00:04Sons of the Man
00:05My father, this Seligian
00:06This is the moon that I'm going to go out of the ocean
00:07It's not going to be so dangerous
00:12If it's not that Seligian
00:13and there will be a threat to the ship
00:16it will leave the ship
00:18The man can't show up
00:20the man should send it to the ship
00:30凶子
00:30凶子
00:31凶子
00:31凶子
00:31凶子
00:43凶子
00:45不是烈云狂 5
00:47是蓝蚁海龙哨
00:48那不是水族圣兽吗
00:50怎么会出现在我森楼城海日
00:53大蠻的神兽
00:55大蠻的神兽
00:56不是你能对付它
00:57哼
00:58哼
01:00I'm not going to die.
01:02I'm not going to die.
01:13I'm not going to die.
01:27I'll get you out of here!
01:30I'll get you out of here!
01:32You're so close to me!
01:46You're so close to me!
01:56I'm going to kill you!
02:00Come on!
02:02Let's go!
02:41Don't do it.
02:42Let's go.
02:45Don't do it.
02:46Go.
02:49Get him.
02:50Let's go!
03:10I'm sorry.
03:12I'm sorry.
03:13This is the name of the Hamedhaer.
03:13You can't escape your fate.
03:15They are to be able to destroy me from the Hamedhaer.
03:21If the Hamedhaer is destroyed, then the Hamedhaeran will be so angry.
03:27The Hamedhaeran will not be angry at the moment.
03:29But the Hamedhaeran will be angry.
03:38Hamedhaeran, you have to go where?
03:43Oh
03:52Da
03:53Hwong 者
03:54You 五 足 四 百 八 十 成 数 百 年 来 互相 攻 伐 致 使 生 灵 涂
04:01泰
04:01后 有 一 人 名 神 农
04:03以 武 德 之 力 横 扫 八 荒 被 奉 为 天 子 尊 为 神 帝
04:09在 位 期 间 天 下 大 智 四 海 归 心
04:15然 五 十 年 后 神 农 离 神 帝 城 此 后 百 余 年 行 踪 飘 忽
04:22神 龙 首 尾
04:28啊 今 年 的 碧 玉 海 棠 开 的 格 外 艳 烈
04:51業 是 有 两 百 年 没 回 这 南 继 山 了或许
04:56这是 天 意 吧 别 追
04:58了 不 就是 路过
04:59你 地 盘 吗 干 嘛 追
05:01我 这么 远
05:23Oh my god!
05:33Hey!
05:45Hey!
05:47Hey!
05:48He told me to go?
05:49I'm so proud!
05:51Huh?
05:55Ah!
05:56Ah!
06:05Niu哥!
06:06Niu哥!
06:07Don't you!
06:08Don't you!
06:08Niu哥!
06:09You're so cold!
06:15I can't go to you anymore, Niu哥!
06:22Hi, you're fine.
06:28Oh, it's so painful.
06:44Thank you, my lord.
06:46My name is Shennong.
06:48I'm not an old lord.
06:51You must be a very famous doctor.
06:59What are you trying to learn?
07:01What's your name?
07:02What's your name?
07:02What's your name?
07:03I'm talking to you.
07:05I'm talking to you.
07:06I'm talking to you in the dead.
07:08I'm coming to your house,
07:11what's your name?
07:12I'm talking to you.
07:14and I have a nice wife.
07:15I'm going to become a hero and a hero.
07:18Then, you surely make a hero.
07:22You're welcome to a hero.
07:27Oh, my lord.
07:31Lord, the king, give me a hand.
07:40This is the king of the武德.
07:43The king of the武德 is the king of the king of the king.
07:45He has been the king of the king of the king.
07:48The king of the king has come to this king.
07:58I have a life to take care of you.
08:01I don't know if you can agree.
08:03But I can't say that.
08:06I have a treasure in the Tzu.
08:09Can I take care of you?
08:12Tzu?
08:16This is my weapon.
08:18If it's dangerous, it will help you.
08:34I'm not sure how long it is.
08:35I'm not sure how long it is.
08:38I'm not sure how long it is.
09:09It's my friend's sword.
09:39Let's go.
09:41It's my life.
10:06This is what I'm doing to do with the magic.
10:08If I have a danger in the sea, I will finally get rid of it.
10:44Oh, no, no, no, no, no, no.
11:01I'm going to die.
11:04I'm going to die.
11:10I'm going to die.
11:51Oh, my God.
12:00Oh!前輩托付給我的石窩給半砸了
12:03!陸兄啊 陸兄!咱倆也算是同生共死過了
12:08!陸兄!你怎麼被困在那水潭之下呀
12:16!還是先把劍送回去吧!再拖下去
12:19,前輩怕是要等齊了!
12:46I'm going to take you to the next one.
12:47I'm going to take you to the next one.
12:56Oh, sorry, sorry, I'm going to kill you.
13:02I'm going to kill you.
13:06I'm not afraid of you.
13:08I've had a number of hundreds of different kinds of毒素.
13:14Now, it's going to happen quickly.
13:19I'm going to become a stone stone.
13:22But it's going to die.
13:24I'm going to die.
13:25I'm going to die 200 years old.
13:28I'm going to die.
13:34God.
13:37This is God.
13:39Lord.
13:41Lord.
13:42I'm going to take care of you.
13:47This is the power of the people of the people of the world.
13:59I'm going to die.
14:02I'm going to die.
14:32I'm going to die.
14:34I'm going to die.
14:43I'm going to die.
14:47I'm going to die.
14:49I'm going to die.
14:49I'm going to die.
14:59I'm going to die.
15:13Oh
15:31I'm going to go to the other side of the world, and I'm going to give you the power of
15:34my soul.
15:36It's a shame that I've lost my soul.
15:40Or maybe I'll give you the power of your soul.
15:46I'll give you the power of your soul to your soul.
15:49You must remember that the soul of your soul is powerful.
15:53It's impossible for you.
16:03懂
16:04傻小子
16:06你哭什么
16:08今日一别好
16:10我便又没了一位朋友
16:13人生聚散离合
16:15世事浮云变换
16:18宇宙万物
16:19静節如此
16:21何必难过
16:36Ahhhh...回首百年
16:37,海棠又落
16:41,雪雨纷飞
16:43,汤谷有远
16:48,无风已葬,千情断
16:54,终究是错过了。
17:07小妖,还有一件私事要拜托你
17:14,这无风剑你带着,若遇见名为空丧的仙子
17:17,帮我把剑,交换于他。可否摘一只碧玉海棠给我?
17:28你读得住我。你读得住我
17:52,你读得住我!!!你读得住我。你读得住我心疼
17:56,你读得住我
17:57,我读得住你。
17:58I will be ready to see that time
18:04Your hope is to be here
18:11I will be here
18:13If the time was to be remembered
18:15I will always think of
18:17or not
18:17I will not be here
18:21I will never be here
18:22I will not be here
18:23I have to be here
18:23I will not be here
18:24I will not be here
18:25If you are here
18:25The ciudad of the world
18:26I will not be here
18:27I will not be here
18:27Be here
18:27I will not be here
18:28山与海 苦解荣 使人间不涂 看前路 似有归途
19:10真神福安 真神福安 神农老儿 还没有音讯我等无能
19:19寻遍大荒 仍未获得消息 还请真神责罚
19:28怕了 寻不到又未必是坏事你们寻不到
19:34那神楼城的人也寻不到当年这神楼城
19:36本为青帝管辖 派人去探探那青帝只要他不出手 神楼城
19:46无日可破我马上差人 前往御平山
20:04神帝宇慌 霸患孔陆陷入冰荒门神帝宇慌
20:06霸患孔陆陷入冰荒门你不知神帝生死
20:08就结了如此重度只是
20:18知识小水药别说孝张吵死此人迷幻断玉法
20:29乃是尚了诚实不过你既已知晓此事的范围他接下来要如何做住手
20:31No!