Från KBS:s lördagsunderhållning "Immortal Songs" i våras där Sydkoreas ledande artister gör nya versioner av kända "evergreens".
Det börjar med några rader ur pansorin "Sången om Chun-hyang" traditionellt sjungen av Kim Tae-yeon, som trots sin ringa ålder är en kunnig pansori-utförare. Det rör sig om en slags "Romeo & Julia"-saga och är ett av fem bevarade episka pansori-diktverk, kända från åtminstone 1600-talet. Man kan läsa mer här: https://en.wikipedia.org/wiki/Chunhyangga
Och här en filmatisering från 2000 med engelska undertexter. Man måste vara inloggad via Google-konto pga sex-scener med åtföljande 18-årsgräns på YouTube (Scenen börjar vid 1:00:37): https://youtu.be/PvG8y3bNmgg?si=mMFmqTT_y4_smSWI&t=3637
Den legendariska trot-sångerskan Kim Yong-im ansluter så med en klassisk trot från 1955 vars text anknyter till Chun-hyangs öde (som dock har ett lyckligt slut i dikten). Här originalinspelningen: https://www.youtube.com/watch?v=-7WnVLr-r60
Jag tog och klippte ihop själva låten med ett reportage från när dom övade ihop sig inför framförandet. Och, översatte och textade sedan alltihop till svenska. Inte helt lätt att fatta vad som sägs ibland. Det kan nog finnas en del brister...
Originalvideor:
https://youtu.be/eKNDCMXVoyg?si=c-AfAuCTQISThoba
https://youtu.be/Mm5WOQtQqtk?si=5TwnBmMm6aJp9905
Det börjar med några rader ur pansorin "Sången om Chun-hyang" traditionellt sjungen av Kim Tae-yeon, som trots sin ringa ålder är en kunnig pansori-utförare. Det rör sig om en slags "Romeo & Julia"-saga och är ett av fem bevarade episka pansori-diktverk, kända från åtminstone 1600-talet. Man kan läsa mer här: https://en.wikipedia.org/wiki/Chunhyangga
Och här en filmatisering från 2000 med engelska undertexter. Man måste vara inloggad via Google-konto pga sex-scener med åtföljande 18-årsgräns på YouTube (Scenen börjar vid 1:00:37): https://youtu.be/PvG8y3bNmgg?si=mMFmqTT_y4_smSWI&t=3637
Den legendariska trot-sångerskan Kim Yong-im ansluter så med en klassisk trot från 1955 vars text anknyter till Chun-hyangs öde (som dock har ett lyckligt slut i dikten). Här originalinspelningen: https://www.youtube.com/watch?v=-7WnVLr-r60
Jag tog och klippte ihop själva låten med ett reportage från när dom övade ihop sig inför framförandet. Och, översatte och textade sedan alltihop till svenska. Inte helt lätt att fatta vad som sägs ibland. Det kan nog finnas en del brister...
Originalvideor:
https://youtu.be/eKNDCMXVoyg?si=c-AfAuCTQISThoba
https://youtu.be/Mm5WOQtQqtk?si=5TwnBmMm6aJp9905
Category
🎵
Music