- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:03I was afraid of the parents who were not afraid of the me.
00:10I was afraid of the children of that age.
00:11And I was afraid of the children of the old children.
00:14I was afraid of the children of that age.
00:16But I was afraid of a bonus stage of my parents' story.
00:23I was afraid of them.
00:31There is no reason why I am a enemy.
00:35Why?
00:37I don't exist.
00:39I don't exist.
00:41What are you talking about?
00:46You're afraid.
00:51I remember it as a joke, but...
00:53I don't know.
00:55It's a rumor.
00:59I was going to take a look at him.
00:59Then I'm from here!
01:00I'm going to get him!
01:03That boy! What a stupid word!
01:07I'm going to get him!
01:11I'm going to get him!
01:13I'm going to get him!
01:13I'm going to get him!
01:21No!
01:22I can't come!
01:23I won't be the one!
01:25I won't be the one!
01:26If I'm going to leave, it's decided to be the one!
01:29I want to be the one who's in the last place!
01:31I have no idea!
01:35Who is it?
01:43Is it?
02:07Oh
02:22K vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:27vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:28vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:31vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:32vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:35vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:37vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:37vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:37vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:37vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:39vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá vá
02:39vá vá vá
02:42I want you to run away, and I want you to run away.
02:46The heart of my heart is...
02:49What? Is it a fear? Or is it a fear?
02:53I can't believe it, but I can't believe it.
03:00I'm not alone.
03:01I'm not alone.
03:01I'm not alone.
03:03The only problem is that I have.
03:07You can laugh at me, even if I'm a freak!
03:12You're so sad.
03:13It's a fear, it's a fear, it's a fear,
03:18You're so bad.
03:19I'm not alone.
03:20I'm not alone.
03:23You're so bad.
03:25You're so bad.
03:25You're so bad.
03:25You're so bad.
03:29I'm not alone.
03:31I'm not alone.
03:32I'm not alone.
03:33the
03:33the
03:34the
03:35the
03:35the
03:44the
03:45the
03:46the
04:00いやー気持ちのいい朝だーさっさと布団を上げて体操でもしながら歯でも磨こう
04:30何なのあんた
04:42私はただ振り向いただけよ
04:45肩や下半身丸出しのあんた
04:54何処見とんじゃいすけめこれには海より深いわけがあるんだよそりゃ一つを聞かせ願いたいわねどんなわけ
05:05耳の穴かっぺらいでよく聞け耳は開かないこのあたりにはお化けが出るって話だろうだから先手を打ってうっこを出してやろうと俺は考えたわけだー
05:11あれー全然深くもないしわけもわからん
05:14あんたお化けが怖いのね
05:16えっ
05:18えっ
05:43えっ
05:47いや不思議と怖くはない
05:51顔がついててもかわいい
06:00やっぱりねもうどうでもよくなっちゃった私もここでうんこしちゃうかしら
06:12おいおい俺もまだしてないのに何が何だかわからんが捨て鉢になるなよ俺でよければ話を聞くぜ聞くは一時の恥の月は一生の恥って言うだろう
06:16あんた優しいのね
06:27この世には妖怪とか幽霊とか実にたくさんの不可思議な伝承があるわね
06:30詰まるところお化けの噂
06:34まあなあ特に子供の頃なんかみんなそれで盛り上がってたし
06:41そのすべての母体となる組織があるって知ってた
06:48それが回帰組
06:52人々を脅かし慌てふためかせる
07:02私はその組長なのな、なん、さあくしめなことらりわりしてんだ!
07:04迷惑だから早急にやめろ!
07:05言われなくとも
07:08見たでしょ?私、人を怖がらせるの増えてなのよ
07:182、3年前に先代が死んで娘の私が組長を継いだんだけど
07:24大勢いた仲間たちも私に呆れてみんないなくなっちゃったし
07:31そうか、子供の頃みたいにお化けの噂を聞かなくなったのは
07:34怪奇組が弱体化したせいだったのか?
07:40私一人じゃどうにもならないし、もうやめちゃおうかなって思うわけ
07:41馬鹿野郎! 俺はな、ずっとお化けが怖かったんだぞ!
07:49想像しただけでちびったことさえある!
07:52それなのに生まれて初めてようやく見たお化けが
07:53あのまるで怖くない鬼火だ! 俺の初体験を返せ!
08:01人の恐怖を裏切っておいて、やめちゃおうだなんて許さないぞ!
08:03さっきやめろって言ってなかった?
08:11でも、そうね、そんならあんたが協力してよ
08:19私は恐怖心がないから、どうしたら人が怖がるのかわからないんだわ
08:23でも、あんたならそれがわかるんでしょ?
08:28た、確かに…
08:34しかし、そんな妙なことに首を突っ込んでいいものだろうか?
08:38あーは言ったが、お化けなんかいないほうが平和に暮らせ…
08:39待てよ!
08:44となると俺は、お化けを怖がる最後の世代ってことになるのか?
08:48未来の子供たちは、お化けを恐れず濃々と暮らすってのか?
08:50ずるい!
08:53わかった!
08:55やってみよう!
08:57なんで今、ずるいって言ったの?
09:02ここに、新たな怪奇組が誕生した!
09:06そうと決まれば、まずはその顔だぜ、組長!
09:10はっきり言って、折火なんかよりはるかに怖い!
09:12そいつを利用しないではないぜ!
09:15トリート味方を作って、量産対戦!
09:24ほかに何かないの?
09:27怪奇組に解消しよう!
09:30やあよ…
09:31お前…
09:33めちゃくちゃしやがって…
09:37めちゃ…
09:39めちゃこ!?
09:43な…
09:45なんで俺の部屋にいるんだ、めちゃこ!?
09:47誰がめちゃこよ…
09:49夜のうちに入った…
09:52ふざけんじゃねえよ!
09:55怪奇組に協力すると約束したでしょ?
09:57うっ!
09:59この部屋、ドッキョボンみたい…
10:03本題に入るわよ…
10:04本題があったのか?
10:08今、勉強用にこんなの読んでるんだけど…
10:11本題だけに本なんじゃあるまいなぁ…
10:13はぁー!怖い方!
10:17そのはぁーって、悲鳴としておかしくない?
10:19うっ、うるせぇな!
10:24今日はこの魔の十三階段ってのについて相談なの…
10:28うっすらと名前くらいは聞いたことあるが…
10:32なにせその手の本は避けて生きてきたからな…
10:33悪いけど詳細は…
10:36いいわよ、教えてあげるから…
10:37あの…
10:38おーい!
10:39食い討ちで怖い話をするんじゃない!
10:41十二段の階段が…
10:42はぁー!
10:43一段増えて…
10:45はぁー!
10:46はぁー!
10:48えっ?
10:49十三階段になるんです…
10:51はぁー!
10:51はぁー!
10:54なにが怖いんだ、その話…
10:57あら、ほんとでもわかんないんだ…
10:59だって、どこで怖がるって言うんだよ…
11:03ちょっと、その本見せろ、メジャゴ…
11:07はぁー!
11:08はぁー!
11:09はぁー!
11:11ここ、ここ、これこれこれこれこれこれ!
11:13存在しないはずの十三階段目を上がると…
11:17死刑囚の霊に取り殺されて地獄に落ちると書いてあるじゃないか!
11:19話の肝を省略すんなよ!
11:21この話の肝ってそこなの?
11:23これ、中傷だ…
11:25だってそこが一番マヨツバだわよ…
11:29死んだ奴が地獄に落ちたって、誰が誰に聞いたわけ?
11:37それより、階段がいきなり一段増えることの方が、現実問題嫌じゃない?
11:39つまずいちゃう…
11:40えっ?
11:52えっ?
12:03学校でもなければどう見ても十二段以上あるんだが細かいことは言いっこなしよあんたそこでうつ伏せになってみてはっ!?
12:17何やってんだお前!? そんな所に遊ぶな!
12:25階段が一段増えたことで、人々に恐怖を与える。
12:27階段が一段増えたことで、人々に恐怖を与える。
12:30これが神聖回帰組、魔の十三階段よ。
12:31バローン!
12:33こんなもただの迷惑行為だ!
12:34It's a bad thing!
12:35I'm not a fool.
12:37I'm gonna be a fool.
12:38I'm not gonna be a fool.
12:41I'm gonna be a fool.
12:43That's a bad thing.
12:44No, I'm not a fool.
12:47If I fall down, I'll be able to turn my head into the middle.
12:51Then I'm gonna be a fool to see myself in the mirror.
12:54I'm gonna be a fool.
13:23I can't do it!
13:25The police are still here.
13:31What are you doing? What are you doing?
13:35Did you get a question from the stairs?
13:36Did you get a question from the stairs?
13:38It was difficult!
13:40These guys got a question from the stairs!
13:42Are you okay?
13:43Are you 救急車呼ぶ?
13:46Don't you get a question from the stairs?
13:48From the conclusion, I was not going to put into my car.
13:50I didn't know how to put it in, but...
13:51...the man who put it in, I saw him.
13:58It's the end of the day!
14:10It's a good morning!
14:13When you wake up, you'll be able to wake up.
14:16I feel like I'm feeling good now, but now it's time for me.
14:29What?
14:37How long are you going to sleep?
14:39I'm going to wake up in the morning.
14:44Who?
14:46You're good, you're good!
14:48I'm the怪盗 Mother!
14:50We'll see you again!
14:55What are you doing?
14:58What are you doing?
15:02You're not a bad guy!
15:04You're not a bad guy!
15:07You're not so good, young man.
15:08What?
15:14I'm going to touch you.
15:18Hey, everyone!
15:20I'm going to kill you!
15:21It's not bad.
15:23I can't see any other people in my face.
15:27I can't see it.
15:27I can't see it.
15:28What a man...
15:28What is it?
15:32There was such a tradition.
15:37I know.
15:37The park has been represented for various companies.
15:41The people who see it had been a Green 3000 fan.
15:45That's something I can't see.
15:49I don't see a truck without seeing it.
15:50That truck has become a beautiful stare.
15:53But the people that trust the people who believe it...
15:58... became my dream dream dream.
16:01No, it's not an dream dream dream.
16:03It's not a dream dream dream.
16:06I'll be happy when I'm going to touch it.
16:09If you don't want me to touch it, I'll be able to touch it.
16:16I don't know.
16:20I don't have to touch it.
16:22I'll touch it.
16:25There's a lot of pressure.
16:27Hey!
16:28Come on!
16:38I'm going to catch my wish.
16:41I'm going to catch my wish.
16:44I won't be able to touch it.
16:47Let's go!
16:47Why did I get it?
16:50If I can't speak.
16:52I will be able to touch it.
16:52Let us know what you need to do!
16:55We are going to kill you!
16:56As we know, we are going to kill you!
17:04You're not too late!
17:06Let's go!
17:23That's it!
17:25That's it!
17:26That's it!
17:40What did you do, young man?
17:42Come on.
17:44Come on and get your luck.
17:46It's a little...
17:48It's a little...
17:50...
17:50...
17:52...
17:53...
17:53...
17:53I'm not going to go!
17:54What are you doing?
17:57Mesa!
17:58Are you going to see him?
18:01You're going to see him!
18:06You're going to see him!
18:09I'm going to see him.
18:10You're going to see him.
18:11So you're not going to do anything.
18:14You're already dead.
18:18You're not dead.
18:19You're not dead.
18:21It's a good place, right?
18:24I'm not going to be able to do it!
18:27Well, it's not a good thing.
18:30The fight is from here!
18:35I'm not going to be able to do it!
18:39I'm not going to be able to do it!
18:39Why are you not going to be able to do it!
18:43You're always doing this like this morning?
18:46I'm a good soul.
18:53しょうだ波のもの達通に諦めている だろうそれだけ幸せに執着しているともいえる
18:58あさましき者よ褒めるのかけなすのかどちらかにしろ
19:04よわかった...それだわあんた目的に執着するあまり、
19:05視野が狭くなってんだわよなにェ
19:08!馬鹿言えめちゃこ!オレは常にフラットな目線で ものごとを見て私しか見てない
19:15So I'm going to get back to this one.
19:19I'm not sure you're moving.
19:21I don't know.
19:22I'm not sure.
19:23I'm not sure you're going to see it.
19:27You know, it's a happy life that I can't see.
19:33So I'm not sure if I can see it.
19:33That's the thing.
19:34Why did I know you?
19:36I'm not sure if I can see it.
19:40There are many people who can see it.
19:42There are a lot of people who believe me, but they were like me.
19:51You're thinking, young man.
19:54I don't want to move from here.
19:57Your luck is yours.
20:00...
20:00...
20:02...
20:02...
20:10...
20:11...
20:11...
20:13...
20:20...
20:21I'll go!
20:27This time...
20:29... is my dream.
20:33After all...
20:35... now...
20:37... is there?
20:39What?
20:41Does it feel like something?
20:43What?
20:44I'm not...
20:45... and I'm not tired.
20:48I'm not staying at all.
20:51学校? What do you do when you go to school in the day?
20:55えっ!?
20:57日曜!?
21:00言われてみれば、昨日土曜日だったな。
21:04ハハハハんだ、日曜日か。
21:05遅刻しないで済んだぜ。
21:07ハハハハハ、ラッキー!
21:10ん?
21:14幸も不幸もその人次第。
21:16そして…
21:19恐怖も。
21:20恐怖も。
21:22恐怖も。
21:26君ならわかってくれるかな。
21:30あの日も僕の気持ち。
21:33天井屋根タンスの隙間。
21:37こうそり隠れているよ。
21:41命も押しすらも持ってない。
21:45儚い僕らの位置。
21:49平行世間の路地裏で。
21:52気づかれるの待ってるよ。
21:54伝えたいよ。
21:56僕がいたこと。
21:58知って欲しいよ。
22:00またいるってこと。
22:05カラスを叫ぶ前に。
22:11キミの部屋にも
22:15何かがいるよ。
22:18それっていいものでも。
22:19そうじゃなくても。
22:22確かにいるんだよ。
22:24可愛い。
22:45キミ。
22:46聞こえたら。
22:48回帰、回帰、回帰。
22:50あっ!
22:56ねえ。
22:57なんで紙便があるの?
22:59ああ。
23:00それ。
23:01子供の頃。
23:03夜のトイレが怖くて。
23:07布団の中で催したらどうしようと不安で
23:08眠れなくなった時期があるんだ。
23:11悩んだ挙句。
23:13いっそここで下れと開き直って。
23:15枕元にこいつを置いたら。
23:20安心して眠れるようになったんだよ。
23:23安眠のお守りみたいなもんかな。
23:24ふーん。
23:26じゃあいつも使ってるわけじゃないんだ。
23:29当たり前だろ!
23:31二三ヶ月前に使った気に使ってねえよ!
23:34シベリ!
23:35Hey!
Comments