- 1 day ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:00The End
00:00:38THE END
00:01:11THE END
00:01:40THE END
00:02:11THE END
00:02:20THE END
00:02:28THE END
00:02:40THE END
00:03:00THE END
00:03:05THE END
00:03:11THE END
00:03:17THE END
00:03:19THE END
00:03:21THE END
00:03:30THE END
00:03:31THE END
00:03:31THE END
00:03:32THE END
00:03:32THE END
00:03:34THE END
00:03:34THE END
00:03:34THE END
00:03:35THE END
00:03:36THE END
00:03:36THE END
00:03:37THE END
00:03:37THE END
00:03:37THE END
00:03:37THE END
00:03:37THE END
00:03:37THE END
00:03:39THE END
00:03:40THE END
00:03:41THE END
00:03:41THE END
00:03:43THE END
00:03:45THE END
00:03:45THE END
00:03:46THE END
00:03:48THE END
00:03:48THE END
00:03:48THE END
00:03:48THE END
00:03:49THE END
00:03:50THE END
00:03:52THE END
00:03:53THE END
00:03:53THE END
00:03:59THE END
00:03:59THE END
00:04:00THE END
00:04:01THE END
00:04:02THE END
00:04:03THE END
00:04:03THE END
00:04:06THE END
00:04:06THE END
00:04:08THE END
00:04:08THE END
00:04:09THE END
00:04:09THE END
00:04:17THE END
00:04:18THE END
00:04:18THE END
00:04:19Mm.
00:04:34Let's go.
00:04:56Let's go.
00:04:56Mήπως σας ενοχλούμε?
00:04:57Όχι νερέ μου.
00:04:59Εμείς σας ενοχλούμε.
00:05:00Εμείς πρέπει να φύγουμε να σας αφήσουμε τη θέση μας.
00:05:04Τι λέτε.
00:05:08Ναι μικρούλα μου.
00:05:12Κάποτε, εδώ και πολλά χρόνια,
00:05:15σε αυτό το παγκάκι καθόταν ένα άλλο ηλικιωμένο ζευγάρι.
00:05:20Μην νομίζετε πως κάναμε λιγότερες τρέλες για να το διώξουμε.
00:05:28Πάμε.
00:05:29Μη φεύγετε, σας παρακαλώ.
00:05:30Όχι, αφήστε να ξοφλήσουμε εκείνη την ωραία νεανική μας αγένεια.
00:05:35Συγχωρέστε μας κυρία.
00:05:37Μα ούτε λόγος.
00:05:40Πώς σε λένε μικρούλα μου.
00:05:42Λία.
00:05:43Δηλαδή.
00:05:45Ιουλία.
00:05:47Ιουλία.
00:05:48Ιουλία.
00:05:49Έχουμε το ίδιο όνομα.
00:05:50Αλήθεια.
00:05:51Και σένα αγόρι μου.
00:05:53Παύλο.
00:05:54Παύλο.
00:05:56Χρήμα να μη σε λένε και σένα Αλέξανδρο.
00:06:00Ο Αλέξανδρος λοιπόν.
00:06:02Και Ιουλία.
00:06:04Να που δεν άλλαξε τίποτα στη ζωή.
00:06:14Εσύ τώρα είσαι ο Παύλος με την Αρμόνικα.
00:06:18Κι εγώ η μικρή Λία.
00:06:33Ήταν Άνοιξη και τότε.
00:06:51Είχα αφήσει τη συντροφιά των δικών μου για να έρθω εδώ σε αυτό το παγκάκι να διαβάσω.
00:07:01Ήταν αδύνατον όμως να συγκεντρωθώ.
00:07:14Ήταν αδύνατον όμως να συγκεντρωθώ.
00:07:25Μια γλυκιά ζάλι μου σφαλούσε τα μάτια.
00:07:29Κι εμένα νούριζαν χιλιάδες πουλιά.
00:08:00Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:01Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:14Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:24Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:08:24Μη, σας παρακαλώ δεσποινείς, μη φεύγετε.
00:08:27Μην αλάτε στη θέση, όπως είστε πριν.
00:08:29Σας παρακαλώ, κάντε μου τη χάρη.
00:08:30Όχι, όχι. Μια στιγμή, μονάχα μια στιγμή. Είναι ωραίο το τοπίο.
00:08:33Τότε ζωγραφίστε το τοπίο.
00:08:34Και εσάς, κι εσείς είστε υπέροχοι.
00:08:37Μέσα σε αυτό το τοπίο είσαστε η ίδια η Άνοιξη.
00:08:41Δεν θα το κρατήσω.
00:08:43Θα σας το χαρίσω να θυμόσαστε τούτη την όμορφη ώρα της ζωής σας,
00:08:47που μοιάζετε κι εσείς σαν ένα λουλούμι μέσα στην Άνοιξη.
00:08:50Ακόμα, φτιάστε το λεμός μου.
00:08:52Δύο λεπτά.
00:09:05Μαμά!
00:09:06Τώρα μπορώ να το τελειώσω.
00:09:29Ωραίο διάβασμα.
00:09:38Ωραίο διάβασμα.
00:09:41Τι θα έχω να τα συγχαρτηριά μου κύριε.
00:09:44Ευχαριστώ πολύ, αλλά είναι μονάχα ένα σκίτσο.
00:09:46Εγώ δεν πρόκειται ούτε να σας συγχαρώ, ούτε να σας το επιστρέψω.
00:09:49Δώστε το αμέσως στον κύριο.
00:09:51Έχει εδώ ζωγραφισμένη την αδελφή σου.
00:09:53Το σκέπτεσαι.
00:09:54Δεν έχει καμιά σημασία.
00:09:56Είναι καλή τέχνηση.
00:10:01Σας ευχαριστώ που αγαπάτε τη ζωγραφική.
00:10:03Μου επιτράπετε να σας το χαρίσω.
00:10:05Όχι.
00:10:05Μπορείτε όμως να το χαρίσετε στην αδελφή μου.
00:10:07Το ίδιο κάνει.
00:10:08Καθόρου.
00:10:09Εκείνη θα χαρεί και θα έχει κάτι να θυμάται.
00:10:11Εύα.
00:10:11Γιατί ψερότα είναι.
00:10:13Εμένα τι μου χρειάζεται.
00:10:14Αφού το προσφέρει ο κύριος.
00:10:16Δεν το θέλω.
00:10:17Δεν μου χρειάζεται.
00:10:23Δώστε μου το.
00:10:24Λία.
00:10:25Είσαι ανάγωνη.
00:10:28Αφού δεν έχω έδει.
00:10:29Δεν θέλω ότι η ζωγραφική να με βλέπει.
00:10:35Μας συγχωρείτε.
00:10:36Δες πεινήστε ραζμία πηγαίνετε σας παρακαλώ να τη φέρετε πίσω με ζητήσει αμέσως συγγνώμη.
00:10:40Δεν τρέχω.
00:11:06Λεπισέβα τι κάνει.
00:11:09Λεπισέβα τι κάνει.
00:11:10Εγώ.
00:11:11Πάντα εγώ.
00:11:14Να φύγω.
00:11:16Να φύγω να σας αφήσω ήσυχο.
00:11:18Εμπα τι λόγια είναι αυτά.
00:11:20Της είχασε παιδί μου.
00:11:22Τι θα λέει ο κύριος.
00:11:24Με φύγω.
00:11:25Νομίζω πως εγώ φταίω.
00:11:27Όχι.
00:11:29Κανένας.
00:11:30Μόνο εγώ.
00:11:32Αυτή η Λία είναι ένα σωστό διάβολος.
00:11:35Λία.
00:11:35Λία.
00:11:37Λία.
00:11:38Λία.
00:11:38Λία.
00:11:42Λία.
00:11:43Λία.
00:11:44Λία.
00:11:49Λία.
00:11:54Λία.
00:11:55Λία.
00:12:00Λία.
00:12:02Λία.
00:12:03Λία.
00:12:06Λία.
00:12:09Λία.
00:12:12Λία.
00:12:15Λία.
00:12:17Λία.
00:12:20Λία.
00:12:22Λία.
00:12:23Λία.
00:12:23Λία.
00:12:25Λία.
00:12:28Λία.
00:12:29Λία.
00:12:30Λία.
00:12:31Λία.
00:12:35Oh
00:13:08Ρωμάξατε κυρία μου, χελό να είναι δεν είναι λιοντάρι
00:13:11Κύριε Βάσο
00:13:16Κύριε Βάσο δεν με θυμόσαστε
00:13:19Πρόπας το καλοκαίρι στα λουτρά
00:13:22Στα λουτρά
00:13:23Ναι
00:13:24Κάποια φιλολογική βραδιά
00:13:26Μια απαγγελία υπό το σιλινόφος
00:13:31Close your eyes
00:13:34I'll never forget you, I'll never forget you
00:13:37I'll never forget you, I'll never forget you
00:13:41You're a little girl
00:13:44I'm a little girl
00:13:45Yes, I wanted to say
00:13:47But I'm going to know you again, you're going to be a new girl
00:13:53And you forgot, didn't you have to see that?
00:13:56We'll see you next time.
00:13:57I'll see you next time.
00:13:59I'll see you next time.
00:14:00Is someone else's photograph?
00:14:02Yes, he's a friend.
00:14:03Did he ask you?
00:14:04No, something happened with my wife.
00:14:07What's your name?
00:14:09Nothing.
00:14:11You remember how beautiful it was.
00:14:14What's your name?
00:14:17What's your name?
00:14:19We're going to be a little bit.
00:14:22Let's go.
00:14:26Let's go.
00:14:30Let's go.
00:14:32Let's go.
00:14:33Oh my God.
00:14:34Oh my God.
00:14:35It's my heart.
00:14:36Why did you get me?
00:14:38Why did you get me?
00:14:39Why did you get me?
00:14:40Why did you get me out of the way?
00:14:50Why did you get me out of the way?
00:14:52Oh my gosh, you know what I love you?
00:14:53I love you.
00:14:54You have a great deal.
00:14:56Now you don't like me?
00:14:58I love you.
00:15:01There is something more beautiful.
00:15:05I love you.
00:15:07You have a person.
00:15:09Oh, my life.
00:15:11My life.
00:15:12Yes, all we love you.
00:15:14Yes, all we love you.
00:15:18It's time to go.
00:15:22Without me, I would not have to be able to live.
00:15:24Without me, without my life, I would not have to be able to live.
00:15:28Who would have to be able to live?
00:15:30Surely, my friend and I would have to be able to live.
00:15:34Thank you, sir.
00:15:35And thank you very much for your support.
00:15:38You may not forgive me.
00:15:40I would love you very much.
00:15:41I have to be able to live here.
00:15:43I am very happy to get out.
00:15:46I'm still going to leave for the outside.
00:15:48And I'm still going to leave for the outside.
00:15:49To see you.
00:15:51I have to go.
00:15:54I'm still going to leave for the outside, sir.
00:15:54You raised me.
00:16:03I love you.
00:16:07I love you.
00:16:10I love you, Susie.
00:16:15I love you.
00:16:35I don't know what the hell is going on in the middle of the middle of the middle of the
00:16:39middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
00:16:53I don't know what the hell is going on in the middle of the middle.
00:17:12I don't know what the hell is going on in my middle of the middle of the middle of the
00:17:29middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
00:17:33But I will give you the reason I will give you the reason
00:17:44Please take me with you and your friend
00:17:46I will be able to get something to do with an entourage
00:17:50Are you happy?
00:17:54And we won't make black eyes for you
00:18:11Oh, that's crazy!
00:18:12Who knows?
00:18:13It's from Roberts, he's fishing with a horse.
00:18:15Don't you tell me?
00:18:16When we're going to make a horse?
00:18:18Oh, you're beautiful!
00:18:19You're beautiful!
00:18:21That's true!
00:18:22And what did you do?
00:18:23And what did you do?
00:18:23And what did you do?
00:18:25What did you do?
00:18:26Let's go!
00:18:27Let's go!
00:18:33Let's go!
00:18:42Let's go!
00:18:43At least, the одBlanc Cook diye cach pickled animal.
00:18:48She wanted a thorough adulterer in Bye.
00:18:54Let's go!
00:18:57What's the name of Malachi decidอمرator
00:19:01The most good friends.
00:19:15Our home was still a great song.
00:19:19It was a great song.
00:19:21Now it was opened.
00:19:23It was a very happy.
00:19:26Nobody could believe and explain this change.
00:19:34It was a very good way to get out of the way.
00:19:38And the chaos and the torrent of the ocean made us go to the sky.
00:19:46The E.B.A.F.O.S. was so sad and so sad,
00:19:50so sad and so sad,
00:19:53now it was like this.
00:19:56He was very happy and he was watching the A.B.A.F.O.S.
00:20:29The goal and goal for each other was the
00:20:30because my sister was hurt from her heart and from that pain was hurt from her life.
00:20:39She was forced to die.
00:20:43This was my mother, my father and my father.
00:20:47No one else.
00:20:49That's why I was so angry, angry and angry.
00:20:53That's why I was angry with my father.
00:20:56When I was angry with my father, I was angry and angry.
00:21:00All my mother was angry with my mother.
00:21:05All of my father who was angry and angry with him.
00:21:11That's why I was angry with my father.
00:21:18Great.
00:21:21Is it you or are you or you are you?
00:21:23Oh, Aléxanthro, you're a big fan of your fellow.
00:21:25You're a great teacher.
00:21:28You're a young man.
00:21:28You're a young man.
00:21:30I know you're not going to go.
00:21:34You're a good man.
00:21:36You're a good man.
00:21:40You're a...
00:21:41You're a...
00:21:42You're a...
00:21:42You're a good man.
00:21:45I'm a great man.
00:21:47I'm sorry, I'm sorry.
00:21:49No, no, I'm begging you!
00:21:51I'll go to the house for you.
00:21:52You know, we have war on the war in the show.
00:21:55I'll do a round with the Ticharlona.
00:21:59I'm going to write it out.
00:22:00Now you come to the house, as Ticharlona,
00:22:02and you are going to live 400 years.
00:22:04I'll ask you what I want to do.
00:22:05I'll ask you what I want.
00:22:07I'm going to ask you what I want to do.
00:22:08In my opinion, I'll ask you if you want to do great.
00:22:15I'll ask you what I want to do.
00:22:17You are going to take some time.
00:22:18And you lose your time, studying photography
00:22:22That was crazy
00:22:23I'll tell you my father's job
00:22:25Good, my friend
00:22:29You, but my friend, have to take a picture
00:22:45Lía, I was waiting for you to come
00:22:47How are you?
00:22:49Something happened to me.
00:22:51What did you do?
00:22:53What did you do?
00:22:55It's what I told you.
00:22:58I love you.
00:23:05Leah!
00:23:23How are you?
00:23:25I'm sorry.
00:23:26I have to wait.
00:23:31I know you're not.
00:23:33I have to wait.
00:23:34You're welcome, Emma.
00:23:35I don't have to wait.
00:23:38You're welcome.
00:23:39You're welcome to the countdown.
00:23:41Are you ready?
00:23:43I told you I have to wait.
00:23:46You're welcome.
00:23:47I love you.
00:23:48At least, Alakus.
00:23:50Please, I would like to ask you.
00:23:51I'll ask you.
00:23:52And I'll be right back.
00:23:53What was that?
00:23:57What was that?
00:23:59Why are you loving it?
00:24:00Please, I'll be so happy.
00:24:03I'll be so happy.
00:24:04I love you.
00:24:05I love you.
00:24:06You're my father.
00:24:07My father is not nice to love you.
00:24:09And Ilya?
00:24:12Ilya Ilya is loving you.
00:24:15What do you want?
00:24:16What did you say?
00:24:18I don't know what you want.
00:24:19You don't want to be a fool.
00:24:20You don't want to be a fool.
00:24:22You don't want to be a fool.
00:24:26Tell me the truth.
00:24:28I'm going to love you, Elia.
00:24:31If I see you in your eyes.
00:24:38I'll be right back.
00:24:39I'll be right back.
00:24:41I'll be right back.
00:24:43I'll be right back.
00:24:44I'll be right back.
00:24:47You'll be right back.
00:24:47If you want to be right back,
00:24:49I'll be right back.
00:24:51I hope you're safe for a long time.
00:24:55That's what you want.
00:24:56I'll be right back.
00:25:00Give me the plate.
00:25:13Why do you think it's so fast?
00:25:15It's so fast. It's so fast.
00:25:17What do you think?
00:25:18Nothing.
00:25:19He told me to take care of it.
00:25:21He told me to take care of it.
00:25:23Don't let him take care of it.
00:25:26And Eva has a good heart.
00:25:29No, but it's not your heart.
00:25:32It's not your heart.
00:25:33It's not your heart.
00:25:33It's not your heart.
00:25:40Listen to me, Lía.
00:25:41What do you want me to talk about?
00:25:43What do you want me to talk about?
00:25:45I hear you.
00:25:54I didn't understand you.
00:25:59Tell me, Lía.
00:26:00What do you want me to talk about?
00:26:01What do you want me to talk about?
00:26:07What do you want me to talk about?
00:26:08Because it's not my heart.
00:26:14I want to tell you.
00:26:16I want to tell you, Lía.
00:26:17Have you loved me?
00:26:19I don't know.
00:26:21I want to tell you.
00:26:29I want to tell you.
00:26:30I love you.
00:26:31I want you to tell you.
00:26:31I let you know.
00:26:32I have a solution.
00:26:34The father's going to tell you and he will.
00:26:37He's happy to tell you, Lía.
00:26:40You'll have to tell me that he will.
00:26:43I want you to tell us.
00:26:44You've told me that he's a father.
00:26:47Why?
00:26:50Why?
00:26:52Why?
00:26:53Because my heart is sick of love.
00:26:58So, I tell you that it is the same.
00:27:02Lía!
00:27:03I can't believe it!
00:27:05Why did you do it so long?
00:27:07Now that you have to open your heart, you can open it.
00:27:10I loved it since the first time you saw it.
00:27:21Why did you find it?
00:27:26What did you find?
00:27:27The other one you found.
00:27:30You are so scared.
00:27:30Do you find it?
00:27:31Did you find it?
00:27:31Do you find it?
00:27:31No.
00:27:36But I know you, you love it?
00:27:39I love you, Eva.
00:27:40I love you.
00:27:43I will tell you that you have to give me a sense.
00:27:50But you don't have to give me a sense.
00:27:51You don't have to give me a sense.
00:27:53I love you, Eva.
00:27:57And we will always be the best friends.
00:28:05I love you, Eva.
00:28:06But you are the best friends.
00:28:08I love you.
00:28:11I love you, Eva.
00:28:15I love you, Eva.
00:28:15I love you, Eva.
00:28:17I love you, Eva.
00:28:19If you'd like me, I'd like you to give me a sense.
00:28:19I love you.
00:28:20I love you.
00:28:22I love you.
00:28:27I love you.
00:28:28I'm sorry, I can't wait. I have time for you.
00:28:31Please.
00:28:33As long as you can see.
00:29:09THE END
00:29:28THE END
00:29:58THE END
00:30:00THE END
00:30:01THE END
00:30:03THE END
00:30:04THE END
00:30:04THE END
00:30:05THE END
00:30:05THE END
00:30:06THE END
00:30:07THE END
00:30:08THE END
00:30:09THE END
00:30:09THE END
00:30:17THE END
00:30:22THE END
00:30:31THE END
00:30:33THE END
00:30:38THE END
00:30:40THE END
00:30:42THE END
00:30:43THE END
00:30:51THE END
00:30:53THE END
00:31:04THE END
00:31:06THE END
00:31:10THE END
00:31:11THE END
00:31:12THE END
00:31:25THE END
00:31:26THE END
00:31:27THE END
00:31:31THE END
00:31:32THE END
00:31:33THE END
00:31:44THE END
00:31:46THE END
00:31:48THE END
00:31:52THE END
00:31:57THE END
00:31:58THE END
00:32:00THE END
00:32:04THE END
00:32:05THE END
00:32:22THE END
00:32:25THE END
00:32:27THE END
00:32:29THE END
00:32:30THE END
00:32:34THE END
00:32:34THE END
00:32:35THE END
00:32:36And why are you friends with me?
00:32:40You're too fast and I'm afraid of all of you.
00:32:42I'm afraid of all of you.
00:32:51You see, I was again and I was again with you.
00:32:56My heart was happy.
00:33:12Why do you want me to be happy?
00:33:17Let me show you a little bit.
00:33:22I've been so many years.
00:33:31Choray!
00:33:32Choray!
00:33:40Piano plays
00:33:40Choray!
00:33:40Choray!
00:33:48Oh
00:34:13Γιατί δεν χόρεψες τη Λία
00:34:15Έτσι
00:34:16Κι αν καταλάβουν όμως
00:34:18Τι
00:34:19Πως προτιμάς εμένα
00:34:27Πρόσεχε μας κοιτάζουν
00:34:29Σε αγαπώ Λία
00:34:31Κι εγώ Αλέκο
00:34:35Και το Θεό η ίδια μας κοιτάζει
00:34:48Εύα μου
00:34:49Να παίξω κάτι άλλο να χορέψεις κι εσύ
00:34:59Καλύτερα όμως να μην χορέψεις αγάπη μου
00:35:02Τώρα γιατί μου το έπαισες
00:35:03Άμα θέλω εγώ θα χορέψω
00:35:09Θα χαρώ μάλιστα πολύ να σε χορέψω
00:35:11Θα χωρίσω εγώ
00:35:13Έλα
00:35:19Έλα
00:35:20Κάτσε γρήγορα κάτω
00:35:25Γιατί δεν παίζεις
00:35:26Μα έπαμ
00:35:29Άφησε τι σου είπα
00:35:30Άφησε τι
00:35:31Δεν βλέπεις ότι θέλει να χορέψει κι αυτή
00:35:33Παίξε λοιπόν
00:35:34Τι να παίξω
00:35:35Τα ίδια
00:35:36Είναι πολύ γρήγορο
00:35:36Τα ίδια σου λέω
00:35:41Μουσική
00:35:43Μουσική
00:35:55Μουσική
00:36:03Θέλεις τώρα να χορέψουμε
00:36:08Τι να έπαθες Λία
00:36:10Μουσική
00:36:18Μουσική
00:36:24Μουσική
00:36:27Μουσική
00:36:29Μουσική
00:36:31Ο Ωραiya!!
00:36:57Μουσική
00:37:07If you want to do it, do you want to do it?
00:37:09Yes.
00:37:27That's it!
00:37:34Hapá!
00:37:35Venimo!
00:37:36Evamo!
00:37:38Vemo, Eva!
00:37:45That's a little napasato.
00:37:50That's a little napasato.
00:37:53That's a little napasato.
00:37:56Who is the Alakos?
00:37:59I love you. I love you.
00:38:03I love you very much.
00:38:07Do you want me to love you?
00:38:12Tell me...
00:38:13How did you get out of my head?
00:38:17Tell me, Lía, I love you.
00:38:21I want to live only for him.
00:38:24Only for him.
00:38:34Now no one should learn to learn.
00:38:36We will be losing.
00:38:37I want to speak to you.
00:38:39I want to hear you all the world.
00:38:41Don't do it.
00:38:43We will take your hands and your hands.
00:38:45We are two.
00:38:47Lía, she loves you.
00:38:50She wants to live only for you.
00:38:52She will die, Alakos.
00:38:54We can't do it.
00:38:54We can't do it.
00:38:55We'll see you all.
00:39:15I have to stay.
00:39:19And then you will take your hands.
00:39:21You can't wait for me.
00:39:21You will take your hands.
00:39:22I love you.
00:39:24It is my heart.
00:39:37And the tragedy began.
00:39:42The Alakos and the Vassos were always coming to the house.
00:39:47She had gone away from there, but she had gone away from there.
00:39:52She had gone away from there.
00:39:55She was always taken away from there.
00:39:59She slowly, without understanding her life,
00:40:04and only in her heart,
00:40:07she had more and more hope for her to live.
00:40:11And her love for her for her.
00:40:13He made the best wishes for the future.
00:40:17And they helped all of this.
00:40:20To make them as much as possible,
00:40:22more happy in the last few days.
00:40:26To Alec, the desire for this purpose
00:40:27was the most tragic and great way.
00:40:32He gave his love with his love.
00:40:36He gave his love to believe in his love.
00:40:38He gave his love with his love.
00:40:39He saw all his love.
00:40:42He saw all his love.
00:40:47And I tried to find out what he felt.
00:40:52To make him believe that he was a blessing
00:40:54what I had told him about him.
00:40:56To help him, to love him more.
00:40:59And to believe that I would love him.
00:41:03Father, he was silent.
00:41:05He knew that he was a blessing.
00:41:08He knew that he was a blessing.
00:41:09He knew that he could do good work.
00:41:14And he knew that he knew that he was a blessing.
00:41:22He knew that he was a blessing.
00:41:24He knew that he was a good life.
00:41:27And he knew that he was a good mother.
00:41:39He knew how to get into the room.
00:41:44I was surprised to see how he was going to study.
00:41:46He was so happy because he was so happy.
00:41:50He was so happy because he knew how he was going to go to my father
00:41:55and how he was going to go to his father, but he didn't do anything to do.
00:42:00The life of his Eve was so happy.
00:42:04And only when we were to meet,
00:42:07we were to meet him.
00:42:09He was so happy,
00:42:11the pain,
00:42:13the agony of this hypocrisy.
00:42:16They gave us the consequences.
00:42:19They were more slyly,
00:42:21the sacred food for the Eve.
00:42:23They were more slyly,
00:42:26the sacred food we grew up as a tree
00:42:32And his hair was the most powerful.
00:42:40What do you think, dear?
00:42:43Nothing. The debate.
00:42:46Maybe they have made the consequences.
00:42:48If you take the slaughter, do you want to leave?
00:42:52I want to leave you.
00:42:52I want to leave you.
00:42:54Otherwise, it will help you.
00:42:56We will be doing so many years.
00:43:00It will be all the way and all the way to get it, but we still have a chance.
00:43:07It will be quickly.
00:43:11But we will not be able to get out of here.
00:43:14We will go for a trip to the sea.
00:43:16We will be able to go to that place where we knew.
00:43:20Will you go for a while?
00:43:23No.
00:43:23Let's go!
00:43:25Let's go!
00:43:26Let's go!
00:43:28Let's go!
00:43:30Let's go now!
00:43:37Don't wait to see you!
00:43:39They came out with the Datsbynida.
00:43:40Let's go!
00:43:41Let's go!
00:43:51Let's go!
00:43:52Let's go!
00:43:53Let's go!
00:43:54Let's go!
00:43:55Let's go!
00:44:03Let's go!
00:44:04I'm sure he'll be happy!
00:44:05But he can't be happy!
00:44:07Let's go!
00:44:28Don't forget, V external お父 først
00:44:44Are you happy?
00:44:48I love you!
00:44:49Let's go!
00:44:50Let's go!
00:44:50You aren't happy and I've never been by a suitcase!
00:44:52Can I keep the nightvalidation?
00:44:52You are sorry, everyone!
00:44:54Let's keep the nightvalidation.
00:44:55I'm sorry, I'm sorry.
00:44:56I'm sorry.
00:44:57I'm sorry.
00:44:59I'm sorry.
00:45:52I'm sorry, I'm sorry.
00:46:12I'm sorry, I'm sorry.
00:46:24I'm sorry, I'm sorry.
00:47:06I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:40I'm sorry.
00:47:44I'm sorry.
00:47:46I'm sorry.
00:47:54I'm sorry.
00:48:24I'm sorry.
00:48:26I'm sorry.
00:48:27I'm sorry.
00:48:27I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:45I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:47I'm sorry.
00:48:53I'm sorry.
00:48:54I'm sorry.
00:48:55I'm sorry.
00:48:56I'm sorry.
00:48:57I'm sorry.
00:49:01I'm sorry.
00:49:02I'm sorry.
00:49:05I'm sorry.
00:49:06I'm sorry.
00:49:13I'm sorry.
00:49:14I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:30I'm sorry.
00:49:32I'm sorry.
00:49:34I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:36I'm sorry.
00:49:37I'm sorry.
00:49:38I'm sorry.
00:49:47I'm sorry.
00:49:49I'm sorry.
00:49:50Hey Ferris with you.
00:49:56Oh yeah.
00:50:01Hey.
00:50:02Hey Russocate.
00:50:07Oh yeah.
00:50:08Hey Russocate.
00:50:14Oh yeah.
00:50:16Hey Russocate.
00:50:16obecna is incurable.
00:50:16It's very true. They have been working with him.
00:50:18How is it possible?
00:50:21He asked me about the father's father.
00:50:22He is comfortable.
00:50:24He believes that he wants you.
00:50:26Me?
00:50:27I'm sorry.
00:50:31I'm sorry.
00:50:31I'm sorry.
00:50:35And Eva?
00:50:37She doesn't know anything.
00:50:41I'm very happy.
00:50:42I'm happy for her.
00:50:46I'm happy for her.
00:50:47I'm happy for her.
00:50:48But I can't wait for her.
00:50:52I'm happy.
00:50:53Do I have to do that.
00:50:54She'll come to me again.
00:50:57She'll be alone, with the world.
00:50:59Without a living, without a living.
00:51:01Only with my love.
00:51:02I'll be here.
00:51:04No.
00:51:05I'm happy you.
00:51:06I love you.
00:51:36My father, I am truly a happy father.
00:51:41And you, Eleni?
00:51:46The Eva and the Alekos are very happy.
00:51:50And their love is also a happy heart.
00:51:55Isn't that right, Eleni?
00:51:59Now, another matter comes to the family.
00:52:08It's true.
00:52:14I've been happy with you.
00:52:17I've been happy with your father.
00:52:19I've been happy with you.
00:52:21My father has been happy.
00:52:22You, as my father, you can see.
00:52:25I've been happy.
00:52:27I can't give you the love of me.
00:52:30Let me ask you the Lía if she is here.
00:52:33The Lía doesn't have any knowledge from us.
00:52:42Do you want to talk to us?
00:52:52Do you want to talk to us?
00:52:54Do you want to tell us?
00:52:55Do you want to talk to us?
00:52:56She doesn't have any knowledge from us from the mother's mother.
00:53:06Do you want to talk to us?
00:53:09No, I don't want to talk to you. I'm your only friend.
00:53:12I want to talk to you.
00:53:13Do you want to talk to us?
00:53:14And to you?
00:53:16And to you?
00:53:16And to you.
00:53:18Do you want to talk to us?
00:53:20Yes, I do.
00:53:20You want to talk to us!
00:53:21Do you want to talk to us?
00:53:26Yes!
00:53:29What do you want to know?
00:53:34You don't know anything about it?
00:53:37Eva, let me ask you.
00:53:40Do you want this?
00:53:42She's going to go.
00:53:43If she's going to go.
00:53:44If she's going to go.
00:53:46I'm going to go.
00:53:55You're going to go!
00:53:55I'm going to go.
00:53:57I'm going to go.
00:54:03I'm going to go.
00:54:08You know what I mean?
00:54:10You're going to go.
00:54:13You're going to go.
00:54:14I'm going to go.
00:54:16You're coming.
00:54:16The owner, open me.
00:54:20That's my uncle.
00:54:21That's all that you've done, that's all that you've done!
00:54:29You're afraid to do what you've done.
00:54:34You don't have to marry me.
00:54:37You're going to marry me.
00:54:39Why?
00:54:42You love someone else.
00:54:45Who?
00:54:48I'll tell you.
00:54:50You're going to marry me.
00:54:51I'll tell you.
00:54:52I don't know anyone else, but I'll give you a chance.
00:54:55Don't let me kill you!
00:54:58Get that out of yourайтесь!
00:55:03You're going to give me a badge!
00:55:03You're going to marry me!
00:55:04I'm asking you to marry me!
00:55:06You're going to marry me!
00:55:07And you're going to marry me!
00:55:08You're going to marry me with me!
00:55:09And you're the church!
00:55:12And you're the king!
00:55:12But here it is, one of us will be one of our two.
00:55:15And this is not your fault.
00:55:16You know all of us.
00:55:17Now if you're going to find your own fault...
00:55:19I'll tell you something.
00:55:21I'll tell you something.
00:55:22I'll tell you something.
00:55:23I'll tell you something.
00:55:24I'll tell you something.
00:55:28I'll tell you something.
00:55:30And it will be what you say.
00:55:45What?
00:55:46I'll tell you something.
00:55:50You'll tell me something.
00:55:51Where is the barge?
00:55:52I've seen you.
00:55:55Where is your barge?
00:55:55She had a message from the barge.
00:55:57Of course.
00:55:59You'll hear yourself, my sister not to help me.
00:56:02She'll tell you something.
00:56:04She'll tell you something else, isn't it ever a lie?
00:56:06Like it's not.
00:56:08Of course it's not to complain about this.
00:56:08Yes, it is.
00:56:09But she doesn't want to forgive her, but she doesn't want to forgive her.
00:56:12The love is the best way of every man.
00:56:17It's the best way of every man. You have the best way of every man.
00:56:22But don't look at this point.
00:56:25Let's talk about it.
00:56:27You're welcome.
00:56:30You're getting hurt.
00:56:33You don't need to get hurt.
00:56:35Something happened with you and you know.
00:56:37I feel that I'm tired.
00:56:39I'm so tired.
00:56:41You're not right now.
00:56:43We'll go over you.
00:56:45I'm gonna get hurt.
00:56:47I'm so tired.
00:56:49I'm going to get hurt.
00:56:51So, you're going to get hurt.
00:56:54That's right.
00:56:58You don't know.
00:56:58You're saying you're right?
00:56:59You're out there.
00:57:03You're out there.
00:57:04Yes, you're out there.
00:57:06But don't try to get more.
00:57:07I don't see so much.
00:57:10You're out there.
00:57:15Try to get out of it.
00:57:17We'll get you.
00:57:18Yes.
00:57:19Don't represent yourself.
00:57:21You're right.
00:57:23Here's the story already.
00:57:25You're right there.
00:57:25But see Leia?
00:57:27I need you.
00:57:30Yes, I need you.
00:57:30Yes, I need you.
00:57:43Where are you?
00:57:45Go.
00:57:46Go.
00:57:47Go.
00:57:49Go.
00:57:49Go.
00:57:50Go.
00:57:54Go.
00:57:57Go.
00:57:59Go.
00:57:59Go.
00:58:02Go.
00:58:05Go.
00:58:06Go.
00:58:06I love you!
00:58:37We are going to invite you, because we love you and we love you and we love you for the
00:58:42love of her.
00:58:48Father, you have to give us the love of her.
00:58:54She will love you.
00:58:57She will not want me to make it bad.
00:59:02She has to do it.
00:59:08I don't know what to do.
00:59:11I don't know what to do.
00:59:13I don't know how to do that.
00:59:18I'm sorry.
00:59:19I'm sorry.
00:59:22That's fine.
00:59:23I'm sorry, I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:26I don't know.
00:59:27I don't know.
00:59:27I didn't believe in my life.
00:59:28I didn't believe that I had to do it.
00:59:29I'm sorry.
00:59:30I had a voice in her bed.
00:59:32I saw her face in the face.
00:59:36I had to give her eyes and say,
00:59:39I said she had to ask her.
00:59:40I asked her to give her the most high price.
00:59:48She gave her happiness and happiness
00:59:50in the last days of her life.
00:59:54I was like,
00:59:55I was on the night...
01:00:25I was waiting for you to come.
01:00:28That's how I had given you.
01:00:30And I was waiting for you a day and a night.
01:00:33But you didn't come before.
01:00:37When I was hoping for you, I came for you for a while.
01:00:43With the help of the treatment, I went to the exterior and didn't go again.
01:00:52I had to dream about you.
01:00:56I had to dream about you.
01:00:58I had to dream about you.
01:01:01I had to dream about you.
01:01:05The art.
01:01:07All my work was just for you.
01:01:11Just for you.
01:01:12Why did you dream about you?
01:01:16It's necessary.
01:01:19Why did you know for you?
01:01:21It was so bad.
01:01:46...plus you godt
01:01:47Even if I was ready, I will never see you again.
01:01:53Why did you not come to me?
01:01:56I thought that I could lose my child.
01:02:02I thought that I could lose my child.
01:02:07But the child, however, was the help of my father,
01:02:10my father, my father, my father,
01:02:12and I came to my home.
01:02:14I started to come to my home.
01:02:23I immediately realized my life.
01:02:27You were then living in an other world.
01:02:32In a living with happiness and happiness.
01:02:36You were so far, so far,
01:02:41and I had no place in my mother.
01:02:45I didn't have any place in my home.
01:02:47How could you imagine?
01:02:49You were the power of my father.
01:02:52Yes, I was.
01:02:53I was always good for you.
01:02:56I didn't have the beautiful little girl.
01:03:00And what did you do?
01:03:03I was never able to survive the poor child.
01:03:08It was just, I was totally lucky.
01:03:09Even the poor father,
01:03:10I did,
01:03:13I was never able to go and see my mother.
01:03:15And how did I get married?
01:03:16I wanted to get married.
01:03:18And how did you get married?
01:03:19by the way!
01:03:19So far as I helped you get married,
01:03:20I never did love my mother.
01:03:22I didn't miss my mother's mother.
01:03:24What would you do?
01:03:26Why did you do?
01:03:27What did you say about it?
01:03:27Because I loved it.
01:03:30And when I get back, I'll be here.
01:03:34I'll be here.
01:03:35I'll be here and I'll tell you.
01:03:37Here.
01:03:38This is the beginning and the end.
01:03:42But we didn't leave the kids.
01:03:44Are you sorry?
01:03:49We should go.
01:03:54I'm sorry.
01:03:56They know how I love you.
01:03:58But I'm sorry.
01:03:59I'm sorry for you.
01:04:02Your love will have you all.
01:04:05Good night.
01:04:07Good night.
01:04:20Good night, Aleko.
01:04:24It's a long time.
01:04:26I'm going to tell you.
01:04:30I have to tell you.
01:04:35My son is my son.
01:04:39It's my son.
01:04:42My son is my son.
01:04:43My son is my son.
01:04:49I'm not sure if I miss you.
01:04:52I'm not sure if I miss you.
01:04:57No one is my son.
01:05:00No one knows me.
01:05:04Let's see him before we get the eyes.
01:05:10Let's see him before we get out.
01:05:18Oh, my God.
01:05:45Oh, my God.
01:06:18Oh, my God.
01:06:18Περάστε.
01:06:25Μας συγχωρείτε. Είναι ακατάλληλη ώρα.
01:06:28Παρακαλώ, περάστε.
01:06:34Καθίστε.
01:06:35Παρακαλώ, περάστε.
01:07:05Είστε η κόρη της Ιουλίας.
01:07:07Βεβαίως. Και του Βάσου.
01:07:10Ο άντρας μου.
01:07:14Ζει ο πατέρας σας ο Βάσος.
01:07:16Όχι.
01:07:18Είναι αρκετά χρόνια που πέθανε.
01:07:22Και η μητέρα σας.
01:07:23Η μητέρα μου, όπως θα ξέρετε, χώρισε από τον πατέρα μου.
01:07:26Μάθαμε ότι πέθανε στο εξωτερικό.
01:07:28Δεν τη γνώρισα σχεδόν.
01:07:30Ήμουν πολύ μικρή τότε.
01:07:32Ώστε πέθανε.
01:07:33Πολύ νέα.
01:07:35Ήταν όμορφη.
01:07:37Λένε μάλιστα ότι την είχε αγαπήσει ένας μεγάλος ζωγράφος.
01:07:40Πουζίακο.
01:07:42Ο Αλέξανδρος Κάλλουδος.
01:07:44Αυτό σε έφτιαξε και το σκίτσο αυτό.
01:07:46Είναι μερικά χρόνια που βρέθηκε μέσα σε κάτι ενθήμια.
01:08:05Α.
01:08:10Είναι η κόρη μας η Λία.
01:08:12Έχει πάρει το όνομα της μητέρας.
01:08:15Κυρία Ιουλία, εσείς εδώ.
01:08:20Μα, πού γνωρίζεστε.
01:08:24Ώστε η ιστορία που μου διηθήκατε στο πάρκο είναι δική μας.
01:08:29Τότε, στο σκίτσο αυτό, είστε ζωγραφισμένοι εσείς.
01:08:47Υπότιτλοι AUTHORWAVE
01:09:10Υπότιτλοι AUTHORWAVE
Comments