Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E008 Jeepers, It’s the Jaguaro
Berrichonne Ball
Suivre
il y a 2 ans
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Fatalité
00:01
Yéyé !
00:02
Oh non !
00:03
Aaaaaahhhhh !
00:04
Aaaaaaaaahhhhh !
00:05
Aaaaaaaaaaahhhhh !
00:06
Yuuma !
00:07
Yéyé !
00:08
Aaaaaaaah !
00:09
Aaaaaaahhhhh !
00:10
Pouf !
00:11
Haaaaaaa !
00:12
Ha !
00:13
Ha !
00:14
T'est malade !
00:15
Ha !
00:16
Pouf !
00:17
On dirait que la vie est normale !
00:18
Mais attends !
00:19
Mais qu'est-ce qu'on a fait en plus ?
00:20
Ha ha ha !
00:21
Ha ha ha ha !
00:22
Purée de morts !
00:23
Ha ha ha ha !
00:24
Ha !
00:25
Ha !
00:26
Ha ha ha !
00:27
Ha ha ha ha !
00:28
Ha !
00:29
Aaaaaaaaaaaaaaaah !
00:33
Yaaaaaaay !
00:35
Aaaaaaaaaaaaaaaah !
00:39
Nous sommes au-dessus des jungles Brésiliennes, les gars.
00:42
Nous arriverons à Rio de Janeiro dans quelques heures.
00:45
J'ai hâte de voir le carnaval à Rio.
00:47
Comme Scooby est déjà dans son costume !
00:49
Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha !
00:52
Ha, ha ! A ce point, Scooby n'aura pas de costume !
00:55
That's artificial fruit, Scooby! You're eating wax!
00:59
Wax?
01:02
It's delicious!
01:07
It's like we've run into some rough air.
01:09
I'd better check on the passengers.
01:16
Can you hold down the dancing, señorita?
01:19
Señorita? Oh!
01:21
Oh!
01:24
Luis, the gas tanks.
01:26
We'll have to make an emergency landing, captain.
01:28
Yes, but where? It's all jungle down there.
01:30
Look! There's a clearing!
01:32
We'll try it. Warn the passengers.
01:34
Everyone, take your seats. We have to make an emergency landing.
01:40
An emergency landing!
01:43
Quick, everyone, grab a pillow and hold it in front of your face.
01:48
I don't take all the pillows!
01:51
An old Flight 81 bound for Rio, making emergency landing in jungle.
01:54
Hey! We're in luck! The pilots found a clearing to land in!
01:59
Wow! We made it!
02:11
Jeebus! This place sure is creepy!
02:14
I like listening to those drums.
02:16
This is Jaguaro country.
02:18
Jaguaro?
02:20
It's a legendary beast with the body of a great ape and the head of a saber-toothed tiger.
02:24
Oh! Huh?
02:26
The natives all worship the Jaguaro.
02:28
Like I sure hope they aren't cannibals.
02:31
Oh, no. They aren't cannibals. They are headhunters.
02:35
Well, if they're just headhunters...
02:37
Headhunters?
02:39
Like they're going to have a hard time finding wine!
02:42
Knock it off, you two.
02:44
We've got to figure out what to do.
02:46
We're hoping the trouble is only a plug fuel line.
02:48
While they're working on the engine,
02:50
we'd better search along the river for a boat to get us out of here.
02:53
Just in case, you, Shag, and Scooby can check out this navy village.
02:57
Huh?
02:58
Like we're not going calling on any headhunters, Fred.
03:01
All right, you chickens.
03:03
Let's go!
03:04
Let's go!
03:05
Let's go!
03:06
Let's go!
03:07
Let's go!
03:08
Let's go!
03:09
Let's go!
03:10
All right, you chickens.
03:11
You check the river, and we'll go to the village.
03:16
Like I got a great idea, Scoob.
03:18
You go first, and I'll be right behind you.
03:20
Uh-uh. You first.
03:22
Okay, I'll tell you what.
03:23
We'll flip a coin to see who goes first, okay?
03:25
You call it.
03:29
What is it?
03:33
Heads, you lose.
03:35
Don't worry, Scoob. I'll be right behind you.
03:38
1, 2, 3, 4.
03:39
1, 2, 3, 4.
03:41
1, 2, 3, 4.
03:44
Shaggy?
03:48
Cool it, Scoob. I was still behind you, wasn't I?
03:58
Huh?
04:06
Zoinks!
04:07
It's a jaguar!
04:33
Yikes! It's only a parrot.
04:35
Yeah.
04:37
Shaggy, look.
04:39
Zoinks! It's a jaguar!
04:59
We're goners. We'll never get across the river.
05:07
Oh, nice going, Scoob.
05:17
Shaggy!
05:20
Go faster, Scoob!
05:36
Oh!
05:39
Hey, what's that gurgling?
05:41
Zoinks! We're gonna sink!
05:43
I'll fix it.
05:45
Good work, Scoob.
05:49
What's wrong?
05:50
Piranha fish! They're eating our boat!
05:57
Mike, we're sinking, Scoob!
05:59
Jump for your life!
06:07
Yikes!
06:12
It's a snake!
06:17
Oh, boy. Nice save, Scoob.
06:19
What's your next move?
06:22
Sorry, I asked.
06:37
Je ne vois pas de village.
06:39
Calme-toi. Je vois quelque chose là-bas.
06:41
Des natifs. Ils ont l'air en colère contre moi.
06:44
Il vaut mieux attendre qu'ils soient hors de vue.
06:46
Cheepers, qu'est-ce que c'est?
06:49
C'est un ancien moteur.
06:51
Salut!
06:53
Salut, pote.
06:54
Qu'est-ce que tu fais dans cette jungle brillante?
06:56
Notre avion a fait un lancer d'urgence.
06:58
Qui es-tu?
06:59
Mon nom est Barney.
07:00
Je fais un film sur les archéologues jaguars sur leur île sacrée.
07:04
Ils s'entraînent pour chercher quelqu'un.
07:07
Et c'est probablement toi.
07:09
Cheepers, pourquoi nous?
07:11
Ils disent qu'un grand oiseau s'est tombé du ciel et a enrangé leurs jaguars.
07:15
Ils doivent rencontrer notre avion.
07:16
Et leur jaguar-idol est en vie.
07:18
Est en vie?
07:19
Si j'étais dans tes chaussures,
07:21
je retournerais à l'avion avant que les jaguars et leurs natifs vous recherchent.
07:25
Si notre avion ne peut pas être réparé,
07:26
peux-tu nous sortir d'ici?
07:28
J'aimerais t'aider,
07:29
mais ce vieux trou ne gérera jamais ces rapides dans la rivière.
07:32
J'essaierai la radio pour l'aide.
07:36
Il vaut mieux trouver Shaggy et Scooby.
07:38
Allons-y!
07:42
Shaggy?
07:43
Qu'est-ce que c'est?
07:44
Zoix!
07:45
Les jaguars!
07:46
Cachons-nous!
07:51
Shaggy?
07:52
Scooby?
07:54
Regarde!
07:55
Doucement!
07:56
Comme si les jaguars nous recherchaient.
07:58
Tu as vu les jaguars?
08:06
Il y a quelque chose de bizarre ici.
08:08
Il vaut mieux qu'on retourne à l'avion.
08:10
Et vite!
08:15
Les jaguars!
08:16
Qu'est-ce qui s'est passé?
08:17
L'avion a été attaqué par un grand animal.
08:19
Regarde ces marques de cheveux.
08:22
Les jaguars!
08:24
Les jaguars!
08:26
Et les pilotes! Ils sont disparus!
08:31
Oh non! Notre avion est en danger!
08:33
Les pilotes sont en retard!
08:34
Les jaguars sont en retard!
08:36
Les cachots nous recherchent!
08:39
Nous sommes en danger!
08:43
Junkies, regarde ça!
08:45
Les jaguars ont dû attaquer les pilotes.
08:47
Et regarde ces marques de cheveux.
08:48
Les jaguars ont dû attraper quelque chose ou quelqu'un dans la jungle.
08:53
Si les jaguars ont attrapé un des pilotes,
08:55
c'est à nous de le sauver.
08:56
Allez!
08:59
Vite, vous deux!
09:00
Comme Fred.
09:01
Tu ne penses pas qu'on doit rester avec l'avion pour le garder?
09:03
Oui, le garder.
09:05
Peut-être qu'ils ont raison, Fred.
09:06
Un des pilotes peut revenir pendant que nous serons partis.
09:08
Ok.
09:09
Mais gardez vos yeux ouverts.
09:12
Comme comment trouver de la nourriture, Scoob?
09:14
La nourriture?
09:15
Ok.
09:23
Oh!
09:24
Oh!
09:25
Oh!
09:26
Oh!
09:27
Oh!
09:28
Oh!
09:29
Oh!
09:30
Oh!
09:31
Oh!
09:32
Oh!
09:33
Oh!
09:34
Oh!
09:35
Oh!
09:36
Oh!
09:37
Oh!
09:38
Oh!
09:39
Oh!
09:40
Oh!
09:41
Oh!
09:42
Oh!
09:43
Oh!
09:44
Oh!
09:45
Oh!
09:46
Oh!
09:47
Oh!
09:48
Oh!
09:49
Oh!
09:50
Oh!
09:51
Oh!
09:52
Oh!
09:53
Oh!
09:54
Oh!
09:55
Oh!
09:56
Oh!
09:57
Oh!
09:58
Oh!
09:59
Oh!
10:00
Oh!
10:01
Oh!
10:02
Oh!
10:03
Oh!
10:04
Oh!
10:05
Oh!
10:06
Oh!
10:07
Oh!
10:08
Oh!
10:09
Oh!
10:10
Oh!
10:11
Oh!
10:12
Oh!
10:13
Oh!
10:14
Oh!
10:15
Oh!
10:16
Oh!
10:17
Oh!
10:18
Oh!
10:19
Oh!
10:20
Aïe !
10:27
Scooby !
10:28
Oh !
10:38
Yo !
10:40
Hi, hi, hi, hi !
10:41
Hi, hi, hi, hi !
10:43
Pfff...
10:44
Aïe !
10:45
C'est pas facile !
10:48
Aïe !
10:49
J'ai tout brisé !
10:51
Yeah !
10:54
Regarde !
10:55
Un hôtel natif !
10:56
Je me demande pourquoi il est construit
10:57
sur la mer comme ça.
10:59
Je vais le voir.
11:00
Ce n'est pas un hôtel du tout !
11:02
Que se passe t-il ?
11:03
Il y a un trou vieux à l'intérieur.
11:05
Le genre de mineur de l'or du passé.
11:07
Mineurs d'or ?
11:08
Des mineurs d'or ? Mais il n'y a pas d'or dans cette zone. Tout le monde le sait.
11:12
Peut-être, Velma. Mais ici, il y a un panier de mineurs d'or. Quelqu'un a miné quelque chose.
11:18
Écoute !
11:19
C'est l'avion de Barney ! Et c'est vraiment en mouvement !
11:22
Barney, là-bas !
11:23
Barney, là-bas !
11:24
Viens ici !
11:25
Je pense qu'il nous voit, Fred !
11:27
Dis, n'est-ce pas que Luis est avec lui ?
11:30
Vite ! Descendons ! Les natifs sont sur la rampe !
11:33
Luis ! Où est José ?
11:35
J'avais juste réparé l'avion, et ce terrible monstre, le Gilguaro, nous a chassés !
11:40
J'ai réussi à m'échapper, mais José n'a pas été si fortuné.
11:43
Oh, les chevers !
11:45
Je t'emmènerai à l'eau de ton avion.
11:47
Si les natifs s'entraînaient comme ça, tu devrais partir vite.
11:50
Mais qu'est-ce qu'il y a de José ?
11:52
J'appelerai les autorités pour l'aide, les amis, mais c'est tout ce qu'on peut faire.
11:56
Comme je n'ai jamais aimé ces tours guidées, tu sais, Scoob ?
11:59
Moi non plus.
12:00
Aide ! Aide !
12:06
Daphné, regarde ça !
12:08
C'est juste un morceau de verre cassé.
12:10
Exactement, mais pour quoi ?
12:12
Et pourquoi ferait-il que quelqu'un mette un morceau d'herbe si prudemment ?
12:16
Je m'en vais. Ton avion est juste au-delà des arbres.
12:19
Merci, seigneur.
12:21
Est-ce que je peux t'aider, vu que tu vas à Rio ?
12:24
De rien, seigneur.
12:25
Est-ce que tu peux amener ce film à mon laboratoire ?
12:27
Bien sûr.
12:29
Allons-y, je me préoccupe de Shaggy et de Scooby qui sont tout seuls.
12:35
Shaggy ! Scooby !
12:37
Ils ne sont pas là.
12:40
Regarde, un fichier natif !
12:42
Qu'est-ce que ça veut dire ?
12:43
C'est une alerte.
12:44
Les natifs devraient avoir attrapé les pauvres Shaggy et Scooby.
12:47
Oh non !
12:48
Nous devons partir tout de suite.
12:50
Pas de chance.
12:51
On n'y va pas jusqu'à ce que nous trouvions Shaggy et Scooby.
12:53
Mais seigneur !
12:54
J'imagine que les natifs l'ont amené à leur île sacrée.
12:57
Bien pensé, Velma.
12:58
Allons-y.
13:00
Attends !
13:01
C'est trop dangereux !
13:02
Reviens !
13:03
Je peux attendre qu'une heure.
13:04
Si tu ne reviens pas, je dois partir sans toi.
13:17
Je me demande ce qu'ils vont faire avec Scooby.
13:21
Peu importe.
13:22
J'ai l'impression qu'on ne va pas l'aimer trop.
13:25
Attention !
13:26
Ils ne devraient pas nous voir venir.
13:28
Regarde !
13:29
Une entrée d'une grotte.
13:30
Il vaut mieux que nous la regardions.
13:33
Hey, il y a une lumière à l'avant.
13:35
Et regarde !
13:36
Tu vois ce que je vois ?
13:37
Le Jaguaro !
13:39
Oh, c'est seulement une statue.
13:42
Allez !
13:43
Mais c'est exactement ce que nous avions espéré trouver.
13:45
N'est-ce pas, Fred ?
13:46
Oui.
13:47
Les clous de ce mystère
13:48
commencent à s'ajuster.
13:50
Les Jaguaros !
13:51
Qu'est-ce que c'était ?
13:52
Ça venait d'un endroit à l'avant.
13:54
Allez !
13:55
Mais soyez prudents.
14:00
Il vaut mieux que tu fasses quelque chose vite, Scoob,
14:01
ou nous serons perdus.
14:08
Tu l'as fait, Scoob.
14:11
J'ai l'impression que je me demande
14:12
ce que ce méchant docteur est en train de cuisiner là-bas.
14:14
Oh ?
14:15
C'est un couteau.
14:16
C'est un couteau.
14:17
C'est un couteau.
14:18
Shut up.
14:19
Are you cooking up out there ?
14:21
Oh ?
14:22
Cooking up ?
14:23
Sorry, Scoob.
14:24
I didn't mean cooking.
14:25
I meant, like, what's going on.
14:27
Oh.
14:33
Zoinks.
14:36
We gotta get out of here.
14:48
Chamba! Chambala!
14:55
Zoinks! Like we gotta head for the bridge!
15:06
Quite faster, Scoob!
15:11
Jenkins! The natives are after Shaggy and Scooby!
15:14
But what can we do?
15:15
I don't know yet, but let's go!
15:18
Let's go!
15:19
Let's go!
15:20
Let's go!
15:21
Let's go!
15:22
Let's go!
15:26
Le jaguaro!
15:31
Oh, no! Shaggy and Scooby are trapped between the natives and the jaguaro!
15:49
Why?
16:02
Zoinks! The natives are wrecking the bridge!
16:10
Zoinks! Like he's coming after us, Scoob!
16:13
We've got to do something, Fred, or the jaguaro will get them for sure!
16:17
I've got an idea! Let's head upstream to the dam!
16:24
Hurry! We've got to open the dam before it's too late!
16:32
This better work, or Shaggy and Scooby are done for!
16:43
Hey, we did it! They're saved!
16:47
Oh, no! Look!
16:56
Hurry! They're headed for the waterfall!
17:10
There they are!
17:14
And the jaguaro is trapped!
17:17
Now let's see who the jaguaro really is!
17:20
Like what do you know? It's Barney!
17:22
What have you done to Jose?
17:24
He's all right. You'll find him tied up below decks on my boat.
17:30
Returning that statue to the natives was a brilliant idea, Fred!
17:34
I'll say! Like I'm too young to lose my head!
17:37
I still don't understand how you figured my co-pilot Luis was working with Barney.
17:41
Luis and Barney were partners in a diamond mining scheme.
17:44
Luis faked that emergency landing so he could pick up a new shipment of diamonds
17:48
without anyone realizing what they were doing.
17:50
Oh! But, like, what about the creepy jaguaro?
17:55
Barney knew about the jaguaro legend, so he used it to frighten off the natives.
17:59
But we got suspicious when we found the mining equipment
18:02
and realized that only a diamond could make those deep scratches in the glass we found on Barney's boat.
18:07
And Barney grabbed me because I spotted him panning diamonds at the river.
18:11
And then he tried to make us think the jaguaro grabbed you by faking that attack on the plane.
18:16
A ridiculous story! And you have no proof!
18:19
Oh, yes we do! See? A fortune in uncut diamonds!
18:25
Like wowee!
18:28
You'll never stop us now!
18:32
They're not going anywhere. I took the precaution of removing the spark plugs.
18:38
Good thinking, Fred-o-pal, o-buddy, o-buddy, o-pal!
18:48
Well, gang, we finally made it to the carnival at Rio!
19:02
Scooby-dooby-doo!
19:05
Cha-cha-cha!
19:07
To be continued...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:08
|
À suivre
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
18:53
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E003 Jeepers, It’s the Creeper
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E005 The Tar Monster
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:31
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E009 Make a Beeline Away from That Feline
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:29
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E015 The Warlock of Wimbledon
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:02
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E008 Don’t Fool with a Phantom
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E007 The Creepy Case of Old Iron Face
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:57
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E006 What the Hex Going On
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E010 The Creepy Creature of Vulture’s Claw
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:06
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E002 A Clue for Scooby-Doo
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:38
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E006 A Highland Fling with a Monstrous Thing
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
20:27
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E004 To Switch a Witch
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:32
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E016 The Beast is Awake at Bottomless Lake
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E009 The Backstage Rage
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:00
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E003 Hassle in the Castle
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:50
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E001 Nowhere to Hyde
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:03
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E015 Spooky Space Kook
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E017 That’s Snow Ghost
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:34
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E014 Don’t Go Near the Fortress of Fear
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:58
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E014 Go Away Ghost Ship
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:33
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E013 A Menace in Venice
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:02
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S02 E007 Who’s Afraid of the Big Bad Werewolf
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E012 Scooby-Doo and A Mummy, Too
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
19:30
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S03 E012 Scooby’s Chinese Fortune Kooky Caper
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
18:59
Scooby-Doo, Where Are You! 1969 Scooby Doo Where Are You S01 E010 Bedlam in the Big Top
Berrichonne Ball
il y a 2 ans
Écris le tout premier commentaire