Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce

Kategori

🎈
Eğlence
Döküm
00:00در سال 2011 میلادی اعتراضات مردمی در کشور سوریه با مداخلی خارجی، تبلیغات رسانهی و مسلح شدن برخی گروه های
00:10مخالف حکومت مرکزی منجر به جنگ داخلی و برهم خوردن امنیت و آوارگی هزاران نفر از مردم سوریه شد.
00:19پس از تداوم درگیری های داخلی در سال 2013 میلادی داعش با پرچم اسلام، شعار آزادی و رفاه وارد سرزمین
00:29سوریه شد.
00:30برخی از مردم به دنبال رحایی از ناامنی و دستیابی به آزادی با داعش همراهی کردند.
00:35داعش پس از استقرار پرده از شهره تکفیری خود برنداخته و قوانین ظالمانه و غیر انسانی خود را حاکم می
00:43کند.
01:07موسیقی
01:18موسیقی
01:28موسیقی
01:42موسیقی
01:52موسیقی
01:54موسیقی
02:04موسیقی
02:13موسیقی
02:14موسیقی
02:23موسیقی
02:24موسیقی
02:33موسیقی
02:35موسیقی
02:41موسیقی
02:41موسیقی
02:41موسیقی
02:49موسیقی
02:50موسیقی
02:59موسیقی
03:45موسیقی
04:05موسیقی
04:06موسیقی
04:06موسیقی
04:16موسیقی
04:23موسیقی
04:25موسیقی
04:25موسیقی
04:26موسیقی
04:28موسیقی
04:31موسیقی
04:33موسیقی
04:35موسیقی
04:43موسیقی
04:50موسیقی
04:57موسیقی
05:01موسیقی
05:03موسیقی
05:03موسیقی
05:04موسیقی
05:07موسیقی
05:10موسیقی
05:12موسیقی
05:14موسیقی
05:16یهوی
05:20میخوام بخوابم
05:25ایج بی احساس
05:57در بهت دارم
05:59برادر اسمائیل کجاست؟
06:00نمیدونم
06:01باید برای عرض تصدیت منی میورد خونه یکی از دوستان
06:04دختارش جپ و مرک شده
06:06تو الان چی کاره ای؟
06:08برادر فارس کارم داره
06:10بلکم برادر فارس رو
06:12ایماشی توه؟
06:13بله در اختیار من
06:15بیا مانا برسونم کار ضروری دارم
06:18باش
06:18را بیافت بریم
06:28از منده شجا
06:32یا الله
06:50فقط خواستم شمارمو تقدیم کنن
06:52گفتم شاید
06:54یادتو رفته
06:57من
06:59مطورمو خیلی دوست دارم
07:01نه نرو نرو برگم
07:03بر نکن دیگه
07:08چی شده با ما زنگزدی؟
07:11باید ببینم ات ضروری
07:13فرض کن
07:14برنامه لیزی برای آیت است
07:16من زمانی بهت میگم که
07:18مطمئنشم واقعا دوستم دید
07:20من برات صدام رو زفت میکنم
07:22دلت که تنگ شد
07:23تنهایی صدام رو گوش میدی
07:24خوبه؟
07:25ولی کاش مجبور نشین فرار کنیم
07:28مامان رینا گناه دارم
07:29من نمیتونم زندگی کنم بدون اونا
07:31یعنی جدی جدی با من ازدواج میکنی؟
07:35با هیچ کس غیر از تو ازدواج نمی کنم
07:38ابداً ابداً
07:39ولی بولی به هم به
07:40چه قولی؟
07:41هرچی که بشه کنارم بمونی
07:44و هزم دفاع کنی
07:56سلام برادر
07:57سلام
08:23دایی میخواد همه بشه هایی
08:25اما رو بر عروسی
08:27دارن فره بهشون میدن
08:29موضوع فرودگاه یه تلس
08:31این رمز نیست جدی بگیرید
08:37فرودگاه نزدیک روستا
08:45اجاله کن
08:46هر لحظه ممکنه اتفاقی بیافته
09:00کجا بودی؟
09:02فرودگاه
09:03فرودگاه برای چی؟
09:05اونجا دارن یه عملیات انجام میدن
09:08عملیات فریب
09:09کسی زنگ نزد؟
09:11خانمه چند بار تماس گرفت
09:13جواب دادین؟
09:15نه ولی چندین بار تماس گرفت
09:17معلوم بود کارش واجبه
09:20هران که دیوخته
09:21اتمن خوابم بعدن زنگ میزنم
09:23این جریان فرودگاه و فریب و عملیات چیه؟
09:28ابو یاسر یه نقشه خیلی کسیف کشده
09:30ابو یاسر کیه؟
09:32فرمانده یه عرشد دایش دو منطقه
09:34آدم زرنگ و خطرناکی
09:37معلوم آموزش دیده است
09:39میشه لطف کنی واضح تر بگی
09:41ما انبه فهمیم داستان چیه؟
09:42آره بالله من هم میخواستم همینو بگم
09:44نمیفهمیم چی میگی برادر
09:45خیلی خوب اونا میخوان یه عملیات انجام بدن
09:48عملیات فریب
09:49میخوان اینجوری مردم رستا رو گول بزنن
09:51و تمام نیرار از رستا بکشن بیرون
09:53بعد همهشونو قتل آم کنن
09:55یاربی
09:55خیلی خوب خبریشو دادی؟
09:57آره الان خبر دادم فقط میترسم به رستا خبردیر برسه
10:08ببخشی جنرال میدونم بدماغست
10:10اما یه موضوع فوقلاده ضروریه
10:13نگفتی
10:13اودی چرا به نظر ناراحت میومد؟
10:16دردی تو باسه ماما؟
10:17چرا ناراحت باشه؟
10:18باس اون دختر اسمش چی بود؟
10:20هنان؟
10:21نه اصلا ناراحت نیست
10:23بابای هنان رضایت داده قرار ازدواج کنن
10:28ازدواج کنن؟
10:29سنه جون مگیر شون با خبر نداری؟
10:32خبر ندارم چی؟
10:35مرد
10:36چی؟
10:38خودشو کشته
10:40میخواستن به یه فرمانده
10:42یه دولت خلافت به زور شوهرش بدن
10:44از اون کل گنده ها
10:46اسمش ابو جلاله
10:47یعنی دست راست شیخه
10:49البته ابو زد اینجوری گفت
10:53بیچاره دفهم نگفت
10:55خودشو قبل از اینکه به زور شوهرش بدن گفت
10:57چه کاری کردم؟
10:59راستش فکر نمی کردم شما خبر نداشته باشیم
11:02باقی چرا عده هیچی بهت نگفته؟
11:05چه کاری کردم
11:25شما به ما بخوشید
11:27برواید با کنید
11:28شما همشت داریمارو تحصیمی کنید
11:30ما چی کار کنید
11:32جماعت
11:33جماعت حروم باشین
11:35گوش کنین چه میگم
11:36نباید و نمیشه عجولانه تصمیم گرفت
11:39جناب صدفان جناب صدفان دستتو میبوسم
11:42هنوز میگی آرون باشین آرون باشین
11:44بچه همون محاصرن الان باید یه کاری بکنی
11:47به خود راست میگه جناب صدفان
11:49فرماندهی خبر داره
11:50حتما کمکمون میکنن
11:52من یه رای حل دارم
11:53بگو علی
11:53چیه؟
11:55یکی رو بفرست این فرودگاه خبر بیاره
11:58آره وله فکر خوبیه
12:00به نظر من حرف علی منطقیه
12:02ولی
12:06منم چه میرم
12:07منم باید میام
12:09نه
12:10ببینین من میرم
12:12نه
12:13تو نرو پسرم
12:14همینجا بمون
12:16میرم
12:24سلام
12:34مادر شارژر کجاست؟
12:36نمیدونم
12:37ببین تو آشبازخونه نیست؟
12:40شارژر تو آشبازخونه چی کار میکنه؟
12:43بیا اینجاست دست فرهان بود
12:49بیا اینجاست دست فرهان چی کار میکرد
12:51بیا اینجاست
12:52چیه؟
12:53طور خدا سوال جوابم نکو مادر من
12:55چرا به من خضیه هندان رو نگفتی؟
12:58چی رو میگفتم؟
12:59چرا این کار رو کرد؟
13:02نمیدونم
13:03یعنی من احمقم
13:05بلان اثبت
13:07پایی ی آدم عوضی در میام بود
13:09الانم که همه چی تموم شد از کجا فهمیدی؟
13:12فهمیدم
13:13یکی به هم گفت
13:14چیزهای دیگه هم فهمیدم
13:16خب چی؟
13:18اینهایی که تو کلت میکسره
13:21مادر
13:22عزیز دلم
13:24مگه تو نگفتی عوضا خرابه؟
13:26مگه نگفتی ما باید از اینجا بریم؟
13:29چرا مادر گفتم باید از اینجا بریم؟
13:30هنوزم میگم باید بریم
13:32فعدات بشه
13:33خدا خیرت بده
13:35کار دست ما نده تو این عوضا
13:37چیه مادر فکر کردی؟ من بحشی هم؟
13:39سینجیمه تموم شد؟
13:40من برم سر که هم؟
13:42قده؟ قده اینم؟
13:44دست از سرت بر نمیدنم
13:46مالا اینجوری پیش بره ها
13:47تیکی تیکشو میفرستن خونه
13:49وایسا ببینم توشی قد قد میکنی؟
13:53خب
13:54به نظرت کجا میفرستن من؟
13:57یا میدونم
13:58یا جپه که درگیری دنن
13:59یا جایی که بخوان حمل کنن
14:01معلوم نیست؟
14:02واقعا میفرستن من اونجا هم؟
14:03من که اصلا دوست ندارم برم
14:06خدا کمکی میکنه
14:09بینو
14:09چطور ایمت چا؟
14:14رسیدم بخیر؟
14:15ممنون خوبی؟
14:17سلام چطه؟
14:18چیزیم نیست؟
14:19چطه؟ پکری انگار؟
14:21چیزیم نیست؟
14:22خب بگو دیگه؟
14:23میگم چیزیم نیست دیگه؟
14:25معلومه که خوب نیستی؟
14:27بگو چطه؟
14:27الان تو حالت خوبه قیفت که شبیه مرده ها میمونه
14:30این چطرز حرف زدنه؟
14:32تو آروم باش؟
14:33چند بار بهت گفتم از این شوخی ها نکن؟
14:35شنبه؟
14:36بادشم دیشاب چرا نایمدین؟
14:39حسنه نداشتم خسته بودم
14:41تو نایمدی؟ شادی چرا نایمین؟
14:44نمیدونم از خودشو بپرستم
14:45یدودین گفت هر دای شما نایمدینو؟
14:49زدو میگی دیگه
14:51میگه زد؟
14:52یدودین
14:53دادش مراقبه باشه بش نگیست سر
14:55اسمش یدودینه
14:56اگه بهش بگی صد یو دید قاطع که بیاغتو گرف
15:00این لعنت به تو اون هر دوتو
15:03بیا بهش بادش کن به
15:04درد
15:05درد
15:10این لبنیمدی چو لیکن این لبنیمد؟
15:41PYM JBZ
16:13PYM JBZ
16:43PYM JBZ
17:11PYM JBZ
17:39PYM JBZ
18:06PYM JBZ
18:37PYM JBZ
19:06PYM JBZ
19:36PYM JBZ
20:04PYM JBZ
20:33PYM JBZ
21:02PYM JBZ
21:32PYM JBZ
22:02PYM JBZ
22:30PYM JBZ
22:33PYM JBZ
23:19PYM JBZ
23:47PYM JBZ
24:17PYM JBZ
24:46PYM JBZ
25:17PYM JBZ
25:44PYM JBZ
26:13PYM JBZ
26:44PYM JBZ
27:14PYM JBZ
27:42PYM JBZ
28:10PYM JBZ
28:40PYM JBZ
29:06PYM JBZ
29:34PYM JBZ
29:47PYM JBZ
30:10PYM JBZ
30:24PYM JBZ
30:53PYM JBZ
31:19PYM JBZ
31:49PYM JBZ
32:19PYM JBZ
32:36PYM JBZ
33:07PYM JBZ
33:37PYM JBZ
34:06PYM JBZ
34:23PYM JBZ
34:55PYM JBZ
35:16PYM JBZ
35:55PYM JBZ
36:06PYM JBZ
36:36PYM JBZ
37:06PYM JBZ
37:36PYM JBZ
38:04PYM JBZ
38:30PYM JBZ
38:51PYM JBZ
39:29PYM JBZ
39:59PYM JBZ
40:29PYM JBZ
40:59PYM JBZ
41:29PYM JBZ
41:59PYM JBZ
42:10PYM JBZ
Yorumlar