- 7 minutes ago
Category
🎈
FunTranscript
00:00I
01:34El Club de los Treinta
01:40Episodio Nueve
01:44Chen Yu, ¿eres mudo?
01:46Ya di algo.
01:48¿Qué es lo que quieres?
01:54¿Qué estás haciendo?
01:55Déjame solo.
01:58Ya veo que mi madre tenía razón.
02:00Ni siquiera estuviste tan triste luego de perder al bebé.
02:03¿Y qué?
02:04¿Vas a darle sepultura a tu pez ahora?
02:06¿Quieres que espere a que tu gato desentirre la tumba y se coma mi pez?
02:11No descargues toda tu ira en mi gato.
02:14Estaba tan débil después de la cirugía y ni siquiera te tomaste un día libre para cuidarme.
02:18Pero no descuidas para nada tus peces.
02:20Estoy decepcionada.
02:22Shaoxin, ¿sabes por qué prefiero estar en el trabajo que tomarme un tiempo y estar en casa?
02:28Porque no quiero discutir con tu madre.
02:31Siempre causa problemas.
02:32¿Cómo que está causando problemas?
02:34¿No crea problemas?
02:36Mi pez acaba de morir y hace pescado para la cena.
02:38¿Por qué?
02:39No lo hizo a propósito.
02:41¿No fue a propósito?
02:42¿Y cómo murió mi pez?
02:43¿Quién hizo eso?
02:45Solo quería ahorrar algo de electricidad.
02:47¿Ahorrar?
02:48Que ahorre en otro lugar.
02:49¿Por qué desconectó el tanque?
02:50¿No vio que estaban vivos?
02:52¿Qué estás diciendo?
03:06Ya voy.
03:09Señora Chen.
03:11¡Gia, Gia!
03:12¡Sí!
03:14¿Eh?
03:15¿Xiaoxin?
03:17¿Qué ocurrió?
03:18Gugu, ¿puedes bajar las escaleras y pagar el taxi que me trajo?
03:23Claro.
03:25Señora Chen, ¿puede ir a pagar el taxi?
03:28De acuerdo.
03:30¿Qué ocurrió?
03:32Estás helada.
03:37No puedes resfriarte.
03:41Espera un segundo.
03:56Bébelo mientras esté caliente.
03:59Ajá.
04:02Pensándolo bien, deberías tomar un baño.
04:06Pero no puedes en tu estado.
04:08Mete los pies.
04:11¿Te sientes cómoda?
04:26¿Qué ocurrió?
04:28¿Tú y Chen discutieron?
04:35Hizo que mi madre se enfadara.
04:43Tengo tantas quejas.
04:48Pero no sé cómo expresar ninguna de ellas.
04:55Está bien.
04:59Quédate conmigo esta noche.
05:01Quédate conmigo esta noche.
05:03Quédate conmigo esta noche.
05:08Quédate conmigo esta noche.
05:14Quédate conmigo esta noche.
05:16Quédate conmigo esta noche.
05:19Quédate conmigo esta noche.
05:20Quédate conmigo esta noche.
05:20Quédate conmigo esta noche.
05:21Quédate conmigo esta noche.
05:21Quédate conmigo esta noche.
05:23Quédate conmigo esta noche.
05:23Quédate conmigo esta noche.
05:26Quédate conmigo esta noche.
05:33Aguarde
05:52Damas y caballeros
05:56Esta noche es un placer para mí tener a todos aquí
05:59Para la cena VIP del Capitán
06:02Damas y caballeros
06:04El Capitán espera que se la pasen extraordinariamente bien esta noche
06:08Mientras disfrutan de su cena con él
06:10¿Por qué no rellenaste la tarjeta?
06:12Olvídalo
06:12Nunca he ganado nada desde que era niña
06:15Y mi letra es fea
06:16Tal vez ahora sea distinto
06:19¿Por qué no lo intentas?
06:26Me aseguraré de que todo el mundo esta noche
06:30Tendrá su deseo cumplido
06:33Pero claro
06:34No podemos violar la ley, ¿de acuerdo?
06:37Su deseo debe ser algo que puedan hacer en esta nave
06:40Y nos reitera el Capitán
06:41Que el deseo de todo se hará realidad
06:43Por supuesto
06:44Todos sus deseos deben estar dentro de la ley
06:47Veamos quién será el ganador esta noche
06:51Tengo la tarjeta
06:52Solo necesito abrirla
06:56El ganador de esta noche es
06:58Sección 8
06:59Área A
07:01Repetimos
07:02El ganador es del Área A
07:04En la sección 8
07:10Esta noche el ganador es el caballero de esta mesa
07:12Buenas noches
07:13Felicidades
07:14Nos gustaría que el caballero leyera su propio deseo en su tarjeta
07:19Por favor
07:25Felicidades
07:25Soy afortunado
07:27Sí, lo es
07:29Ahora mismo
07:30El único deseo que tengo esta noche
07:33Es que la señorita Manny
07:35Nos cante una canción
07:40Señorita
07:41¿Podría?
07:42Señorita Wang
07:42¿Puede concederle su deseo?
07:44Que se anime
07:55Por favor
07:59Bienvenida
08:00Muchas gracias
08:02Señorita
08:12¿Qué le gustaría cantar?
08:18¿Qué mundo tan maravilloso?
08:20De acuerdo
08:21¿Puedes?
08:21Bien, gracias
08:35I still dream of strange
08:47¿Puede concederle su deseo?
08:50Mi celana
08:55¡Puede concederlo no?
08:59Mi amor
09:00¿��少as?
09:04Y tu
09:06¿Puede concederle su deseo?
09:09Iz
09:11Z
09:11¿Y cuando
09:13Puede concederlo no?
09:18of truth.
09:50¿Es quién de mí?
10:18¿No de tu valor?
10:20Nunca olvidaré esta canción.
10:26¿Y por qué te eligieron a ti?
10:29¿El capitán también acepta propinas?
10:34¿Acaso crees que el dinero puede resolverlo todo?
10:39Créeme, mi corazón es verdadero.
10:53No pude dejar de verte
10:55en esos tres minutos que cantaste
11:00porque Dios escuchó mi deseo.
11:12Ah, me siento un poco mareada.
11:15Vomitaré.
11:26Ya voy.
11:29Ah, profesor Chen.
11:31Señora Chen, hola.
11:32Adelante.
11:33Gracias.
11:37Jia Jia, el profesor Chen está aquí.
11:40Por favor, siéntese.
11:42Gracias.
11:43Sí.
11:44Sí.
11:53Tenga, un poco de té.
11:54Muchas gracias.
11:55De nada.
12:16Hola, Shen Yu.
12:19Mil disculpas por crearte problemas.
12:21Ah, Xiao Xin ya está lista, pero todavía no ha desayunado nada.
12:26Llévala a comer algo bueno y habla con ella.
12:30Es difícil.
12:33Por ahora, no creo que sea la mejor idea.
12:38Bueno, es que ella sufrió mucho por el tema del bebé y eso.
12:44Ella estaba lista de todo corazón para ser una madre.
12:47Y ahora que el bebé se fue, ¿has pensado en cuánto dolor siente?
12:55Entiende a tu esposa.
12:57Parece despreocupada normalmente y que no está todo en orden.
13:01Pero es porque no quiere pelear contigo.
13:04Si tú crees que no le interesa, estás equivocado.
13:15Gujia, creo que eso es demasiado.
13:19Me refiero a que nosotros siempre discutimos y...
13:22En una pareja pueden parecer aburridos los días, solo con algunos altibajos.
13:28Pero si logran comunicarse, resolverán todos esos problemas que surjan.
13:33Pero si no hablan, entonces no hay salvación.
13:39Piénsalo.
13:45Sí.
13:52Xiaoxin.
13:53Chen Yu sabía que estabas aquí y vino a recogerte.
13:56Ve con él.
14:02Xiaoxin.
14:05Vamos.
14:08Te llevaré a desayunar algo.
14:12Anda.
14:25Con permiso.
14:29Cámbiate los zapatos.
14:31Los traje para ti.
14:38Gracias.
14:46¿Sabes lo que me gusta comer?
14:49Claro que lo sé.
14:51Siempre lo he sabido.
15:04Lo de ayer fue solo mi culpa.
15:08Reconozco mis errores.
15:09Y me disculpo.
15:12¿Está bien?
15:15No debía haber dicho eso.
15:19Tu madre tenía solo buenas intenciones.
15:26Tampoco debía haber ocupado mi tiempo libre y dejarte sola en casa.
15:34Antes no éramos así.
15:38Nuestro matrimonio siempre fue tranquilo.
15:41Sin altibajos.
15:42Pero ha pasado tanto en el último mes.
15:45Y no supimos manejarlo.
15:47De pronto llegó el bebé.
15:49Y luego se fue.
15:51Todas esas emociones juntas nos hicieron estallar.
15:57Y creo que...
15:58Después de haber estado en casa estos días.
16:00Me pude dar cuenta.
16:04De que ese no fue el problema.
16:12El bebé nos hizo descubrir los problemas.
16:17No nos comunicamos lo suficiente.
16:21Y nuestra familia no tiene una meta.
16:26Lo he pensado.
16:28Y ni siquiera tengo...
16:32Un plan para el futuro.
16:35En el trabajo...
16:37No estoy motivada.
16:39Y no estoy satisfecha con mi salario actual.
16:43Mi madre dijo...
16:46Que mientras una chica se logre casar...
16:50Vivirá una vida normal.
16:53Yo también lo creí.
16:56Lo del bebé...
16:57Tú dijiste que no querías uno.
17:01Pero desde que llegó...
17:04Pensé que yo también podía ser madre.
17:09Pero honestamente...
17:12No sé exactamente qué es lo que quiere mi corazón.
17:16Ni por lo que debo luchar.
17:19No lo sé.
17:23No lo sé.
17:27¿Y tú?
17:37Puede que sí.
17:38Pero nunca me lo has dicho.
17:44Antes de casarnos...
17:45Cuando comíamos fuera...
17:47Nos sentábamos del mismo lado.
17:52Solo queríamos...
17:54Tomarnos de la mano debajo de la mesa en secreto.
17:58Pero desde cuando te sientas frente a mí...
18:03Ordenamos...
18:03Ordenamos...
18:04Nos sirven...
18:05Nos sirven...
18:06Y comemos lo antes posible.
18:09Lo más que hacemos es hablar del sabor.
18:19Creo que tu memoria está equivocada.
18:22Solíamos sentarnos en el mismo lado para comer.
18:25Pero recuerdo que una vez fuimos a un restaurante muy popular...
18:28Con mucha gente...
18:30Así que me hiciste sentarme al otro lado.
18:32Al igual que el otro día cuando preguntaste...
18:35¿Por qué lavó mi ropa aparte?
18:36¿No es porque hace dos años arruiné dos de tus camisas de seda...
18:39Y me dijiste que no lo hiciera más?
18:43Solo finge que no he dicho nada.
19:08Cariño...
19:10Ya basta.
19:27Ten cuidado.
19:29No dejes que el caballo te pise.
19:39¡Señora Yu!
19:40¿Está bien?
19:48Su brazalete está roto.
19:51Este brazalete es usado, ¿verdad?
19:56No es fácil ser una madrastra.
20:06Ya tuve suficiente.
20:10Siempre pensé...
20:14Que podía hacerlo, pero es más difícil de lo que imaginé.
20:18No puedo regañarlo o darle una nalgada.
20:20Siento miedo de que si me enfado, otras personas dirán que lo lastimo.
20:24No he hecho lo suficiente.
20:27Siempre lo acompaño a sus clases sin importar qué, pero me trata como una enemiga.
20:32En casa soy incluso peor que la niñera.
20:37Pero Lao Yu cree que es mi problema, que soy un incompetente y no puedo criar a un niño.
20:42Pero, ¿pero qué puedo hacer?
20:46¿Por qué piensa que es mi problema?
20:49Por esta familia.
20:53Dejé de actuar.
20:56Y renuncia a mi dinero.
20:59Tengo que pedir algo de dinero cada día.
21:03Sí, el brazalete es usado, pero ¿qué voy a hacer?
21:08Si no compro cosas así, ¿qué más hago?
21:23Si no has sido una madre, no pretendas ser una madre.
21:30¿Qué quieres decir?
21:33Todos los niños tienen un sexto sentido.
21:37Pueden sentir claramente si te agradan de verdad o no.
21:42Si eres feliz o no lo eres.
21:44Puedes tratar de mostrar tus verdaderos sentimientos.
21:48Ellos pueden sentirlo todo.
21:51Solo así bajará la guardia.
21:58Él sabe claramente que su madre se ha ido.
22:03Y nadie puede reemplazarla.
22:06Si estás buscando cómo reemplazarla,
22:10claro que te tratará como al enemigo.
22:14Intenta ser su amiga.
22:17¿Crees que funcione?
22:22Inténtalo.
22:23No puede ser peor que ahora.
22:29Traes a tu hijo aquí a las lecciones.
22:31Y me tratas muy bien.
22:32¿Qué buscas?
22:37Estoy buscando que tu marido nos considere
22:41para la licitación.
22:44Eres muy honesta.
22:52¿Qué buscas?
22:55¿Qué buscas?
22:56¿Qué buscas?
22:59Sí.
23:21Tomorrow we will be able to go to Shanghai.
23:24I will go to Shanghai.
23:25Yo iré a Islandia.
23:27¿Quieres venir y ver la aurora boreal?
23:30Debo volver al trabajo.
23:31El boleto de avión y el hotel ya están listos.
23:34¿No lo consideras?
23:37No.
23:39¿Le contarás de esto a otros?
23:42Que Wang Mani no quiso ir con el hombre que la invitó a una cita
23:48a ver auroras en Islandia y que tu vida sería diferente.
23:53¿Diferente para bien o para mal?
23:57Si no vas conmigo, para bien.
24:00Solo algo distinta.
24:08¿Por qué hoy esto se siente diferente?
24:16Porque tal vez la que soy hoy es como normalmente soy.
24:21Tal como dijiste, no pertenezco a este lugar.
24:25Necesito pagar por mi tarjeta de crédito para tener un mejor nivel.
24:31Así que me dije que entonces me relajaría y disfrutaría de estos días como si fuera un sueño.
24:38Pero la nave atracará.
24:40Y el sueño terminará.
24:44Es hora de que vuelva a mi realidad.
24:49¿Puedo tener tu número?
24:51Así sabré dónde puedo encontrarte.
24:59Escuché al capitán decir esto el otro día.
25:06Lo que sucede en este navío, se queda en este navío.
25:15Y dado que tú seguirás, será mejor olvidarlo.
25:24Duele un poco.
25:28Pero te lo agradezco.
25:30No.
25:34No me gusta decir adiós.
25:41Digamos hasta luego.
26:00No mire.
26:02Sigue at einzugarente.
26:03No me gusta decir adiós del mundo
26:09No me gusta decir adiós.
26:13No me gusta el parece y no me gusta.
26:15porque yo me quiero estoy afortunada. Nurseamine
26:27hồnada, esa escena a más porque me podrلة
26:30想一切会好的 满心 期待下个 回合
27:02Ya voy
27:07Señora propietaria, ¿por qué está aquí?
27:09¿Cómo que por qué estoy aquí?
27:11Te envié un mensaje hace unos días y te dije que vendría a ver la casa
27:15Me preguntaba por qué no respondiste
27:17¿Qué? ¿Saliste de viaje?
27:19Sí, acabo de volver de viaje
27:20Mi señal en el crucero no era buena y no recibí sus mensajes
27:24Está bien, está bien
27:25Mira, ya que estoy aquí, te lo diré directamente
27:28Voy a vender el apartamento
27:31Mi hija está a punto de casarse y nos cambiaremos a un lugar más grande, ¿sí?
27:36Pero recuerde que acabo de pagarle el alquiler
27:38Ese no es problema, te devolveré el dinero
27:41Ah, Xiaoshu, ven aquí
27:43Mira, ella es mi inquilina
27:45Sí, hola
27:46Y él es mi agente
27:47Él traerá a la gente a ver la casa
27:49Deberías darle tus teléfonos y así pueden hablar directamente, ¿de acuerdo?
27:54¿Está bien?
27:55Claro, entonces te agregaré ese
27:57Ah, sí
27:58Listo
27:58Es tan urgente
27:59Por supuesto, se va a casar y tengo que vender esto para comprar otro
28:04Por eso es la prisa
28:05¿Me entiendes?
28:06Ah
28:07Lo lamento mucho
28:09Ah
28:10Xiaoshu, revisa el apartamento
28:12¿Hola?
28:12Gojia, ¿qué sucede?
28:13No te dije nada porque estabas fuera, pero Xiaoshin perdió al bebé
28:17¿Qué?
28:19Pero no quería al bebé
28:21El bebé murió
28:22Su cirugía ya terminó
28:24Tú descansa un poco
28:25Acabas de regresar de tu viaje
28:28Luego vamos a visitarla
28:29Estoy bien
28:30Envíame la dirección e iré a buscarte
28:33Sí, nos vemos
28:40Xiaoshin
28:42El gato de la fortuna se parece a ti
28:47Ni siquiera sé qué es lo que quieres, Chen Yu
28:50No me deja tener un gato
28:52Pero trae uno cada vez que sale de viaje
28:55Porque él sabe muy bien que te gustan mucho los gatos
28:59Me gustan los de verdad
29:05Compré muchos regalos para ti
29:07Déjame mostrarte
29:09Mira esto
29:10Es jamón
29:11Es realmente bueno
29:14Ah, y también esto
29:16Mira
29:17Un porta velas
29:19Oye, Manny
29:21Elegiste un soporte muy bonito, ¿en verdad?
29:23Xiaoshin
29:24¿Tienes velas?
29:25Lo encenderé
29:26No tengo
29:29Ah, ¿por qué no salimos las tres a divertirnos?
29:33¿De compras?
29:34Ah, será divertido
29:36No quiero
29:37Tienes razón
29:38Es algo cansado
29:40Ah, ¿por qué no encontramos un buen restaurante y cenamos?
29:44Luego podemos ir a ver una película
29:46Eso también suena bien
29:48No quiero
29:52Conozco un lugar que es muy interesante
29:56Compraré los boletos
30:12Hola
30:12Hola
30:13Hola, adelante
30:15Siyan, el abuelo está aquí
30:17Siyan
30:19Siyan
30:20Abuelo
30:20Oye, ¿por qué no fuiste a la escuela hoy?
30:23El abuelo iba a recogerte
30:25Recibí mis vacunas ayer
30:27Y tenía fiebre
30:28Mami dijo que no necesito ir hoy a la escuela
30:31¿Y ya estás mejor?
30:33Estoy mejor
30:34Ah, pero mira lo que el abuelo te compró
30:37Ah, ¿cómo se llama esto?
30:39¿Tú sabes?
30:40Tres ardillas
30:41Tres ardillas
30:42El abuelo gastó mucho dinero
30:44Y hay muchas cosas deliciosas dentro de esa bolsa
30:46¿Está mi mango seco favorito?
30:49Eso creo
30:49¿Están mis galletas favoritas?
30:52Sí, eso creo
30:53¿Y qué más?
30:54¿Y están ahí mis rollos favoritos?
30:57Pues hay que abrirlo y ver
30:58Ven aquí, abrámoslo y veamos
31:28¿Y qué más?
31:37De acuerdo, antes de que empecemos la clase pasaré lista
31:41Esta podría ser la última vez que pasemos lista
31:46¿Liang Suan?
31:47Aquí
31:49¿Luo Yan?
31:50Aquí
31:50¿Yú Xiao Wang?
31:52Presente
31:52¿Yú Miao?
31:54Aquí
31:55¿Shen Ke Yu?
31:56Presente
32:00¿Li Yue?
32:02Aquí
32:04¿Chen Lin Lin?
32:05Presente
32:07¿Wan Yan Ni?
32:08Aquí
32:13¿Por qué hay dos Wang Yan Ni en esta clase?
32:16Yan Ni
32:16Ah, puedo ver a muchos de ustedes jugando con sus teléfonos
32:20Guárdenlos por ahora, por favor
32:21A continuación, nuestra clase de hoy es muy importante
32:26Todo el mundo sabe que pronto se graduarán
32:28Así que diré sus nombres y digo su nombre
32:32Felicidades
32:33Han pasado su primera revisión de tesis
32:36A los estudiantes que no llamen, no se apuren
32:39Les daré otra semana para que la revisen con cuidado
32:43Y encontraremos algún otro momento para que defiendan su tesis
32:47¿Están de acuerdo?
32:49¿Quiénes son?
32:51Están aquí para ver la defensa de las tesis
32:54No lo creo
32:56Nunca se sabe
33:01La generación Z es diferente
33:04Esa chica con la cola de caballo delante de nosotros
33:08Acabo de ver su rostro
33:09Y su maquillaje es como el de una muñeca
33:12Pensé que era una estrella de cine famosa
33:15Está a punto de defender su tesis y se toma tiempo para retocarse
33:20Impresionante
33:22Excelente
33:23Pero las otras chicas parecen estudiantes normales
33:29Quisiera ser como Lian Shuang
33:31Su tesis está en el aire, pero está tan relajada, retocándose
33:36Shuang, ¿no estás nerviosa?
33:39Lo estoy
33:41Pero estoy más nerviosa por la sesión de fotos
33:44No me recuerdes, que estoy a punto de ser otro año más vieja, por favor
33:49Solo tienes 22 años
33:51¿Qué pasa con las ancianas que ya tienen 25 o 30 años?
33:54¿Ya oyeron lo que dicen por ahí?
33:57Después de que cumples los 25 años, comienzas a envejecer aún más rápido
34:01Ya me he gastado mucho dinero en el cuidado de la piel
34:05No me imagino ser una anciana de 30
34:10¿Cumplir 30 te hace una anciana?
34:13A sus ojos la gente casada, que además tiene hijos, ya son ancianas
34:19Cuando tenía 22, compré muchas cremas para el cuidado de la piel y muy costosas
34:26Pero ahora que tengo 30, me di cuenta de que el amor es lo mejor para la piel
34:33No me preocupa mi rostro, me preocupa que cuando tenga 30, mis padres me pedirán que me case y tenga
34:39hijos
34:39No, qué horror, no, no
34:40Ya me casaré con un millonario, tendré hijos, una mansión y seré solo ama de casa
34:48Eso espero
34:51Dice que ama de casa
34:53¿Cree que ser ama de casa es pasar el día bebiéndote y charlando?
34:58Que intente tener un hijo, estar ocupada todo el día
35:03Incluso tienes que programarte para ir al baño
35:05Siento miedo de que una vez que esté en sociedad, no habrá tiempo para jugar
35:10Mira, ¿qué te pasa?
35:12La preocupación de esa chica es como la de Chenyu
35:15Chenyu está a punto de dormir con sus peces
35:17Bien, continuemos
35:21¿Qué ocurrió?
35:23Les estoy hablando a ustedes en la parte de atrás
35:26Ustedes tres no son mis estudiantes
35:37Bien, seguiré leyendo este párrafo
35:50Estando ahí sentadas, recordé cuando teníamos 20 años y pensábamos igual que esas chicas
35:56¿Saben cuál era mi deseo cuando tenía 22?
36:01Quería despertarme un día y descubrir que ya tenía 30 años
36:06¿Hablas en serio?
36:07Así es, no temía ser vieja a esa edad
36:10Todas las novelas dicen que cuando una mujer cumple 30 años ya es financiera y moralmente independiente
36:17Y que será hermosa
36:19Y me emocionaba ser así
36:22Por eso las novelas dicen al principio
36:25Esto es una obra de ficción
36:33Ahora que lo pienso, en comparación con lo que dijeron las chicas de la clase
36:38La vida realmente es enfrentarse a un problema atrás de otro
36:44De pronto siento que la clase valió la pena
36:50¿No se quejaban ustedes de lo mismo cuando tenían 20?
36:55Entonces cuando tengamos 40
36:57Nos sentiremos como que solo es porque tenemos 30
37:00¿De acuerdo?
37:03Hay que ver y esperar
37:07¡No hay nada que temer!
37:18Papá, ¿por qué no te quedaste a cenar ayer por la noche?
37:21No era necesario
37:22No fui a eso
37:24Te cocinaré algo que te guste
37:26Así que vuelve mañana
37:28Está bien
37:29Mientras tú lo quieras
37:31Y fui a mostrarte que me siento bien
37:35Para que no te preocupes
37:37Cuida a Siyan
37:38Nos vemos
37:52¿Hoy fuiste un buen niño?
37:54Sí
37:55¿Sí?
37:57¿Qué estás construyendo aquí?
38:02Hola
38:03Por fin has vuelto
38:06¿Y qué es lo que quieres?
38:08Solo quiero hacer mi trabajo sin molestarte
38:10Pero no me dejaste venir antes
38:11Así que tuve que esperarte
38:12La propietaria me encargó de enseñar el apartamento
38:15Entre más gente traiga, más pronto se venderá
38:17Me gustaría que me ayudaras con eso en el futuro
38:21Pero necesito trabajar y también descansar
38:23Está bien
38:28Realmente te entiendo, lo juro
38:30A pesar de que trabajo en bienes raíces
38:32Tampoco tengo mi propia casa en esta ciudad
38:36Y también sé que
38:39Que
38:40Pues los inquilinos son los más temerosos de que el propietario venda su casa
38:46Tienes derecho a no cooperar con las visitas programadas
38:49Pero el propietario también dijo
38:51Que si lo necesitas
38:52Te devolverá otro mes de alquiler
38:57Oye
38:57Escucha
38:58Esta casa se venderá tarde o temprano
39:01Así que debes mudarte pronto
39:03¿Por qué no simplemente aceptas el dinero?
39:09Además
39:09El costo de rentar una casa
39:12Está cambiando cada mes
39:13Al final de cuentas
39:15La desventaja es para nosotros
39:17¿No tener una casa hace que estés en desventaja?
39:20No
39:20La desventaja es solo algo relativo
39:22Pero yo no puedo compararme contigo
39:25Tú puedes permitirte alquilar una casa aquí
39:27Yo tengo que vivir en los suburbios
39:30Por favor no me lo pongas más difícil
39:32No me hables como si fuera tu amiga
39:34¿Cuándo naciste?
39:36En 1996
39:37No eres más joven que yo, ¿verdad?
39:45Descanso el siguiente martes
39:47Y solo recibiré a uno
39:48Después de las cuatro de la tarde
39:50No me molestes en otro momento
39:52Sí
39:52Gracias amiga
39:54Llévate la fruta, no la comeré
39:55No digas eso
39:56Comer fruta es bueno para la piel
39:58La pondré aquí
39:59Nos vemos
40:20¿Por qué el alquiler es tan alto ya?
40:23El resultado es bastante normal
40:25Una anormalidad cromosómica le causó la muerte
40:28¿Cómo que anormalidad?
40:30La mitad de todas las muertes son causadas por esto
40:32Es como la supervivencia del más apto
40:35Un feto anormal no seguirá creciendo
40:37¿Quién de nosotros causó el problema?
40:39Es algo difícil de decir
40:40Hay muchas razones por las que esto podría pasar
40:43Que el óvulo no sea del todo viable
40:46La radiación, un virus o algún medicamento
40:51¿Pero aún podemos tener un hijo?
40:53Por supuesto
40:58No hay nada que podamos hacer
41:00Si todavía queremos tener hijos
41:02Esta vez fue un accidente
41:05Pero en tanto te recomiendo un análisis de preconcepción
41:09En especial para tu marido
41:10Pueden empezar con un análisis de semen
41:17¿Qué te pasa?
41:20Creo que el doctor tiene razón
41:34¿Tengo que hacer esto?
41:37Seguramente yo estoy bien
41:40¿Tú cómo lo sabes?
41:47¿Pero cómo voy a hacerlo en este lugar?
41:53Cuando estaba sola en el quirófano
41:55También me sentía mal
41:58Puedo aceptar no tener hijos
42:01Pero no quiero tener otro aborto
42:03Sin saber la razón la próxima vez
42:13Pues espérame aquí
42:25Doblado en Olympusat, México
Comments