Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Voici l'épisode 3 de mon Walkthrough (non-commenté / pas commenté) sur Digimon Story: Time Stranger (PC avec Steam).

Dans cet épisode on affronte le boss Kuwagamon sur le toit du Siège du gouvernement avant d'être téléporté ailleurs après avoir été séparé de la fille à protéger à cause d'une explosion mystérieuse.

A notre réveil dans un endroit mystérieux, on rencontre 3 Digimon amicaux et on tente d'empêcher une créature d'ombre de détruire un œuf sacré mais on échoue et on se téléporte ailleurs en atterrissant dans le parc de Shinjuku dans lequel on rencontre un père qui est inquiet au sujet de sa fille qui est piégée dans les souterrains.

Enfin on explore le Canal souterrain de Shinjuku : Barrage sud pour sauver la fille à protéger qui ne se souvient plus de nous après avoir vaincu Raremon car on apprend par notre opérateur qu'on a voyagé 8 ans dans le passé.

Durant cette série je jouerais principalement avec une difficulté élevé (Méga) mais je pourrais changer en cours de route donc il n'y aura pas vraiment de difficulté spécifique que je prendrais car c'est principalement pour m'amuser et d'essayer de débloqué tout les Digimon comme alliés.

Digimon Story: Time Stranger (デジモンストーリー タイムストレンジャー, Dejimon Sutōrī Taimu Sutorenjā au Japon) est un jeu vidéo de rôle de la franchise Digimon. Il s'agit du septième jeu de la série des Digimon Story, huit ans après Digimon Story: Cyber Sleuth - Hacker's Memory. Il est sorti en octobre 2025 sur PlayStation 5, PC et est le premier jeu de la série sur Xbox Series X/S.

Time Stranger devient le premier jeux vidéo de la série Story à bénéficier d'un doublage en anglais et d'une traduction en 11 langues, dont le français.

Ce jeu est annoncé pour la première fois le 8 décembre 2017, juste avant la sortie de Digimon Story: Cyber Sleuth - Hacker's Memory. Le producteur Kazumasa Habu déclare que la création d'un nouveau jeu pour PlayStation 4 à partir de zéro (les autres jeux récents de l'époque étant des sorties sur console portable) prendrait environ quatre ans de développement, ils décident donc de développer Hacker's Memory et le nouveau jeu Digimon Story simultanément, et de sortir Hacker's Memory en premier. Ainsi, les fans n'auraient pas à attendre longtemps le prochain jeu.
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:44C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:37C'est parti !
00:02:00C'est parti !
00:02:13C'est parti !
00:02:43C'est parti !
00:03:00C'est parti !
00:03:45C'est parti !
00:03:48C'est parti !
00:03:58C'est parti !
00:05:11C'est parti !
00:05:32C'est parti !
00:05:41C'est parti !
00:06:09C'est parti !
00:06:27C'est parti !
00:06:35C'est parti !
00:06:52C'est parti !
00:07:03C'est parti !
00:07:32C'est parti !
00:07:56C'est parti !
00:08:11C'est parti !
00:08:42C'est parti !
00:08:58C'est parti !
00:09:09C'est parti !
00:09:13C'est parti !
00:09:14C'est parti !
00:09:16C'est parti !
00:09:16C'est parti !
00:09:18C'est parti !
00:09:19C'est parti !
00:09:20C'est parti !
00:09:21C'est parti !
00:09:22C'est parti !
00:09:24C'est parti !
00:09:26...
00:09:57Je ne sais pas que ça, mais on a une seule fois comme un autre homme.
00:10:00Et toi, tu es un des侵異.
00:10:10Chutche...
00:10:10Qu'est-ce que tu as avoué ?
00:10:12Qu'est-ce que tu as dit ?
00:10:17La planche est avec toi ?
00:10:25Tu es un problème ?
00:10:58C'est parti !
00:11:01Vous êtes un ami de l'équipe !
00:11:05C'est parti !
00:11:11Maman !
00:11:13Maman !
00:11:23Eh, hé doch resistance !
00:11:25Né, humain, non !
00:11:26Vous savez que cette colonie happened dans un combat ?
00:11:37Non , je ne comprends pas.
00:11:43C'est quoi ?
00:12:44Sous-titrage MFP.
00:12:46...
00:13:17...
00:13:18...
00:13:19...
00:13:21...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:24...
00:13:54...
00:13:55...
00:13:56...
00:13:56...
00:13:58...
00:13:59...
00:13:59...
00:14:00...
00:14:01...
00:14:01...
00:14:01...
00:14:01...
00:14:31...
00:14:32...
00:15:01...
00:15:03...
00:15:31...
00:15:31...
00:15:34...
00:15:40...
00:15:41...
00:16:04...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:08...
00:16:09...
00:16:34...
00:16:37...
00:17:04...
00:17:06...
00:17:34...
00:17:35...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:06...
00:18:07...
00:18:07...
00:18:34...
00:18:35...
00:18:36...
00:19:05...
00:19:06...
00:19:08...
00:19:08...
00:19:09...
00:19:09...
00:19:09...
00:19:39...
00:19:42...
00:19:44...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:50...
00:19:51...
00:19:51...
00:19:51...
00:19:52...
00:19:57...
00:19:58...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:30...
00:20:31...
00:21:00...
00:21:01...
00:25:00...
00:30:30...
00:30:34...
00:41:05...
00:41:10...
01:14:41...
01:14:49...
Commentaires

Recommandations