Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E011 The Diabolical Disc Demon
Berrichonne Ball
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Non ! Non ! Reste là-bas !
00:02
Tu sais trop de signes de Tony et tu ne m'éviteras pas !
00:07
Non, s'il te plaît !
00:09
Il n'y a pas de lieu pour se cacher,
00:11
ni d'où courir, tu ne m'éviteras pas !
00:15
C'est ouvert !
00:23
Je sais que tu es là quelque part.
00:27
Il n'y a pas d'escape !
00:32
Non !
00:40
Comme ça, Jimmy Lewis chante une chanson méga-chouette.
00:43
Oui, ça ne te fait pas sentir comme danser ?
00:47
Non, non, non !
00:48
Non, non, non !
00:49
Non, non, non !
00:50
Non, non, non !
00:51
Non, non, non !
00:52
Non, non, non !
00:53
Non, non, non !
00:54
Tu ne peux pas danser ?
00:55
Oui, oui !
00:57
Scooby-dooby-doo !
00:58
Scooby-dooby-doo !
01:03
C'est bon, Fred !
01:08
Nous sommes ici, à Décade Records.
01:10
J'espère qu'on est pas trop tard pour la session de récordage.
01:12
Nous sommes à l'accord, Daphne.
01:13
Jimmy a dit qu'il allait être en retard.
01:15
Sonne la cloche, Scooby !
01:20
Pas de cloche !
01:21
Pas de cloche ?
01:22
Nique-la, Scoob !
01:23
D'accord.
01:24
Excusez-moi !
01:30
Quoi ?
01:31
Qui êtes-vous et que voulez-vous ?
01:33
Je suis avec lui.
01:34
Nous sommes des amis de Jimmy Lewis.
01:36
Il nous a demandé de regarder et d'enregistrer ce soir.
01:39
Quoi ?
01:40
Oui.
01:41
Eh bien, il ne m'a rien dit.
01:43
Hey, vous l'avez fait !
01:45
Salut Jimmy !
01:46
Bonjour !
01:47
Jimmy !
01:48
C'est bon Joe, ils sont des amis de moi.
01:50
Allons-y, on va commencer.
01:58
Je dois vous admettre que vous êtes venu à un mauvais moment.
02:01
Tony Sines a disparu.
02:02
Le chanteur a disparu ?
02:04
Sans trace.
02:05
Comme le pire genre de disparu.
02:07
Il a laissé cette nouvelle chanson derrière, que nous allons enregistrer ce soir.
02:10
Ce n'est pas son meilleur, mais n'importe quelle chanson de Tony Sines vendra.
02:13
Surtout avec toi qui chante Jimmy.
02:16
Les gars, je voudrais que vous rencontriez Ian Barkin, mon pianiste et arrangeur.
02:19
Il est le meilleur dans le boulot.
02:21
Heureux de vous rencontrer.
02:23
C'est une chanson de Tony Sines ?
02:25
L'écriture est douce, ce n'est pas comme Tony du tout.
02:28
Venez dans la salle de contrôle, vous pouvez écouter d'ici.
02:33
Je voudrais que vous rencontriez Ace Decade.
02:35
C'est le fils de Mr Decade.
02:37
Salut les gars.
02:38
Et c'est notre ingénieur d'enregistrement, Brick Tyler.
02:41
C'est vraiment excitant pour nous.
02:43
C'est vraiment excitant pour nous, Mr Decade.
02:54
Hey, l'enfant de l'école, sors de là.
02:57
Tu vas bien ?
02:59
Pas mal.
03:01
Maintenant ?
03:02
Non.
03:04
Ok, Ian, donne-nous un niveau.
03:06
Je vais te donner la ligne de mélodie.
03:14
C'est explosé.
03:15
Sortez d'ici.
03:19
Qu'est-ce que c'était ?
03:20
Je ne sais pas, Velma.
03:22
L'équipement s'est juste...
03:23
court-circuité, je suppose.
03:25
Toutes sortes de choses étranges se sont passées ici récemment.
03:27
Tout à cause de ce Phantom.
03:29
Phantom ?
03:30
Je pense que c'est notre rendez-vous.
03:32
N'est-ce pas, Scoob ?
03:33
Quoi ?
03:37
Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:38
C'est le Phantom.
03:39
Le Phantom ?
03:40
C'est le Phantom.
03:42
On va vous rencontrer dans la machine mystérieuse.
03:47
Ne restez pas là-bas, Scoob. Ouvrez la porte.
03:49
C'est pour vous.
03:52
Oups !
03:53
C'est le Phantom.
03:55
J'ai entendu les explosions.
03:56
Tout va bien, Mr. Decade ?
03:58
Oui, tout va bien, Joe.
04:00
Qu'est-ce que c'est que le Phantom, Jimmy ?
04:02
C'est juste une légende, Fred.
04:04
Quelque chose sur un musicien fantôme
04:06
qui traverse ces corridors en cherchant la vengeance
04:08
contre ceux qui ont ruiné sa carrière.
04:10
On a certainement rien à voir avec ruiner sa carrière.
04:13
Je ne sais pas, Daphne.
04:15
Peut-être qu'il sait que nous n'avons pas acheté ses enregistrements, hein ?
04:20
Pendant que Brick répare l'équipement,
04:22
je vous donnerai un tour de la salle.
04:24
Merci, mais avec ce Phantom là-bas,
04:26
je pense qu'on va rester ici.
04:27
Je vais prendre de l'équipement temporel, Mr. Decade.
04:30
Merci, Brick.
04:31
Et je prendrai cinq.
04:32
Qu'est-ce que tu penses, Scoob ?
04:34
On a tout pour nous-mêmes.
04:36
Oui.
04:38
Hey, Scoob.
04:39
Que pensez-vous d'une petite démonstration d'un génie musical ?
04:50
Qu'est-ce que ça sera ?
04:51
Le 2ème de Beethoven ?
04:52
Le 3ème de Mozart ?
04:53
Le 4ème de Juillet ?
04:54
Hein ?
04:57
Ok, ok.
04:58
Qu'est-ce que tu penses de ton Waltz de minutes basique
05:00
en 59 secondes ?
05:03
Quelqu'un a probablement laissé la tape en marche.
05:05
Je vais l'enlever.
05:08
Quelqu'un me dit que c'est le Phantom.
05:10
Cours, Scooby !
05:20
Je t'ai eu.
05:22
Pas si on peut t'aider.
05:24
En avant ! Cours, Scooby !
05:26
Qu'est-ce que c'est ?
05:27
Vite, Scooby !
05:29
Je vais te tuer.
05:33
Tu ne m'en sortiras jamais.
05:38
Ha, ha, ha !
05:42
C'est la salle de vente où ils envoient mes enregistrements
05:44
aux magasins d'enregistrement dans le pays.
05:46
Ces 10 sacs sont envoyés le premier jour du matin.
05:48
10 ? Je compte seulement 6, Jimmy.
05:51
Il y en a seulement 6.
05:52
Le Phantom est encore attiré.
05:54
Tu nous dis ça ?
05:57
On a juste rencontré lui.
05:58
Face à la terrible face !
06:03
On a presque échappé avec nos vies.
06:05
Et l'orchestre d'Ian.
06:07
Où ?
06:08
Dans l'studio d'enregistrement.
06:12
Le Phantom s'est éloigné de la musique ?
06:14
On va devoir terminer la session, Mr. Decade.
06:17
Pas nécessairement, Brick. J'ai une autre copie dans ma salle de vente.
06:20
Comme on va l'acheter, Jimmy ?
06:22
Rien pour sortir de ce lieu creux.
06:24
Allez, Scooby !
06:26
J'ai encore besoin d'un peu d'équipement. Je reviendrai.
06:29
C'est bizarre.
06:30
Qu'est-ce que le Phantom voudrait avec la chanson de Tony ?
06:33
Et qu'est-ce qu'il s'est passé avec Tony ?
06:37
C'est ici, Scoob. La salle de bain de Jimmy Lewis.
06:42
Bonjour ?
06:43
Y a-t-il quelqu'un ?
06:44
Ça inclut le Phantom.
06:46
Tout est clair, Scoob. Prenons cette musique.
06:48
On ne veut pas que le Phantom nous trouve ici.
06:51
D'accord, mon chéri.
06:54
Merci.
06:55
C'était pas moi.
06:56
Voici la musique.
06:57
Qu'est-ce que ça veut dire ?
07:00
On a rencontré un chat.
07:02
C'est le Phantom !
07:06
Donnez-moi la musique.
07:08
La musique ?
07:09
Attendez un instant, Scoob. Je n'ai pas de musique.
07:12
Alors je vais l'acheter de la merde.
07:14
Quoi ?
07:15
Tu vas l'acheter de lui, Scoob ?
07:27
Allez, Scoob !
07:28
J'ai dit, donnez-moi la musique !
07:32
Tu dois l'acheter d'abord !
07:36
Un jeu de cartes, mon ami ?
07:38
Je vais le faire.
07:52
Coupes les cartes.
07:53
Avec plaisir.
07:56
Coupons-les tous, Scooby.
07:58
Coupons-les, c'est ça ?
08:03
La Coupure
08:08
Il est juste derrière, Scooby !
08:10
Je ne suis pas là.
08:21
Tu es quelque part ici.
08:23
Et je vais te trouver.
08:28
On l'a fait, Scoob.
08:33
Bonjour.
08:36
Reviens ici.
08:38
Coupez-le, Scoob !
08:42
Je t'amène ici.
08:50
Scooby, Shaggy, qu'est-ce que c'est ?
08:53
C'est le Phantom.
08:54
Il était derrière la musique.
08:56
Je ne comprends pas.
08:57
Qu'est-ce qui est si important dans cette chanson ?
08:59
J'imagine que ça a quelque chose à voir avec tout ce qui s'est passé récemment.
09:03
Ce que je peux dire, c'est...
09:05
Ne l'ouvre pas !
09:09
Tu ne m'éviteras jamais.
09:12
Ouvre la porte, Scoob !
09:17
Relaxe, Shaggy, c'est juste un jeu de cartes.
09:20
Je suis désolé de t'avoir étonné.
09:22
J'ai entendu cette voix bizarre et...
09:24
Sors-toi pendant que tu peux.
09:26
Ou je vais te traquer un par un.
09:29
Et tu ne m'éviteras jamais.
09:31
Tu m'entends ? Jamais !
09:35
C'est l'intercom.
09:37
Ce sont les intercoms.
09:39
Il doit être dans l'un des bureaux.
09:41
C'est notre chance.
09:42
On va les séparer et les vérifier.
09:44
C'est bon, allons-y.
09:48
Belle a raison, Scooby.
09:49
C'est notre chance.
09:50
Pendant que les fantômes sont dans l'office,
09:52
nous vérifions la cafeteria.
09:56
Suivez-moi, pote.
10:00
Sors-toi pendant que tu peux.
10:02
Ou je vais te traquer un par un.
10:05
C'était juste un enregistrement d'intercom
10:07
à l'avant de l'intercom.
10:09
Mais l'intercom a changé d'enregistrement à enregistrement.
10:12
Mais comment est-ce qu'il est dans mon bureau ?
10:14
Personne n'a la clé que moi.
10:16
Et je garde toujours l'office fermé.
10:18
Bien sûr, quelqu'un a une autre clé.
10:20
Mais qui ?
10:27
Jusqu'ici, tout va bien, Scoob.
10:29
Pas de fantôme.
10:30
Oui, pas de fantôme.
10:31
Mais il y a quelque chose que nous devrions vérifier.
10:37
Oh, mon dieu !
10:38
Une machine à écrire du lait.
10:40
Heureusement que je suis toujours prêt pour ces emergencies.
10:49
Qu'est-ce qui se passe ?
10:50
Je ne sais pas.
10:56
Ok, donc, où est le lait ?
10:58
Peut-être qu'il sort de là-bas.
11:10
Non, il n'est pas là.
11:12
Il n'est pas là.
11:14
Il n'est pas là.
11:15
Il n'est pas là.
11:17
Non, il n'est pas là.
11:18
Bon, je vais essayer de nouveau.
11:29
Pas encore.
11:30
Cette machine est un fantôme.
11:42
Comme si je n'en dépensais pas plus ici.
11:47
Qu'est-ce que tu fais, Scoob ?
11:51
Encore une fois.
11:52
Encore une fois ?
11:53
Oui, oui.
11:54
Ok.
11:55
Mais comme c'était la dernière fois.
12:05
Ok, c'est tout.
12:06
J'abandonne.
12:07
Il y a d'autres produits ici.
12:17
Hey, Scoob.
12:18
Regarde ce que j'ai trouvé.
12:20
Juste regarde tous ces produits.
12:22
Oui, les produits.
12:25
Pâtes et gâteaux et sandwiches d'héros, tacos et barres de canne.
12:30
C'est une mine d'or.
12:31
Je pense que je vais commencer avec un sandwich.
12:35
Cette porte est fermée.
12:41
Je vais essayer cette pizza ici.
12:44
J'aime, j'aime, j'aime, j'aime.
12:52
Je ne comprends pas ce qui se passe.
12:54
Tu vas bien, Scoob ?
13:01
Qu'est-ce que c'était ?
13:02
Je ne sais pas.
13:03
Il y a quelqu'un là-bas, Scoob.
13:05
Il y a qui ?
13:06
Je ne sais pas.
13:07
Je ne sais pas.
13:08
Je ne sais pas.
13:09
Je ne sais pas.
13:10
Je ne sais pas.
13:11
Je ne sais pas.
13:12
Tu as entendu ça ?
13:13
Non.
13:16
Je pense qu'il vaut mieux que nous regardions à l'intérieur.
13:20
Est-ce qu'il y a quelqu'un à la maison ?
13:27
Le Phantom !
13:31
On l'a fait, Scooby ! On a capturé le Phantom !
13:34
Hurray pour nous !
13:35
Prenons les autres.
13:39
Qu'est-ce que vous faites ?
13:42
Vous le voyez, vous connaissez le Phantom.
13:46
Attendez !
13:47
Pourquoi vous nous prenez ?
13:48
Vous ne comprenez pas ?
14:03
Ce n'est pas utile.
14:04
L'équipement doit être remplacé demain.
14:06
La session a été annulée ?
14:08
J'espère, Jimmy.
14:09
Nous le ferons de nouveau demain.
14:12
On dirait qu'ils sont seuls.
14:14
Oui, seulement nous.
14:16
Et le Phantom.
14:19
On doit dire aux autres ce que nous avons trouvé, Scoob.
14:21
Oui, je sais.
14:22
Et on dirait que cette fenêtre est la seule façon.
14:25
Je vous donne un boost.
14:29
Allez, Scoob.
14:31
Fais-tu ça pour un petit déjeuner ?
14:34
Deux petits déjeuners ?
14:35
Très bien.
14:38
D'accord, quatre.
14:40
Mais c'est ma dernière offre.
14:42
D'accord.
14:44
Désolé, Scoob.
14:45
J'ai l'air frais.
14:46
Je dois vous le donner.
14:48
Allez !
14:49
Alley-oop !
14:57
Atta boy, Scoob !
14:58
Dans la fenêtre !
15:01
La fenêtre, Scoob !
15:02
Tu as perdu la fenêtre !
15:05
Non !
15:11
Non !
15:13
Très bien, Scoob !
15:14
Prends la fenêtre !
15:17
Oups !
15:18
Scooby !
15:21
J'ai réussi ?
15:22
Non, Scoob.
15:23
Comme si tu ne l'avais pas fait.
15:24
On va essayer autre chose.
15:27
Un peu plus haut, Scoob.
15:29
J'arrive presque à atteindre la fenêtre.
15:33
Encore un inch.
15:36
Non !
15:40
Hey !
15:41
Regarde ça !
15:42
Des centaines d'albums de Jimmy Lewis.
15:45
Qui aurait voulu les enlever ?
15:47
Je ne sais pas.
15:53
Qu'est-ce qui est si spécial de cette musique ?
15:55
Ce n'est même pas une des meilleures chansons de Tony Sine.
15:59
Peut-être que Tony essayait de nous dire quelque chose.
16:03
Quelque chose est à l'intérieur de la fenêtre.
16:06
Quoi qu'il en soit, nous serons prêts.
16:12
Scooby !
16:13
Shaggy !
16:14
Comme si nous étions juste dans le quartier et qu'on pensait qu'on allait tomber.
16:18
Qu'est-ce que tu fais là-bas ?
16:20
C'est une longue histoire.
16:21
Mais nous avons des nouvelles pour toi.
16:22
Les sacs de verre à l'extérieur sont remplis d'albums de Jimmy Lewis.
16:26
Quoi ?
16:27
Tous, plein de records.
16:28
Et c'est pas tout.
16:30
Qu'est-ce d'autre, Shaggy ?
16:31
C'est le fantôme.
16:33
C'est le fantôme.
16:34
Quoi ?
16:35
C'est à moi maintenant.
16:37
Et tu ne l'auras jamais de retour.
16:44
Donne-le-moi.
16:45
Ne l'ouvre pas, partenaire.
16:47
Donne-le-moi.
16:49
Maintenant.
16:50
Tout le monde !
16:51
Scatter !
16:53
Shaggy !
16:54
Le fantôme est juste derrière toi.
16:56
Comme si quelqu'un ne l'avait pas vu.
16:59
Prends-le !
17:03
Prends-le, Scooby !
17:10
Je suis là-bas !
17:25
Scooby l'a fait !
17:26
Scooby l'a fait !
17:27
Ils ont capturé le fantôme !
17:34
Maintenant pour voir qui est vraiment ce fantôme.
17:37
Ace Decade ?
17:38
Mais pourquoi ?
17:39
Il a volé des records de son studio et les a vendus pour son propre profit.
17:44
Je comprends.
17:45
Comme s'il a volé les records dans les sacs de verre.
17:48
C'est vrai, Shaggy.
17:49
Mais c'est lui qui nous a conduits à trouver le tapis dans son bureau.
17:53
Pour nous tirer du chemin, Daphne.
17:55
Il a essayé de nous faire croire qu'il avait été frappé.
17:58
Notre grande preuve était cette chanson.
18:00
Elle nous a dit qu'il était le coupable.
18:02
Tony Sines a découvert ce qu'Ace faisait et a laissé cette preuve.
18:05
Les notes dans les premières trois barres décrivent Ace Decade.
18:10
Et quand Ace l'a entendu jouer sur le piano,
18:12
il a réalisé ce que Tony avait fait et a fait des explosions pour arrêter la session.
18:16
Le fantôme était juste un couvre-feu pour ses opérations sous-entraînées,
18:19
pour garder les gens à l'étranger.
18:21
Mais qu'est-ce qui s'est passé avec Tony Sines ?
18:23
Je suppose qu'on sait.
18:24
On sait ?
18:26
Tony !
18:27
On l'a vu plus tôt, mais on s'est dit qu'il était le fantôme.
18:30
Donc on l'a enlevé de nouveau.
18:31
Je suis désolé de vous avoir fait peur, mais je pensais que vous étiez le fantôme.
18:36
Nous ? Le fantôme ?
18:38
Vous avez aimé l'écoute, Scoob ?
18:39
Qui ne peut pas se tromper de nous pour le fantôme ?
18:46
Le fantôme ?
18:48
Daphne, reviens ! C'est seulement un miroir !
18:51
Un miroir ?
18:52
Un miroir ?
19:01
Miam, miam, miam, miam, miam, miam !
19:02
Raspberry !
19:22
Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:29
|
À suivre
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E005 The Tar Monster
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E011 A Gaggle of Galloping Ghosts
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E007 The Creepy Case of Old Iron Face
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:28
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E003 A Scary Night with a Snow Beast Fright
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E015 The Warlock of Wimbledon
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E013 A Menace in Venice
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E010 The Creepy Creature of Vulture’s Claw
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E009 The Backstage Rage
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
20:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E004 To Switch a Witch
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E016 A Night of Fright is No Delight
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:32
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E016 The Beast is Awake at Bottomless Lake
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:31
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E009 Make a Beeline Away from That Feline
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:38
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E006 A Highland Fling with a Monstrous Thing
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:06
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E002 A Clue for Scooby-Doo
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:58
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E014 Go Away Ghost Ship
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:03
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E015 Spooky Space Kook
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E006 What the Hex Going On
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:34
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E014 Don’t Go Near the Fortress of Fear
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:24
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E001 Watch Out! The Willawaw!
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E012 Scooby’s Chinese Fortune Kooky Caper
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E012 Scooby-Doo and A Mummy, Too
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:50
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E001 Nowhere to Hyde
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:52
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E005 Haunted House Hang-Up
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E003 Hassle in the Castle
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E002 A Creepy Tangle in the Bermuda Triangle
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire