Passa al contenuto principaleVai a piè di pagina
  • 2 mesi fa

Categoria

📺
TV
Trascrizione
00:00Sperimenti numero 83 e numero 71, tornate subito alla sala ricerche numero 7.
00:14Ripeto, esperimenti numero 83 e numero 71, tornate subito alla sala ricerche numero 7.
00:22Esami, esami, sono stanco di questi controlli.
00:25Non vedo l'ora di fare questa operazione di trapianto.
00:28Sì, però, gli esami ci diranno se supereremo l'intervento.
00:33Non essere sciocco, Solo, quante volte te l'ho già detto.
00:37Io posso sentire la voce.
00:40È il potere che vuoi.
00:42È la voce di Alice che mi sta chiamando, ne sono convinto.
00:46Io voglio il potere per andarmene da questo posto maledetto ed essere finalmente libero.
00:52Ti supplico a non farti operare, Edward, ho un brutto presentimento.
00:55Se la tua operazione non dovesse riuscire, tu finiresti con...
00:58E io poi...
01:00E io poi...
01:04Guarda, Solo.
01:06Quella, cos'è?
01:08Questa si chiama Klessidra.
01:10È molto bella, vero?
01:12Se la vuoi te la regalo.
01:14Ma...
01:14Non devi preoccuparti, Solo.
01:16E ricorda, noi siamo fratelli e siamo molto differenti da tutti gli altri.
01:21È davvero molto bella.
01:24Se supererò l'intervento con successo, non verrò più chiamato con un freddo e inutile numero.
01:29Finalmente avrò un nome.
01:31E sarà...
01:33Keith Black.
01:34Quel nome...
01:42Ora appartiene soltanto a me.
01:44E sarà...
02:14E sarà...
02:44Altyazı M.K.
03:14Tutto segue la volontà di Elis.
03:20Il program Jabberwock è una vecchia Klessidra.
03:23Tuttavia il tempo ha continuato inesorabilmente a scorrere.
03:27Ryo Takatsuki.
03:29Hayato Shingo.
03:31Takeshi Tomoe.
03:33E infine Keikuruma.
03:35I loro destini sono stati decisi già alla nascita.
03:38Dovettero quindi creare degli individui che fossero dei ricettacoli adatti.
03:43Così, 17 anni fa, finalmente nacquero quattro esseri umani e idonei.
03:47Esatto.
03:49Voi tre siete nati qui per poter impiantare gli ARMS nei vostri corpi.
03:55All'epoca l'uomo incaricato di condurre questo esperimento era il capo della Blumen.
04:00impiantarono gli ARMS originali senza rendersene conto.
04:05Armi che si evolvono.
04:06Questa è una vera fortuna.
04:17Non devo fare altro che recuperare il chip installato nel tuo corpo.
04:21Per il progresso dell'Ai Grigori, la nostra organizzazione.
04:27Fermati, prego!
04:30La prima attivazione dell'ARMS di Ryo Takatsuki.
04:33Tutto per merito dei nostri assassini.
04:35Come previsto.
04:36Ed è il mio braccio sinistro a darmene un'ulteriore conferma.
04:40Tu hai...
04:42Mia madre.
04:43E anche mio padre.
04:50Tu li hai uccisi tutti quanti.
04:55Smettetela per favore.
04:57Non ce la faccio più.
04:59Non è colpa mia.
05:00No, non è affatto colpa mia.
05:02Non è colpa mia, no.
05:04E tu?
05:05Saresti un ARMS.
05:17Kazumi!
05:18Incontri accidentali.
05:22È stato tutto deciso da noi.
05:25E' arrivato!
05:49Non ci resta che fare a gara per vedere.
06:09Allora vincerò io, Jeff.
06:11Al-Jeff.
06:12Al-Jeff.
06:13Al-Jeff.
06:15Al-Jeff.
06:17L'avete dimenticato?
06:24Tutti gli ordini provenienti dai vertici dell'Ae Grigori sono assoluti.
06:28Sbagliato, non farlo!
06:30Tiapro!
06:31Non farlo!
06:31Non farlo!
06:46Che hai detto?
06:47Non mi dire che in tutto questo tempo il Tuarns è riuscito ad evolversi così poco.
06:52Così poco?
07:02Keith Red.
07:05Devo ammettere che si è sempre dimostrato un ottimo giocatore.
07:09So molte più cose di voi di quante non ne conosciate voi stessi.
07:13Tutto sommato, io sono vostro fratello maggiore.
07:17Vai vai a riscazzare! Noi avremo un legame con te!
07:24Se pensate che stia mentendo, andate al villaggio Abumisawa.
07:29Tutti gli esseri viventi vogliono sapere chi sono realmente.
07:34Il mio villaggio, dieci anni fa, venne bruciato.
07:36Duke 4 Daigaslash, rotta 1001. Procedete come si è finito.
07:42Roger.
07:47Attacco sugli obiettivi indicati, portato a termine con successo.
07:52Roger, radio smash.
07:5332, date inizio alla seconda fase.
07:56Grazie a tutti.
08:26te la darò
08:56ed ecco Jabberwock
09:12davvero patetici
09:15se ciò di cui abbiamo bisogno è incrementare la forza combattiva di quegli ARMS
09:20c'è ancora qualcosa di interessante che possiamo fare
09:26comunque anche tu dovrai ammettere
09:36che nostro fratello Black aveva previsto ogni cosa nei minimi dettagli
09:41Kim
09:42bene questa volta non ti permetterò di scappare
09:46tu hai massacrato mio padre e mia madre
09:48e poi ti sei rivolto verso di me per amputarmi il braccio sinistra
09:52finalmente avrò la mia vendetta
09:55tu, tu chi ti ha volto sai
10:10il mio nome è
10:40e Knight
10:41con quel colpo di lancia ho giurato fedeltà ad Ayato Shigun
10:45chi fredda
10:46era soltanto un avvertimento
10:49se insisterai a voler combattere
10:52mi vedrò costretto a colpirti e ridurti in pezzi
10:55ma che cosa sta succedendo?
10:58è come Jabberwock per Takatsuki
11:00il limitatore dell'ARMS è stato rimosso e lui è completamente fuori controllo
11:04no che dico è stato liberato il vero potere dell'ARMS di Ayato è stato liberato
11:09questa è la forma definitiva di Knight per il combattimento
11:13non sei degno di avere un ARMS impiantato nel tuo corpo
11:17mi occuperò io di eliminare dalla faccia della terra uno scarto di laboratorio come te
11:21io so bene quanta paura nasca dall'avere a disposizione i mani poteri
11:27hai ragione a dire che io e te siamo molto simili
11:30lo eravamo quando il mio cuore era saturo del desiderio di vendetta
11:34ma adesso non sono più quello di allora
11:37io voglio soltanto che mio nonno non vuoi
11:40che Allie e gli altri non vengono feriti più di quanto lo siano già
11:45voglio soltanto proteggerli
11:47che cos'è questa luce?
11:56guarda attentamente
11:57ti mostrerò il potere della mia lancia Mr. Tate
12:04per proteggere le persone che amo
12:15che cosa è successo?
12:33non devi preoccuparti
12:35Keith
12:40oddio
12:47Keith
12:48alla fine non sono altro che un pezzo difettoso
12:54che non potrà mai sperare di confrontarsi con nessuno di loro
12:57nessuno di loro?
12:59io e tutti voi
13:01non siamo altro che cavie da laboratorio
13:05che nuotano in una provetta nelle loro mani
13:08ogni nostra singola azione
13:10ogni volontà
13:11ogni informazione che ci riguarda
13:13non è che un dato che viene raccolto e immagazzinato per un certo scopo
13:16red ci ha messo davvero in imbarazzo
13:23farsi sconfiggere da un simile gruppo di ragazzini
13:26riconoscegli almeno i suoi meriti
13:29knight di Hayato Shingo
13:31white rabbit di Takeshi Tomoe
13:33è stata la battaglia con red che ha permesso loro di raggiungere quella trasformazione
13:39non era che una coppia difettosa all'origine
13:42che non avrebbero dovuto includere nella serie
13:44che...
13:44non è bello che tu dica certe cose
13:45red è venuto al mondo dalla stessa vasca genetica da cui proveniamo tutti noi
13:50era nostro fratello
13:51e poi ti domandi perché dicono che sei sentimentale
13:55io lo sapevo
13:56ti si addice molto fare da balia a quella donna
13:59sapete all'inizio pensavo
14:01che sarebbe stato un compito noioso
14:04come nostro fratello Black anch'io mi sono domandato se lei fosse davvero così importante
14:09per il programma Jabberwock
14:11ormai conosci la risposta
14:14quei ragazzi sono in volo per raggiungere gli Stati Uniti
14:17esattamente
14:19la ragazza è ancora viva
14:21è questa speranza che gli ha fatti entrare in azione
14:24comunque non vedo l'ora di incontrarli
14:27trovo che i loro occhi siano davvero affascinanti
14:31certo che sei veramente bizzarra lo sai
14:34io non sono così interessato a Jabberwock
14:38dici
14:39non farò
14:43la stessa miserabile fine toccata a Red
14:46torno a occuparmi dei miei compiti
14:56molto presto capirete che tutto segue la volontà di Alice
15:09nessuno può interrompere il programma Jabberwock
15:13è stato un po' di più
15:29grazie per farlo
15:30Fli con noi. Buongiorno a tutti.
15:32Buongiorno a tutti.
15:34Fli 875 da Houston.
15:36Fli da gate 4T.
15:38Fli 875 da Houston.
15:40Fli da...
16:00Fli da gate 4T.
16:02Fli da gate 4T.
16:04Fli da gate 5T.
16:06Fli da gate 5T.
16:08Fli da gate 5T.
16:10Fli da gate 5T.
16:12Fli da gate 5T.
16:14Fli da gate 5T.
16:16Fli da gate 5T.
16:18Fli da gate 5T.
16:20Fli da gate 5T.
16:22Fli da gate 5T.
16:24Fli da gate 5T.
16:26Fli da gate 5T.
16:28Ehi, non ha letto il segnale che è appena passato?
16:37Anche se un ispettore di polizia vuol farsi ritirare la patata
16:40Io non sono più un ispettore
16:42Come ti ho detto ho presentato le mie dimissioni grazie a voi, ricordi?
16:45E poi non ci sono rilevatori di velocità da queste parti
16:48Va bene, allora ispettore lasci che la informi
16:53Che qui usano gli elicotteri per controllare che la velocità venga rispettata
16:57Le atterrano improvvisamente davanti dal blu che ha di fronte
17:00Stai scherzando?
17:04Credo che queste cose siano impensabili in Giappone
17:07Perché ora si allaccia la cintura di sicurezza?
17:12Rispettiamo le leggi stradali e guidiamo con prudenza
17:15Certo che questi sono davvero discorsi stupidi
17:17Moccioso, cerca di tenere a freno le tue battute sarcastiche, capito?
17:22Chi è chiamato Moccioso?
17:23Ti abbiamo portato con noi solo perché eri in lacrime e ci hai supplicato di venire, ricordatelo
17:28Non dire fesserie, non sono mai stato in lacrime
17:30Siete fastidiosi, cercate di stare calmi
17:32È lui che dice delle fesserie
17:34Fesserie? Hai voglia di fare a botte con me?
17:36Ehi Somma, lasciami!
17:39L'Arizona è così grande
17:40Chi sa se Kazumi è davvero qui da qualche parte
17:44Non importa
17:47La troverò
17:49A qualunque costo
17:52Non mi hai sentito arrivare?
18:10Green
18:10Dimmi, ti stai annoiando molto?
18:15Ho passato il tempo leggendo Le meravigliose avventure di Alice
18:19Il libro che mi hai portato tu
18:21Green
18:24Perdonami, anche oggi non li ho rintracciati
18:27Comunque sia, sono sempre più convinto che ormai si trovino già qui in America
18:32Ancora un po' di pazienza
18:35Ti prometto che vi rivedrete
18:37Green
18:39Sai, Rio
18:42Rio mi ha dato la sua parola
18:44Uno dei
18:45Uno dei pregi di Rio
18:48È quello di mantenere sempre le promesse fatte
18:51Siamo a Gallus Bell
19:06Campana delle impiccazioni
19:08Un nome davvero inquietante
19:10Fantastico!
19:16Sembra di stare sul set di un film western
19:18È molto strano
19:20In giro non c'è praticamente nessuno
19:22Forse a causa del caldo preferiscono tutti starsene chiusi in casa
19:26Abbiamo preso questo camper a noleggio
19:35Meglio non riconsegnarlo pieno di graffi
19:37Qui non c'è niente che possa interessare dei turisti
19:44Imboccate la E-Stream Drive per 20 km e troverete un sacco di posti più adeguati a dare il benvenuto a un gruppo di stranieri
19:52Se partite subito fate in tempo ad arrivare per l'ora di cena
19:56Grazie per l'interessamento ma stanotte dobbiamo incontrarci qui con degli amici
20:01Quindi finché non li avremo visti non ci possiamo muovere
20:04Intendete passare la notte qui?
20:08Così sembra
20:10Lasciate che vi metto in guardia
20:14Accidenti!
20:15Perché dovremmo rispettare questo coprifuoco dopo le nove di sera?
20:19Non siamo mica a una gita scolastica
20:20Tanto in questa città non ci sono dei posti per divertirsi
20:24E poi siamo ancora minorenni
20:26Già è vero
20:27Che cosa ti prende?
20:31Pensavo di aver sentito voci di bambini
20:35Però nessuno di noi ne ha visto uno
20:39Hello?
20:46Sì vi stavamo aspettando
20:47Ho capito
20:49Il pub a nord della città
20:52Sì sul retro
20:54Erano i nostri contatti della Blumen
21:00Vado subito a incontrarmi con loro
21:01Voi aspettatemi qui ragazzi
21:03Ma gli ordini
21:04Tanto non abbiamo comunque niente da fare
21:07Ehi dov'è Al?
21:09Mh?
21:09Oh
21:10Mh?
21:10Mh?
21:11Mh?
21:12Mh?
21:13Mh?
21:14Mh?
21:15Mh?
21:16Mh?
21:17Mh?
21:18Mh?
21:19Mh?
21:20Mh?
21:21Mh?
21:22Mh?
21:23Mh?
21:24Mh?
21:25Mh?
21:26Mh?
21:27Mh?
21:28Mh?
21:29Mh?
21:30Mh?
21:31Mh?
21:32Mh?
21:33Mh?
21:34Mh?
21:36Mh?
21:37Mh?
21:38Mh?
21:39Mh?
21:40Mh?
21:43Mh?
21:43Uomini della Blumen
21:58Ho la brutta sensazione che siamo finiti
22:01Nei guai
22:02Non ci sono dubbi
22:09L'intera cittadina
22:11È un avamposto dell'Egrigori
22:13Scusate il ritardo
22:17Sono il vostro contatto della Blumen
22:20Vi ho raggiunto qui per farvi da guida
22:22Due uomini di razza caucasica ben vestiti
22:30Non sono dei cyborg
22:32E non sono armati
22:34Con la telepatia non percepisco sentimenti di ostilità verso di noi
22:39Questa città
22:40Questa città è loro
22:42Questa città è loro
22:47Questa città è loro
22:51Questa città è loro
22:52Questa città è loro
22:57Questa città è loro
23:02Questa città è loro
23:03Questa città è loro
23:04Questa città è loro
23:06Questa città è loro
23:07Grazie a tutti
23:37Grazie a tutti
24:07Grazie a tutti

Consigliato