Skip to playerSkip to main content
  • 1 minute ago
(DUBLADA)Laços de Mentira
Transcript
00:00The End
00:19Dylan...
00:20Kiara...
00:21Kiara, I'm getting fire.
00:23What's going on?
00:39What are you doing?
00:41Alicia, what are you doing?
00:43Dylan!
00:45My head hurts.
00:50Yesterday night...
00:57Kiara...
00:58Oh my god, you're here.
00:59You're tired.
01:02Your boss is in another room.
01:04I was thinking...
01:05Could I help you, please?
01:07Okay.
01:15Yesterday night, Kiara...
01:16Kiara asked...
01:21Dylan!
01:22I'm going to move my plans outside for you.
01:25You stayed with your secretary.
01:28We're done.
01:29We're done.
01:29I'm going to explain.
01:30My god, wait.
01:32Kiara, it's you who called me here.
01:34Yesterday night...
01:35Call her, Capita.
01:36You stayed with me.
01:38There's nothing to explain.
01:39Dylan, I swear.
01:40I didn't do that.
01:43Kiara, wait.
01:44No!
01:47No!
01:53Today is my anniversary.
01:55Do you know Dylan?
01:57Do you know Dylan?
02:01Of course.
02:02I've been here.
02:03I have been here.
02:04The past two years have been a pleasure for him.
02:07What happened?
02:10Kiara's back.
02:12From now on, you're only my secretary.
02:16The past two years have been here.
02:18It's been here.
02:19The last two years didn't mean anything for you?
02:22Remember your place.
02:24It's you who got me.
02:26I've been here.
02:26I've already said that I wasn't I.
02:28I don't believe.
02:32I love you for 10 years! And that's what I receive!
02:36Debo!
02:58Ei, você ouviu?
03:01A primeira paixão do chefe, Chiara, voltou.
03:04Mas entre nós, ele nem parece tão apegado a ela assim.
03:08Ele tem tido um caso no escritório nos últimos dois anos.
03:12Bom, já fazem dois anos.
03:14A empresa mudou muito.
03:36Sabe, não consigo acreditar que você teve a ousadia de ficar perto do Dylan esse tempo todo.
03:43Não tenho tempo pra isso.
03:45Espera, não quer saber quem te drogou há dois anos?
03:53Fui eu!
04:00Como você pode fazer isso?
04:02Honestamente.
04:04Eu só precisava de uma desculpa pra terminar com ele.
04:08Você é tão egoísta? Vou contar para o Dylan.
04:10Você acha mesmo que ele vai acreditar na sua versão e não na minha?
04:14Só porque você tem alguns truques na cama?
04:18Isso não te faz especial, querida.
04:21Não me toca!
04:26Eu sabia que não deveria ter me metido entre você.
04:30E Dylan, mas eu o amo tanto!
04:32Sinto muito.
04:33Alicia, o quê?
04:37Ali!
04:42Não, não há culpa. Não foi culpa dela.
04:45Ela caiu sozinha.
04:47Dylan, Dylan, esquece, esquece.
04:49Alicia não, ela não quis. Estou bem, eu juro.
04:55Eu não a empurrei.
05:01É só isso?
05:03Você nunca acredita em mim?
05:05Eu só acredito no que vejo.
05:18A Alicia também está machucada. Pode dar uma olhada nela?
05:21O quê?
05:23Ok.
05:26Você parece se importar muito com a Alicia.
05:30Está apaixonado por ela ou algo assim?
05:33Está complicando demais.
05:34Só não quero ver o meu escritório bagunçado.
05:38E se eu quiser bagunçar seu escritório?
05:40Acho que precisamos verificar seu joelho.
05:42Alicia não pode mais ficar ao lado do Dylan.
05:50Viara e o Sr. Carneiro voltaram?
05:53Ouvi dizer que eles vão ficar noivos em breve.
05:59Parece que a amante secreta do Sr. Carneiro está fora do jogo para sempre.
06:12O que está acontecendo com todo esse enjôo ultimamente?
06:16Não sei. Provavelmente um vírus estomacal.
06:18Se você tivesse namorado, eu diria que estava grávida.
06:27Por que agora?
06:31Dylan, precisamos conversar.
06:44Achei que tinha dito para não haver mais encontros secretos.
06:48Então por que aceitou me encontrar?
06:51Se vai só perder meu tempo, Saia.
06:55Estou grávida.
06:57Estou grávida.
06:58É seu.
07:05Se você não acredita em mim...
07:06Não disse isso.
07:09Não se preocupe.
07:11Não estou pedindo que assuma a responsabilidade.
07:14Então o que você quer.
07:17Certo.
07:29Só queria dizer que vou ter o bebê.
07:44E aqui está sua bebida.
07:49Ele está em uma viagem de negócios há uma semana.
07:52Sem uma única mensagem.
07:54Acho que mesmo estando grávida, não importo para ele.
07:58Ele ainda quer...
08:00Tomar uma bebida?
08:02Me deixe em paz.
08:04Não seja assim.
08:05Você chamou minha atenção desde que entrei.
08:12Faça em mim. Eu vou depois.
08:16Você quer ser pai?
08:22Dylan.
08:23Estamos indo.
08:26Embora. Agora.
08:35Dylan, pare. Você está me machucando.
08:37Vai deixar aquele homem ser o pai do meu filho?
08:40Está tão desesperado assim?
08:42Com quem estou não é da sua conta.
08:44Acabou.
08:49O que você está fazendo?
08:51O carro do Dylan ainda está aqui.
08:55Me solta!
08:56Você estava com medo de ser pega um minuto.
08:59Por que está assustada agora?
09:01Do que você está falando?
09:04Onde ele foi?
09:09Vai machucar o bebê?
09:12Espera, espera.
09:19Dylan!
09:20Estou grávida!
09:23É seu?
09:28Casa-se comigo.
09:35Já imaginei esse momento inúmeras vezes.
09:38Mas nunca pensei que seria assim.
09:42Vou assumir a responsabilidade pelo bebê.
09:44Mas não conta a ninguém sobre o casamento.
09:48Entendi.
09:49Não vou contar para Chiara.
09:50Não se preocupe.
09:51Meu caso com Chiara não é da sua conta.
09:54Cuida-se bem.
09:59Que festa adorável.
10:01Seu look está incrível.
10:02Alicia, vem pegar uma bebida.
10:04Garota, o Teodoro está super afim de você.
10:07Vou deixá-los a sós.
10:14Obrigada.
10:15Bom te ver.
10:16Bom te ver. Como você está?
10:18Bem, posso pegar um look.
10:20Olha quem chegou.
10:29Chiara, você roubou o Dylan.
10:32Estamos todos com inveja.
10:35Bom, saúde pessoal.
10:39Ei, você não pode beber.
10:44Dylan, por que você diria isso?
10:47É.
10:48É, Dylan. Por que você diria isso?
10:52O tweet B
10:53You
Comments

Recommended