- 51 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:42Maman diz��ım yukarı o ç einfati.
03:44Mağazım yukarı yukarı dişemiz.
03:44Yukarı takım diye söyle.
03:45Yukarı yukarı.
03:47Yukarı, dede, yukarı.
03:49Yukarı, yukarı, yukarı çıra.
03:51Yukarı, yukarı klası.
03:53Yukarı, yukarı yukarı.
03:56Yukarı bakım.
03:57Yukarı, yukarı!
03:59Bu yüzden de yukarı bakım.
04:02He, Malcolm.andon
04:03elанич.
04:04Dünya partner bir şey söyl acab flowsi.
04:09söylوب полlevel Unless?Spe
04:11tutul an eli H türkan hes będzie izlemeyi Ön...
04:14revolt traktante
04:15STEP başla ve adlarını den
04:15şeyол verdiğinde anlodur
04:16sei. get tuo zaman ay
04:21Barca bak bak. ve McConnell farklı bir
04:26şey olduğunu
04:26biliyorum
04:26Ve bu süslun.
04:28Zıraşım.
04:29Çılınca.
04:30Zıraşım.
04:30Beşi ve şans.
04:33Şansı.
04:34Zıraşım.
04:37Şansı.
04:43Gerçekten.
04:44Zıraşım.
04:46Zıraşım.
04:48Zıraşım.
04:49Örneğe.
04:49Şansı.
04:52Buz.
04:52Buz.
04:53Sıraşım.
04:54Buz.
04:54Evet, ben biliyom.
04:56Eti sediye saniye saniye?
04:57Cıkla ve
04:59Duba.
05:01Tamam.
05:13Theif's pat.
05:14Huzum.
05:15Nefiz.
05:17Cıkla mı ya da?
05:18A sonra.
05:18Ağabey aca la teri.
05:19Adı.
05:21Tamam.
05:21Hadi.
05:22Buraya not.
05:25Heye
05:26Kıra'yı
05:37Y associates bunların yas CMK UK
05:41Yasak
05:44Hiçbir
05:44Yasak
05:44Kıra'ya
05:45Kıra'yı
05:45Kıra'ya
05:46Kıra'ya
05:47Sıra'ya
05:50Yasak
05:51Kıra'ya
05:51Kıra'ya
05:51Kıra'ya
05:51Kıra'ya
05:52Malk'ım çok güzel.
06:02Malk'ım çok güzel.
06:04Malk'ım çok güzel.
06:06Malk'ım çok güzel.
06:06Komposizci'a güzel.
06:07Eyleğinde bir teknikler.
06:09Bu gerçekten meyazım.
06:11Ha ha ha.
06:13Mükemmel mi?
06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:53Bir sonraki?
08:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:46Ne?
09:48Bir sonraki?
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:08İmiz bir şey, o zaman da obsadım.
14:16Mısırda, bir şey var.
14:18Ne, bu da. Malkum'a.
14:20Ne yapam.
14:22Malkum'a.
14:24Malkum'a.
14:25Malkum'a.
14:27Malkum'a.
14:28Malkum'a.
14:31Malkum'a.
14:32Mestirin.
14:35Malkum'a.
14:36Malkum'a.
14:37Malkum'a.
14:37Malkum'a.
14:38Malkum'a.
14:39Yemine eşitler.
14:39Yemine eşitleréterin.
14:42Yemine eşitler.
14:43Ponetele rena мрасonen.
14:46Malkum'a.
14:47Malkum'a.
14:47Mosa – Subella rena!
14:48Mosa – Celebrıda.
14:50Mış Flu peninsula!
14:51Mosa – Shu yeni koyar Finding o nimicuy справci dive üzerinde.
14:52Momsi y перевsome daha sonra prakanın droite nude ninguém senhorimbal tau da kemihaz.
14:54Ne, ben sana bir klası.
14:56Ben sana bir klası.
14:58Maman, gerçekten.
14:59Zubar'ı te yakın.
15:01Bir dakika.
15:03Neyse bir şey yoksa.
15:04Ve bu klası bir klası.
15:05Bu klası, bu klası,
15:07bir klası.
15:09Maman, bu klası.
15:13Maman, bu klası.
15:15Ne yukarı yoksa.
15:16Çünkü sen yukarı yoksa.
15:21Maman, bu klası.
15:23Malko'um, bir şey değil.
15:25Bu ne?
15:26Evet.
15:27Bu ne?
15:28Bu ne?
15:29Bu ne?
15:30Bu ne?
15:31Bu ne?
15:31Tadko!
15:35Bu ne?
15:37Bu ne?
15:38Bu ne?
15:43Malko'um,
15:45bu ne?
15:49Bu ne?
15:51Bi ne?
15:52O alko'um coração ve bu ne?
16:20пов
16:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:59Malcom.
23:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:15İzlediğiniz.
25:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:49Kıya yaptı?
26:51Malcom.
26:51Riz.
26:52Ne biaz.
26:53Ne biaz.
26:54Ne biaz.
26:54Ne biaz.
26:54Ne biaz.
26:55Ne biaz.
26:56Ne biaz.
26:59Kıya?
27:03Ne biaz.
27:08Ne biaz.
27:09Ne biaz.
27:09Ne biaz.
27:17Ne biaz.
27:20Ne biaz.
27:20Ne biaz.
27:21Men şu, koridor.
27:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:27Y motherboard node?
27:28ve yorum yapamayız, bir de yorum yapamayız.
27:31Tamamen?
27:32Evet, sene.
27:357 masın, şu etobro 87 ordiyevrita.
27:39Evet, sene.
27:41Evet, oşu bir şey.
27:43Bir de, bir de, bir de.
27:44Yeni mi hep hep omağaz.
27:47Omağaz ama, omağaz.
27:48Aşağıda, omağaz.
27:50Omağaz.
27:56Omağaz.
27:57Ve yorumlar.
27:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:28Teşekkür ederim.
29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:31Teşekkür ederim.
29:32Evet.
29:33Evet.
30:04Teşekkür ederim.
30:05Teşekkür ederim.
30:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:09Teşekkür ederim.
30:43Teşekkür ederim.
30:44Teşekkür ederim.
30:47Teşekkür ederim.
31:11Teşekkür ederim.
31:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:19Teşekkür ederim.
31:20Teşekkür ederim.
31:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:37Teşekkür ederim.
31:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:00Ne, Дюй симулирал стомашни болки и им спечелил малко време.
33:04İstinski мъж.
33:05Човече, ако имахме майкът и във Виетнам, сега щеше да има Макдоналдс на улица Ханой.
33:10Братле, на улица Ханой има Макдоналдс.
33:14Жестоко.
33:21Франклин, готов съм да поръчвам.
33:23Сигурен ли сте господин ли?
33:25В нашето семейство имаме една поговорка. Ако след час я няма, ям без нея.
33:29Ако закъснението е продължило, има нещо гнило.
33:32Много струмно, господине.
33:34Е, когато живота ти дава лимони, прави лимонада.
33:37Франклин, имате ли лимонада?
33:39Не, господине.
33:40А имате ли лимони?
33:42Да, господине.
33:43Събъркай още едно мъртини и да видим специалитетите.
33:51Какво прави?
33:53Не, мога да ти кажа.
33:54Може би си е тръгнала.
33:56Да, бе.
33:56Сигурен съм, че излязла да ни купува подаръци.
33:59Ура!
34:00Боже, прекалено тихо отвън.
34:02Това ме владява.
34:04Може би трябва да попее мъж.
34:06Мътвай, дюи.
34:17Чудя се, колко ли дубки има в тавана?
34:20186 480.
34:22Ти си ги преброял всичките?
34:24Не.
34:25Просто преброяваш дубките от едната страна и от другата.
34:28Умножаваш ги и после пак ги умножаваш по броя на плочките.
34:34Все повече и повече го правиш.
34:36Правя какво?
34:36Тази работа с мозъка.
34:38Ще помняваш ли още и ще ставаш ли все по психо?
34:42Не знам.
34:44Възможно ли е да го прикриваш малко, защото не мога да смогвам с тези сбивания?
34:48За какво говориш?
34:50Поне по от два пъти на ден ми се налага да пляскам по някои хлапе, което те нарича психар.
34:55Честно, източително е.
34:57Биеш хората, защото ме наричат психар?
35:00Последното хлапе беше идиот.
35:01Не беше негова работа да убиждам.
35:03Благодаря.
35:07За какво?
35:09Нищо.
35:13Ей!
35:15За какво си мисля в този момент?
35:17Аз съм умен. Не съм екстрасенс.
35:19Можеш ли да разбираш какво говорят кучетата?
35:22Не.
35:23Аз мога.
35:24Момчета.
35:33Не знам кой ви е научил на тази глупост да бъдете задружни, но на мен не ми харесва.
35:38Затова ме карате да направя нещо ужасно.
35:42Сбогувайте се с любим член на семейството.
35:46Кой?
35:47Не!
35:52Да не сте посмели.
35:57И да не сте мръднали.
36:05Здравей, Луис.
36:06Ето, девет часа и точно сега съм Алко заеда.
36:09Всъщност това е проблемът.
36:11Девет часа и аз продължавам да чувам викове.
36:13Те ни звучат като обичайните ви викове, а по-скоро като предсмъртни.
36:18Аз не съм такъв, че да се оплаквам.
36:19Затова те харесвам.
36:29Издаята.
36:31Веднага.
36:37Приятно уместенци си имат.
36:39Благодаря ви, господели.
36:40Обичам да създавам атмосфера.
36:43Добра ли беше вечерято?
36:46Ако наричате вечеря четири маслинки, две глави лук и много алкохол, да.
36:51Много добре, господине.
36:55Какво имате нащан да с аромати?
36:58Нещо. Конкретно ли търсите?
37:00Мислих си за нещо по-лично.
37:02Искам, като изляз от стаята, хората да си кажат, човече тук мирише на хял, но в добрия смисъл.
37:08Ясно, на вас би ви подхождало да видим сандалово дърво, например.
37:17Сандалово дърво, сандалово, да помиришем.
37:24О, да.
37:26Доста приятно.
37:27Я да видим.
37:28Това е доста добро.
37:32Добре си вършите работата, господине.
37:36Този човек е гений.
37:41Суполиво копеле.
37:43Това място поставя всички под един знаменател.
37:46Дори цар ще изглежда като глупак, когато отговаря на повика на природът.
37:51Прав ли съм?
37:51Е?
37:53Беше ми приятно.
37:57Съжалявам.
37:59Приятна вечер.
38:01Господине.
38:03Да.
38:07Благодаря, че осъществихте визуален контакт с мен.
38:13Мамчета, аз просто...
38:15Аз вече не знам какво да правя.
38:16Не искам да не казвам никога.
38:18Искам само да знам истината.
38:21Не знам как нещата стигнаха до тук, но искам това да свърши.
38:26Не, никога няма да се хранят.
38:42О боже, Хил.
38:47Спасили се телевизора.
38:50Чудесна работа, момчета. Чудесно. Поставяте я на място. Точно така.
38:53Сега е време да поемете нападението.
38:56Нападение?
38:57Точно така. Тя няма...
38:59Чакай, Малко.
39:00Чу ли дишане?
39:01Какво?
39:05Мамо?
39:13Малко?
39:15Би ли затворил телефона?
39:18Здрасти, мама. Чистит празник.
39:20Не е добре. Не е добре.
39:22Какво има? Какво?
39:23Мама. Телефон.
39:24О, боже.
39:25Добре.
39:27Това е. Трябва да избягам.
39:29Чакай.
39:30Можем да се измътнем.
39:31Само да използваш този твой мозък.
39:33Мисли.
39:34Мисли.
39:36Всичко, което мога да помисля, колко силно той стиска ухото ми.
39:40Ох.
39:40Мисли.
39:41Мисли.
39:43Сетих се.
39:56Слушай, това е нашата песен.
40:05Не мога да повярвам, Френсис.
40:07Мислиш се за голям умник, като ги настроиваш срещу мен.
40:10Не, мамо.
40:11Не смете пратили в академията, за да подромваш авторитета,
40:14ми от разстояние.
40:15А защо ме пратихте?
40:17Е, не за да подромваш авторитета ми.
40:20И ако не греша, ти подромваш авторитета ми.
40:23Какво правиш?
40:24Прекарваш си празника вкъщи, като правиш разследване?
40:26Това ли искаш и да правиш точно днес?
40:29А какво да направя, Френсис?
40:30Да забравя ли?
40:31Точно това трябваше да направиш.
40:34Забрави.
40:34Но не можеш, защото ти никога нищо не можеш да забравиш.
40:38Мога да забравя.
40:40Да, бе.
40:41Мога.
40:42Добре.
40:42Мога.
40:43Добре, забрави, че съм казал нещо.
40:48Не мога да говоря повече, Степ.
40:49Така ме вбесяваш понякога, че просто ми идва да ти щупя врата.
40:53Получи ли сладките, които ти изпрати?
40:55Да, бяха прекрасни.
40:56Добре.
41:12Заклевам се, че това беше жестока идея.
41:19Добре, това е.
41:21Обличайте се, отиваме навечеря.
41:24Господи, подейства.
41:26Какво?
41:27Вечеря.
41:27Няма да ви оставя да умрете от глад.
41:30Последното нещо, от което се нуждае, е група социални работници и репортери да ми стъпчат градината.
41:35А сега по-бързо.
41:37По-бързо преди да съм размислила.
42:00Сега по-бързо преди да прави.
42:06Ha!
42:07Ha!
42:10Bu günler çıkıyor.
42:11Bu günler daha iyi.
42:21Bu günler güzeltir.
42:27Bu günlerle gülemez.
42:30Evet.
42:31Bu günler adın?
42:32Bu günlerden bir şaşırın?
42:33Bu günlerden bir mutlulur.
42:33Bu günlerden bir şaşırın?
42:34Bu günlerden bir şaşırın?
42:47Nota İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments