Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00Non devi anch'eggiare nemmeno col dito.
00:06Ci sono tante persone che parlano tanto,
00:09ma alla fine dovete ascoltare solo voi stessi.
00:16In quel momento fu sacrificato Elvis l'uomo
00:20e nacque Elvis il Dio.
00:23E vi farò vedere chi è il vero Elvis questa sera!
00:27Se sei cercato di trovare problemi,
00:31siamo arrivati al momento giusto.
00:34Se sei cercato di trovare problemi,
00:38si guarda proprio a mia face.
00:41Non aveva idea di quello che aveva fatto.
00:52Io vorrei rappresentarla, signor Presley.
00:55Hi, Mr. Lurman.
00:57Buongiorno.
00:58Buongiorno.
01:00Elvis shocked white America through black culture.
01:05What kind of influence would Elvis have today
01:08if he were still alive?
01:10I think, well, I mean, if you're saying now as an 80-year-old,
01:14he would have been more like just an icon, you know.
01:18But if you're saying, who would be Elvis today?
01:22Well, that's the whole point.
01:24No one saw Elvis coming.
01:27And whoever's going to be the equivalent of Elvis today
01:29isn't going to come from where we think they are.
01:32It isn't going to be the music you think it's going to be.
01:35I mean, who would have thought that Korean music,
01:40that's K-pop, would be the incredibly pervasive musical force
01:44it is today, you know.
01:47But then again, in the 50s, in the early 60s,
01:52they said, oh, there's a bunch of English kids
01:56with floppy long hair who think they can sing rock and roll.
02:01And people just laughed themselves silly.
02:03And they were called The Beatles.
02:05You never know where it's going to come from.
02:08Mr. Lurman, thank you for this movie and your movies.
02:12It was a pleasure talking to you.
02:13Thank you so much.
02:15Thank you so much.
02:16Bye.
02:16Ciao.
02:26Senza di me non ci sarebbe nessun Elvis Presley.
02:32Un reverendo una volta mi ha detto
02:34quando le cose sono pericolose da dire
02:42canta.
02:44Signore e signori, ecco a voi Elvis Presley.
02:54Questo non è un concerto nostalgico.
02:56Faremo qualcosa di diverso.
03:02Grazie a tutti.
03:05Grazie a tutti.

Recommended