Tokyo Salad Bowl 2025 Episode 3 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury
#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28The End
00:30Oh my god, I'm sorry.
00:59This situation is so big.
01:02But when you get hurt, everyone will help you.
01:06Okay, let's eat dinner.
01:09Oh, it's dinner.
01:13What's that?
01:14It's raw sauce.
01:16It's raw sauce.
01:17It's raw sauce.
01:18It's raw sauce.
01:18It's raw sauce.
01:24I want to eat it.
01:26Let's eat it.
01:27Let's eat it.
01:30Come take a bite.
01:31Let's eat it.
01:35Let's eat it.
01:36It's so sweet.
01:40It is really gotta be smooth.
01:43It's butter.
01:49It's delicious.
01:50It's delicious.
01:50Too sweet.
01:51There are many things.
01:53Thank you very much.
02:25車は気をつけてねおはようございます。
03:55車は気をつけてねおはようございます。
05:00車は気をつけてねおはようございます。
05:07光岡、練馬区の光が丘だね。
05:08OK、わかった。
05:19ベトナムコーヒーって練乳入りのあれ?
05:23めっちゃ甘そう超飲みたい。
05:54いかない?
05:56そういう話やめてください。
05:58勤務中なんで。
06:03今、ドラッグストアの万引きの参考人聴取で。
06:08まだ通訳さん来てないから、都内のベトナム料理屋さんでおすすめのとこ聞いてたの。
06:09本場っぽいとこ。
06:10次いつ空いてる?
06:14勤務です。
06:17金曜までは。
06:20ああ、そう。じゃあ。
06:22すいません。遅れました。
06:24うん。
06:25有木乃さん、光田さんにご用事でした。
06:27いやいや。
06:31なんか、書内がすごい騒がしくて。
06:34刑事課の人たちだ。
06:39なんかあったのかな。
06:41すいません。
06:43着いてきます。ゆっくり。
06:45はい。
06:45有木乃さん。
06:48東新宿署内で224事案発生です。
06:50えっ224事案?
06:54誘拐?
07:12はい。
07:13はい。
07:16はい。
07:20はい。
07:24被害者は生後1歳の男児。
07:25はい。
07:29母親が中国からの帰化者のため、創薬センターに緊急派遣要請した。
07:31はい。
07:35先日の講談の件でも助けてもらいましたし、私から有木乃さんお願いしておきます。
07:39で、跳馬の式は本庁の総一が来るそうだ。
07:40うん。
07:45それで、うちの刑事課からも捜査員を何名か出すわけなんだけど、国際からも1人欲しいって。
07:47うちからですか。
07:53ただ否得案件なんであんまり刑事っぽく見えない捜査員がいいな。
08:18オッケーじゃなくちゃ。
08:42釈野ちょっといいかよえっ俺が捜査本部にうちの代表として頑張ってくれこれは潜在一望のチャンスだ迷うな釈野お前ならできるはいっ!
08:50本日11時20分ごろ新宿区東落合の住宅から1歳の男女が行方不明になった。
09:20避害者男児の母親によるときょうの11時過ぎに男児とともに買い物から帰宅し男児をリビングで一人で遊ばせている間にいくつかの用事を済ませてから浴室の掃除をしていた。
09:23わずかの時間に犯行が行われたもよう。
09:47寂寂。
10:12Jinninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninninn
10:14父! 父! 父! 父! 父!
10:46父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! 父! プーイ!…
10:48父! 父! 父! あい!マ
10:51il час! 父! あい!サロダ電機です
10:59!洗濯機の設置に参りました!どう… どうぞ…
11:46奥様は上で休んでます。
11:50じゃあお願いします。
11:59犯人に我々の介入に気づかれないようできるだけいつものように生活してください。
12:05良かったら私から中国語で話しかけてみましょうか。
12:12心理的にその方がもちろん内容は伝えます。
12:16わかりましたお願いします。
12:23気づく。
12:29気づく。
12:31気づく。
12:33気づく。
12:34気づく。
12:34気づく。
12:35気づく。
12:42稼ぎがあるわけでもない。
12:43この家だってのは同じ。
12:50身代金が目的ならもっと金持ちの家がいくらでもあるじゃないですか。
12:55何でうちのしゅんが。
13:00誘拐の動機は金銭だけとは限りません。
13:07ご主人ら過去にトラブルになった人間に心当たりはありませんか。
13:12私のせいでしゅんが誘拐されたって言うんですか。
13:14そういうわけではありません。
13:20身代金が目的でなければ他に考えられる動機は冤婚です。
13:25犯人図を絞り込むためにはご両親の経歴も把握しておく必要があります。
13:33あなたは何時はルーベンに来るのですか。
13:34六年前。
13:38二十九歳に来る。
13:42何時はルーベンに来るのですか。
13:45四年前。
13:46四年前。
13:49在大光的地方認識了科技科。
13:53然後有了菌菌女。
13:55為什麼。
13:59在這個國家小孩還會被拐走啊。
14:02我以為我跟日本人結婚。
14:03我入了日本籍就安全了。
14:08為什麼。
14:09為什麼。
14:11為什麼。
14:22妻のこと。
14:23よろしくお願いします。
14:25わかりました。
15:04奥さんは以前高田馬場五丁目のラウンジ丸々でご主人はそこの客だったと現在はパートか何か出産後は専業主婦です保育園にはまだ入れてなかったそうです入れてないありがとうございますこちらで当たってみます
15:20国際捜査係もこの件で大変そうですねまあでも僕だけが選ばれて関わってるんでまあそうです that's so greenそんなことあるかなって思うんじゃないですかほんと俺びっくりしたんですから東新宿署の仕事帰りに化粧水買いに行ったら guess who was there?
15:47高田さんが転院してんだもんシェスライクいらっしゃいませえっあそこのドラッグストアでそう何か訳あって潜入してるみたいでさあ高田さんすっごいなじんでそうyeah like a professionalあなた元から転院でしたってレベルの接客でしてすごいなってかクロスくん化粧水って意識とか?いらっしゃいませこちらが3点ですね。
16:07すみません柔軟剤どこですか?柔軟剤ですか?あちら奥14番の棚にございます。少々お待ちください。すみません店長こちらのお客様のご対応お願いします。
16:22はいはい、ご案内しますね。お待たせいたしました。こちらただいまキャンペーン中でサンプルを配りしてますのでもしよろしければ使ってみてくださいね。
16:32ありがとう。こちらレシートでございます。ありがとうございました。お次のお客様どうぞいらっしゃいませ。
17:02お待たせいたしました。
17:13ドラストドラッグスターの略ねん知らないの?遅れてるでもそこがいいよねアリキーノっぽいそれで?あっでここめちゃくちゃ万引きされててしかも狙いはおむつ一択おむつ?うん知ってる?日本の神尾のうちの品質がいいって言われてて海外で人気なの。
18:00へえそれで飯山統括にここの紙おむつにGPS仕込んで彼らの大元を突き止めたいって言ったんだけどおとり捜査してきれまずは万引き集団の確認してこいって言われてねだからって店員?うんバックヤードでモニター見てるだけじゃつまんないじゃんそれにここ今人手不足だって言うからまた勝った?
18:07また勝手なことして何かあったらどうするんですか?この間のこと本当に反省してます?
18:31もちろんだよそれに今回はちゃんと考えてますからねっ佳奈ちゃんいらっしゃいませーごゆっくりどうぞーごゆっくりどうぞー今日はわざわざ来てくれてありがとね少し話せてうれしかった
18:45いや、わざわざ来てないんですよ。それじゃあ。またお越しくださいませー。
18:48Let's eat it!
18:55It's delicious!
18:57It's delicious!
19:02Mare-san, I don't like it.
19:09What? What?
19:11What? What?
19:12I don't know!
19:14What?
19:16When I spoke with you,
19:18my story was fun.
19:23I like my work.
19:28Oh, that's right.
19:33That's good.
19:37What?
19:38What?
19:39What?
19:40What?
19:47What?
19:49What?
19:50What?
19:51What?
19:53What?
19:54What?
20:06What?
20:08What?
20:09What?
20:15What?
20:16What?
20:16What?
20:18What?
20:39What?
20:41What?
20:42What?
21:17子供の体調を考えると長期化は何としても避けねばならない。
21:21何か新しい情報があれば報告してくれ。
21:26黒岩。
21:34リビングに残された足跡ですが、監視器の結果、
21:38アメリカ製の大手メーカーのスニーカーのものと判明しました。
21:39However, if you buy a lot of money, it will take a lot of time.
21:47That's it.
21:53What's your report?
21:57Yanagi.
22:01Yes, Yanagi.
22:04My father's Harashima, and my father's Harashima.
22:07They're not confirmed.
22:12They're good.
22:13They're good.
22:18They're good.
22:19Yanagi.
22:26I'm sorry.
22:28Why are you here?
22:33Why are you here?
22:36Why are you here?
22:40You're not here.
22:41You're not here.
22:43You're not here.
22:45You're not here.
22:46You're the one who was a police officer.
23:16You're not here.
23:19You're losing time.
23:22You're okay.
23:24You're not here.
23:27He's a good guy.
23:29He's Yanagi警部補.
23:33He's the elite.
23:36That's why he was so angry at that?
23:42I...
23:44I've had a lot of trouble.
23:49That's right.
23:53Let's eat.
23:56Buy me!
23:59What's this?
24:03Buy me.
24:05It's the store.
24:08I want to eat.
24:09There's a lot of coffee.
24:15Let's eat.
24:17Let's eat.
24:19Let's eat.
24:30Let's eat.
24:31Let's eat.
24:40Let's eat.
24:43Let's eat.
24:46It's good.
24:47It's good.
24:49Let's eat.
24:51Let's eat.
24:52Let's eat.
24:55Let's eat.
25:16This piece is spicy.
25:17I'm talking to you about me.
25:20It's a big deal.
25:30But really...
25:33I've been living in the country.
25:38I've been living in a place where I grew up.
25:46It's amazing.
25:59Let's take it.
26:15Um.
26:18Um?
26:24Um?
26:27Um?
26:31Do you still have any contact from the victim?
26:34Kuroza, how are you doing?
26:37I'm looking for the camera on my house.
26:41I'm looking for a camera on my own.
26:43I'm not sure if you're in the middle of the victim.
26:50I'm sorry.
26:54I'm sorry.
26:55I'm curious about the information about the father of Harashima Kouji.
26:56少し気になる情報が。
27:26少しよろしいでしょうか?
27:49あっはいご主人複数の消費者金融から総額250万円ほど借金をされてますねえっそのうち金利の高い金融業者からの借り入れが約100万それが先月一気に完成されてるんですがこの100万円の出どころを教えていただけますでしょうか?
27:54何でそんなことまで調べられなきゃいけないんですか?
28:02申し訳ありません。少しでも手がかりようと思いました。お答えいただけますでしょうか?
28:11だったら早く旬を見つけ出してください。旬がいなくなってもう3日経つんですよ。
28:12警察は何をやってるんですか?なんで旬は見つからないんですか?
28:19旬くんを助け出したい気持ちは我々も同じです。
28:20同じじゃない!旬は私の息子だ!
28:33いいですか借金との関連がないと分かれば誘拐の動機を一つ潰せるんです。
28:43100万円の借金を完済したそのお金はどうやって用意したんですか?
29:07ありがとうございました。またお越しくださいませ。ちょっと、コーダさん。はい。仕事完璧。え
29:08?昔やってた?
29:10いえ。
29:11でも、接客の仕事って楽しいです。
29:13へえ。
29:14向いてるよ、この仕事。
29:16小田さん。
29:20思い切って警察やめてうちこだ。
29:21しっ!
29:23ごめん、ごめん。
29:27小田さん、小田さん、小田さん、小田さん。
29:28オブツーリバーに不審な客がいます。
29:31えっ?
29:33もう10分以上同じところに。
29:34もしかして万引集団の人じゃ。
29:37えっ?
29:37嬉しい。
29:39行こうか。
29:40行こうか。
29:40よし。
29:41ちょっと。
29:42店長さん、レンジをお願いします。
29:44えっ。
29:45あっ。
29:45えっ。
29:46ああ。
29:50あの人?
29:51あの人です。
30:11いらっしゃいませ。
30:12いらっしゃいませ。
30:15はい。
30:16何かお探しですか?
30:20えー。
30:21サイズがいろいろあるんですけど、分かります?
30:34えっと、お尻がこれくらいかわいい。
30:51じゃあ、このくらいかな、こちらがおすすめです。
30:52はい。
30:55ありがとう。
30:58ありがとうございました。
31:13ありがとうございました。
31:20お疲れさまです。
31:23で、誘拐の事件の進展は?
31:30いやいや、秘匿案件ですよ。
31:34秘匿案件ですよ。
31:35秘匿案件ですよ。
31:38えっ。
31:39バカにしてます?
31:41だいぶうち。
31:44ふふ。
32:01いや、誘拐された子供の親御さんは、今の日本で、こんな事件に遭遇するとは思わなかっただろうなって。
32:03ねえ。
32:05どうも。
32:09奥さんのほうはだいぶうまいってる。
32:10中国からの帰化者なんです。
32:16そう。
32:32誘拐はどこの国でもあるけど、中国では、児童誘拐と人身売買は昔から存在する悪って言われてるんですよ。
32:34ん?
32:39何のサイト?
32:48チャオが陰は赤ちゃんを探せっていう意味で行方不明者を捜索する中国の情報掲示板です。
32:57こんなに。
33:13世界で起きてる人身売買は、性的搾取の目的は大半なんだけど、中国の場合ちょっと事情が特殊で。
33:14特殊?
33:22男の子は後継ぎがいない富裕層や、働き手のいない農家のために。
33:30女の子は10代の若い子たちが結婚アイデアとして狙われるケースが多いんです。
33:34ひどいね。
33:43親たちは自分の子供がどこで何をされているのか分からないまま、探し続けている。
33:48見つかるのなんてほんの一握りですよ。
33:52なんかありきぃのさすっごい詳しいねん。
34:22警察官時代に調べたのいや俺15まで中国のダーリエンってとこで育ったってだからよく親に誘拐されるから絶対に離れるんじゃないって言われてましたえっそうだったんだわじゃあ大変だったでしょえっ?
34:29だってそのダーリエンからそのくらいの時にいきなり日本の学校に移るって。
34:34まあ帰国子女って言うと聞こえはいいんですけどね。
34:392カ国語しゃべれて羨ましいとか。
34:40え?小さい時に外国で育ったからって2つの国の言葉を完璧に話せるなんてことなくない?
34:59それに警察の通訳人なんて分かる話せるレベルだけじゃ絶対無理じゃん。
35:11だからきっとアリキーノはすっごい努力してきた人なんだろうなって私は思うけどな。
35:24はい?え?ご主人が戸籍を売ってた?
35:32先日住民用なんかの書類とまとめて100万でな。
35:36まさかそう来たかって感じだ。
35:37歌って誰んですか?
35:42アリサとかいうラウンジ丸々のフィリピン人ホステスだ。
35:44丸々って。
35:49その辺含め元同僚の奥さんがどこまで知ってるか聞きたい。
35:51その辺含め元同僚の可能性がある。
35:54しゃくも。
35:55あらってくれるか?
36:00はい。
36:14ないわ。
36:15なんてAA桂らさん。
36:20小
36:21小
36:21小
36:21小
36:21小
36:22小
36:22小
36:22小
36:35But I don't want to have a relationship with him.
36:40You don't want to have a relationship with him.
36:42What is it?
36:44He has been working outside.
36:47He has been working outside.
36:47He has been working outside.
36:50He has been working outside.
36:55He told me that he has been working in Japan.
37:01If you want to sell a lot of Japanese people,
37:04I'll give you an example.
37:05He will give me a benefit.
37:33He has been working outside.
37:35He has been working outside.
37:39What are you doing?
37:41Are you kidding me?
37:42What are you doing?
37:44What are you doing?
37:45Sorry.
37:47What are you doing?
37:49What are you doing?
37:50I can't wait for you.
38:10金に困って馬鹿やったんでしょ戸籍を売ったその先でそれがどう使われるのかなんて考えもしないままよくある詐欺なんかのなりすましに悪用ってところかただいずれにせよこの誘拐との因果関係はないだろうな
38:32シャークのはい戸籍ブローカーに関しては国際の君が担当してくれ黒さん捜査範囲少し広げましょうか了解防犯カメラ映像から当てりますてなわけで戸籍売買の件は僕が調べることになりました
39:02そうですかまた不良外国人ブローカーの匂いがしますはあ誘拐事件と戸籍売買って本当に関係ないんですかねえっいや自分はどうも腑に落ちなくて犯人は母親が目を離した一瞬のスキンリビングに侵入して周辺の防犯カメラに映されていますね。
39:27とてもそこらの仕事の仕業とは思えないし何かしらの組織が関係してるんじゃないかってすいません余計なこといやさすが元警察官あっいやごめんなさい
39:54どういな事?ちょっと聞いてみましょうやっここで文を事須され変わった後は宮さんを笑ましたリアを想しておかずと沢之さんが発問を頭く
39:56Rogerとされ65
39:59I can't see it.
40:01If you're a bad guy,
40:03if we're a police officer,
40:05we can't do anything bad.
40:08Anissa!
40:09What are you doing?
40:11How do we go to the police officer?
40:14You're a bad guy.
40:16Do you want to go?
40:17Okay, let's go.
40:18Let's go.
40:41Let's go.
40:46Come on!
40:48Come on!
40:49Come on!
40:51Come on!
40:52Come on!
41:15ありがとうございましたお次の方どうぞお父さん赤ちゃん元気はいとでもお元気うんあっ大豆お付けしますかはいオッケー
41:19どうぞどうぞどうぞどうぞ
41:34どうぞどうぞどうぞ
41:41I don't know.
42:31I don't know.
42:31I don't know.
42:32I don't know.
42:36I don't know.
42:37I don't know.
42:38I don't know.
42:47I don't know.
42:50I don't know.
42:54I don't know.
42:55I don't know.
42:56I don't know.
42:57I don't know.
42:59I don't know.
43:01I don't know.
43:04I don't know.
43:20I don't know.
43:21I don't know.
43:23I don't know.
43:35I don't know.
43:38I don't know.
43:51I don't know.
43:53I don't know.
43:55I don't know.
44:01I don't know.
44:07I don't know.
44:33Transcription by CastingWords
Comments