00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00Lord, have you seen the婆婆?
01:02No.
01:04Your wife is not going to go back to the house.
01:07I don't know if it was going to go to the house.
01:09I can't wait for her.
01:12How are you?
01:14Are you still in the midst of it?
01:16The皇帝 took place in the midst of the land.
01:18He took place for those of us.
01:20He took place in the midst of the land of the land.
01:23He took place in the north.
01:26The皇帝 took place in the north.
01:27Espinosa, even the
01:29of the Federation.
01:32Why?
01:38Can anyone have 100%acute?
01:48That wasn't anything.
01:52It was a exile.
02:24彼此監禾还有太子一席的官员
02:25Do you have a lot of the temple?
02:26The temple is in the temple as a church.
02:28It's impossible to take place.
02:30It's about to take a look at the temple.
02:35I'll do it.
02:37All of you are going to go to the temple.
02:39I'm going to go.
02:41Oh.
02:42Let's go.
02:42You're going to go to the temple.
02:43I'll go.
02:44I'll go.
02:45Oh.
03:07I've seen the King of the King of the King.
03:15The King of the King is not a king.
03:18He is a king of the King.
03:50开皇记的记载我看过
03:54当年圣极一时的神火覆灭
03:56无数声明遭殃
04:00我也正为此事犹豫
04:18I can't breathe.
04:21I can't breathe.
04:29It's been a thousand miles away, so we can get to it.
04:34Let's go to a place to rest.
04:41My friend, there is a room for a house.
04:43Let's go.
04:58There's a new house, it looks like it was just a new house.
05:07Your mother, why are you here?
05:09My mother, how did you get here?
05:12I'm so happy to get rid of the horse and the horse.
05:15I've been looking for you.
05:19No, you're the mother, or the lady?
05:23Your mother has been under me.
05:28老如来虽然没能除掉他,但也让他元气大伤了。
05:31我现在与他势均力敌,于是和他定了协议。
05:36晚上的时候他出来,白天的时候我出来。
05:41倘若你真的是婆婆,为何还要故意避开马爷爷和虾爷爷?
05:45为何不回大虚?
05:48回去又如何?
05:52大虚晚上有黑暗来袭。
05:57如果老魔头再跑出来折腾,他们几颗老骨头怎能经得起。
06:03不如就住在这里摸一摸老魔头的心性。
06:06我不信。
06:08臭小子,连婆婆也敢怀疑了?
06:11我若是老魔头,想害你还需要编假话。
06:16婆婆说得有理。
06:32这是什么?
06:33怎么歪歪扭扭扭的?
06:35怎么歪歪扭扭的?
06:46怎么歪歪扭扭的?
06:53我正打算做一张床。
06:56交给我吧。
07:25你快要不动乱扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭扭脚卖。
07:27Let's go.
08:05Let's go.
08:07That's fine.
08:11That's fine.
08:12It's enough.
08:13Let's go.
08:27Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32Let's go.
08:33Let's go.
08:40Let's go.
08:42Let's go.
08:44Let's go.
08:45Let's go.
08:50Let's go.
08:53Let's go.
08:54Let's go.
08:55Let's go.
09:18Let's go.
09:19Let's go.
09:26Let's go.
09:28Let's go.
09:29Let's go.
09:31Let's go.
09:36Let's go.
09:42Let's go.
09:44Let's go.
09:45Let's go.
09:47Let's go.
09:48Let's go.
09:50Let's go.
09:53Let's go.
09:55Let's go.
10:04Let's go.
10:07Let's go.
10:08Let's go.
10:10Let's go.
10:12Let's go.
10:13Let's go.
10:14Let's go.
10:17Let's go.
10:19Let's go.
10:19Let's go.
10:19Let's go.
10:20Let's go.
10:21Let's go.
10:22Let's go.
10:22Let's go.
10:24Let's go.
10:26Let's go.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:28Let's go.
10:30Let's go.
10:31Let's go.
10:32Let's go.
10:32Let's go.
10:34Let's go.
10:37Let's go.
10:38Let's go.
10:38Let's go.
10:38Let's go.
10:39Let's go.
10:39Let's go.
10:40I have no idea how to guide you.
10:40I find your hope to expand your power.
10:44Now this world's world's world's world.
10:47There's no doubt about him,
10:49and there's no doubt about him.
10:52I'm so scared.
11:01I can't remember him.
11:07I must be angry at this time.
11:21Oh, my God.
11:40Oh, my God.
12:11許給你什麼好處?
12:18我沒有向他討要任何好處
12:37我信你
12:52我這柄道劍久未出場不知是否頓了是否還能斬得動陳龍天子
12:58多謝道兄相助
13:14如來說
13:24要破除心魔只有一個辦法讓烈天心徹底不再留戀這張妙弓
13:41婆婆
13:57我不想害你更不想害你婆婆不怪你我從來沒有怪過你不怪你任何人都無法怪你你已經躲了四十年了四十多年沒有用真面目見人
14:15換作我堅持一天兩天倒也罷了堅持四十多年長成什麼樣子不是你的錯哪個美麗的女子願意永遠遮住自己的容貌用一場苍老的臉去見人
14:39婆婆放心我會解決烈天心的婆婆留在這裡好成休養我先去一趟霸州霸州你去那裡做什麼皇帝可能要出事了
14:49ạo官誰誰誰