Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Here we go.
00:00:01Okay, we're going to turn off, we're going to go.
00:00:03Come on, come on.
00:00:04My love, here we go.
00:00:05Okay, let's turn off.
00:00:07Okay, let's turn off.
00:00:08Here we go.
00:00:09I am over there.
00:00:11Come on, come on.
00:00:13There is nothing, there is everything.
00:00:15It has everything.
00:00:16Come on, come on.
00:00:23Here we go.
00:00:26Here we go.
00:00:28Here we go.
00:00:29Let's go, olsun.
00:00:29Eyvallah, eyvallah.
00:00:31Eyvallah.
00:00:33Eee?
00:00:34Siz?
00:00:36Siz yemiyor musunuz?
00:00:37Biz hallederiz baba.
00:00:38Sen niye?
00:00:39Doyur kaymını.
00:00:39Aynen.
00:00:41Reşallah.
00:00:46Valla ben buraları hatırlıyorum da.
00:00:49Buralar hep taşlıktı.
00:00:52It's time to take care of it.
00:00:54Böyle sivrisinek çıkardı.
00:00:56Doğru.
00:00:57Allah'im.
00:00:59Allah'im.
00:00:59Yaman.
00:01:00Aferin sana.
00:01:01Çok iyi bir iş becermişsin.
00:01:04Eyvallah baba.
00:01:06Sağ ol.
00:01:06Hep beraber yaptık ya.
00:01:10Neydi?
00:01:12Plandan ayrılmadık baba.
00:01:14Geri adımı hiç atmadık.
00:01:16Ekip ruhundan da şaşmadık.
00:01:18Değil mi kuşum?
00:01:21Yaman'ım.
00:01:22Yaman'ım.
00:01:23Ne güzel ezberlemişsin ya.
00:01:25Aferin sana.
00:01:27Gurur duyuyorum seninle.
00:01:29Canım canım.
00:01:30Can it be muhabbet kuşları gibi ya.
00:01:32Buradan ne kadar güzel anlaşıyorsunuz ya.
00:01:34Tabii tabii.
00:01:35Hep böyleyiz baba.
00:01:37Her gün.
00:01:38Ne söylesem ezberler.
00:01:40Tabii ezberim kuvvettedir.
00:01:41Canım Kezban'ım.
00:01:48Ne yapıyorsun?
00:01:49İyi gülüm ahıra gidiyorum.
00:01:50Sen ne yapıyorsun?
00:01:51Vallahi Saffet ağzını mı inciracağım ha.
00:01:54Ya hala yamanın karşısında pişkin pişkin gülüyor.
00:01:56Ne yapıyorsun sen?
00:01:57Does this mean that it is not correct?
00:01:59Ne zaman konuşacağım?
00:02:00Ya konuşuruz nesin?
00:02:01Ne var ya?
00:02:02This means that it lasts longer.
00:02:04Ya Saffet ya.
00:02:06Saffet.
00:02:06Ya ben haberi aldığımdan beri hop oturup hop kalkıyorum.
00:02:09Neler gelecek başımıza diye düşünüyorum.
00:02:12Hadi artık konuş hadi.
00:02:13Tamam tamam.
00:02:13Şimdi mi?
00:02:14Evet Saffet şimdi.
00:02:16Hadi.
00:02:17Allah Allah ya.
00:02:19Tamam ya.
00:02:21Hulusi Bey.
00:02:22Ben burada mı kalsaydım acaba?
00:02:27Ne oldu bir şey mi oldu?
00:02:29Yok Hulusi Bey.
00:02:31Olduğundan değil.
00:02:32Böyle ne bileyim.
00:02:33Yani bir heyecanlandım burada kalsam.
00:02:36Diye düşündüm sadece.
00:02:37Bugünün neyi varmış ya?
00:02:39Ya Hulusi Bey.
00:02:40Ben hiç hoşlanmadım.
00:02:41Öyle.
00:02:41Karı koca oyunları.
00:02:43Yani telaşlandım.
00:02:45Kızım kendini korumasını bilir merak etme.
00:02:47Eğer bu olayı Fahar'ın oğlu Mert'le yaşasaydı tutardım kolundan alırdım.
00:02:52Ama ben Yaman'a güveniyorum.
00:02:54Kara coca ben de güveniyorum.
00:02:56O Jaguar'a.
00:02:57Ama pompa falan da bozulmuş.
00:02:59Seni de bıraksak buraya hemen yerleşeceksin Adeli.
00:03:02Şu pumpa demişken Hulusi Bey.
00:03:05Bompa arızası var ya.
00:03:06Ha?
00:03:07Arıza değilmiş.
00:03:08Yani Yaman haklı o konuda.
00:03:10Gittim baktım.
00:03:11Kırmışlar parçalamışlar.
00:03:12Yani biri yapmış belli.
00:03:14Ee?
00:03:15Ve Hulusi Bey işte Yaman da Mert'ten şüphelenmiş.
00:03:18Hatta gitmiş hesap sormaya falan.
00:03:19Ama ortada delil, delil yok tabi.
00:03:26kelime какую yerlerine sting рай.
00:03:30A哈'dan primarily böylembolü.
00:03:41Deniz kal該 durumda.
00:03:47Bu hafta sonور dela bir şey quién.
00:03:49Evet seven facts.
00:03:50Evet,ağılardan bulursформ yapmış.
00:03:50Yo, why not let him improvise?
00:03:54I don't know if that's what it is.
00:03:55I have a problem here.
00:04:01I don't know, I have the impromptu.
00:04:07You don't know all that Birch stuff.
00:04:11You don't know the impromptu laurel.
00:04:13I don't know if that's it.
00:04:14I don't know if Loris is there.
00:04:14I look like ...
00:04:45I look like ...
00:04:49air air air air air air air air air air
00:04:56air air air air air air air air air air
00:05:01air air air air air air air air air air
00:05:07air air air air air air air air air air
00:05:10air air air air air air air air air air
00:05:12air air air air air air air air air air
00:05:13air air air air air
00:05:14Of course.
00:05:15Yes, it's a debate.
00:05:16Yes, that's how it is.
00:05:18That's how it is.
00:05:18That's a debate.
00:05:22This is a debate about action in the world.
00:05:26There
00:05:26We need to create some action.
00:05:27To create some action!
00:05:34The return.
00:05:36Subtitling by Radio-Canada
00:06:33Subtitling by Radio-Canada
00:06:36We're going to improve your life.
00:06:38Go luckily very strong, what's in the armor?
00:06:42Are you often oyo-tuux?
00:06:45Deoberto better than we unravel, we only do Đến the climate.
00:06:53Con son you who doesn't like it?
00:06:59So what is sufficient to do?
00:07:04I have compassion for you, Tuliera, and I will not.
00:07:05Subtitling by Radio-Canada
00:08:32Subtitling by Radio-Canada
00:08:35Subtitling by Radio-Canada
00:09:09Subtitling by Radio-Canada
00:09:38Subtitling by Radio-Canada
00:09:39Subtitling by Radio-Canada
00:09:48Subtitling by Radio-Canada
00:10:04Subtitling by Radio-Canada
00:10:32Subtitling by Radio-Canada
00:10:33Subtitling by Radio-Canada
00:10:42Subtitling by Radio-Canada
00:11:20Subtitling by Radio-Canada
00:11:53Subtitling by Radio-Canada
00:12:29Subtitling by Radio-Canada
00:12:32Subtitling by Radio-Canada
00:13:12Subtitling by Radio-Canada
00:14:02Subtitling by Radio-Canada
00:14:02Subtitling by Radio-Canada
00:14:05Subtitling by Radio-Canada
00:14:19Subtitling by Radio-Canada
00:14:24Subtitling by Radio-Canada
00:14:31Subtitling by Radio-Canada
00:14:35Subtitling by Radio-Canada
00:14:37Subtitling by Radio-Canada
00:15:05Subtitling by Radio-Canada
00:15:20Subtitling by Radio-Canada
00:15:22Subtitling by Radio-Canada
00:15:50Subtitling by Radio-Canada
00:15:52Subtitling by Radio-Canada
00:16:13Subtitling by Radio-Canada
00:16:19Subtitling by Radio-Canada
00:16:21Subtitling by Radio-Canada
00:16:25Subtitling by Radio-Canada
00:16:26Here we go.
00:16:58Here we go.
00:17:27Here we go.
00:18:05Here we go.
00:18:26Here we go.
00:18:35Here we go.
00:18:39Here we go.
00:18:41Here we go.
00:18:47Here we go.
00:18:51Here we go.
00:18:53Here we go.
00:19:09Here we go.
00:19:09Here we go.
00:19:10Here we go.
00:19:12Here we go.
00:19:14Here we go.
00:19:17Here we go.
00:19:28Here we go.
00:19:32Here we go.
00:19:48Here we go.
00:19:50Here we go.
00:20:07Here we go.
00:20:08Here we go.
00:20:09Here we go.
00:20:10Here we go.
00:20:11Here we go.
00:20:14Here we go.
00:20:22Here we go.
00:20:31Here we go.
00:20:32Here we go.
00:20:42Here we go.
00:20:43Here we go.
00:20:55Here we go.
00:20:56Here we go.
00:20:58Here we go.
00:20:58Here we go.
00:21:00fincit.
00:21:01Here we go.
00:21:04Here we go.
00:21:05Here we go.
00:21:06Here we go.
00:21:08Here we go.
00:21:38Let's go!
00:22:34MFP subtitles.
00:23:07MFP subtitles.
00:23:08MFP subtitles.
00:24:05MFP subtitles.
00:24:06What if it happened to me?
00:24:10Yani bana çok hapis kalmışım gibi hissettim ya bu saatlerde genelde burada olduğum için.
00:24:16Bir de...
00:24:18...evimi seviyorum ya.
00:24:20Evim güzel.
00:24:26Doğa tamam.
00:24:28Sakin ol sıkma bu kadar kendine.
00:24:30Bu gece sabredeceğiz Nazmi amcayı biraz idare edeceğiz.
00:24:33It's normal to bake.
00:24:36Yarına kadar ya o kadar.
00:24:38It is easy to find a hallmark.
00:24:40Yani...
00:24:42...çiftliğin yönetimini ele aldığım ilk günü böyle hayal etmemiştim ama...
00:24:47...neyse.
00:24:48Please note that the item is different.
00:24:52Bu arada...
00:24:53...bana daha ilk günlerden hayvan pisliği temizleten adam için...
00:24:57...tabii ki bazı sürprizlerim olacak.
00:24:59Unutma bunu.
00:25:02Yani bana verdiğin cezanın da...
00:25:05...hayvan pisliği temizletmekten pek bir farkı yok.
00:25:09Ne ceza vermişim?
00:25:11Let's see what you're doing.
00:25:20Ay ne kadar da...
00:25:22...komikmişsin sen ya.
00:25:25Cevher çıktı içinden.
00:25:27Arka arkaya böyle zeka dolu espriler.
00:25:29It's safe to say that it's safe to use.
00:25:34Sayın Kezban Demir.
00:25:36Kezban, Kezban, Kezban.
00:25:38Yeter.
00:25:39Şunu söyleyip durma bana.
00:25:41Niye?
00:25:43Adamın kızının adı Kezban.
00:25:45Hem Kezban ne kadar güzel bir isim.
00:25:47Gerçekten.
00:25:48Onun için de siz boşalttınız işte böyle.
00:25:51Pes.
00:25:53Gerçekten pes yani Yaman.
00:25:56Kezbanlık müessesesinin sorumlusu da...
00:25:58...ben ve benim gibi ağzında gümüş kaşıkla doğanlar oldu ya...
00:26:04...gerçekten pes.
00:26:06Öyle.
00:26:08Hard.
00:26:08Dur bir dakika.
00:26:10Dün espri değildi bu yaptığın.
00:26:12Çok içten söyledin.
00:26:14Bazen gerçekten acayip canımı yakmak istiyorsun.
00:26:19Ne diyorsun ya?
00:26:20Saçmalama.
00:26:22Saçmalamıyorum.
00:26:23Ben seni izliyorum Yaman.
00:26:26Hep izliyorum.
00:26:27Sen gayet duyarlı birisin ya.
00:26:30Laflarına da çok dikkat ediyorsun.
00:26:33Seda'ya, Hediye'ye, abine...
00:26:36...diğer çalışanlara da.
00:26:39...bir tek bana karşı böylesin.
00:26:42But then it will be damaged.
00:26:46Benim canımı yakmak istiyorsun.
00:26:49Sen neden benden bu kadar nefret ediyorsun ya?
00:26:55Hayda.
00:26:57Yine geldikken de bizi dünyanın merkezine koyamayalım.
00:27:01But soruyu her sorduğumda da aynı cevabı veriyorsun.
00:27:07Ama...
00:27:08...bu sorunun cevabını ben bulacağım.
00:27:14Ne diyeyim kolay gelsin.
00:27:16Ne diyeyim kolay gelsin.
00:27:40Ne diyeyim kolay gelsin.
00:27:46Ne diyeyim kolay gelsin.
00:27:46Uyumuyor da.
00:27:48Does it matter what ben buradan?
00:27:50Gitme falan yok Doğa.
00:27:52Unut onu.
00:27:53Do you know anything about it?
00:27:55Sabaha kadar biraz sabredeceğiz demedik mi?
00:27:57Dayanacağız.
00:27:58Sıkacağız dışımızı.
00:27:59Ağlam gecenin köründe.
00:28:00Why don't you worry about it?
00:28:09Ayamam ya.
00:28:10Hıh.
00:28:11Hıh.
00:28:11Hıh.
00:28:11Hıh.
00:28:12Burası biraz havasız mı?
00:28:14Hıh.
00:28:15Hıh.
00:28:15Hiç havasız değil vallahi.
00:28:17Boşuna triplenme.
00:28:18Ne tribi ya?
00:28:19Ne tribi?
00:28:20Gerçekten havasız olamaz mı Yaman?
00:28:23Olamaz canım.
00:28:24Havasız olamaz.
00:28:25But you will have to pay attention to it, it will take some time.
00:28:28Hıh.
00:28:29Hıh.
00:28:30Hıh.
00:28:31Gayet havasız.
00:28:32Hıh.
00:28:36Çocuklar.
00:28:39Bir yudum su verin bana.
00:28:42How can I see my baby?
00:28:47Tabii ki aşkım.
00:28:50Veririm ben sen.
00:28:51Rahatına bak.
00:28:53Rahatına bak sen.
00:28:55Rahatına bak sen.
00:29:06Rahatına bak sen.
00:29:07Peroş.
00:29:08Hadi bitti buralar gidelim.
00:29:11Nesri.
00:29:14Bekle bir.
00:29:23Sen yine Saffet'i doldurup doldurup niye yamanın üzerine saldın?
00:29:27Yok oğlum ben.
00:29:29Well bir şeyler duydum onu ​​sordum.
00:29:32Biz Saffet'e ezdirir miyiz?
00:29:34Arkasından iş çevirir miyiz?
00:29:35Delirdin mi sen?
00:29:36Yok.
00:29:38Yok.
00:29:39Hadi Saffet'e de bir şeyler sorulsun diye.
00:29:49Seni buraya gelin getirirken.
00:29:51You will have to listen to the sound of the sound and the sound.
00:29:56Sen de bana bir söz verdin ya.
00:30:01If you do not know what to do with it, it will not work.
00:30:06Bir daha da iki cardeşi karşı karşıya getirmeye kalkın.
00:30:14Çocuk üşümüştür biz de gidelim.
00:30:17Yürü.
00:30:19Saffet kalk.
00:30:19Do not use old oil or oil.
00:30:22Gel kızım al Saffet çocuğu hadi.
00:30:26Kızım gel.
00:30:27Koy fanızı şu an kafak gözlerine.
00:30:38Eline sağlık.
00:30:40İyi geceler.
00:30:41İyi geceler.
00:30:42Allah kahretsin bir regen.
00:31:01İyi geceler.
00:31:02Born?
00:31:04İviciniz çok iyi bathtub.
00:31:10Alberta!
00:31:12It's good, it's good, it's good.
00:31:43It's good, it's good.
00:32:18It's good.
00:32:19It's good.
00:32:20It's good.
00:32:21It's good.
00:32:25It's good.
00:32:33It's good.
00:32:33It's good.
00:32:43It's good.
00:32:47It's good.
00:32:49It's good.
00:32:51It's good.
00:32:59It's good.
00:33:04It's good.
00:33:28It's good.
00:33:30It's good.
00:33:32It's good.
00:33:40It's good.
00:33:41It's good.
00:33:43It's good.
00:33:44It's good.
00:33:45It's good.
00:33:46It's good.
00:33:51It's good.
00:33:57It's good.
00:34:13It's good.
00:34:22It's good.
00:34:31It's good.
00:34:38It's good.
00:34:39It's good.
00:34:41It's good.
00:34:41It's good.
00:34:42It's good.
00:34:43I don't know, I don't know, I don't know.
00:35:13I don't know, I don't know, I don't know.
00:35:50I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:18I don't know.
00:36:29I don't know.
00:36:53I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:24I don't know.
00:37:50I don't know.
00:37:53I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:56I don't know.
00:38:10I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:37I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:52I don't know.
00:38:55I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:19I don't know.
00:39:38I don't know.
00:39:38I don't know.
00:39:46I don't know.
00:39:54I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:17I don't know.
00:40:21I don't know.
00:40:25I'm a bit of a douchebag.
00:40:26I'm a bit of a douchebag.
00:40:28I'm a bit of a douchebag.
00:40:30You're not saying?
00:40:31You don't know?
00:40:33I don't know.
00:40:35I'm a bit of a douchebag.
00:40:40You loved me.
00:40:55...
00:40:57...
00:40:58...
00:40:58...
00:40:58I don't know, I don't know.
00:41:28I don't know, I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:09I don't know.
00:42:13I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:33I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:41I don't know.
00:42:41I don't know.
00:42:44I don't know.
00:43:05I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:18I don't know.
00:43:24I don't know.
00:43:29I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:51I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:56I don't know.
00:44:57I don't know.
00:44:59I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:00I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:02I don't know.
00:45:03I don't know.
00:45:04I don't know.
00:45:05I don't know.
00:45:06I don't know.
00:45:07I don't know.
00:45:08I don't know.
00:45:09I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:12There were people who came.
00:45:14They came.
00:45:17They came, they came.
00:45:17Come on, come on.
00:45:19Come on, let's go!
00:45:38Here we go.
00:45:56Here we go.
00:46:26Here we go.
00:46:28Here we go.
00:46:29Here we go.
00:46:30Here we go.
00:46:31Here we go.
00:46:32Here we go.
00:47:02Here we go.
00:47:32Here we go.
00:47:33Here we go.
00:47:34Here we go.
00:47:37Here we go.
00:47:40Here we go.
00:47:42Here we go.
00:47:43Here we go.
00:47:44Here we go.
00:47:44Here we go.
00:47:45Here we go.
00:47:59Here we go.
00:48:04Here we go.
00:48:13Here we go.
00:48:21Here we go.
00:48:57Here we go.
00:48:58Here we go.
00:49:23Here we go.
00:49:25Here we go.
00:49:26Here we go.
00:49:27Here we go.
00:49:38Here we go.
00:49:49Here we go.
00:50:20Here we go.
00:50:52Here we go.
00:51:10Here we go.
00:51:14Here we go.
00:51:15Here we go.
00:51:27Here we go.
00:51:58Here we go.
00:51:59Here we go.
00:52:31Here we go.
00:53:01Here we go.
00:53:11Here we go.
00:53:13Here we go.
00:53:14Here we go.
00:53:18Here we go.
00:53:20Here we go.
00:53:22Here we go.
00:53:24Here we go.
00:53:24Here we go.
00:53:24Here we go.
00:53:24Here we go.
00:53:24Here we go.
00:53:25Here we go.
00:53:36Here we go.
00:53:39Here we go.
00:53:40It's good.
00:54:10...
00:54:40...
00:55:13...
00:55:16...
00:55:22...
00:55:29...
00:55:35...
00:55:36...
00:55:37...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:46...
00:55:54...
00:55:55...
00:56:04...
00:56:05...
00:56:06...
00:56:07...
00:56:08...
00:56:09...
00:56:10...
00:56:10...
00:56:10...
00:56:10...
00:56:11...
00:56:11...
00:56:12...
00:56:14...
00:56:14...
00:56:21...
00:56:23...
00:56:24...
00:56:26...
00:56:28...
00:56:30...
00:56:59...
00:57:01...
00:57:05...
00:57:06...
00:57:06...
00:57:10...
00:57:12...
00:57:12...
00:57:42...
00:58:12...
00:58:42...
00:58:54...
00:58:56...
00:59:26...
00:59:29...
01:00:56...
01:00:57...
01:04:30...
01:07:30...
01:07:31...
Commentaires

Recommandations