quieres
00:59:14recoger donde nos dejamos?
00:59:17No.
00:59:19Mira,
00:59:21Eason, antes de que
00:59:22volvieras a mi vida,
00:59:24fue difícil,
00:59:26pero
00:59:27fue sencillo.
00:59:29Tuve a Hailey,
00:59:30a Juny
00:59:31y finalmente
00:59:32estuve
00:59:34empezando
00:59:35por ti.
00:59:37Sí.
00:59:40¿Por qué tienes que
00:59:41volver ahora?
00:59:42¿No es obvio,
00:59:43Carolyn?
00:59:46Todavía estoy
00:59:48completamente
00:59:49enamorado
00:59:50de ti, Carolyn.
00:59:53Eason, hay algo más
00:59:54que tengo que
00:59:55decirte.
00:59:56No importa.
00:59:58Ni siquiera necesitas
00:59:59decir nada.
01:00:00Necesito a ti.
01:00:02Te quiero, Carolyn.
01:00:05Te quiero.
01:00:35Dios, me he perdido esto.
01:01:06Creo que
01:01:07somos 16 de nuevo.
01:01:10Como si
01:01:11nunca hubiera pasado.
01:01:15¿Carol, por qué
01:01:16te fuiste entonces?
01:01:19Porque lo que sea
01:01:20el motivo,
01:01:21necesito saberlo.
01:01:23Porque estoy seguro
01:01:24de no perderte
01:01:25nunca más.
01:01:28Y vas a sacar
01:01:29a ese bebé
01:01:30o no.
01:01:36Yo era
01:01:39joven
01:01:42y impresionante
01:01:44y estúpida
01:01:47y no quería
01:01:48tenerte de vuelta.
01:01:55Lo siento.
01:01:56No te lo dije sobre Ailey.
01:01:59Lo siento por todos
01:02:00esos años perdidos.
01:02:01Pero éramos bebés.
01:02:03Eason,
01:02:04tuve un bebé
01:02:05por un verano.
01:02:08Dios,
01:02:09estaba tan segura
01:02:10de que eras el único.
01:02:14Pero entonces
01:02:15me engañé
01:02:16y,
01:02:18no sé,
01:02:19me pregunté
01:02:20todo.
01:02:28Nunca tuve
01:02:29ninguna duda
01:02:30sobre ti, Carol.
01:02:32Mi único regreso
01:02:33fue cuando te maté.
01:02:35Y que...
01:02:37Y que no te maté
01:02:38en el culo de Mark
01:02:39entonces y ahora.
01:02:43Pero perdimos
01:02:44mucho tiempo juntos.
01:02:46Ya sabes,
01:02:48tenemos mucho
01:02:49que acercarnos,
01:02:50así que es bueno
01:02:51que empecemos ahora.
01:02:59¿Qué?
01:03:00¿Qué piensas?
01:03:01¿Cómo vamos
01:03:02a romper la noticia
01:03:03con Ailey?
01:03:08¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:10Los Vipers
01:03:11se ven genial ahí afuera.
01:03:12Definitivamente
01:03:13van a ganar
01:03:14el primer partido mañana.
01:03:15Podría ser mejor.
01:03:17Sabes, los Rinos
01:03:18son un equipo duro.
01:03:19Y si perdemos,
01:03:20me preocupa que los chicos
01:03:21pierdan la confianza en mí
01:03:22antes de que tenga
01:03:23la oportunidad de demostrarme
01:03:24como capitán.
01:03:25Hey,
01:03:26tengo
01:03:27toda la fe
01:03:28en el mundo en ti,
01:03:29Easton, ¿vale?
01:03:32¡Vamos, vamos!
01:03:40Gracias, Carol.
01:03:43Quiero que tú y Ailey
01:03:44sean mis invitados
01:03:45al V.I.P. mañana.
01:03:48Sería un honor.
01:03:51Y
01:03:52también estaba pensando
01:03:53que
01:03:55tal vez nos contemos
01:03:56a Ailey después del partido mañana.
01:03:58Será perfecto
01:03:59porque estaremos
01:04:00todos juntos.
01:04:01Los espíritus
01:04:02van a ser altos,
01:04:03espero.
01:04:04Los van a ser.
01:04:06Parece que es mejor
01:04:07que Ailey lo haga.
01:04:09Sí.
01:04:11Creo que tienes razón.
01:04:12Cuanto más esperamos,
01:04:13más difícil será.
01:04:14¿Vale?
01:04:17La pregunta es
01:04:19¿qué le decimos?
01:04:23Estaba pensando que
01:04:24decíamos
01:04:26¡Sorpresa!
01:04:27¡Soy tu padre!
01:04:28Ok, ok.
01:04:29Creo que el espíritu
01:04:30es muy bueno,
01:04:31pero tendríamos que trabajar
01:04:32en la entrega un poco.
01:04:35¿Padre?
01:04:39¿Caroline Mills
01:04:40es la mamá
01:04:41de Easton Black?
01:04:44Oh, está
01:04:45cayendo.
01:04:49Sí.
01:04:52Hola.
01:04:54¿Qué es todo esto?
01:04:56Hoy es el día más grande
01:04:57de la carrera de Easton.
01:04:58Tenemos mucho trabajo
01:04:59que hacer, amor.
01:05:00¿Qué quieres decir con
01:05:01nosotros?
01:05:02Puede que no hubiera
01:05:03recibido un pequeño
01:05:04invitado VIP
01:05:05al juego hoy también.
01:05:07¿Por quién?
01:05:09Siggy.
01:05:11¿Qué?
01:05:14No eres la única
01:05:15que puede tirar
01:05:16a un jugador de hockey.
01:05:18Ok, vamos.
01:05:19¡Sí!
01:05:32Estoy emocionada.
01:05:33La gente se ve muy
01:05:34bonita.
01:05:35Los pícares.
01:05:36Sí.
01:05:41¡Muy bien!
01:05:42¡Gracias!
01:05:44¡Adiós!
01:05:45¡Adiós!
01:05:46¡Adiós!
01:05:47¡Adiós!
01:05:48¡Adiós!
01:05:50¡Adiós!
01:05:51¡Adiós!
01:05:57¡Para mis hijas!
01:06:06Oh, estamos viajando
01:06:08de modo, señoras.
01:06:09Parece que este
01:06:10Easton cree todo.
01:06:11¿Quieres entrar?
01:06:18Estaré aquí en un minuto.
01:06:19Juni tiene un gran show.
01:06:22¿Juni?
01:06:25Ustedes ya tienen un nombre, ¿verdad?
01:06:27¡Oh! ¡Speed of the Devils!
01:06:29Gracias por invitarnos, Sr. Easton.
01:06:31Estoy muy contento de que pudierais venir.
01:06:34No perderíamos el mundo.
01:06:36Bien, vamos a salir de aquí.
01:06:38¡Hagámoslo!
01:06:39¡Salud!
01:06:40¡Es tan emocionante!
01:06:45¿Qué diablos?
01:06:48¡Hola! ¡Estamos reportando a ustedes en vivo desde el lado de la calle de la nieve hoy!
01:06:54Tengo que salir de la calle de la nieve.
01:06:56Pero si alguien te da dificultad,
01:06:58déjame llamar.
01:06:59Gracias, Easton.
01:07:01Buena suerte.
01:07:03Nos vemos, Sr. Easton.
01:07:05No literalmente, por favor.
01:07:10¡Vámonos!
01:07:19Es un placer verte de nuevo.
01:07:23Esa maldita...
01:07:25chica.
01:07:26Debería haber acercado el camino a las grandes ligas con Easton,
01:07:29pero estoy a punto de quebrarse la cabeza con su historia.
01:07:33Tenemos a Easton Black aquí hoy.
01:07:35¿Qué creen que podemos esperar de él?
01:07:37Fue un jugador muy dominante en el colegio,
01:07:39y estará buscando continuar con esa dominancia en los pros.
01:07:45Parece que tenemos...
01:07:47parece que tenemos a un muy emocionante fan aquí.
01:07:50Nos volveremos en un momento.
01:07:52A vosotros, en el estudio.
01:07:55¿Qué?
01:08:17¡Bien!
01:08:21¡Bien!
01:08:23¡Bien!
01:08:26¡Bien!
01:08:34¡Bien!
01:08:36¡Bien!
01:08:38¡Bien!
01:08:47¡Bien!
01:08:49¡Bien!
01:08:52¡Bien!
01:08:57Y ahí lo tenéis, chicos.
01:08:58Ese es el juego.
01:09:003-0.
01:09:01Una cerradura completa para los Vipers,
01:09:03gracias a la superestrella Easton Black.
01:09:07Fue increíble.
01:09:09Fue increíble.
01:09:10Señor Easton Black.
01:09:13Easton, ¿cómo se siente ganar el juego por tu hija?
01:09:17¿Mi hija?
01:09:21¿Mi hija?
01:09:25Sí, ¿cómo se siente estar aquí con tu familia?
01:09:29Easton, ¿es verdad?
01:09:30¿Es realmente tu hija?
01:09:32¿Cuál es su nombre?
01:09:33¿Y es esta la mamá del bebé?
01:09:37¿Dijiste algo?
01:09:38No, por supuesto que no.
01:09:44Carolyn.
01:09:46Cállate.
01:09:54¿Señor Easton es realmente mi papá?
01:10:02¿Señor Easton es realmente mi papá?
01:10:06Me dijiste que mi papá se había ido.
01:10:09Me dijiste que el señor Easton era solo tu amigo.
01:10:12Lo hice.
01:10:16Hay algo que no te he dicho.
01:10:19Easton es...
01:10:22Tu padre.
01:10:25Mamá, quiero irme a casa.
01:10:27Lo sé, bebé.
01:10:28Hayley, puedo explicar.
01:10:29Easton, no es el momento.
01:10:32Voy a arreglar esto, ¿vale?
01:10:34¿Quién hubiera pensado?
01:10:35Alguien pobre, aburrido, doloroso, sola mamá.
01:10:40¿Es la mamá del bebé de Easton Black?
01:10:43Hayley, bebé.
01:10:44Necesito que te vayas a esperar aquí para mí.
01:10:46Necesito que te cubras los ojos y te cerres los ojos tan bien como puedas.
01:10:48¿De acuerdo?
01:10:53Leíste las noticias, ¿verdad?
01:10:57Por supuesto que sí.
01:10:59¿Qué?
01:11:00¿Qué?
01:11:01¿Qué?
01:11:02¿Qué?
01:11:03Estoy emocionada.
01:11:33Pero no me traerás abajo, hija de puta.
01:11:50¡Lucinda!
01:11:53¡Hey!
01:11:59¿Qué estás haciendo?
01:12:00Asaltó a Carolyn.
01:12:02Y ella es la que rompió las noticias sobre mí y Easton.
01:12:05Supongo que ella es la que te envió a los perros también.
01:12:08Yo...
01:12:09¿Lucy, es eso cierto?
01:12:11Yo, yo...
01:12:12Todavía soy tu hija.
01:12:14¿Verdad?
01:12:15Sí.
01:12:16¡No!
01:12:17¡No!
01:12:18¡Papá!
01:12:19¡Supongo que soy yo!
01:12:22¡Supongo que soy la novia de Hot Foggy!
01:12:28¡Papá!
01:12:30¡Supongo que soy yo! ¡La novia de Hot Foggy!
01:12:35Sí, lo eres.
01:12:39Easton, tu vida personal...
01:12:42No es mi negocio.
01:12:44Especialmente cuando juegas como hoy.
01:12:47Buen trabajo.
01:12:48Ahora, si estás a favor de ello,
01:12:50cuando regreses,
01:12:51haz una entrevista de post-game.
01:12:53¿Qué dices?
01:12:54Dame un minuto, coche.
01:12:56Lo tienes.
01:12:58Y...
01:12:59Lo siento por...
01:13:01eso.
01:13:02Gracias, coche.
01:13:07¿Estás bien?
01:13:09O sea, estoy mejor que Lucinda.
01:13:11Sí.
01:13:12Bueno, ella tuvo eso en mente.
01:13:14Sí.
01:13:15Carolyn, nunca me di cuenta de cuánto bastardo eres.
01:13:19No puedo creer que nunca te llamé fraco.
01:13:21¡Lo sé!
01:13:22Literalmente nunca te dejaré dejar eso.
01:13:28¡Oh, Dios mío, Hayley!
01:13:30Gracias por salvar a mi mamá hoy.
01:13:32Por supuesto, por supuesto.
01:13:34¿Estabas asustada?
01:13:35Un poco, pero me siento mejor ahora.
01:13:37Hayley, lo siento mucho.
01:13:39Tuve que saber sobre Easton de esta manera.
01:13:41Sí, estábamos planeando
01:13:42contártelo a nosotros mismos hoy.
01:13:44Pero, ya sabes,
01:13:46lo que estés sintiendo ahora mismo,
01:13:48siempre estaremos aquí para ti, ¿vale?
01:13:50Gracias.
01:13:51Gracias.
01:13:52Gracias.
01:13:53Gracias.
01:13:54Gracias.
01:13:55Siempre estaremos aquí para ti, ¿vale?
01:13:58Está bien.
01:13:59Sólo estoy feliz que mi sueño con papá sea real.
01:14:05Si eres mi papá ahora,
01:14:07¿eso significa que tú y mamá se casarán?
01:14:12¿Sabes qué?
01:14:13Easton y yo tenemos mucho que hablar.
01:14:15Sí.
01:14:16¿Sí?
01:14:17¿Qué?
01:14:18¿Qué?
01:14:24¡Easton!
01:14:28Mamá.
01:14:29¿Qué estás haciendo aquí?
01:14:32Es bueno verte también, hijo.
01:14:38¿Me puedes llevar, por favor?
01:14:40¿Recuerdas a Carolyn, verdad?
01:14:42Por supuesto.
01:14:43¿Cómo puedo olvidarla?
01:14:45¡Cállate!
01:14:48¡Cállate, Easton!
01:14:49Y te vas a liberar de ese bebé.
01:14:51O no.
01:14:54Y esa debe ser su hija.
01:14:56¡Nuestra hija!
01:14:59Pasaste por la enfermedad después de todo.
01:15:01¿Cómo sabías que Carol estaba embarazada?
01:15:06La pagué.
01:15:09La pagué para sacarte y liberarte del bebé.
01:15:12Le dije
01:15:15que si no,
01:15:16te haría creer que ella
01:15:19se embarazó para atraparte.
01:15:22¡Espera, espera!
01:15:23Para arruinar tu vida y tu carrera.
01:15:25¿Así que te regresaste aquí para qué?
01:15:28Te regresaste aquí después de uno de los mayores ganancias de mi carrera.
01:15:31¡No!
01:15:32Y destruir mi relación de nuevo.
01:15:33¡Lo siento tanto por vosotros dos!
01:15:35¡Solo... ¡No!
01:15:36¿Cómo podías?
01:15:39Carolyn, ¿por qué no me lo dijiste?
01:15:43Todo este tiempo
01:15:44pensé
01:15:45que me habías dejado,
01:15:46que me habías...
01:15:48cambiado de opinión,
01:15:50que me habías enamorado.
01:15:53Podría haber rechazado el dinero.
01:15:55Y podría haber venido a ti y te hubiera contado
01:15:57lo que sucedió y te hubiera pedido que estuvieras conmigo.
01:15:58Pero, vamos, hagámoslo.
01:16:00Si estuvieras,
01:16:01nunca habrías sido el hombre que eres hoy.
01:16:05¿Solo deseas que no hubiera perdido ocho años contigo?
01:16:08¡Sí!
01:16:09¡Sí!
01:16:12Desearía que Hailey hubiera conocido a su padre más temprano.
01:16:14Por supuesto que sí.
01:16:16Pero...
01:16:18necesitábamos ese tiempo
01:16:20para crecer,
01:16:22decidir lo que queríamos
01:16:23y luego, al momento perfecto,
01:16:25volver juntos.
01:16:30No estoy de acuerdo con lo que hiciste.
01:16:33Nunca lo haré.
01:16:36Pero te perdono.
01:16:39Es muy generoso, Calum.
01:16:42Lo siento, pero no puedo.
01:16:45Easton,
01:16:47¿podemos hablar un momento?
01:16:53Sé que
01:16:54nada que hago
01:16:55nunca puede hacerse por mis errores.
01:16:59Vine aquí hoy para recordarte algo.
01:17:06¿Cómo lo sabías?
01:17:10¿Cómo lo sabías?
01:17:15Lo encontré en el trapo
01:17:17el día en que Carolyn te rompió.
01:17:23Lo encontré en mi cama la próxima mañana.
01:17:27Eres el que lo puso ahí.
01:17:29Sabía que, al momento en que lo vi, había hecho un error.
01:17:32Pero era demasiado vergüenza admitir lo que hice.
01:17:36Sabía
01:17:37que si era para ser, lo guardarías
01:17:40y encontrarías tu amor de nuevo.
01:17:45Me gustaría ver a mi hija
01:17:48cuando el momento sea correcto.
01:17:52Buen trabajo hoy, hijo.
01:18:04¿Vas a terminar lo que empezaste?
01:18:05Tengo una mejor idea.
01:18:10Hoy, en The Eyes,
01:18:12Puedes preguntarme cualquier otra pregunta.
01:18:14Easton, has jugado
01:18:16un juego increíble hoy.
01:18:18¿Qué te ha inspirado?
01:18:22Tener a mi hija
01:18:23y el amor de mi vida a mi lado.
01:18:36¿Caroline Mills?
01:18:42¿Me casarás conmigo?
01:18:45¡Sí!
01:18:57Es tu hijo afortunado.
01:19:00¿Cuánto tiempo tienes?
01:19:02Ocho años.
01:19:04He tenido eso desde que salí del colegio.
01:19:07Sabía entonces que quería estar contigo para siempre.
01:19:11Sé que es un poco pequeño ahora.
01:19:13No estaba exactamente haciendo millones en ese momento.
01:19:19Pero prometo que voy a mejorarlo.
01:19:21No, no te atrevas. Es perfecto.
01:19:34¿Me trajiste un regalo?
01:19:36Un regalo especial.
01:19:38¿Puedo abrirlo?
01:19:39Sí, hazlo.
01:19:48¡Me trajiste un jersey con tu nombre en él!
01:19:51¿Puedo probarlo?
01:19:52¡Por supuesto! ¡Hazlo!
01:19:57¿Qué te parece?
01:19:59¿Qué te parece?
01:20:00¡Literalmente! ¡Hazlo!
01:20:05Te traje un regalo también.
01:20:07¿Qué?
01:20:08Cierra los ojos
01:20:10y agarra tu mano.
01:20:21Las llaves a una nueva casa.
01:20:23Nuestra nueva casa.
01:20:25¡Mamá! ¡Papá! ¡Mira! ¡Está perfecto!
01:20:28¡Está hecho!
01:20:31No te puedo decir cuánto he estado esperando para que me llamaras papá.
01:20:35Yo también.
01:20:39Te amo.
01:20:40Yo también te amo, Carol.
01:20:54Yo también.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario