- 15 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:27I'm sorry.
00:00:28I'm a former citizen of the U.S.
00:00:31I'm a former citizen of the U.S.
00:00:34President of the U.S.
00:00:35President of the U.S.
00:00:39I'm a former citizen of the U.S.
00:00:42I'm a former citizen of the U.S.
00:00:43I want to be a leader in the U.S.
00:00:46I'm going to come up with the U.S.
00:00:49If you're a leader, you're going to eat food?
00:00:53Yes, sir.
00:01:08Please don't inspector the U.S.
00:01:16At 9 to 10.
00:01:16As soon as a president.
00:01:16If you were interested, put me on my name,
00:01:19falando about my name.
00:01:22You're my son.
00:01:26Hello.
00:01:26Yes, I'm going to go.
00:01:37This guy is going to go.
00:01:39I'm going to go.
00:01:43I'm going to go.
00:01:47Yeah.
00:01:49What's your name?
00:01:56ừ ừ ừ
00:02:05ừ ừ
00:02:16ừ ừ
00:02:17ừ
00:02:17ừ
00:02:17ừ
00:02:17ừ
00:02:18픈
00:02:18就算
00:02:20民主주의
00:02:20民
00:02:21工
00:02:21枠
00:02:21惹
00:02:22ㄹ
00:02:22We've had the right name of the government.
00:02:25Our goal is to fight the government and to get them to the government.
00:02:32Go to the jail room.
00:02:35We're going to the jail room.
00:02:38We're going to go to the jail room.
00:02:40We're going to go.
00:02:45We're going to go to the jail room.
00:02:48Wait, wait, wait, wait.
00:02:48This is the hell.
00:02:50You live and die and die.
00:02:52You die and die and die.
00:02:54One is one.
00:02:5666.
00:02:58Your name is what?
00:03:01I don't know.
00:03:0673.
00:03:08I'm your name.
00:03:11Kim.
00:03:13It was Kim.
00:03:14Kim, Kim.
00:03:15Kim, Kim.
00:03:16This is still the doll.
00:03:20The doll is a doll.
00:03:21This girl is a doll.
00:03:22Are the children of God?
00:03:28Again.
00:03:29Let's go!
00:03:355, 2, 1, 4, 4, 5, 6, 7, 8, 8, 9, 10.
00:03:44Go!
00:03:46Go!
00:03:47Go!
00:03:48Go!
00:03:49Go!
00:03:50Go!
00:03:51Go!
00:03:52Go!
00:03:58Oh
00:04:33We got it.
00:04:3556.
00:04:37He was the top general forum in the hardware competition.
00:04:40Thank you very much.
00:04:41Let's go!
00:05:02I don't want to do it.
00:05:03I don't want to do it.
00:05:06That's not a lie.
00:05:07You always have to do something for me.
00:05:13You're not a lie.
00:05:13You're not a lie.
00:05:16You're not a lie.
00:05:21Don't you give me a lie.
00:05:23You're not a lie!
00:05:25You're not a lie!
00:05:27You're not a lie!
00:05:29You're not a lie!
00:05:29You're not a lie!
00:05:30You're not a lie!
00:05:59You're not a lie!
00:06:02Ah!
00:06:34OK, that's not my lie.
00:06:45I'm sorry.
00:06:53I'm not a lie.
00:06:55It's great.
00:06:56He's got me.
00:06:56You're not a lie.
00:06:58We're not a lie.
00:07:02Let's go!
00:07:28There will be a greater reward for you.
00:07:32We will be able to return and return to the army as a king.
00:07:38The army will return to the army.
00:07:42The army will return to the army.
00:13:01Hey, how are you?
00:13:05Don't let me go!
00:13:09Don't let me go!
00:13:15How's your head?
00:13:16I'm going to go.
00:13:18Why?
00:13:20I'm going to go.
00:13:22I'm going to go.
00:13:23Slow, slow.
00:13:26You're going to go.
00:13:28What?
00:13:2820.
00:13:281.
00:13:281.
00:13:292.
00:13:381.
00:13:402.
00:13:412.
00:13:412.
00:13:452.
00:13:45쏟아지는 그런데 누구시래.
00:13:49남자는 직장 동료, 남자는 우리 동네 세탁소 사자요.
00:13:56아?
00:13:58별로 안 nagrelated Fell 알고 계셨나 봅니다.
00:14:04I think he's going to be a part of this.
00:14:31I'll go to my head.
00:14:36I'll get to the end.
00:14:40No, that's...
00:14:44The senior!
00:14:46The senior!
00:15:25Oh, my God.
00:15:52Oh, my God.
00:16:10Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:16:36괜찮아요?
00:16:37총상을?
00:16:40밤타는...
00:16:41아, 죽은 줄 알았잖아.
00:16:43야, 부추지 말고.
00:16:45빨리 나와, 빨리.
00:16:46총 맞았다고.
00:16:48엄살 부리지 말고.
00:16:50뒤집을 줄 알았어.
00:17:05부지런 누하다.
00:17:07언제 또 총을 맞았냐 그래?
00:17:09현서야.
00:17:10지혈 키트 있어?
00:17:13저 뒷좌석 의자 밑에 병원부터 가.
00:17:17아니야.
00:17:18스쳤어.
00:17:19그냥 가.
00:17:20그냥 가.
00:17:21야, 네 옆구리에 총알 박혔다고 인마.
00:17:25어?
00:17:26스친 건 뭐 총 맞은 거 아니야?
00:17:33아니, 진짜 괜찮겠어.
00:17:35여기, 여기, 여기.
00:17:36여기, 여기, 여기.
00:17:37여기, 여기.
00:17:37여기, 여기.
00:17:39감사합니다.
00:17:41에이.
00:17:42에이.
00:17:44피는 뭐 든 거야?
00:17:58스톰우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우우
00:17:59Oh
00:18:31Oh, you're already there?
00:18:33It's a thing for me.
00:18:35I'm not sure if you don't have any idea.
00:18:37I didn't even know how to go.
00:18:41He's coming back to you.
00:18:43Don't worry.
00:18:44I just think I'm going to get a few more things to do.
00:18:49You're going to be a big one,
00:18:51and you're going to be a big one.
00:18:54That's not a thing.
00:18:56What the hell is that?
00:18:57We're going to kill him a couple of times.
00:18:59Come on, come on.
00:19:01Come on, come on.
00:19:03You're going to where to go?
00:19:05I'm going to find him.
00:19:06I'm going to find him.
00:19:07I'm going to find him to find him.
00:19:12Good name, 66.
00:19:13I'm going to find him 8-3.
00:19:17I'm going to find him.
00:19:26I'm going to find him.
00:19:27Yes.
00:19:41Ma.
00:19:43I got a beer.
00:19:45You got a beer.
00:19:46You got a beer.
00:19:47You got a beer.
00:19:48You got a beer.
00:19:49You got a beer.
00:19:50I got a beer.
00:19:52You got a beer.
00:19:53You got rice.
00:19:59You shot her?
00:20:11I had accident.
00:20:12You want to do this?
00:20:12Who are your phone?
00:20:14My phone-father?
00:20:17Donating my phone-father.
00:20:18I said, what happened Hamid Where were you?
00:20:22I will.
00:20:23Did you see me?
00:20:23I will.
00:20:25I will.
00:20:27If you want murder me, I will kill you.
00:20:30What?
00:20:31What?
00:20:32What did you do?
00:20:33It's up.
00:20:35I will tell you.
00:20:35You can take me.
00:20:36Is it going to give me the gun to you?
00:20:38I will tell you?
00:20:40Just call me.
00:20:41I will give you the gun.
00:20:42I will give you the scavenger.
00:20:44I will give you the gun.
00:20:45Then I will give you the gun.
00:20:48You can steal your gun.
00:20:48That is better.
00:20:49It's not a good thing, but there are no people who have seen me.
00:20:52There's a wall there.
00:20:53There's a guy there.
00:20:55I'll go back.
00:20:56I'll go back to that.
00:20:58I'll go back.
00:20:58I'll go back.
00:20:59I'll go back.
00:20:59I'll go back.
00:21:00I'll go back.
00:21:00I'll go back.
00:21:00I'll go back.
00:21:03I'll go back.
00:21:27Is it a good thing?
00:21:31You can't change it.
00:21:36It's not a good thing.
00:21:43It's not a good thing.
00:21:43It's not a good thing.
00:21:45I just...
00:21:47I was gonna change it.
00:21:48I don't want to change it.
00:21:49I didn't change it.
00:21:49What's your name?
00:21:53You can't remember that.
00:21:53I didn't remember that.
00:21:54I don't remember that.
00:22:03Please.
00:22:06I'm sorry.
00:22:09I'm sorry.
00:22:10I was in the car.
00:22:12I don't remember the BMW.
00:22:15I was not looking for it.
00:22:16That's what I told you.
00:22:18It's my late night.
00:22:20I don't know.
00:22:21I know.
00:22:22It's my late night.
00:22:23It's my late night.
00:22:30It's my late night.
00:22:34It's a little dark.
00:22:36It's a dark night that's going to be a year ago.
00:23:12뭐 먹었어?
00:23:14순대국밥 먹었습니다, 형님.
00:23:16맛있었어?
00:23:17네, 먹을만 했습니다, 형님.
00:23:20그럼 물도 마셔요!
00:23:24야, 다 마셨으면 빨리빨리 전화와!
00:23:27애들 곧 도착하니까!
00:23:28진짜 옮길까, 형님?
00:23:30밥부터 먹고, 새끼야!
00:23:34고맙습니다.
00:23:45정확한 시간을 모르니까 아까 그 노숙자부터 찾아.
00:23:49OK.
00:23:50BMV 흰색.
00:24:05제다, 찾았다.
00:24:06찾았어?
00:24:07누구야?
00:24:07얼굴 나왔어?
00:24:08잠깐만.
00:24:17로딩 중.
00:24:20김상만 41세 정과 8범?
00:24:24어?
00:24:24정과 8범?
00:24:26폭력 정과 8범이라니...
00:24:28잠깐만.
00:24:31뒷좌석에서 내렸어.
00:24:32일행이 있다는 거야.
00:24:34OK.
00:24:36차량 조회한 걸 넣어서 위치 추적을 하면...
00:24:46됐어.
00:24:47실시간이라 로딩이 좀 걸려.
00:24:51김상만.
00:24:53김상만.
00:24:56김상만.
00:25:00너 때문에 죽겠다.
00:25:04시체 가져왔고, 장소 섭외됐고, 이제 수강찬한테 던지기만 하면 되네.
00:25:15강찬아, 네 딸이 살람을 죽였단다.
00:25:34여기 근데 주강찬이한테는 왜 이렇게 집착하시는 겁니까?
00:25:39혹시 옛날에 여시라도 한 사발이 드신 건지?
00:25:43형님, 감자가 싫어합니다.
00:26:00야!
00:26:02야!
00:26:03야!
00:26:04야!
00:26:05야!
00:26:05야!
00:26:05야!
00:26:05야!
00:26:06야!
00:26:07야!
00:26:07야!
00:26:07야!
00:26:09야!
00:26:20야!
00:26:22야!
00:26:23야!
00:26:25야!
00:26:27야!
00:26:28야!
00:26:28야!
00:26:30야!
00:26:33야!
00:26:38야!
00:26:38Man, why is the property worth of money?
00:26:41Yeah, we've taken the property!
00:26:48The property, the property!
00:26:48What are we taking?
00:26:49I'm sorry, Jack.
00:27:02We have to tell you a bit more about home.
00:27:07BUDOAPAパート 청소업체 직원이 추락한 현장입니다.
00:27:11청소업체 직원 A씨는 아파트 난간 아래로 떨어진 뒤
00:27:14병원으로 옮겨져 수술을 마쳤지만
00:27:16현재 의식이 돌아오지 않은 것으로 전해졌습니다.
00:27:19턱없이 낮은 난간 탓에 복도 통행도 불안하다는
00:27:23주민들의 원성과 외벽 곳곳에 균열도 발견된다며
00:27:27더 이상 보수공사만으로는 버틸 수 없다는
00:27:29주민들의 목소리를 들어 봤습니다.
00:27:38To be continued...
00:28:05I don't want to be able to leave.
00:28:12It was so hard to make it so hard.
00:28:16I can't believe it.
00:28:24I can't believe it.
00:28:28We are our people.
00:28:30We are!
00:28:36Yeah, I'm going to call you.
00:28:37Yes.
00:28:39I'm going to call you.
00:28:43Who is it?
00:28:45Who is it?
00:28:45I'm a business owner.
00:28:48I'll meet you later.
00:28:48I'll meet you later.
00:29:01I'll meet you later.
00:29:01용역업체 사장이 바뀌었다더니 양 사장 밑에 있던 친구였는데.
00:29:07젊은 친구가 재주가 좋은 모양이야.
00:29:10앞으로 잘해봅시다.
00:29:12내가 시키고 싶은 일이 아주 많아.
00:29:15네 존재를 깜빡했었다.
00:29:20너지?
00:29:21양 사장한테 날 죽이라고 시킨 새끼가.
00:29:26됐어.
00:29:29뭔가 오해가 있는 모양인데 난 시킨 적이 없어.
00:29:34그냥 거기서 누가 하나 죽었으면 좋겠다고 혼자 말을 했을 뿐이지.
00:29:39뭐?
00:29:39여기.
00:29:43양 사장이 일을 참 못하긴 했어.
00:29:48네가 이렇게 살아있잖아.
00:29:54밟아.
00:30:05내가 이 길을 찾아봅시다.
00:30:11해냈다.
00:30:22그리지수야!
00:30:28Oh
00:31:04Oh
00:31:25내가 어렸을 때 옆집에서 엄청 큰 개를 한 마리 키웠어
00:31:34근데 이러면 엄청 사나워서 주인을 몇 번 물었던 모양이야
00:31:38결국 참다 못한 주인이 그 개를 때려 죽이려고 했는데
00:31:44내가 길들여주겠다고 개 주인을 설득했어
00:31:48난 그 개가 사나워서 맘에 들었거든
00:32:00내가 그 개를 어떻게 길들였는지 알아?
00:32:08아예 주인을 물 일이 없게 만들었어
00:32:34아예 주인공이
00:32:39아예 주인공이
00:32:40아예 주인공이
00:32:52아예 주인공이
00:33:07I can't believe you're going to move your head in the middle of my head.
00:33:13I can't believe you're going to move your head in the middle of my head.
00:33:25I'll take care of you.
00:33:28I'll take care of you.
00:33:31I'll take care of you.
00:33:35So I'll take care of you.
00:33:48Let's go to the house.
00:33:51Let's go.
00:33:53Yes.
00:33:53Yes, sir.
00:34:14Ah, what did you say?
00:34:19Did you hurt a lot?
00:34:21No, no, no, sir.
00:34:27No!
00:34:28Come on, let's get to the police.
00:34:29Yes, yes.
00:34:34To the police.
00:34:53I know, you guy.
00:34:58What's your name?
00:35:01I'm sorry.
00:35:08What's that?
00:35:12What's that?
00:35:18What's that?
00:35:19It's a body.
00:35:20What's that?
00:35:22What's that?
00:35:23It's all you need to get out of here.
00:35:27Come on.
00:35:29Hey.
00:35:33It's not that we're going to get out of here.
00:35:37I'll show you a little bit.
00:35:39I'll show you a little bit.
00:35:43You need to get out of here.
00:35:43I will show you a little bit too.
00:35:49I don't know how much time it is, but you can't be here.
00:35:53It's because it is none of this, but it's worth it.
00:35:56I shouldn't get it.
00:35:58I don't want to get out of here.
00:36:00What do you think this could mean?
00:36:01How many are you?
00:36:05They've come here.
00:36:09Oh
00:36:2395
00:36:2796
00:36:3596
00:36:3596
00:36:3797
00:36:4298
00:36:4398
00:36:4498
00:36:5199
00:37:0399
00:37:0599
00:37:0599
00:37:0699
00:37:0699
00:37:0799
00:37:0799
00:37:0899
00:37:0830
00:37:0999
00:37:0999
00:37:3499
00:37:44Oh, shit.
00:38:07Oh, shit.
00:38:35Oh, shit.
00:38:39김부장, 안 뒤진 거 알아, 나와.
00:38:43시간 끌어봤자 너만 손해야.
00:38:45나랑 같이 가는 게 북에 끌려가서 뒤진 거보다 낫잖아, 안 그래?
00:38:50빨리 나와!
00:39:04너 말고 김부장.
00:39:07빨리 나와!
00:39:10난 네가 그 중결못 쓰고 나타날 때부터 마음에 안 들었어.
00:39:18넌 네가 지금 얼마나 큰 실수를 저질렀는지 진짜 모를 거야.
00:39:23난 지금 무척 화가 나 있는 상태고 그걸 지금부터 표현해 볼 거야.
00:39:30잠깐만.
00:39:38뭐하냐?
00:39:38내가 무릎도 아프고 허리도 아파서 잘 안 하는데 오늘은 해야 될 것 같고 할 수 있을 것 같아.
00:39:51개수작 버리지 말고 비켜.
00:39:53야, 이 새끼 내가 누군지 몰라?
00:39:56너?
00:39:58땅...
00:40:01땅크지.
00:40:02맞지?
00:40:04땅크지래요.
00:40:06땅크지래요.
00:40:07bienes
00:40:07Welk.
00:40:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:40:46이게 됐네?
00:40:49됐어.
00:40:53봤어?
00:40:54그런 큰 기술이 실전에서 통할 것 같아?
00:40:58그런가?
00:41:00그래도 네 시선은 뺏을 수 있었잖아.
00:41:05안 그래 이 땅 끝이야?
00:41:09이리 보자!
00:41:20에이, 뭐야.
00:41:22이제 또 은장도 뽑은 거야?
00:41:24맨손에는 자신 없어?
00:41:27들어가.
00:41:36귀찮다.
00:41:38그래.
00:41:40주인공은 원래 마지막에 나서는 법이지.
00:41:46태권도 화이팅!
00:41:57세금만 축 내고 있었던 건 아닌가 봐.
00:42:00그 다리를 어떻게 싸우는지 보자.
00:42:05저기!
00:42:06지금 전방에 국장님하고 성원수 대치 중이야.
00:42:10대치 중!
00:42:11총 칼에 친구들까지 데려왔어.
00:42:15나만 나불대고 덤벼!
00:42:16이 씨!
00:42:20너 번지점퍼 해봤어?
00:42:23이 씨!
00:42:24너무 좋아?
00:42:25형아!
00:42:31아우!
00:42:32아우!
00:42:33아우!
00:42:34아우!
00:42:35박진철 나 간다.
00:42:38What?
00:42:44Stop!
00:42:47Stop!
00:42:49Stop!
00:42:49Stop!
00:42:50I'm sorry!
00:42:51I'm sorry.
00:42:53It's time to go.
00:43:06Four, four, six, eight, ten.
00:43:11Four, four, four.
00:43:13Four, four, four.
00:43:20Peace!
00:43:22I want a peace!
00:43:46I want a peace!
00:43:51Don't let you go.
00:43:53I want a peace, don't let you go.
00:43:56I want a peace.
00:43:57You're the one.
00:44:03Don't let you go.
00:44:03You're the one who sets you up.
00:44:04You're the one you have.
00:44:04You're the one who sets you up.
00:44:05Stop!
00:44:08Stop trying to kill me!
00:44:09Stop trying to kill me!
00:44:10I won't get you babies, stop.
00:44:13Stop!
00:44:18Mother, stop.
00:44:22Here is someone!
00:44:27There are people!
00:44:34There are people!
00:44:56You're now now.
00:45:00You're an old man.
00:45:02You're an old man.
00:45:03You don't get an actual guy.
00:45:04You're a man.
00:45:04You're a man.
00:45:05You're a man, you're a man.
00:45:08You tell me, you're a man.
00:45:12You're a man, you're a man.
00:45:15Yes.
00:45:16I didn't want to take a picture.
00:45:20I've been working with you.
00:45:26I've been doing that.
00:45:32I've been doing my job now.
00:45:39I can't take my hair now.
00:45:41I can't take my hair.
00:45:42But we'll have to take my hair.
00:45:45You're going to take a picture of me, you son of a bitch.
00:45:54What?
00:46:11Okay.
00:46:12I'm gonna go.
00:46:13Okay.
00:46:18Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:21Oh, Mr. Chairman, why don't you call me?
00:46:25I don't want to see you?
00:46:28I don't want to see you.
00:46:29I don't want to give you a picture.
00:46:34You don't want to tell me.
00:46:36I don't want to see you.
00:46:38I don't want to see you.
00:46:39You don't want to see me anymore?
00:46:43I don't want to see you anymore.
00:46:43You want to see me?
00:46:46I don't want to see you anymore.
00:46:47You're so weird.
00:46:50You're so weird.
00:46:53You're so weird.
00:46:56You're so weird.
00:46:59You're so weird.
00:47:01You're up to the girl.
00:47:05You're a girl.
00:47:06You're a girl.
00:47:07You're so weird.
00:47:08If you want to see me like this,
00:47:10If you don't want to eat it, I'll tell you about it.
00:47:15I'll tell you about it.
00:47:21What?
00:47:21What?
00:47:55복사실에서 공부하다가 잠깐 쉬러 나갔는데 아니, 갑자기 찾아와서 욕을 하길래.
00:48:02그래서 죽였어.
00:48:04아니에요.
00:48:05걔가 혼자.
00:48:07아니, 나는 그냥 비키라고 살짝 밀었는데 지가 혼자 넘어져서.
00:48:12일부러 그런 것 같아요.
00:48:14나한테 병원비 뜯어내려고 쇼하다가.
00:48:19아빠!
00:48:22걔 또라이인 거 알잖아.
00:48:25맨날 다 괴롭혔다니까?
00:48:28나 잘못 없어.
00:48:30내 잘못 아니야, 아빠.
00:48:40아빠한테는 솔직하게 말해야 돼.
00:48:42그 아이, 네가 죽였어.
00:48:49그런 것 같나요?
00:49:03그렇게 죽이고 싶었으면 아빠한테 죽여달라고 했었어야지.
00:49:07내가 그 정도도 못해줄 것 같아.
00:49:13네가 원하는 거 안 들어준 적 없잖아.
00:49:15아빠, 아빠 아주 많이 서운해.
00:49:19잘못했어요, 아빠.
00:49:24별일 아니야.
00:49:27괜찮아.
00:49:30괜찮아.
00:49:37죽은 건 확인했니?
00:49:43머리에서 피가 났는데.
00:49:45잘 모르겠어요.
00:50:01금니바에 그놈이 시체를 가지고 있다고 했지?
00:50:03네.
00:50:05그럼 그놈이 죽인 걸로 하자고.
00:50:08알겠습니다.
00:50:18알겠습니다.
00:50:18알겠습니다.
00:50:18알겠습니다.
00:50:25알겠습니다.
00:50:25개신하면 혹시...
00:50:31이거...
00:50:51왜
00:50:52Please don't open your door.
00:51:01Please don't open your door.
00:51:23Let's go.
00:51:59I don't know.
00:52:27I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:03I don't know.
00:53:26I don't know.
00:53:32I don't know.
00:54:13I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:25I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:29I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:37I don't know.
00:54:39I don't know.
00:54:41I don't know.
00:54:41I don't know.
00:54:41I don't know.
00:54:46I don't know.
00:54:47I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:58I don't know.
00:54:59I don't know.
00:55:16I don't know.
00:55:20I don't know.
00:55:22I don't know.
00:55:24I don't know.
00:55:32I don't know.
00:55:33I don't know.
00:55:34I don't know.
00:55:36I don't know.
00:55:38I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:42I don't know.
00:56:06Oh, my God.
00:56:32아이고, 회장님 이렇게 전화를 다 주시고 건강하시죠?
00:56:39하긴 좋은 것만 골라서 겁나 챙겨 드실 텐데 나보다 짱짱하시겠지.
00:56:50남 실장한테 얘기는 들었네.
00:56:53우리 딸이가 신세를 좀 졌다고.
00:56:55회장님이랑 저 사이 신세를 못 써라.
00:56:58노랑머리 따님은 잘 지내시죠?
00:57:02요새는 조기교육이 중요하다더니 아버지 닮아가지고 사람도 잘 줄이고.
00:57:09이거 치처리할 줄도 알고 딸내미 똑부러지게 잘 키우셨더라고요.
00:57:16일단 만나서 얘기하지.
00:57:17당연히 그래야죠.
00:57:20근데 반말은 그만해야지 이 새끼야.
00:57:25분위기 파악 안 돼?
00:57:27내가 주소 찍어줄 테니까 현금 20억 가지고 당장 튀어와.
00:57:35똘머니들은 안 돼.
00:57:37너 혼자만 오는 거야.
00:57:39아 그리고 하나도 그 남 실장 이빨 싹 다 뽑아서 갖고 와.
00:57:46그 사진 인증 필수인 거 알지?
00:57:49이빨이 처음에 뽑히면 발음이 잘 안 될 거야.
00:57:51그건 내가 개인 레슨 해준다고 해.
00:57:54모르게 되요.
00:57:58쯔히 바랏?
00:57:59네.
00:58:04Oh, my God.
00:58:46아, 나 근데 그 새끼 이빨 뽑히는 거 봤어야 됐는데 데리고 오라고 할 걸 그랬나?
00:59:16아, 나 근데 그 새끼 이빨?
00:59:42Don't you know about me
00:59:44Yeah, I'm just getting started
00:59:48Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
00:59:52I'm on the run-up, and I'm bustin' that move
00:59:55Two steps locked in the zone, I'm like, yeah
00:59:58When I'm driving, I must stop above
01:00:00I put him up, you better throw him up, yeah
01:00:03Heartbeat going straight up in the air
01:00:05I always keep running through my head
01:00:08I'm the one that can't do it in my way
01:00:11Spin, spin, spin, bring it back to me
01:00:13Woo! Oh, no, you're making me
01:00:1630 on my go
01:00:17Woo! Oh, no, you're making me
01:00:19Woo! Oh, no, you're making me
01:00:20Wait a minute!
01:00:21I'll wait for you
01:00:23There's no time, come on
01:00:25Good
01:00:26You don't need me
01:00:28Then you'll find me
01:00:30You're gonna find me
01:00:31You can find me
01:00:32Then you'll find me
01:00:32You only live in the world
01:00:37You're dead
01:00:38If you have your daughter's daughter's head
01:00:41You're dead
01:00:43You're dead
01:00:44You're dead
01:00:44Dad, I'm sorry
01:00:45I'm sorry
01:00:46You lived
01:00:49You're dead
01:00:50I'm afraid you like that
01:00:52Gonna break you like that
01:00:53You're dead
01:00:56You
Comments