Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 41 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:00What do you think?
00:00:02Normal.
00:00:04O da tehlike altında.
00:00:06Yaşar abi, Yaşar.
00:00:07Yaşar ne olacak?
00:00:10Görünen düşman o.
00:00:11Bu ihtiyarın sağdaki eli kolu.
00:00:13Onun elini kolunu koparacağız.
00:00:16Abi, bu Yaşar'ın ihtiyarla nasıl bir göbek bağı var?
00:00:20Ha?
00:00:21Bu herif birdenbire piyasaya çıktı, bizim başımıza bela oldu.
00:00:24Niye?
00:00:26Ben biliyorum.
00:00:28Bir tane hasta kızı var.
00:00:30İhtiyarın elinde.
00:00:34O yüzden ihtiyarla çalışıyor.
00:00:36Evet.
00:00:38Ama durumu tersine çevirebiliriz.
00:00:41Gelsene Profesör.
00:00:54Size bir şey diyeceğim.
00:00:57Değil şefim.
00:00:59Şu işleri bitirelim.
00:01:02Her şeyi kapatalım.
00:01:06Her şeyi derken?
00:01:08Her şeyi Girdal.
00:01:10Her şeyi.
00:01:11Bu alemi geride bırakmaktan bahsediyorum.
00:01:14Nasıl olacak?
00:01:16Nasıl olacak?
00:01:16Hadi biz bıraktık diyelim.
00:01:20Alem bizi bırakır mı?
00:01:22Bizim o kadar mekanımız var.
00:01:24Bu yerlerin işletmesi var.
00:01:26Nasıl olacak bu?
00:01:27Kardeşim alın sizin olsun.
00:01:28Bölüşün aranızda.
00:01:29Ben bir şey istemiyorum.
00:01:30Ya şimdi nereden çıktın bu birdenbire?
00:01:31Ya ne birdenbiresi Girdal?
00:01:33Ne birdenbiresi?
00:01:34Ben her gün bunu düşünüyorum lan.
00:01:36Benim yapmayı hayal ettiğim tek şey bu lan.
00:01:39Ya bizim mutlu olmaya hakkımız yok mu oğlum?
00:01:42Ben mutlu olmak neydi unuttum bile.
00:01:45Fah.
00:01:46Ya sıradan bir hayat mutlu olmak için çok yeterli.
00:01:49Başka bir şeye ihtiyaç yok.
00:01:52Oğlum bizim sıradanımız bu lan.
00:01:55Biz ölümle kol kola yaşayacağız bu.
00:01:57Öyle olmaz Girdal.
00:01:59Biz sadece kendimizi değil sevdiklerimizi de ateşe atıyoruz lan.
00:02:02Ya Gonca'yı düşün Gonca'yı.
00:02:04Kızın başına bir iş daha gelsin ister misin?
00:02:06Allah korusun istemen tabii ki böyle bir şey ben.
00:02:09Ya senin, Faruk'un, Müslüm'ün bir yuva kurmaya, mutlu olmaya hakkı yok mu?
00:02:16Ya kaderimiz mi bizim bu keder?
00:02:25Gelin buraya.
00:02:26Söz verin lan bana.
00:02:28Bu işleri bitireceğiz.
00:02:30Düşmanlıkları kapatacağız.
00:02:32Sonra da çekileceğiz.
00:02:35Söz.
00:02:39Eyvallah.
00:02:40Eyvallah.
00:02:41Eyvallah.
00:02:42Ama birbirimizden uzaklaşmak yok.
00:02:45Tabii lan.
00:02:46Tabii.
00:02:48Eyvallah.
00:02:49Eyvallah.
00:02:50Eyvallah.
00:02:52Eyvallah.
00:02:53Eyvallah.
00:02:53Eyvallah.
00:03:23Talih sonuçlarınız geldi. Konuşmamız gereken şeyler var.
00:03:28Bugün gelebilir misiniz?
00:03:30Tabii. Tabii uğrarım.
00:03:32Görüşmek üzere.
00:03:42Sağ olun.
00:03:48Afiyet olsun.
00:03:50Teşekkür ederim canım.
00:03:56Efendim?
00:03:57Ha Gülonsar Hanım'ım.
00:03:59Bugün Nisan Hanım öğleden sonra klinikte olacak.
00:04:02Tamam geliyorum.
00:04:11Yukarı mı çıkıyorsun?
00:04:13Evet.
00:04:13Kliniğe gideceğim. Eşyalarımı alıp çıkacağım.
00:04:16Eee?
00:04:20Klinikten aradılar. Kontrola gitmem gerekiyormuş.
00:04:25Kaç para o klinik?
00:04:28Beş bin.
00:04:29Milyon.
00:04:31Beş milyon dolar.
00:04:33Ne diyorsun Eşref? Ben muayene ücretini soruyorsun sandım.
00:04:35Ha yok komple.
00:04:37Doktorlar da dahil. Satın almak için.
00:04:38Dur. Saçma zaman konuşma Eşref.
00:04:41Hazanıp çıkıyorum ben.
00:04:43Kliniği alacak adam.
00:04:44Vur be artık adam.
00:04:47Gerekirse.
00:04:56Sadece hazırlanın.
00:05:01Eşref bu ne böyle?
00:05:03Çocuklar da gelsin.
00:05:04Ne demek gelsin? Devlet başkanı mıyım ben?
00:05:07Kaç kişi bu ne bu? Kaç araba var? Oldu olacak.
00:05:10Helikopterle takip ettir bizi.
00:05:12İyi fikirmiş.
00:05:14Eşref delirtme beni.
00:05:15Ürmakla gidiyorum zaten.
00:05:17Olsunsa acetler de gelsin. Aklın kalmışsın.
00:05:19Aklın kalmasın.
00:05:20Ben varım.
00:05:23Hayır peki.
00:05:30Siz kalıyorsunuz.
00:05:56Olum bana söylesene.
00:05:58Anlatsana oğlum bana.
00:05:59İyi tamam.
00:06:00Eşref.
00:06:02Ne oldu Faruk?
00:06:03Çocuklar haber verdiler.
00:06:05Gülümser Hanım'a ait yeni bir mekan daha bulmuşlar.
00:06:08İyi hadi çıkalım.
00:06:09E nereye ya?
00:06:10Biz bulmuş olabiliriz.
00:06:11E ben de geleyim.
00:06:12Yok senin başka işlerin var.
00:06:14Abbas'ın teslimatı yaptık.
00:06:15Alacağımız var.
00:06:16Altınlar geldi.
00:06:17İyi alınız.
00:06:18Hıdır abi de orada.
00:06:19Eyvallah.
00:06:20Hadi görüşürüz.
00:06:22Durunay şuradan.
00:06:23Montumu alayım.
00:06:30Gülümser kim ya?
00:06:31Gülümser kim ya?
00:07:01Gülümser kim ya?
00:07:13Gerçekte.
00:07:14Alo Abbas.
00:07:14Neredesin?
00:07:15Teslimat için çıkaryam şimdi.
00:07:17İyi.
00:07:18Dikkat et.
00:07:19Peşine kimse takılmasın.
00:07:20Tamam mı?
00:07:21Hiç kimse bilmiyor teslimat içini.
00:07:23Sen merak etme.
00:07:25İşi sıkı tuttuk bu sefer.
00:07:26Eşref'ın işi rahat olsun.
00:07:30Let's go.
00:08:09Let's go.
00:08:29Let's go.
00:09:00Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:04Let's go.
00:09:07Let's go.
00:09:19Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:26Let's go.
00:09:35Let's go.
00:09:41Let's go.
00:09:42Let's go.
00:09:44Let's go.
00:09:44Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:02Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:04Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:10Let's go.
00:10:11Let's go.
00:10:15Let's go.
00:10:20Let's go.
00:10:22Let's go.
00:10:26Let's go.
00:10:38Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:51Let's go.
00:10:53Let's go.
00:11:01Let's go.
00:11:04Let's go.
00:11:09Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:30Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:31Let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:32Let's go.
00:11:33Let's go.
00:11:34Let's go.
00:11:35Let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:37Let's go.
00:11:37Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:40Let's go.
00:11:41You are very careful not to be careful.
00:11:43You are not to be careful.
00:11:46I am going to a clinic.
00:11:48I have a woman in my life.
00:11:49I have seen a woman in my life.
00:11:50I am telling you that she is a man.
00:11:53I am very happy to be careful.
00:11:56But now the most important thing is to be careful.
00:11:59Sir,
00:12:01what is the case of the case?
00:12:03What is the case of the case?
00:12:03I am very interested in the case.
00:12:06If you are asking for the question,
00:12:08what are you asking for?
00:12:10I cry for the question that I can tell you.
00:12:15I will tell you the truth before.
00:12:16I have told you.
00:12:18Let's go.
00:12:18There will not be time for you.
00:12:25There is a voice that I get to,
00:12:27says,
00:12:28saying to me.
00:12:29But listen to me.
00:12:33Lütfen bana güven insan.
00:13:00Hoş geldiniz.
00:13:02Hoş bulduk.
00:13:04İnternetten mi geliyorsunuz?
00:13:06İnternetten?
00:13:08Ben sosyal medyaya giremiyorum da sabahtan beri.
00:13:12Yani evin şeysi bozukmuş.
00:13:14İnternet zımbırtısı.
00:13:16Arkadaşları göndereceğiz dediler ama...
00:13:18...böyle sizin gibi iki tane yakışıklı göndereceğiz demediler.
00:13:25Hanımefendi biz Gülümser Hanım'ı arıyoruz.
00:13:29Kim olarak arıyorsunuz?
00:13:33Polis misiniz?
00:13:35Yok polis değiliz.
00:13:38Bir dost diyelim.
00:13:40Korkacağınız bir şey yok.
00:13:41Yok canım ne korkması.
00:13:44Yani ben mutfaktan tavayı aldığım gibi akıtırım pekmezinizi.
00:13:49Mutlaka.
00:13:52İsminizi öğrenebilir miyim?
00:13:54Hacer ben.
00:13:56Seninki ne?
00:13:57Eşref ben de.
00:13:58Eşref tek.
00:14:00Eşref tek.
00:14:01Memnun oldum.
00:14:03Bişseydim geleceğinizi kek falan yapardım.
00:14:08Hacer Hanım.
00:14:10Hacer Hanım.
00:14:11Sizi tedirgin etmek için söylemiyorum.
00:14:13Korkacak bir şey yok.
00:14:15Ama Gülümser Hanım'ın hayatı tehlikede olabilir.
00:14:19Eğer yerini biliyorsanız bize söyleyin.
00:14:22Yardımcı olalım.
00:14:23Yani tam olarak nasıl bir yardım edeceksiniz?
00:14:27Anlayamadım ben.
00:14:28Dediğim gibi.
00:14:30Kendisi tehlikede olabilir.
00:14:32Eğer yerini söylerseniz.
00:14:33Biz gider ilgileniriz kendisiyle.
00:14:36Siz tanıyor musunuz Gülümser Hanım?
00:14:38Yani pek değil.
00:14:40Yok ya.
00:14:41Belli.
00:14:42Yani hiç tanımıyorsanız.
00:14:43Çünkü tanısaydınız bilirdiniz ki Gülümser Hanım her türlü belanın altından hemencecik kurtulurmuş.
00:14:54Ben tutmayayım sizi.
00:14:57Hoşçakalın.
00:14:58Güle güle.
00:15:05Ve bu eksikten.
00:15:19Siz gelin biz bekliyoruz.
00:15:21Hadi.
00:15:23Okey.
00:15:24Bu kadar güzel mi yatıyorsunuz?
00:15:34Siz ikiniz arkaya bakın.
00:15:37Pardon.
00:15:41Beyler.
00:15:42Pardon nereye giriyorsunuz?
00:15:44Kimsiniz yavrum?
00:15:46Çıkar mısınız dışarı?
00:15:48Çıkın yoksa güvenli.
00:15:49Nasıl mı hoş?
00:15:52Merhaba.
00:15:54Doktor Hanım burada mı?
00:15:56Doktor Hanım'ın bir işi çıktı hanımefendi.
00:15:59Çıkmak zorunda kaldı.
00:16:01Hadi gidiyoruz.
00:16:03Güpegündüz mekan basıyorlar ya.
00:16:08Şehri eşkıyalar basmış resmen.
00:16:10Allah bilir silahları falan da vardı.
00:16:13Hanımefendi haklısınız.
00:16:15Çok haklısınız.
00:16:15Ama size acil ve önemli bir soru sormam lazım.
00:16:17Buyurun.
00:16:18Az önce buraya Nisan Hakkı ol diye biri geldi mi?
00:16:21Evet geldi.
00:16:23Peki nerede o zaman?
00:16:24Bakın biliyorsanız söyleyin.
00:16:26Hayat memat meselesi.
00:16:41Hayat memat meselesi.
00:16:43Efendim.
00:16:48Hayat.
00:16:49Bırak adamın boynu posunu yakışıklılığını niye aradın?
00:16:53Beşiniz delenmiş işte hanımın.
00:16:56Birileri geldiğinizi duymuş.
00:16:59Haber vereyim dedim.
00:17:01Ee?
00:17:01Kimmiş bu yakışıklı öğrenebildik mi?
00:17:04Eşref tek dedi.
00:17:08Söylemedin değil mi?
00:17:13Hiç söyler miyim ayol?
00:17:15Ben bu zamana kadar konuşmamışım.
00:17:17Şimdi mi konuşacağım yani?
00:17:19İyi yaptın iyi yaptın tamam.
00:17:22Yani ben siz dikkatli olun diye arıyorum.
00:17:26Akşama da geç kalmayın sakın.
00:17:28Tamam Hacer hadi hoşça kal.
00:17:30Nisan sen istersen arkadaşını arı merak etmesinler seni.
00:17:35Arkadaşın mı?
00:17:36Evet.
00:17:37Buraya birlikte geldiğin seni şu kapıda bekleyen arkadaşın.
00:17:42Valla öyle çıkıp gittiler işte.
00:17:45Kiminle çıkıp gittiler?
00:17:49İnşallah esref değildir.
00:17:52Nisan.
00:17:54Nisan neredesin?
00:17:56Irmak.
00:17:57Benim arka kapıdan çıkmam gerekti.
00:17:59Bir şey mi oldu?
00:18:00Yok çıktım işte haber vermek için aradım.
00:18:02Tamam bekle beni ben de geliyorum.
00:18:04Hayır gelmene gerek yok.
00:18:05Benim acilen çıkmam lazım.
00:18:06Tek başıma halletmem gereken bir iş var.
00:18:08Ne işin var ki?
00:18:10Eski eski bir yapımcıyla karşılaştım.
00:18:12Bir konuşmak istedi benimle.
00:18:13Beş dakika oturup onunla görüşeceğim.
00:18:15Tamam Nisan ben de geliyorum rahatsız etmem.
00:18:17Gelme dedim işte Irmak.
00:18:18Nisan sen beni mi kandırıyorsun?
00:18:20Adamlar burayı bastı seni arıyorlar.
00:18:22Adamlar mı?
00:18:24Yok ben kimseyi görmedim.
00:18:25Neyse çıktım ben işte haber vermek için aradım.
00:18:27Hadi kapat.
00:18:28Nisan.
00:18:31Kız benim başımı yakacak.
00:18:44Bir kısmı böyle.
00:18:49Bir kısmı külçe.
00:18:51Tamam.
00:18:52Hepsi burada.
00:19:12Saldıralım Adan.
00:19:13Alalım hakkımızı.
00:19:15Alacağız Kenan'ım.
00:19:16Bize yamuk yapanlardan tek tek hesap soracağız artık.
00:19:23Başlıyoruz lan.
00:19:24Amigo.
00:19:25Amigo.
00:19:35Altyazı M.K.
00:19:40Altyazı M.K.
00:19:50Selamun aleyküm.
00:19:53Aleyküm selam babalık.
00:19:55Hayırdır senin ne işin var burada?
00:19:58Af dilemeye mi geldin?
00:20:00Sen niye sattın bize şefle bir olup?
00:20:02Öyle gerekiyordu.
00:20:04Kusura bakmayın.
00:20:06Ama ben buraya çatışmaya gelmedim.
00:20:09Barışı sağlamak için buradayım.
00:20:10Yeni bir sayfa açmak için.
00:20:13Benim yeni sayfa açmaya hevesim yok.
00:20:16Daha eski defterlerden alacaklarım var.
00:20:18İşi biz yaptık.
00:20:19Altınlara işlev topluyor.
00:20:21Olur mu böyle şey?
00:20:23Barışmış.
00:20:25Anlıyorum.
00:20:26Sinirlisin.
00:20:28Ama eğer silahları indirirsen, altınların yarısı senindir.
00:20:35Yok artık.
00:20:37Sen beni dinle Kadir.
00:20:39Şimdi vazgeçmezsen bu baskından her şey daha kötü olacak.
00:20:44Ama beni dinlersen, bunun bile kanamadan her iki tarafı da kazandırır.
00:20:52Allah Allah.
00:20:54Allah.
00:20:54Nasıl olacak o iş?
00:20:55Merak ettim.
00:20:58İyi bari kendisini bulamadık ama en azından nerede yaşadığını biliyoruz artık.
00:21:03Bizden birileri dursun orada.
00:21:0524 saat evi de kadını da izlesinler.
00:21:08Merak etme o iş bende.
00:21:10Bu arada Hıdır abi'den mesaj geldi.
00:21:13Bizi bekliyor.
00:21:15Çözmüş mü?
00:21:16Gidelim bakalım.
00:21:19Sende bir haller var bu ara.
00:21:23Ne gibi?
00:21:25Bilmem.
00:21:26Bir şey değişmiş.
00:21:28Zamanı gelince anlatırım profesör.
00:21:48Söyledir.
00:21:49Söyledir.
00:21:49Söyledir.
00:21:49Abi gülümseri klinikte elimizden kaçırdık.
00:21:51Ama arabaya kaldık abi.
00:21:53Takipteyiz.
00:21:54Beceriksiz herifler.
00:21:56Nasıl yapalım abi alalım mı kadını?
00:21:57Yakalanmadan takip edin.
00:21:59Ben de çıkıyorum hemen.
00:22:01Hadi gidiyoruz.
00:22:21Selamun aleyküm.
00:22:23Aleyküm selam.
00:22:24Hoş geldin.
00:22:25Hoş bulduk Hıdır abi.
00:22:26Hoş geldin.
00:22:27Merhaba Adil abi.
00:22:31Niye burada buluştuk?
00:22:33E şu aralar en güvenli yer burası.
00:22:38Gelecekler mi sence?
00:22:41Gelecekler.
00:22:42Gelecekler.
00:22:45Kim gelecek şef?
00:22:47Gelince görürsün.
00:23:02Hoş geldiniz.
00:23:04Yukarıda bekliyorlar.
00:23:12Alo.
00:23:14Hı hı.
00:23:17Hı hı.
00:23:17Hı hı.
00:23:34Ben çağırdım sakin ol.
00:23:36E şef.
00:23:38Bunlarla neyin planını yapıyorsun?
00:23:40Bir sıkıntı olmasın herhalde.
00:23:43Konuşmaya geldik.
00:23:48Elim bölür.
00:24:05Güzel manzara.
00:24:10Ben iyi dinleyin beyler.
00:24:12Bu meseleyi birlikte çözeceğiz.
00:24:15Onun için birlik olmamız lazım.
00:24:18Bizim bu masadakilerle bir olmamız çok zor babalık.
00:24:22Biriktirdiğimiz çok şey var.
00:24:25Çoğu da çözülmedi.
00:24:26Ama altınları duyunca hemen geldin Kadir.
00:24:29Sanki ilişkimize yeni bir fırsat vermek istiyorsun gibi.
00:24:36Buradaki herkesin kazanacağı bir iş yapacağız.
00:24:40O yüzden baltalarımızı gömüp asıl hedefe odaklanmamız lazım.
00:24:44Hangi hedef bu Eşref?
00:24:46Değil mi?
00:24:48Yaşar.
00:24:49Yaşar'ı avlayacağız.
00:24:51Sen de bana yardım edeceksin.
00:24:54Daha önceden çalıştınız.
00:24:56Tekrar lazım olabilirsin.
00:24:58Adamın mekanına kurşun yağdırdık.
00:25:00Şu an aramız pek iyi sayılmaz.
00:25:03O da size yağdırmış diye duydum.
00:25:08Orası Şahibeli.
00:25:11Şahibeli.
00:25:12Şahibeli gerek kalmasın işte.
00:25:13Bu hamle büyük.
00:25:15Önce Yaşar'ı alacağız.
00:25:18Sonra?
00:25:20Sonra sıra ihtiyara gelecek.
00:25:24Onunla başka bir hesabın olduğunu unutmadım.
00:25:26Sen unuttun mu yoksa?
00:25:34İnsan anasını öldüren adamı unutur mu Eşref?
00:25:37Bu benim rahmetli anama borcum.
00:25:41Başkaları intikamını almasa da...
00:25:47...ben almaya yemin ettim.
00:25:49Ama kolay değil.
00:25:51İhtiyar sonuçta.
00:25:53Adamı kimse indirememiş.
00:25:56Sen benimle misin değil misin ona karar ver önce.
00:26:05Burada biraz duralım.
00:26:07Tabii ki efendim.
00:26:10Yürüyelim mi biraz?
00:26:12Olur.
00:26:14Hadi.
00:26:17Artık söylemeyecek misiniz?
00:26:23İşte bazı hikayeler vardır.
00:26:26İnsan anlatmaya nereden başlayacağını bir türlü bilemez.
00:26:30Bu hikayeler hem çok eski...
00:26:32...hem de saklandıkları yerden çıkmak istemiyorlar.
00:26:37Bence siz bir yerden başlayın.
00:26:40Eminim ikimiz için de en iyisi olacaktır.
00:26:44Ben bir adamla tanışmıştım.
00:26:46Bundan tam 35 yıl önce.
00:26:51Adam esmer, yakışıklı...
00:26:54...böyle bıçak gibi bir delikanlı.
00:26:56Ben de çok güzeldim tabii o zamanlar.
00:27:01Ailem şehrin zenginlerinden.
00:27:05Dededen kanlı toprak zenginiyiz.
00:27:08Delikanlı da...
00:27:09...arada sırada inşaatlarda çalışıyor.
00:27:12Yani düzenli bir işi bile yok.
00:27:16Hikayenin geri kalanını tahmin ediyorsundur.
00:27:23Bazı yollar vardır.
00:27:25İnsan sonunu bilse de yürür.
00:27:28Çünkü kalbi tutulmuştur bir kere.
00:27:32Bu yolda öyle bir yoldu işte.
00:27:36Ben onunla olmak için...
00:27:38...hayaktaki her şeyi yakmaya razıydım.
00:27:42Babamın öfkesi hala kulaklarımda.
00:27:45Annemin sesi...
00:27:47...o dua gibi yalvarışları.
00:27:51İnsan aşık olunca...
00:27:54...böyle en çok sevdiğinin sesini bile duyamaz oluyor.
00:28:01Sanki biri geldi.
00:28:04Hikayenin tam orta yerinden bir sayfayı kopardı.
00:28:10Ayrıldınız yani?
00:28:11Onun başına hiç hesapta olmayan bir şey geldi.
00:28:16Delikanlı cezaevine düştü.
00:28:18Uzun süre orada kalacak dediler.
00:28:23Annemle babam da...
00:28:25...gerisini şansa bırakmadılar.
00:28:28Ben onunla olmak için...
00:28:30...her şeyi karşıma almaya razıydım.
00:28:33Babam kaç kere dövdü beni hiç hatırlamıyorum.
00:28:37Annem kaç kez yalvardı.
00:28:40Gün geldi...
00:28:42...onların dediği oldu.
00:28:45Delikanlı'yı bir daha hiç görmedim.
00:28:49Ama ben de bıraktığı iz...
00:28:52...bir hatıradan çok daha fazlasıydı Nisan.
00:28:58Anlıyorsun beni.
00:29:00Bir adamı çok sevmenin ne demek olduğunu biliyorsun.
00:29:09Çocukken aşkın varlığına inanmazdım.
00:29:13Yani sadece filmlerde masallarda olur sanırdım.
00:29:18Ama gerçekten insan...
00:29:20...kendinden daha çok sevebiliyormuş birini.
00:29:24Mantığına, aklına...
00:29:25...kendi kalbinin sesi ihanet edebiliyormuş.
00:29:29Sanırım siz de böyle aşık olmuşsunuz.
00:29:34Aşk...
00:29:35...aklın kendini bile bileye kandırmasıdır derler.
00:29:41Gülümser Hanım.
00:29:42Tamam, anlıyorum.
00:29:44Şimdi diyorsundur ki...
00:29:46...bu kadın bana bunları niye anlattı?
00:29:48Ben niye dinliyorum bunları?
00:29:52Bugün benim için de çok önemli bir gün.
00:29:55Yani bebekle ilgili bir karar almam gerekiyor.
00:29:58O yüzden siz de...
00:29:59Tamam.
00:30:00Bir an önce konuşmak istiyorsun.
00:30:01Ama senin de aynı acıları çekmeni istemiyorum Nisa.
00:30:06Belki de benim neler çektiğimi bilseniz...
00:30:09...anlatacaklarınız hiçbir şey ifade etmeyecektir.
00:30:11Kim bilir.
00:30:12Belki de hayatın alt üst olacak.
00:30:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:35Ah
00:30:36Hey
00:30:37What happened
00:30:50Oh
00:30:52Oh
00:30:54Oh
00:30:56Oh
00:30:56Oh
00:30:56Oh
00:30:57Oh
00:30:57Oh
00:30:58Oh
00:31:04Oh
00:31:05Al
00:31:22have
00:31:23I
00:31:25Had
00:31:26Had
00:31:26Had
00:31:26I
00:31:27I'm going to be your husband.
00:31:29My husband, my son, my son.
00:31:32Who is your husband?
00:31:37What time?
00:31:39Where are you?
00:31:40Where are you?
00:31:42Where are you?
00:31:43All you will tell me.
00:31:46My husband.
00:31:50But I'm very well.
00:31:54I'm going to get you.
00:31:55This is true.
00:31:55If you don't know you,
00:31:58start waiting to burn his baby.
00:32:01Children of them now do not.
00:32:04No.
00:32:05I'm not sure.
00:32:07I understand you.
00:32:08You know you.
00:32:09You know me.
00:32:12You know me.
00:32:14You're a friend.
00:32:17my son?
00:32:19He is a kid.
00:32:21Okay.
00:32:27Well, you know I love you.
00:32:29You can't wait for the baby's family.
00:32:32I love you too.
00:32:33I love you too.
00:32:34I love you too.
00:32:35Who is this?
00:32:37Look at me, I love you too.
00:32:45I love you too.
00:32:48Who is this?
00:32:49I love you.
00:32:49I love you too.
00:32:50Are you still with them?
00:32:53Don't talk to them!
00:32:58Where are they now?
00:33:14I'm listening.
00:33:16Efendim hala peşinizdeler. Araç değiştirmemiz lazım. Birazdan sizi oradan aldırıyoruz.
00:33:22Anladım. Acele edin.
00:33:24Tamam.
00:33:27Nisan, seni bir yere daha götürmek zorundayım.
00:33:30Zorunda mısınız? Gülümsel Hanım rica ediyorum.
00:33:33Bakın çok önemli bir şey söyleyeceğinizi söylediniz bana ama hayatım tehlikedeymiş gibi oradan oraya kaçıyoruz.
00:33:38Ne olursunuz artık söyler misiniz?
00:33:40Dediğim gibi tehlikedesin.
00:33:42Bakın söylemek istediğiniz bir şey varsa açıkça söyleyebilirsiniz bana.
00:33:45Hala peşindeler. Seni burada böyle riske atamam.
00:33:49Kim olarak yapacaksınız peki bunu? Neden istiyorsunuz?
00:33:53Sana söz veriyorum gideceğimiz yerde her şeyi anlatacağım. Söz veriyorum.
00:33:58Peki peşimizde kim var biliyor musunuz?
00:34:01Umarım korktuğum kişi değildir.
00:34:07Bakın ben birini arayabilirim. Gelir alır beni buradan.
00:34:10İsterseniz sizi de korur.
00:34:12Yani böyle kaçma kovalamacıya hiç gerek yok.
00:34:14Yani şu an konuşmak istemiyorum onunla ama zorundaysak arayabilirim eğer isterseniz.
00:34:17Nisan, bunu onsuz yapmamız lazım.
00:34:21Konuşacaklarımızı onun bilebilmesini istemiyorum.
00:34:24Seni her şeyden herkesten korumamız lazım.
00:34:26Hadi. Hadi araç geldi gidelim.
00:34:32Hadi gidelim.
00:34:48Hadi dig İlirignan'ım nasıl?
00:34:51Hadi.
00:34:54Hadi yani buyurun.
00:35:14Nisan Akyol.
00:35:16Your sister is the one who he is?
00:35:19Now talk!
00:35:21I can find you!
00:35:24He is a girl Nisan Akyol, no matter what?
00:35:47Let's go.
00:36:04I don't know.
00:36:33It's a good thing.
00:36:35Think about it.
00:36:38We're going to get into it.
00:36:40We're going to get into it.
00:36:42We're going to get into it.
00:36:43We're going to get into it.
00:36:43We're going to get into it.
00:37:00Beyler!
00:37:03Extra motivasyon olur diye düşündüm.
00:37:06Belki karar vermenize yardımcı olur.
00:37:12O ne?
00:37:13Chase Zandı.
00:37:15Gelinimiz yapacağız seni.
00:37:19Aman bak.
00:37:20Bu herifle iş mi yapıyorlar?
00:37:50Ne değil...
00:37:51O ne sinn espressil aja?sted
00:37:54ezel d bees elolin. Ne
00:37:57değişiyor? Ne?
00:37:57Ne?
00:37:59Ne ya?
00:37:59Ne? Ne?
00:38:02Ne prikésomer!
00:38:02ç pool
00:38:03şıkır
00:38:03bir organ
00:38:04online.
00:38:04Auntie poder größer.
00:38:15Hello.
00:38:17I learned everything I learned.
00:38:19We'll talk about the subject.
00:38:21No.
00:38:22First of all, Elif.
00:38:24Tell me if she's a girl who will leave me, she will never leave me.
00:38:29She will keep her, she will leave me.
00:38:32I'll give her a life to find her.
00:38:35I'll give her a little bit.
00:38:41I'll give her a little bit.
00:38:59Gülümser anne de.
00:39:00Ali'ciğim, uy benim canım canım canım.
00:39:04Nasılsın iyi misin?
00:39:05Çok iyiyim.
00:39:08I'm sorry.
00:39:09This is my friend.
00:39:10I'm sorry.
00:39:12I'm sorry.
00:39:13I'm sorry.
00:39:14I'm sorry.
00:39:14Let's go to the other side.
00:39:21I'm sorry.
00:39:22You can't wait for one second.
00:39:23You can't wait for one second.
00:39:26Okay.
00:39:28You can't wait for one second.
00:39:30No, I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:31Fine.
00:39:32Belli gitme.
00:39:34Burada, ikimiz de güvendeyiz.
00:39:47Efendim Uremak.
00:39:49Nisan, ben artık Eşref'i arayacağım.
00:39:51Ya saçmalama.
00:39:52Niye arıyorsun?
00:39:52Tehlikede değilim.
00:39:53Ayrıca tehlikede olsam nasıl açayım telefonunu?
00:39:55İyisin değil mi gerçekten?
00:39:57Evet iyiyim.
00:39:58İş görüşmemle gayet iyi geçiyor.
00:39:59Hadi.
00:40:31We're going to talk about it, we're going to talk about it.
00:40:35Are you going to talk about it?
00:40:37You're going to talk about it?
00:40:39Hello!
00:40:40Hello!
00:40:43We're going to talk about it.
00:40:59Let's go.
00:41:00Bu aralar çok ulaşılmazsın.
00:41:02Kendi işimi kendim yapıyorum, ondandır.
00:41:06Anladım.
00:41:07Benim adreslerden bir şey çıkmadı.
00:41:10Seninkileri ver istersen bir de onlara bakalım, hızlıca bulalım.
00:41:12Ben bulunması gereken şeyi buldum Şidem Hanım.
00:41:15Şimdi de kendi ellerimle götürüyorum onu.
00:41:29Bana ihtiyacın kalmamış gibi konuşma istersen.
00:41:37Seni fazla ciddiye almıyorum.
00:41:40Belli ki işinde de o kadar iyi değilsin.
00:41:43Seni bana boşuna önermişler.
00:41:46Yani?
00:41:47Yani hizmetlerin için çok teşekkür ederiz.
00:41:50Geldiğin yere dönebilirsin.
00:41:53Devam.
00:42:15Çiğdem.
00:42:18Ne var?
00:42:20Beni çabuk.
00:42:21Come on!
00:42:39What if you did?
00:42:40What is he going to do?
00:42:41Will you still keep my own logic?
00:42:45What you think?
00:42:46What you think of me?
00:42:47What you do now?
00:42:50You can't talk about the world.
00:42:53You can't talk about it.
00:42:55You can't talk about it for me.
00:42:57You need to talk about it.
00:43:01Stop.
00:43:02So stay away.
00:43:06What you say is that you don't know?
00:43:12Now I'm saying that you wouldn't have to beatic.
00:43:16You don't need to beatic.
00:43:17And you don't want to do this.
00:43:18I don't know what you need, I don't know what you need.
00:43:23Sheydem, Sheydem.
00:43:30I can't stop you doing nothing.
00:43:34I can't stop you doing it.
00:43:54I'll look at that.
00:43:56I'll look at that.
00:43:59I'll look at that.
00:44:08I'll look at that.
00:44:09Oh, my god.
00:44:10We did not get the wrong thing.
00:44:13I didn't understand.
00:44:17It's a little bit different.
00:44:21I'm not a little bit old.
00:44:23I'm not a little bit, Gürdal.
00:44:24Tell me.
00:44:26I think you will tell you...
00:44:30...and then, I say,
00:44:32...I think you will kill me.
00:44:35I think you will kill me.
00:44:37I don't know what happened.
00:44:50I'm sorry.
00:45:11Eyvallah Aşkım.
00:45:14Öyle diyorsan öyle olsun.
00:45:16Ama unutmayın Şref.
00:45:19Meğer kavga öyle bilekmişiyle kazanılmıyor.
00:45:21Meğer öyle olsaydı...
00:45:23...evelallah biz her kavgadan galip çıkardık.
00:45:27Hayat öyle değil ama...
00:45:30...bazen kaybediyorsun.
00:45:32Sinirleniyorsun.
00:45:33Yürek lazım yürek.
00:45:36Sende de o yürek Allah'a çok şükür.
00:45:39Silahtan da mermiden de sıkı.
00:45:42Neşref.
00:45:43Bizim gibi adamlar kavga etmek zorunda oğlum.
00:45:46Başka türlü bize çıkış bileti vermezler.
00:45:49Ben çocuk o yanındayım.
00:45:54Söyle.
00:45:56Yaşar.
00:45:57İhtiyar'ın kızını buldu.
00:45:58Nasıl? Kimmiş?
00:46:01Bilmiyorum söylemedi bana.
00:46:02Ama şu anda İhtiyar'ın yanına gidiyor.
00:46:04Bana bak sakın takip etme.
00:46:07Yani...
00:46:07...benim için sorun değil edebilirim istersen.
00:46:10Merak etme beni.
00:46:10Merak ettiğim sen değilsin Çiğdem.
00:46:13Takip etme.
00:46:15Şüphelendirme adamı.
00:46:16Ben onu başka yollardan bulacağım.
00:46:18İyi tamam.
00:46:19Nasıl istiyorsan.
00:46:21Gerisi bende.
00:46:24Hayırdır?
00:46:25Yaşar harekete geçiyor.
00:46:27Başlıyoruz.
00:46:28İyi.
00:46:29İhtiyara gidecek diye düşünüyorum ama emin değilim.
00:46:32Takip edip yürüyeceğiz.
00:46:37Bir süre birbirimize katlanacağız beyler.
00:46:41Gidiyoruz.
00:47:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:41What happened? You were not going to be a victim. What happened?
00:47:46The problem will be solved. I learned what I wanted.
00:47:51You didn't find a victim?
00:47:55That's right.
00:47:58Tomorrow will be another day.
00:48:00You will find a victim.
00:48:03No, no.
00:48:05We will find a different way.
00:48:08We will find a victim.
00:48:10Risk.
00:48:12You are a big deal.
00:48:15You are a big man.
00:48:16You are a big man.
00:48:19If you are like that, you will find someone who wants to stay.
00:48:24If you are with me, it is a need.
00:48:27I think you are a victim.
00:48:36Mul arrest in your family.
00:48:37You are a big woman.
00:48:38You are an almond kid.
00:48:40Yes, you are a lady.
00:48:42Yes.
00:48:42You get inside of me.
00:48:44Yes frequently.
00:48:47You are the bir ladies.
00:48:48the first time you're going to do it.
00:48:50I need help and I'll be ready for you.
00:48:54We'll keep him in mind.
00:48:56Good.
00:49:00Kadir,
00:49:02you are going to be the new team when you are going.
00:49:06You're ready for it.
00:49:08You're ready.
00:49:09What do you do?
00:49:13...
00:49:14...
00:49:15...
00:49:16...
00:49:17...
00:49:17...
00:49:18We're going to get the chance to get here today.
00:49:28We came back, I love you.
00:49:32This is my experience, I can't get a touch of my husband.
00:49:35This is my experience that's why I was so excited to take care of my husband.
00:49:40This is my experience, nothing is heavy.
00:49:40Any time you can touch me or not.
00:49:43This is my experience.
00:49:45Any way you could disappear.
00:49:49I got here.
00:49:53Because the time is your need is a little bit more.
00:49:57A little bit more.
00:49:59I'm a little bit more than I can expect you to be.
00:50:05Nisan,
00:50:07she's not a baby.
00:50:08She's not a baby.
00:50:09She's not a baby.
00:50:10She's not a baby.
00:50:12She's a baby.
00:50:15She's not a baby.
00:50:20She knows what she's doing.
00:50:22She knows what she was doing.
00:50:24I'm extremely thankful for you.
00:50:28I have a lot to help you.
00:50:33Really?
00:50:33I'm sorry.
00:50:34I'm sorry,
00:50:35I'm sorry.
00:50:35Do you know what you're doing?
00:50:39I have a very strange feeling.
00:50:43I'm like I've known you before.
00:50:47I'm like I can't do anything.
00:50:50I'm going to go.
00:50:53You can be able to help me?
00:50:56I'm sorry for you.
00:50:58I'm really sorry to go.
00:51:03You don't want to go.
00:51:05Why don't you bring me here?
00:51:06Why don't you bring me here?
00:51:08You don't want to talk to me.
00:51:12I'm telling you today.
00:51:14There was another person.
00:51:17Let me tell you.
00:51:40What's the time?
00:51:52What is that time?
00:51:53What is that time?
00:51:54You're too late.
00:51:55You're too late.
00:51:56You're too late.
00:51:57You're too late.
00:51:58Come on!
00:52:00Come on!
00:52:01Come on!
00:52:52Come on!
00:52:53Konum burası mı?
00:52:54İlerisi abi, az kaldı.
00:52:57Geliyorlar mı?
00:52:58Geliyorlar abi, uyanmadılar.
00:52:59Güzel.
00:53:01Yavaş yavaş eşrifleri konuma doğru çekelim.
00:53:04Ondan sonra mevzu Kadir'de zaten.
00:53:06Hadi bakalım.
00:53:08Abi!
00:53:09Ha?
00:53:10Konum burası.
00:53:11Oğlum doğru bak, burası mı?
00:53:13Konum doğru abi, kimse yok.
00:53:15Kadirler nerede?
00:53:49Kadir!
00:53:51Hadi!
00:53:53Kadir!
00:53:53Asikol şuriver.
00:54:03Kadir.
00:54:08Ne?
00:54:14Kadir.
00:54:16Kadir.
00:54:17Kaçı ısrar!
00:54:19Tariyy.
00:54:22Kadir!
00:54:23Kadir.
00:54:23Kadir.
00:54:23I don't know what the hell is going on.
00:54:31Hello!
00:54:32What's going on?
00:54:34I'm going to tell you.
00:54:35You're going to tell me.
00:54:36You're going to tell me.
00:54:37You're going to tell me.
00:54:44You're going to tell me.
00:54:44You're going to tell me.
00:54:51You're going to tell me.
00:55:00You're at the end of the road.
00:55:03You're not going to tell me.
00:55:05You're not going to tell me.
00:55:27You are coming to tell me.
00:55:30We're going to tell you.
00:55:32We're going to tell you.
00:55:35We will tell you.
00:55:36Have you taken care of?
00:55:39I don't think so.
00:55:41I don't know what the hell is going on.
00:55:50I don't know.
00:56:11I don't know what I'm talking about.
00:56:14Look.
00:56:19I'm a victim.
00:56:20I'm a victim.
00:56:22I'm a victim.
00:56:23I'm a victim.
00:56:26You're a victim.
00:56:29You're a victim.
00:56:31You're a victim.
00:56:41You're a victim.
00:56:51You're a victim.
00:56:52This meeting is where Elif is.
00:56:54It takes care for anybody.
00:56:56That Megan's back.
00:56:57I think she is very beautiful.
00:56:57I think she is too little.
00:56:58She's beautiful.
00:57:04She's beautiful.
00:57:11She is beautiful.
00:57:19She's beautiful.
00:57:20If I give him a woman, I'll give you a man.
00:57:24I'll give you a woman.
00:57:26I'll give you a woman.
00:57:28Basically, she will be a woman.
00:57:32I will give you a woman.
00:57:35I want her daughter.
00:57:37I will give you a woman.
00:57:39But you can stay with me.
00:57:43I want her daughter to be a man.
00:57:43I will say, I will save you.
00:57:45I will give you a man.
00:57:50You are a path where I get charged by Alan.
00:57:53He doesn't know what a man you are saying.
00:57:56He won't go pink, no matter if he didn't.
00:57:58He won't not understand, and çalış himself began.
00:58:03He died...
00:58:06He escaped byaction.
00:58:07If you won't thank lobster one, his lot of money was gotten.
00:58:14He won't say anything...
00:58:15If you've never eaten a dragon...
00:58:19I can kill you.
00:58:21I can kill you, sir.
00:58:22Iftihar says you need to tell you, you can tell me you say.
00:58:24I said, you can tell me.
00:58:27You can tell me.
00:58:29You can tell me.
00:58:31You can tell me.
00:58:33You can tell me.
00:58:34This is so easy.
00:58:41Look!
00:58:41Look, if you learn everything will be afraid of you.
00:58:51The biggest chaos from the biggest chaos.
00:58:56You don't have a baby.
00:59:04No, I don't have a baby.
00:59:06The biggest chaos between the stars of the world.
00:59:09We didn't have a baby.
00:59:12If you don't have a baby, I must have stopped.
00:59:18I have a baby since I was born.
00:59:25But I am not aware of my friends.
00:59:28You did not deserve a baby?
00:59:31...bebeğinizde.
00:59:32Babam...
00:59:33...o adamın korkusundan bize yaşadığımız şehri bile terk ettirdi.
00:59:38Atlarımızı bile değiştirdik.
00:59:41Kaçabildiğimiz kadar uzağa kaçtık ondan.
00:59:44Ama gölgesi bile yetti benim hayatımı karartmaya.
00:59:48Gerçekten çok kötü şeyler yaşamışsınız.
00:59:52Ama yıllar sonra...
00:59:55...ben çok başka bir gerçeği daha öğrendim.
00:59:58Nasıl yani?
01:00:00My husband died of his death. He died of it. He died of it. He died of it.
01:00:37...
01:00:41If the enemy is loved, what happens to you, hey ...
01:00:46...
01:00:48You will be able to help you.
01:00:50You will be able to help me.
01:00:53You will be able to help you.
01:00:57Now tell you.
01:00:59Your daughter's daughter's daughter's daughter.
01:01:03That's a nice story.
01:01:05But...
01:01:07You can find her daughter's daughter.
01:01:12I found her daughter.
01:01:13I found her daughter.
01:01:15I couldn't do it.
01:01:19I found her daughter's daughter.
01:01:21I found her daughter.
01:01:26No, no, no.
01:01:29You Studi.
01:01:32You Studi.
01:01:34You Studi.
01:01:34You Studi.
01:01:36You Studi.
01:01:37You Studi.
01:01:38What did you say?
01:01:40They are giving me.
01:01:40You don't give me.
01:01:42You don't give me a hug.
01:01:44There is a girl.
01:01:48I have a great friend.
01:01:50I have a very loved one.
01:01:53My daughter is my daughter.
01:01:54I have a photo of her.
01:01:55I have a little one.
01:01:57I have a family.
01:01:59I have a daughter.
01:02:00I have a daughter.
01:02:01I have a baby's face.
01:02:04I remember her.
01:02:06I remember everything I remember.
01:02:07So, I'm very proud of you.
01:02:10I'm very proud of you, Nisa.
01:02:11Look, I have a family, I have a sister.
01:02:21I have a sister.
01:02:27Your daughter...
01:02:33...is your daughter.
01:02:39My daughter, my daughter tell me.
01:02:45I'll only miss you...
01:02:47...do consоров me.
01:02:50My daughter-in-law...
01:02:51...is your sister which was a mother-in-law.
01:02:54My daughter to be wife.
01:02:56Our daughter-in-law.
01:03:00I-tongue she have received a thoughts.
01:03:31Transcription by CastingWords
01:03:45CastingWords
01:04:27CastingWords
01:04:28CastingWords
01:04:31CastingWords
Comments

Recommended