- 11 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Don't forget to subscribe to our channel for more information.
00:00:34Don't forget to subscribe to our channel for more information.
00:01:00Don't forget to subscribe to our channel for more information.
00:01:07There is a very important thing to talk about.
00:01:11Maybe you will kiss me a lot.
00:01:16Maybe you will kiss me a lot.
00:01:18Maybe you will kiss me a lot.
00:01:19You will kiss me a lot.
00:01:26But I don't want you to touch me.
00:01:32What do you want to do?
00:01:35What do you want to do?
00:01:36What do you want to do?
00:01:51What do you want to do?
00:01:52I want to be a child.
00:01:56I want to be a son of a son.
00:02:01I don't want to forgive my daughter.
00:02:03I am the biggest enemy.
00:02:07I will be a battle for you.
00:02:10I want to be a terrible enemy.
00:02:14I will not be a evil enemy.
00:02:18I will not be a enemy of the war.
00:02:19Not
00:02:51I have been my sin...
00:02:53but my son...
00:02:54...with putting money on my husband.
00:03:01You can't leave!
00:03:03You're not...
00:03:05You're...
00:03:06...you're...
00:03:08You're...
00:03:10...you're...
00:03:11You're...
00:03:12...and...
00:03:12...and...
00:03:13...and...
00:03:14...you're...
00:03:15...la...
00:03:15...we!
00:03:15You're...
00:03:15...your...
00:03:16...you're...
00:03:16...you're...
00:03:18But I was in your share of your own life.
00:03:23I was a prison for my son.
00:03:29I was a man ever to be a fire for you.
00:03:35I was like a rock at my world.
00:03:36I was the man of my life.
00:03:36It's the cause of my life.
00:03:44But this...
00:03:48...that I made you change my life.
00:03:58But maybe you'll get me...
00:04:04My mind is in my life.
00:04:08You can be saved.
00:04:20I'll see you later, old girl.
00:04:23You can be saved.
00:04:24Me I'm tired.
00:04:29Now!
00:04:29You did it.
00:04:30Well, what do you think?
00:04:35My love, my love, is that what you, I love...
00:04:44I love you, my love.
00:04:45I love you, my love.
00:04:58What about you?
00:04:59What about you?
00:05:02That is the truth.
00:05:05You are the truth.
00:05:09You are the truth.
00:05:11You are my girlfriend.
00:05:18You are my daughter.
00:05:20You are my show.
00:05:30You as ask me this is
00:05:34I don't give you
00:05:37I don't give you
00:05:37I don't give you
00:05:38I don't have over
00:05:40My dad
00:05:48Don't be afraid.
00:05:50Don't be afraid.
00:05:57Ağzından kan geliyor.
00:06:02Ne Tanrı ne Sen beni asla afetmeyeceksiniz.
00:06:13Ve ben seninle uzun bir hayat duşlanmıştım ama Tanrı buna izin vermedim.
00:06:29Cezamı çoktan verdim.
00:06:33Ben ölüyorum Bayna.
00:06:39Hekimleri yazı görmeyecek kadar hasta olduğumu söyledi.
00:06:55Beyler, hep birlikte iki koldan hareket edeceğiz.
00:07:01Bir yanda bizim can damarımıza saplanan bu tepelik mevkideki Bizans karakolu.
00:07:09Diğer yanda da Gladys'un destek birliği.
00:07:17İki vazife de pek çetindir Osman Bey.
00:07:20Peki, tertibimiz ne olacak?
00:07:23Öyle, öyle.
00:07:26Tertibimiz tam olacak.
00:07:28Hiç merak etmeyesiniz.
00:07:30Şimdi...
00:07:32...Orhan Alaaddin...
00:07:34...Boran Cerkutay...
00:07:36...şimdi sizler...
00:07:38...hep birlikte Bizans karakoluna baskın vereceksiniz.
00:07:42İki koldan gireceksiniz.
00:07:44Ve buraya...
00:07:46...sızma yapacaksınız.
00:07:47Bu mevkide...
00:07:51...eğer kim varsa...
00:07:54...onlara burayı...
00:07:57...mezaraylayacaksınız.
00:07:59Buyruk beyim indir.
00:08:00Buyrundur beyim.
00:08:03Beyim...
00:08:04...elbet karakola baskın vermek kolay değildir.
00:08:07Ama gelen destek birliği kırmak...
00:08:10...o çok daha güçtür.
00:08:11O sebepten...
00:08:13...ya beyim ya ben...
00:08:15...yanında gelelim beyim.
00:08:16O üç sürüsü...
00:08:17...pek kalabalık gelecektir.
00:08:19Yok...
00:08:21...kararım katidir.
00:08:24Koca Bey...
00:08:27...ve Hasan Bey...
00:08:30...bizler birlikte gideceğiz.
00:08:33Beyler...
00:08:34...sizler de...
00:08:36...omuz omuza...
00:08:38...bu vazifeyi yerine götüreceksiniz.
00:08:41Buyruk beyim indir.
00:08:42Buyrundur beyim.
00:08:44Şunu unutmayasınız.
00:08:47Bu yolda...
00:08:48...elbette şehadet vardır.
00:08:51Elbette gazilik vardır.
00:08:53Ama...
00:08:54...hürriyet için yaşamayan...
00:08:57...esaret için ölür.
00:08:59Haydi bakalım.
00:09:03Kazamız mübarek olsun.
00:09:05Amin.
00:09:06Amin.
00:09:07Amin.
00:09:10Amin.
00:09:12Duyduğumuza göre...
00:09:14...Esnbiki ve...
00:09:17...Sargun'un cenazelerini...
00:09:19...Olcay Tuhan'a yollamışsınız...
00:09:21...ama karşılığında...
00:09:23...Osman'dan...
00:09:25...diyetini almamışsınız.
00:09:28Bu size yapılan...
00:09:31...buyuk saygısızlık.
00:09:50...Siz...
00:09:51...Osman'a...
00:09:53...merak buyurmayın...
00:09:54...hatun.
00:09:57...Osman...
00:09:58...Ömrünün...
00:10:01...son demlerini yaşa.
00:10:05İlhanlı...
00:10:07...imparatorluğunun...
00:10:08...gazabını...
00:10:09...çok yakında görecek.
00:10:14Yüce oğul Caytuğ'nun...
00:10:15...karşısında...
00:10:16...kim dayanmış ki...
00:10:17...Osman dayansın.
00:10:20Ama...
00:10:22...merak ettiğimiz...
00:10:23...bir mevzu var ki...
00:10:25...acaba sizin...
00:10:27...ordularınız...
00:10:27...ne zaman...
00:10:28...uçlara doğru gelecek?
00:10:36Biz intikamımızı...
00:10:38...yarı yolda...
00:10:39...olmayır.
00:10:43Karşımıza çıkan...
00:10:44...bize...
00:10:45...başa inmeyen...
00:10:47...cemi cümleye varlıklar...
00:10:51...geberip gidecek.
00:11:02Şimdi...
00:11:05...size...
00:11:09...bir teklifim var.
00:11:16Hanlar hanı...
00:11:19...ulu hanım...
00:11:21...olcaytuğ han...
00:11:23...siz ile ittifak kurmak ister.
00:11:26...
00:11:27...biz...
00:11:37...biz...
00:11:44...biz...
00:11:54...biz...
00:11:55...şek...
00:11:57...fettir...
00:11:57...bir teklif.
00:11:59...o bitir.
00:12:01...siz ile...
00:12:07...biz...
00:12:08...bir, bir...
00:12:10...bir, bir, bir...
00:12:11...bir, bir...
00:12:11We will be your next to you, Kuchar.
00:12:22We are not here, Hatun.
00:12:27We are not here, Kuchar.
00:12:30We are here.
00:12:44You are not here, Kuchar.
00:12:49You are not here.
00:12:50The imparator,
00:12:52Our friend needs,
00:12:57We are not here,
00:12:58We are here to get down,
00:13:00We are here to get down,
00:13:03We are here to get down,
00:13:06We are here to get down,
00:13:12You will give us a message.
00:13:17You will give us a message.
00:13:29What do you mean?
00:13:30What do you mean?
00:13:34Our goal is the whole country.
00:13:53If you don't give us a message,
00:13:56Ulu Hakan'ın Olcaytu geldiğinde,
00:14:06önce Osman'ı sonra sizin güvendiğiniz bütün bu saraylar,
00:14:16duvarları yer ile yeksan edecek.
00:14:26Yüce Roma İmparatorluğu hiç kimseye boyun eğmeyecek.
00:14:30Bunu aklına sok.
00:14:35Eğecek, eğecek.
00:14:40Ulu Hakan'ım o kadar yüce gönüllüdür ki,
00:14:43kendi dininizi yaşamanıza müsaade edecek.
00:14:48Ticaret de yapacaksınız.
00:14:51Bu iki konuda beis yok.
00:14:54Siz mevkilerinizi de koyabilirsiniz tabi.
00:15:02Biçtiğimiz vergiyi,
00:15:05Brusa için atadığımız İlhanlı valisine teslim edeceksiniz.
00:15:11Sen bizi o çaplıcı oba beyleriyle karıştırıyorsun ha?
00:15:21Biz karşımıza kim çıkarsa,
00:15:25bize boyun eğmezse ezip geçeriz.
00:15:33Sizinki gün mühlet.
00:15:38Düşünün.
00:15:41Karar verin.
00:15:47Yaşamayı mı seçeceksiniz?
00:15:56Ölmeyeyim.
00:16:14Ölmeyeyim.
00:16:18All the way in my life.
00:16:19To the earth I am building,
00:16:20I felt very good for all.
00:16:24And now, we can only get to this one.
00:16:28The city is still in the united states.
00:16:32I have been living my life
00:16:34in a long time.
00:16:38And this will never give me
00:16:42as long as I can't let him.
00:16:46Us.
00:17:19Hele dur.
00:17:22Bir adım daha atmayasın.
00:17:27Osman bu.
00:17:29Eğer ki atmaya devam edersen, canını Azrail'e teslim edeceksin.
00:17:34Sen böyle tek başına bize karşı koyabileceğini mi sanıyorsun Osman?
00:17:39Senin derini yüzüp, kılıcıma kılıf yapacağım Osman.
00:17:42O aciz bedenini atımın arkasında sürükleyeceğim.
00:18:02Ver bakın hele deistler.
00:18:06Kurt yalnız değildir.
00:18:09Kurt akılsız da değildir.
00:18:12Bu uçları bana kabir eylemek için nice gelenler oldu.
00:18:16Ama hepsinin sonu aynı oldu.
00:18:18Emre, azap sırası sizde.
00:18:23Hayır.
00:18:23Hayır.
00:18:27Altyazı M.K.
00:18:28Altyazı M.K.
00:18:40Altyazı M.K.
00:18:41Altyazı M.K.
00:18:51Altyazı M.K.
00:18:53Altyazı M.K.
00:19:10Altyazı M.K.
00:19:11Okay.
00:19:17God's hand.
00:19:18His knee is to be your companion.
00:19:21Come back.
00:19:23We will be running you.
00:19:26Hey, Kutar.
00:19:41Ya Allah!
00:19:44You're not!
00:19:46You're not!
00:20:01You're not!
00:20:07You're not!
00:20:09Allahhu Ekber!
00:20:23Allahhu Ekber!
00:20:28Aslan Insan Kobaynampar!
00:20:40합eek!
00:20:48Allahhu Ekber!
00:20:51Heeeaah!
00:20:52Uhu!
00:20:53Timmut!
00:20:58Tuuuuh!
00:21:01hang!
00:21:02Tuuuuh!
00:21:03Tuuuuh!
00:21:04Tuuun!
00:21:13Oh
00:21:14Oh
00:21:14Oh
00:21:14I don't know
00:21:15I don't know
00:21:17I don't know
00:21:18'.
00:21:24Sadatma
00:21:26high first
00:21:26left
00:21:27K
00:21:27one
00:21:28k
00:21:28Oh
00:21:28Yeah
00:21:32Dishar Sezad'im! Dishar! Karakol! Dishar! Zafer bizim inşallah!
00:22:05Dishar!
00:22:12Dishar!
00:22:14Dishar!
00:22:22Dishar! Dishar!
00:22:37Dishar!
00:22:39Kaynılar! Size cehennemi getirdim!
00:22:54Yürü!
00:23:01Yürü!
00:23:08Yürü!
00:23:10Yürü!
00:23:11Yürü!
00:23:22Yürü!
00:23:23Oh, my God.
00:24:22Oh
00:24:23Oh
00:24:37Oh
00:24:38Oh
00:24:39Oh
00:24:39Oh
00:24:39Oh
00:24:39Oh
00:24:40Allah
00:24:43Sehsadem
00:24:44Sehsadem
00:24:47Yeni çekin anıcıya
00:24:49Çok şehit veririz
00:24:50Çok şehit veririz
00:24:52Allah'ın sen yardım et yarabbi
00:24:54Atlar geri çekiliriz hayda
00:24:56Yok şarkımız burada öleceğiz
00:24:58Hayda ölecek hayda
00:25:01Rida
00:25:02Rida
00:25:04Geri çekilir
00:25:14However
00:25:16Hayda
00:25:22Hayda
00:25:25Hayda
00:25:27Hayda
00:25:28Hayda
00:25:33Hayda
00:25:34Come back.
00:25:40You are Malaysia.
00:25:45Ah, Alex?
00:25:49He's amazing.
00:25:50You're not as bad.
00:25:55You are the one that I am.
00:25:57You are the three guys going, Alex!
00:25:58Yes, sir!
00:25:59Yes!
00:26:03That's right.
00:26:04Oh
00:26:10Get
00:26:21Bire chelimsis deius
00:26:23Bire kurumus dal parqasu
00:26:26Koca Çınar'a karşı mu durucaksın ha?
00:26:29Hadi!
00:26:29Yap hamleni, yap da sökleyim ciğerini
00:26:52Oh, my God.
00:27:17Cever Osman!
00:27:20Cever Osman!
00:27:33You're going to kill me, you're going to kill me!
00:27:45Aşağılık köpek!
00:27:55Bırak!
00:28:12Bu korkak kaçar, ben ardına varacağım!
00:28:15Ya böyle dur!
00:28:16Hasan Bey, vurma kendini bırak asım!
00:28:25Alhamdulillah.
00:28:26Alhamdulillah.
00:28:27Alhamdulillah.
00:28:28Let me, Osman Bey'im.
00:28:29Bu soysuzun kaçmasına göz mü alacağız?
00:28:31Yok.
00:28:33Varsın gitsin.
00:28:35Galibiyetimiz duysun istemez misin ha?
00:28:38Gitsin şimdi.
00:28:40Sahibine her şeyi anlatsın.
00:28:43Gladys'a nasıl kaybettiklerini dersin.
00:28:48Arabada yığınla ganimet var beyim.
00:28:50Eyvallah.
00:28:53Eyvallah.
00:28:55Ee, küffarın bağrımıza uzattığı pusat,
00:28:58er daim onların yüreklerine saplanacak.
00:29:02Rabbime şükürler olsun.
00:29:05Yine geçit vermedik.
00:29:07Elhamdulillah.
00:29:08Elhamdulillah.
00:29:09Hadi bakalım.
00:29:11Alın bunları. Obaya gideriz.
00:29:15Atları getirin.
00:29:16Emrindir beyim.
00:29:27Ne yaparsın.
00:29:29Ne yaparsın?
00:29:31Ne yaparsın?
00:29:33O da.
00:29:37Eyvallah.
00:29:38Oh
00:30:10Yusuf!
00:30:27Yusuf!
00:30:48Yusuf!
00:30:52Yusuf!
00:30:53Yusuf!
00:30:53Yusuf!
00:30:56Yusuf!
00:30:57Yusuf!
00:30:58Altlarımız!
00:30:58Yusuf!
00:31:01Yusuf!
00:31:02Yusuf!
00:31:03Yusuf!
00:31:03Come on, come on.
00:31:05I'll be able to die.
00:31:07I'll be able to die!
00:31:09We'll be able to die!
00:31:11Come on, come on!
00:31:12Korkaklar are here!
00:31:16Let's go!
00:31:19Come on, come on!
00:31:31Come on!
00:31:32Come on!
00:31:33Come on!
00:31:36You'll be able to die!
00:31:39Come on!
00:31:40Come on!
00:31:41Come on!
00:31:50You're dead.
00:31:53I can't do that.
00:31:55I can't do that.
00:32:01Do you have a bad idea?
00:32:03And I can't do that.
00:32:12Why would you do that?
00:32:12Can I do that?
00:32:17What do I do?
00:32:19What do you do?
00:32:20What do you do?
00:32:21Why did you get away?
00:32:28And where I was going to die.
00:32:31You won't get back when you get back.
00:32:37You won't get back, but you won't get back.
00:32:44You know what?
00:32:46You know what?
00:32:46You know what?
00:32:49Then you know what?
00:32:53You know what?
00:32:54And you know what?
00:32:56Because it will be a huge problem.
00:33:01Let's go!
00:33:04Don't you give any money?
00:33:06I'm jealous of you.
00:33:12Don't you give any money for you?
00:33:15I'm happy to give any money for you.
00:33:24Let's take this gentleman.
00:33:29Don't cry for you, I don't care.
00:33:39Let's go, I don't care for you, I don't care.
00:33:42Don't worry.
00:33:44Hey!
00:33:47Hey, hey, hey.
00:33:50Hey.
00:33:50Hey, hey.
00:33:51Hey, hey, han.
00:33:51Hey.
00:33:53Hey, hey.
00:33:54Hey, hey.
00:33:55You are beautiful.
00:33:56You are beautiful.
00:33:57Anymore you are beautiful.
00:34:00I don't know.
00:34:02You are gifts.
00:34:03There are good deeds.
00:34:15Are you elkaar de together?
00:34:23No, no, no.
00:34:33You're not okay, I'm sorry.
00:34:35You have no more water, I mean you.
00:34:37You don't want to survive.
00:34:37You don't want to pass on the roof of our village.
00:34:41You're wrong.
00:34:42Did you say it?
00:34:43Did you say it?
00:34:44You said it?
00:34:45Did you say it!
00:34:46Maybe you said it!
00:34:48But you said the gremi happened!
00:34:50You said it!
00:34:50Let's go with Tikki!
00:34:51What if you come from here?
00:34:54Why not if you come from here?
00:34:59You're still up!
00:35:01We've turned up by your ass!
00:35:11There we go!
00:35:39As you said this, what are you doing with your own people?
00:35:45He decided that you make the right of your own stuff!
00:35:46I said this, I'm not a fan of my own people.
00:35:58I'm a fan of me.
00:36:00I'm a fan of my own people and you have to do it!
00:36:03You're a fan of my own people who are out of Halaad.
00:36:04I'm a fan of my own people.
00:36:04We will win this game.
00:36:06We will win this game.
00:36:09That's not what you did.
00:36:11You can see it when you get to see it.
00:36:14You can see it.
00:36:15If you win, you win.
00:36:16If you win, you win.
00:36:17If you win, you win.
00:36:19You win.
00:36:20You win.
00:36:21You win.
00:36:21You win.
00:36:23Yes, it's true.
00:36:24It's a good time.
00:36:27I'm a good guy.
00:36:29But my brother doesn't care.
00:36:31It's a good time.
00:36:33You're right, too.
00:36:37Now what do we do?
00:36:40Now what do we do?
00:36:43I'm going to come in the house of Oba.
00:36:46You're right.
00:36:49You're right.
00:36:51Myficultant reward!
00:36:54You can do it.
00:36:55You can do it.
00:36:57You can do it.
00:37:01I will tell you what I'm talking about.
00:37:03I won't tell you what I am.
00:37:06You don't need your body to fight!
00:37:06You will find a big mistake.
00:37:09Your heart will bemind!
00:37:10I'm wrong!
00:37:10Your heart is my hand.
00:37:16You're scared of me!
00:37:20You're a lot of love!
00:37:21You're so, you're so.
00:37:26You're reading the book of Myrtle.
00:37:28You're so good!
00:37:31I'm going to be a god.
00:37:32You're a good friend.
00:37:33I love you.
00:37:38I love you.
00:37:38I love you.
00:37:39Please be a good friend.
00:37:59Oh my god!
00:38:04Burası Cenk Meydan!
00:38:05Gök folk art, there is no such a thing.
00:38:09But if I am going to die,
00:38:11I want to live by the Vedic League of alimler,
00:38:13This is your day?
00:38:17No, no.
00:38:23Not much is there?
00:38:33I'll have to sum up the list, Walteri Davis is about 3 minutes.
00:38:38Back to the accidental view of here.
00:38:39We'll be back to theiers, we're almost done.
00:38:40No, no, no, no, no, no, no!
00:38:41See, we're stick with it, too, it's all.
00:38:45Make it you weak?
00:38:46Bırak derim Sarkutaylayı bırak!
00:38:48Sen AB'yini nasıl bırakıyorsun?
00:38:50Sen Alpar'yı da şehitlerine nasıl ihale edersin?
00:38:54Hepsinde bana vuruyorsun sen! Bırak!
00:39:00Bu daha başlangıç!
00:39:02Daha çok zaferler kutlayacağız beraber!
00:39:06En büyük malubiyetlerin zafer sarhoşu ile geldiğini unutma!
00:39:13Böyle konuşma!
00:39:17Komutan kadar düz!
00:39:24Aristo!
00:39:25Emrinizle Bursa'ya gelecek birbirinizi karşılamaya gittim!
00:39:28Düzeli!
00:39:37Ordun nerede Aristo?
00:39:39Osman!
00:39:41Baskın nerede?
00:39:50Düzeli!
00:39:53Düzeli!
00:40:01Düzeli!
00:40:02asla hafife alma
00:40:06bak
00:40:11ordunun yarısını yok etti
00:40:15oğullarını yendin
00:40:18Osmani değil
00:40:20Osman karşıma çıktığında
00:40:23oğullara kadar şanslı olmayacak sana söz veriyorum
00:40:27ona savaşı meydanında ölüm
00:40:30armağan olur
00:40:35Claudius.
00:40:39I waited for years to live with him.
00:40:47Time is coming.
00:40:57I don't know what I'm saying.
00:41:19Osman'a...
00:41:22...Os evladının eliyle uduracağı...
00:41:28...Bedenindeki acıdan onca ruhundaki acıdan...
00:41:33...kıvranarak geberecek.
00:41:49Eyvallah!
00:41:52Eyvallah!
00:41:53Eyvallah!
00:41:56Eyvallah!
00:42:01Zaferin mübarek ola beyim.
00:42:03Var olasın.
00:42:04Var olasın.
00:42:05İyi misin?
00:42:06Eyvallah!
00:42:28Orhan...
00:42:29...yaralı mısın?
00:42:36Beyim...
00:42:41...evlatlar...
00:42:42...iyi misiniz?
00:42:53Nedir bu hala?
00:42:55Ben...
00:42:57...karakolda ne oldu?
00:43:02Yenildik beyim.
00:43:07Beyim...
00:43:08...obamıza varıp...
00:43:10...altlarımızın yediği baskını...
00:43:12...haber eden çiftçinin yok olsun.
00:43:14Bizans komutanı...
00:43:16...Bizans komutanı...
00:43:16...Kladüs'ymiş.
00:43:23O kalleş...
00:43:25...o kalleş...
00:43:27...bizi kandırmış beyim.
00:43:31Ben...
00:43:32...
00:43:33...Bizans komutanı,
00:43:41...Yok willing...
00:43:41...yokvetration...
00:43:43...yok sig itted.
00:43:43you
00:43:46Yeah
00:43:48Yeah
00:43:48You
00:43:49I
00:43:49You
00:43:57Orhan
00:43:58Orhan
00:43:58You
00:43:58To
00:43:59You
00:44:01Writing
00:44:12The
00:44:13But
00:44:14Erhan Bey'in hirsoni kök et
00:44:16Is ne vakit
00:44:18Biz ne vakit şehadetten kaçar olduk Alaaddin
00:44:21Ha
00:44:24Beyim
00:44:26Ne vakit şehadetten kaçtık biz
00:44:28Yusuf'u
00:44:30Ni ce altlarımızı ni ce şehitlerimizi ardımızda bıraktık
00:44:33Öyle elimiz boş döndük biz obaya
00:44:35Şimdi sen söyleyesin Alaaddin Bey
00:44:38Senin muetleyin
00:44:39Senin muetleyin ar değildir de nedir ha
00:44:42You're standing on this world today.
00:44:45My father, the most critical in this world...
00:44:47I've been dying on the edge.
00:44:49It's going to be a fault!
00:44:50You're a繁�idamente.
00:44:52You're a繁�utable man!
00:44:54You're a繁�able man!
00:44:57Man, you're a繁�able man!
00:45:11You got him a bit, at you, will kill me.
00:45:19We will kill you!
00:45:21I'll kill you, I'll kill you!
00:45:25You'll kill me!
00:45:26You're in the middle of the place.
00:45:27Asma ne yarak ha?
00:46:02I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:11Eyyidim.
00:46:29I'll leave you there.
00:46:40I'll leave you there.
00:46:41My children's power...
00:46:44...I don't have to wait, Osman.
00:46:47I'll wait for you.
00:46:53Eladios.
00:46:57Look, look at this.
00:46:59Your goal is this.
00:47:01Look at this!
00:47:03Let's go!
00:47:05You can't see your eyes.
00:47:07You can't see your eyes.
00:47:14You can't see your eyes!
00:47:19You can't see your eyes!
00:47:50You can't see your eyes!
00:47:51Sen de ar etmek de mi yok Alaaddin?
00:47:52Ha?
00:47:55Yaptığın şeyden sonra
00:47:56bir de gelip
00:47:58adamın sofrasına mı kurulacaksın?
00:48:05Arsana
00:48:07gurur bana yakışır.
00:48:10Benim başım her daim diktir.
00:48:13Bak hele sen!
00:48:15Hem şehitlerimizi
00:48:17cenk meydanında bırakıp kaçacaksın
00:48:19hem de geçmiş karşıma
00:48:21böyle gururlanacaksın ha?
00:48:29Orhan Bey,
00:48:33lafını tartıp konuşasın.
00:48:36Yoksa...
00:48:37Alaaddin ve babamlar bekler Alaaddin.
00:48:43Bu ahval beni korkutur.
00:48:46Şehzadelerin çatışması...
00:48:48...billahi gölge üşürür.
00:48:52Şimdi ne olacak beyler?
00:48:54Osman Bey'im huzurun tahsisi için
00:48:56onları yatıştıracaktır Aykurt.
00:48:59İnşallah öyle olur.
00:49:06Hadi bekletmeyelim.
00:49:09Hadi Alaaddin.
00:49:40O iki tabağı sofradan kaldırın.
00:49:44O iki tabağı sofradan kaldırın.
00:49:47O iki tabağı sofradan kaldırın.
00:49:59Beyim.
00:50:01Sana kaldır derim Hülgen.
00:50:04İki tabağın sofrada yeri yok.
00:50:12Müzik
00:50:15Müzik
00:50:16Müzik
00:50:19Müzik
00:50:34Evlat ne kadar
00:50:35If you were like an associate atas'i sofrasında yeri vardır.
00:50:40Heh!
00:50:41Etme Esin Bey'im.
00:50:43Baba etme!
00:50:46Ben bu sofrayı birlik olalım diye kurarım.
00:50:53Burası ailemizin ve devletimizin direğidir.
00:50:59Bunu sarsan buraya yıkım getiren her kimse.
00:51:07Yes, sir.
00:51:07Then we'll have the door to open the door.
00:51:26Please come in and open!
00:51:39What the hell is not here?
00:51:41There is no place where the place is not.
00:52:06What is your name?
00:52:08What's your name?
00:52:11You can't keep it.
00:52:13You can't keep it.
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry, I'm sorry.
00:52:16Look at that.
00:52:17We're going to stay.
00:52:18We'll be doing it.
00:52:22Let's go.
00:52:23We can't go.
00:52:29We have no idea.
00:52:31We can't go.
00:52:32We can't go.
00:52:41Meyettin Alaaddin.
00:52:44Faltham'ın saadetinden,
00:52:46sofrasından kovulduk.
00:52:48Yeter.
00:52:50Senin hırsın yüzünden bu hallere düştük.
00:52:54Bana bir kere de vursan,
00:52:56bin kere de vursan,
00:52:57bu gerçek değişmeyecek.
00:53:01You are a hell of a curse.
00:53:08You are a hell of a curse.
00:53:12You say we are a shawful...
00:53:17...but you are a hell of a curse.
00:53:21You say yes, I have a curse.
00:53:23But, Elaheddin,
00:53:26O cenk meydanında,
00:53:29Senin geri çekilmen yüzünden,
00:53:34Bizim bütün hatlarımız düşecekti.
00:53:39Orhan Bey,
00:53:42Lafını bilez.
00:53:43Ben lafımı bilir öyle konuşurum.
00:53:45Hakikati söylerim.
00:53:46Hakikatte,
00:53:48Sen o cenk meydanından,
00:53:52Korktuğun için kaçtın Elaheddin.
00:53:56Dua et.
00:54:03Atama dua et.
00:54:09Sözlerini yatarım.
00:54:11İmneleki.
00:54:30Şimdi bu ettenizle ölür müsünüz kardeş?
00:54:35Ha?
00:54:36Obada dirlik kalmadı.
00:54:39Şehitleri alamadık.
00:54:42Nasıl çıkacak bu kara leke üstümüzden Karkutay?
00:54:48Ne edeydim?
00:54:51Ne edeydik ha öyle aklımızı kullanmadan,
00:54:54Körü körü becenk herif.
00:54:56Herkesin şehit olmasını mı izleydik?
00:54:59Oba yersiz mi koyaydı?
00:55:03Her şeyde ise şerefimizle ölürdük.
00:55:06Başımız dik girirdik mezara.
00:55:08Öyle boynumuz bükük oturmazdık burada.
00:55:13Kardeş,
00:55:15Ölsek şahit olurduk.
00:55:18Şimdi sayenizde,
00:55:20El alem,
00:55:21El aziz rüsva olduk Karkutay.
00:55:25El alem.
00:55:26El aden bey,
00:55:27haklı.
00:55:30Rica ederek en doğru kararı verdi.
00:55:34Orhan bey.
00:55:37Orhan bey kibrine yenildi.
00:55:39Kardeş konu haklıttı.
00:55:42Hele sen.
00:55:45Orhan,
00:55:47sende lafının gittiği yere bil yoksa.
00:55:49Yoksa lan.
00:55:52What?
00:55:52What?
00:55:54What did Cerkutay say?
00:55:55What did Cerkutay say?
00:55:58What did Cerkutay say?
00:56:00What did Cerkutay say?
00:56:03Cerkutay,
00:56:04Orhan Bey.
00:56:05You're a little bit quiet.
00:56:09Hey, what!
00:56:10What am I doing?
00:56:11What is this going to be?
00:56:12What is this going to be?
00:56:21No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:56:53No, no, no, no, no, no, no.
00:57:20No, no, no, no, no.
00:57:47No, no, no, no, no, no.
00:58:16Devlet için birlik gerek, ikilik olursa bu devletin yıkımı olur.
00:58:34Ben onlara ne edeceğimi iyi bilirim.
00:58:40Ah, ah, ah, çok güzel.
00:58:47Aynı senin gençliğin gibi.
00:58:51Değil mi?
00:58:57Senin burada ne işin var?
00:59:01Hatırlar mısın?
00:59:02Hatırlar mısın?
00:59:02Gerçi, geçmiş zaman.
00:59:04Ben daha gençken...
00:59:05Sesini alçak.
00:59:07Savaşları gitme dönüş, hep senin yanına gelmek isterdim.
00:59:09Sesini alçak derim.
00:59:11Son bir kez göreyim diye.
00:59:12Sesini...
00:59:20Uyanmasını istemiyorum.
00:59:29Uyanmasını istemiyorum.
00:59:34Gerek yok.
00:59:36Adelci gönder.
00:59:39Baba da başına bir şey gelmişsin.
00:59:41Bana inanmaları için böyle olmalı.
00:59:46Muğullar geliyor, Claudius.
00:59:50Osman'la konuşmaktan başka çarem yok.
00:59:53Hı.
00:59:54Osman sana güvenecek.
00:59:57İnanacak.
01:00:07Güvenecek.
01:00:09Güvenecek.
01:00:34Beyim, bütün gece gözünü kırpmadın.
01:00:39İlk kez böyle görürüm seni.
01:00:41Hele diyesin, ne etmeyi düşünürsün, he?
01:00:45Gönletimizin birliğine...
01:00:48...derliğine helal getirecek kim varsa...
01:00:54...onlar benim evlatlarım dahil olsa asla müsaade etmem.
01:00:58Ne o?
01:01:01Ne etmeyeceğim?
01:01:04Orhan!
01:01:10Buyurasın Bey.
01:01:11Orhan'la Alaaddin'i huzuruma çağır.
01:01:14Emrin olur Bey.
01:01:22Alaaddin Ali'im...
01:01:25...bunun ne devri ettiğini herkes bilir.
01:01:28Sen olacak olan çok büyük bir felaketin önüne geçmişsin Alaaddin.
01:01:33Geçtim ya.
01:01:36Geçtim elbet.
01:01:37Geçti.
01:01:41Şehit alplarım orada kodum Gonca.
01:01:44Şimdi analarının...
01:01:47...halalarının yüzüne nasıl bakacağız?
01:01:50Alaaddin.
01:01:52Gonna be very good.
01:01:53But, he won't do it...
01:01:54...so much good.
01:01:59I'll see it again...
01:02:01...so much more.
01:02:01I'll see it when I see it...
01:02:04...so much better.
01:02:06But yet, I will have...
01:02:06...not at this point.
01:02:08I can't think.
01:02:09...and that I can't make it.
01:02:12...so much better that I can't...
01:02:18...in my journey.
01:02:21of love.
01:02:23We are all the same.
01:02:27For those who have been given up to us,
01:02:29Mr. Hesad?
01:02:33May God.
01:02:35May God.
01:02:36May God.
01:02:36May God.
01:02:39May God,
01:02:40Don't try to kill you.
01:03:10Hele benim kendi kardeş.
01:03:15Kendi kardeşim.
01:03:18O bile bana bunu etmişken.
01:03:21Ben kime güveneyim Alafira?
01:03:26Besur var mıdır şehzadem?
01:03:32Gelesin Cerkutay.
01:03:41Hala Fırat'ın.
01:03:45Şehzadem.
01:03:47Osman Bey seni baklar.
01:04:05Bizi buyurtmuşsun Bey.
01:04:07Hele durun orada.
01:04:22Gözlerine baktığınız.
01:04:27Babanızı eyler.
01:04:33Devletin beyi Osman Bey'dir.
01:04:43Orhan Bey'in şu ettiğiyle sebep olduğuna ey bak Hulafira.
01:04:48Bil ki...
01:04:49...bu ateş bütün obayı yakar.
01:04:53Abisinin sözünü çiğneyip...
01:04:55...güvenini yıkan Alaaddin Bey'ken...
01:04:57...sen ne hakla Orhan'ı suçlarsın?
01:04:59Güven mi?
01:05:01Sen ne güveninden bahsedersin Hatun?
01:05:04İlk zorlukta yıkılan güven mi olur?
01:05:07Belli ki Orhan Bey kardeşleri çoktan gözden çıkartmış.
01:05:10Bu da bahanesi oldu işte.
01:05:12Bahane arayıp ateşi körükleyen sensin Gonca.
01:05:15Orhan'ın tek düşündüğü davası.
01:05:19Derdi dava olan...
01:05:21Küffor'a diş biler Hulafira.
01:05:23Kardeş'a diş bilemez.
01:05:24Siz kimi kandırırsınız?
01:05:26He?
01:05:27Ama şunu iyi bil.
01:05:30Eğer Alaaddin'in canı yanarsa...
01:05:34...ben çok can yakarım.
01:05:39Sen beni tehdit mi ediyorsun Gonca?
01:05:42Ben Orhan için bütün dünyayı yakarım.
01:05:46He.
01:05:47Şunu da çok iyi bilirim ki...
01:05:50...sen fesatlık düşünsen de...
01:05:54...Orhan Alaaddin'in canı yanmasın diye...
01:05:56...bütün küffara diz çöktürür.
01:05:58Çöktürür.
01:06:04Ondan mı onca altın ortasında...
01:06:07...Alaaddin'i küçümsemeye kalkıp...
01:06:09...medresene dön de yubarır.
01:06:11Savaş meydanı başka şeye benzemez Gonca.
01:06:14Ben o meydanlarda büyüdüm Hulafira.
01:06:16Cenk meydanını senden daha iyi bilirim.
01:06:18Ama o meydanda...
01:06:20...düşman kanı akıtılır.
01:06:22Gardaş kanı akıtılmaz.
01:06:29Ne oldu?
01:06:31Bilmez miydiniz?
01:06:35Orhan Bey size...
01:06:37...onca altın ortasında...
01:06:38...Alaaddin'e vurduğunu demedi mi?
01:06:45Demedi.
01:07:00Ben size...
01:07:03...babanız olarak...
01:07:06...hiç bir şey öğretememişim.
01:07:07...hiç bir şey...
01:07:11...hiç bir şey...
01:07:12...arın adı bir gün...
01:07:14...biri gelip diyeydi ki...
01:07:18...evlatların birbirine düşecek.
01:07:21...ben buna asla inanmazdım.
01:07:29Ben buna asla inanmazdım.
01:07:33Ben buna asla inanmazdım.
01:07:50İkiniz de...
01:07:52...evletli Osman Bey'le konuşursunuz.
01:07:55Neyin ele nedir derdiniz?
01:07:57Beyim...
01:07:58...kazanacağımız cengi...
01:08:00...kendi elimizle kaybettik.
01:08:02Bunadır benim öfkem.
01:08:05Orhan Bey...
01:08:06...eksik söyler beyim.
01:08:10Gafil avlandık...
01:08:11...dara düştük.
01:08:12Kazanıp kazanmayacağımızı...
01:08:14...hiç kimse bilemezdi.
01:08:15Şimdiye kadar...
01:08:16...bin tane cenke girdik beyim.
01:08:18Evelallah...
01:08:19...bininden de sağ salim çıkmasını bildik.
01:08:21Elbette hepsiyle yenişemedik.
01:08:22Ama beyim...
01:08:24...biz hangi cengde...
01:08:26...kimi ardımızda bırakıp da kaçtık?
01:08:30Ben kaçmadım.
01:08:34Üst durumla geri çekildim.
01:08:36Bunlar sen...
01:08:37...sen hırsına yenilip...
01:08:39...desin!
01:08:42Hala birbirinize diş bilersiniz.
01:08:48Hala bakın bana.
01:08:54Kulağınıza iyi açın.
01:08:59Evletime...
01:09:01...ikilik getirecek her kimse...
01:09:05...ona asla müsaade etmem.
01:09:12Sancağımı...
01:09:13...milletimi ayıracak her kimse...
01:09:19...buna asla müsaade etmem.
01:09:24...bu evlatlarım dahi olsa.
01:09:32Ben...
01:09:33...Osman Bey...
01:09:35...buna zinhar müsaade etmem.
01:09:40Devlet için adalet gerek.
01:09:43Devlet için adalet gerek.
01:09:44Devlet için birlik gerek.
01:09:47...şunu iyi bilersiniz.
01:09:51...bu mücadelede...
01:09:53...benim karşımda duran her kimse...
01:09:58...buna asla izin vermem.
01:10:09O sebeple...
01:10:12...ya birlik olacaksınız...
01:10:16...ya da...
01:10:18...bu yolu...
01:10:20...siz olmadan yürüyeceğim.
01:10:26Orhan!
01:10:31Orhan!
01:10:33Buyurasın Bey.
01:10:35Alpları hazırla.
01:10:38Şehitlerimizi alacağız.
01:10:41Buyrundur Bey.
01:10:44Ben...
01:10:46...yo...
01:10:48...biz gelmeyeceksiniz.
01:10:54Yalnız pusalım yeter.
01:11:02Özür dileriz!
01:11:08Yalnız pusalım.
01:11:11Yalnız pusalım.
01:11:14Y Rachid.
01:11:16Y tollamayız!
01:11:17Yalnız pusalım!
01:11:17Orhan!
01:11:18Yalnız pusalım!
01:11:19Orhan!
01:11:21Orhan!
01:11:23Orhan!
01:11:32Sofya.
01:11:34Neler olur?
01:11:39Seni yılan.
01:11:46Buraya nasıl gelir?
01:11:48Kim bilir yine mi onlar peşinde?
01:11:50Eceline gelir.
01:11:54Al!
01:11:57Al!
01:11:59Al!
01:12:00Sofia!
01:12:02Şeytan!
01:12:03Hangi yüzle bu hata gelirsin?
01:12:04Seni bu topraktan sağ çıkarmayacağımı bilmez misin?
01:12:08Bala!
01:12:09Bugün kan yok, ölüm yok.
01:12:13Barış var.
01:12:16Destur!
01:12:18Osman Bey!
01:12:26Ne o?
01:12:29Kendi ayaklarından ölüme geldin öyle mi?
01:12:32Ne o?
01:12:33Ben ölmek için daha çok gencim.
01:12:36Bugün...
01:12:37...Bizans adına geldim.
01:12:40Bir ittifak için.
01:12:42Seninle mi ittifak yapacağız?
01:12:50Bugün düşmanımız bir Osman.
01:12:57Olca Aytu.
01:12:59Olca Aytu senin topraklarını alırsa bu sayıda alır.
01:13:05Olca Aytu senin topraklarını alırsa bu sayıda alırsa bu sayıda alırsa bu sayıda alırsa bu sayıda alırsa.
01:13:30Bak.
01:13:32Bak.
01:13:33İyi bak.
01:13:40İttifaktan başka çaren yok.
01:13:45Olca Aytu geliyor.
01:13:48Osman Bey.
01:13:51Bu yıkım demek.
01:13:55Benim anime...
01:13:57...arifi olmayan acılar yaşatan.
01:14:02Benim evladımı kaçıran...
01:14:05...senin gibi bir cellada.
01:14:12Ne ittifak yaparım...
01:14:18...ne de sana güvenirim.
01:14:25Bana bak.
01:14:27Senin canın bana helal.
01:14:30Seni burada öldürürüm.
01:14:34Ondan sonra da...
01:14:35...olca Aytu'nun üstüne var gücümle yürürüm.
01:14:40Elinizden gitmesin diye...
01:14:42...deşmanınıza sor ettiğiniz...
01:14:45...o Bursa...
01:14:47...onu da alırım.
01:14:49Siz bana hala inanmıyorsunuz.
01:14:52Be!
01:14:54Bundan gayrı seninle yapacağımız tek anlaşma...
01:14:57...canını acısız almak Sofia.
01:14:59Bizden başka bir şey bekleme.
01:15:02Tamam.
01:15:06Tamam.
01:15:08Tamam.
01:15:12Sizi samimiyetime ikna edeceğim.
01:15:17Siz benden geleceğimi çaldınız Osman Bey.
01:15:22Doğunmamış evlatlarımı...
01:15:25...ve benden aldığınız...
01:15:29...hayalere karşılık...
01:15:32...ben sizden Halime'ye çaldım.
01:15:36O değiştik.
01:15:39Şimdi...
01:15:43...kendi ellerimle buytuğum...
01:15:45...en kıymetli.
01:15:52Halime size vereceğim.
01:15:56Sofia...
01:15:57...yine oyun edersin ha?
01:15:59Bu kez oyun yok dedim Bala.
01:16:02Ve onu size vermek...
01:16:06...benim için Bursa'da kay bayrağını...
01:16:08...görmek kadar acı vereceğim.
01:16:11Halime nerede?
01:16:12Adı Halime değil.
01:16:14Adını poyena koydum.
01:16:18Ve şimdi Bursa'da.
01:16:25Ve ben bu sefer gerçekten doğru söylüyorum.
01:16:30Şimdi...
01:16:32...karar sizin.
01:16:35...iz.
01:16:36...iz.
01:16:38...iz.
01:16:39...iz.
01:16:40...iz.
01:16:55...iz.
01:16:57...iz.
01:16:59...iz.
01:17:03...iz.
01:17:13...iz.
01:17:15You
Comments