Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
In Search of Gods Episode 18 english sub

Category

🎈
Fun
Transcript
00:34Let's go.
00:35Tohba.
00:36You said this time for a year,
00:38the river has not been lost in the city.
00:40They must be in the city.
00:42They must be in the city.
00:43Do we have hope?
00:46Yes.
00:47If they are more like this,
00:48the enemy will be more.
00:50When we find out of Khoa and Khoa.
00:53They must be in the city.
00:55The enemy will be in the city.
01:04Oh
01:09What is the problem?
01:11I don't know how much it is
01:30這是龍精?
01:35Well.
01:37You don't have a bad time, you don't have a bad time.
01:38I'm not a bad time.
01:40Let's go to the test and check the last year.
01:43We will be able to practice all of these.
01:56You're going to be able to practice all of these.
01:57It's the Blue Sea of the Sea.
01:59If you have been to him,
02:01I will take him to him.
02:04You're not able to communicate with him.
02:05I will not be able to do this.
02:06No, it will not be able to cry for him.
02:17Oh, that's so good.
02:24You're right.
02:43I'm going to die!
02:55Let's go!
03:03I'm going to die!
03:13I'm going to find the king of the king.
03:27I'm going to find the king of the king of the king.
03:31I can't imagine that the king of the king has this kind of joy.
03:35Oh, my God.
03:42It's the king of the king.
03:47If we find him, we will have hope to go out.
04:09There was a woman there.
04:12The woman was trapped here.
04:15The woman.
04:22The woman.
04:24The woman.
04:26Who are you?
04:27The woman.
04:28I...
04:29Come on.
04:30The woman.
04:32Sorry.
04:33Sorry.
04:34I'm not going to do it.
04:54The woman.
04:55You should be with the sea of the先锋.
04:57Are you ready?
04:58You're ready.
05:00The sea of the sea has changed the sea of the sea.
05:04This is a bird.
05:06Can you kill me?
05:08I'm going to die.
05:11Let's die.
05:25Oh, how is he walking?
05:32I'm going to die.
05:32I'm going to die.
05:34You're ready.
05:37I'm going to die.
05:40This is a bird, right?
05:42I'm not going to die.
05:42The terrain's not fair.
05:42I don't want to kill you, but don't want to kill you.
05:48Don't want to kill you.
05:52I'll kill you.
06:03Careful!
06:14It's not a problem, but it's not a problem.
06:18It's not a problem.
06:44Oh
06:49Oh, sorry, sorry. I'm sorry, girl.
06:53No...
06:53No problem.
06:57Oh...
06:58You're sick.
06:59Oh, no problem.
07:00You can't do anything.
07:02I'm going to deal with you.
07:09Oh...
07:10Oh...大黃金所采
07:12,無邪焦珠乃天下至寶
07:15,有辟邪驅毒 只寫生姬的奇效
07:24,為焦仁國王族所有。莫非……姑娘,可曾聽過東海上的七十二道
07:27,焦仁國。
07:33I am a królian in the queen.
07:36O'er the princess.
07:36She was running to the queen...
07:38She was the queen of the queen.
07:40The princess of the princess.
07:41The princess of the princess, even a british Как 돌아.
07:46She is a witcher.
07:54The princess of the princess, you...
07:56Oh, I am l referral.
07:58You are not supposed to beugs of prayer.
08:00The princess is too strict.
08:02Take a step to the side.
08:03I live in Tunggu.
08:04Tunggu?
08:07What?
08:08He told me that
08:10Tunggu is buried in Tunggu
08:11is the most dangerous怪物.
08:14You look like a怪物?
08:23It's not so good.
08:25The woman is also buried in this dragon.
08:28I live in here.
08:30This dragon is my house.
08:33As I said,
08:34I am not a man.
08:37What?
08:38What?
08:39I have a friend.
08:41He went to Tunggu.
08:43I will go to Tunggu.
08:45I will go.
08:46Come here.
09:23I will go to Tunggu.
09:37Oh, my God.
10:30这里是这是荆珠你这娇人为何袭击我你想冻着荆珠自然该死这龙京不是水族的误会了
10:41我是渔局汤谷的游侠并无恶意你忘了挺像可惜老山活了这么多年月你未听说有人能从汤谷出来前辈你真的误会了
11:02你看你真明就是水药的探子相辈不停劝口一再纠缠晚辈值得出手了
11:23万木重春世药快停手老龙
11:46好小子我在这里挨打你倒和女孩牵上手了混小子你又是谁老龙拓拔大哥不是坏人方才还在学药手里救下了我晚辈拓拔也这位是我的好友乔迟游我们都是游侠
12:15娇仁国的事我都清楚了公主人足阴险你怎能将底细说与他人姥姥不是这样的小子你花言巧语骗得了公主可骗不了我老太婆前辈我们从大荒流浪至此信不信随你头疤我们走吧姥姥他们真不是坏人
12:45你们就感谢公主的慈悲吧但娇仁国极密之地满意由你说来变来没说去进去自断舌头再弯出一双眼珠子否则我娇仁一族必不让你们活着离开老太婆尊敬你一把年纪
13:10已经洗老脉了臭臭狂言师友别冲动姥姥莫要见怪他就是这般酱牛脾气吃软不吃硬其实我们都是慎楼城的游侠被水药用奸计攻破城池这才被迫流亡东海
13:32凭空之族如何证明慎楼城乔城组织之子乔赤遥一言九鼎何需证明还有贼人滚出来好啊焦仁国的残党
13:39跟慎楼城的余孽居然勾搭到了一起你们给我等着你能跑
14:07脱把够快了
14:10够快了姥姥
14:25你看我都说了他们是好人前辈在鲸鱼腹中窝居始终不是办法既然我们同仇敌忾何不同心协力呢这小子说的也是姥姥
14:36姥姥不好了鱼血带着水要追来了珍珠你先回去躲起来我不找你你不准出来姥姥
14:50至于你们两个若真有结盟的诚意就跟老神出去迎敌打水腰我拓把也求之不得
15:09我也是放开我放开我水腰
15:25你等吐我焦仁国你不得好死大帅焦仁国的残道
15:33就藏在龙京之内只要抓住焦仁公主至宝焦珠必为您所有
15:53宋医治注意言辞剿灭焦仁残党是为我主天吴稳固东海的统治而那至宝焦珠该归我主天吴所有属下一时誓言还望大帅输罪既归降我主就不可三心二意
16:15卑职警计居然是水腰的船队一定陷入雷他们怎么会在这还能什么无论死活捉住就有伤
16:40小水腰居然敢主动过来送死狗宝一笔好啊那就看谁先上完冲过去好啊
17:16你们两个余孽看来长进不少啊游戏既然天无不散慎楼城的仗就先跟你算算吧宋医治你是叛徒今日必吃你狗命一记慎楼城万千有侠
17:40他在吸收海中生物的生命力没启用快阻止他完了毁一艘兇手剩下都是横行海域的霸主垂海直哨撕碎他
17:52你们是何人敢擅闯城中府爷爷

Recommended