- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02The End
00:00:32That's a nice move!
00:00:34Let's go!
00:00:44It's a nice move!
00:00:49Let's go!
00:00:58That's what I want you to do
00:01:25THE END
00:02:01THE END
00:02:26THE END
00:02:58THE END
00:02:59THE END
00:03:00THE END
00:03:00THE END
00:03:01THE END
00:03:01THE END
00:03:02THE END
00:03:32THE END
00:04:06THE END
00:04:32THE END
00:04:41THE END
00:05:03THE END
00:05:37THE END
00:05:39THE END
00:05:44THE END
00:05:44THE END
00:05:44THE END
00:05:48THE END
00:05:49THE END
00:05:50THE END
00:05:50THE END
00:05:51THE END
00:05:51THE END
00:05:52THE END
00:05:53THE END
00:05:53THE END
00:05:54THE END
00:05:55THE END
00:05:55THE END
00:05:56THE END
00:05:57THE END
00:05:57THE END
00:06:05THE END
00:06:12THE END
00:06:15THE END
00:06:17THE END
00:06:21THE END
00:06:24THE END
00:06:26THE END
00:06:34THE END
00:06:46THE END
00:06:49THE END
00:06:51THE END
00:06:51THE END
00:06:51THE END
00:06:57THE END
00:06:58THE END
00:06:59THE END
00:07:02THE END
00:07:02THE END
00:07:03THE END
00:07:05THE END
00:07:06the END
00:07:35which
00:07:40me
00:08:05Mascarina!
00:08:09Mascarina!
00:08:35A-χ!
00:08:46Μιλες τίποτα!
00:08:47Δημητρά μου!
00:08:50Πώς έγινε αυτό!
00:08:51Ένας βράχος ξεκόλλησε!
00:08:53Μην το ξανακάνεις αυτό!
00:08:55Δεν είναι η πρώτη φορά! Έτυχε!
00:08:57Τι θα γινό μου χωρίς εσένα!
00:08:59Σου χρωστά ολότελα τη ζωή μου!
00:09:01Εγώ στη χρωστάω από τα σαπροτανήκρισα!
00:09:04Τώρα κατάλαβα πως σ' αγαπώ!
00:09:06Κι εγώ, Δημητρό μου!
00:09:07Δεν βλέπω την ώρα να μπαρκάρω στο πλευρό σου, καπετάνισα!
00:09:10Θάλασσο, Λίκια!
00:09:13Φοβάμαι πως τη θάλασσα την αγαπάς περισσότερο από μένα!
00:09:16Ζηλεύεις!
00:09:16Αν δεν την αγαπούσα κι εγώ θα ζήλευα!
00:09:44Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:09:46Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:12Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:17Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:25Υπότιτλοι AUTHORWAVE
00:10:27Σαν και εμένα, κανένας δεν ξέρει τη θάλασσα!
00:10:30Οι εσείς ξέρει απ' έξω!
00:10:32Πριν μου δείξει το ποδάκι του, κάνει την μετάνοια στον Άγκη Κόλλα!
00:10:36Γελάτε! Γελάτε γιατί με ζουλεύετε!
00:10:41Μα εγώ, κανένα δε φοβάμαι!
00:10:44Είσαι λεβέντης ρε Νικόλιο ρε!
00:10:47Είμαι και λεβέντης και παλικάλι!
00:10:49Με δέκα κουρσάρους τα βάλα και τους έριξα και τους δέκα να τους φάνε τα ψάρια!
00:10:54Ακούν οι μπαρμπερίνοι Νικόλιο και κρύβουν τα στα μπάρια!
00:10:58Πότε το έκανες αυτό Νικόλιο!
00:11:00Δεν το έκανε ακόμα αλλά θα το κάνω!
00:11:04Ω! Ω! Ω! Ω! Παναλίτσα μου!
00:11:08Τι είναι ρε Νικόλιο, κανένας έτσι!
00:11:10Ω! Τουρκαλάς ο Μοχαμετ! Με εκείνο το σπιούνο το θάνασο!
00:11:16Δεν τους φοβόμαστε Νικόλιο! Εμείς έχουμε εσένα το λεβέντη!
00:11:19Να, χαρίσκαμε τ' ανε! Μη ματακατολήσαμε ένα!
00:11:22Δεν ήθελα τέτοια!
00:11:24Α, α, α.
00:11:25Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:11:27Oh, my God.
00:11:57I will not be able to get the money back.
00:12:07To the whole world of my wife.
00:12:17To the whole world of my wife.
00:12:28That's right.
00:12:30Let's go.
00:12:32That's it!
00:13:02We'll be back with our hearts.
00:13:04We'll remember them.
00:13:33It's time to go, Laskarin.
00:13:35Come here, you are!
00:13:36How did you hear your voice?
00:13:38I got a little out of it without a skoap.
00:13:40I will make a pen for you.
00:13:42I saw you on the Brick's wall with the pen.
00:13:44That's a good thing. They were at the place where the Cursaric was.
00:13:47And they fought.
00:13:49They fought.
00:13:50They fought.
00:13:51They fought, they fought.
00:13:51They fought.
00:13:54They fought.
00:13:55God gave his hands.
00:13:56And we're here.
00:13:56You are a good friend.
00:13:58What are you doing, Bumbole?
00:14:00I'm a girl. You have a flogging in your house.
00:14:04What do you want to do with her?
00:14:07If you decide to get a girl out of the way,
00:14:11I'll give you a gift.
00:14:13I'll give you a gift.
00:14:14What do you want to do?
00:14:16What do you want to do?
00:14:17For two or three days.
00:14:18Good luck.
00:14:38What do you want to do?
00:14:40What do you want to do with your friend?
00:14:42What do you want to do with your friend?
00:14:43I'll give you a gift.
00:14:45Can you see me?
00:14:49They are coming.
00:14:51They're coming out of shape.
00:14:54Many are searching for the goldges.
00:14:54They say it's a gift.
00:14:54They call it a whom you will not be a slave.
00:14:56I don't know how much it is.
00:14:58They need weapons, bullets and money.
00:15:01What should I do?
00:15:03Why do you give me the cams?
00:15:05I want you to see the cams.
00:15:09Right.
00:15:11I'm going to see them.
00:15:13These are the sons of men.
00:15:15Let me speak the one to the other.
00:15:17We must find them.
00:15:19And the cams, and the cams, and the cams.
00:15:21And the cams?
00:15:22Do you hear it?
00:15:25There are a lot of people here.
00:15:29They know how many people are here.
00:15:31Who is great?
00:15:33We must have a lot of people.
00:15:37Come on the Turks!
00:15:40Shut your hands up!
00:15:58Thank you very much.
00:16:22Let's go.
00:16:55Let's go.
00:17:22Let's go.
00:17:23Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:26Let's go.
00:17:55Let's go.
00:17:59Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:01Let's go.
00:18:02Let's go.
00:18:05Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:12Let's go.
00:18:23Let's go.
00:18:26Let's go.
00:18:38Let's go.
00:18:40Let's go.
00:18:41Let's go.
00:18:45Let's go.
00:18:46Let's go.
00:19:03Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:08Let's go.
00:19:11Let's go.
00:19:22Let's go.
00:19:24Let's go.
00:19:27Let's go.
00:19:29Let's go.
00:19:30Let's go.
00:19:31Let's go.
00:19:33Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:35Let's go.
00:19:36Let's go.
00:19:37Let's go.
00:19:39Let's go.
00:19:39Let's go.
00:19:39Let's go.
00:20:05Let's go.
00:20:06Let's go.
00:20:07Let's go.
00:20:09Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:11Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:12Let's go.
00:20:12Excuse me.
00:20:14Let's go.
00:20:15Let's go.
00:20:16a general soul.
00:20:17Okay.
00:20:27Let's go.
00:20:29Sorry.
00:20:29for such a good life to see your children.
00:20:31Amen.
00:20:33The children only live for such an hour.
00:20:35Let's go now to New York.
00:20:38Let's go!
00:20:41Thank you all.
00:20:44Thank you for your children.
00:20:46Thank you for your loved ones.
00:20:48But when we're together for good people,
00:20:53we need to be together with our children.
00:21:09Let's go!
00:21:12Let's go!
00:21:13Let's go!
00:21:14Let's go!
00:21:16Let's go!
00:21:17Let's go!
00:21:34Let's go!
00:21:34Let's go!
00:21:35Let's go!
00:21:36Let's go!
00:21:40Let's go!
00:21:48Let's go!
00:29:10You need to be careful and careful.
00:29:22You are a girl, Laskarina, are you going to fight?
00:29:26Why not? There are no girls and girls.
00:29:29There are no girls and girls.
00:29:31For example, she is from here.
00:29:33She has a couple and three of us for the purpose.
00:29:36If the girls don't want us to fight,
00:29:39we will die.
00:29:41Why do women do that?
00:29:43How many men have you for the purpose?
00:29:45I don't have any.
00:29:47When I'm going to get them, I will be able to get them.
00:29:50I haven't been able to get them.
00:29:52I don't want them to get them.
00:29:54They will be able to get them.
00:29:56They will keep them.
00:29:58We will be able to get them.
00:30:01We will be able to get them to win the game and to be able to play the game.
00:30:08You, with your daughter, are you all a strategist and archi-capedalist.
00:30:12Don't fall, Laskarina!
00:30:14Irény, Dimo! Irény!
00:30:15We need to have a peace, peace and love.
00:30:20Good, Dimo.
00:30:21And I don't want to do that...
00:30:22...that we don't have any harm.
00:30:25But, as I said, I have a good friend.
00:30:29If you do, I will give you a hand.
00:30:37Let's go!
00:31:01It's time to get started.
00:31:03It's time to get started.
00:31:04I heard the talk about the world.
00:31:07You heard the talk about the talk?
00:31:10You heard the talk about the talk?
00:31:10I didn't hear it.
00:31:12Because the stone was closed.
00:31:14Good evening, good evening.
00:31:17I'll take your head.
00:31:56Good evening.
00:31:59Good evening.
00:32:00Good evening.
00:32:01Good evening.
00:32:01Good evening.
00:32:04Thank you very much.
00:32:31What did you do?
00:32:32I'm a king of the house.
00:32:34Where are you?
00:32:35I have to talk. I'm going to find you.
00:32:39I haven't come here for a long time. I've got a lot of money.
00:32:42Where are you?
00:32:44I'm going to be home. What do you do?
00:32:46You know you, Captain.
00:32:48You've talked to me.
00:32:49You've got a lot of money.
00:32:51I don't have any money.
00:32:53I've got a lot of money.
00:32:55I've done a lot of money.
00:32:57But as I can see, he was lying to me.
00:33:01He was lying to me and he was lying to me.
00:33:04Open your eyes.
00:33:06Open your eyes and cut out.
00:33:13Get out! Get out!
00:33:16What are you doing?
00:33:18Get out! Get out!
00:33:21Where are you?
00:33:21Where are you?
00:33:22The Turks!
00:33:23Where are you?
00:33:24Where are you?
00:33:26Where are you?
00:34:06Where are you?
00:34:09Where are you?
00:34:11Where are you?
00:34:13Where are you?
00:34:14Oh, my God.
00:34:15Oh, my God.
00:34:16Oh, my God.
00:34:20Oh, my God.
00:34:43Let's go.
00:34:55Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:42Let's go.
00:35:43Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:48Let's go.
00:36:01Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:19Let's go.
00:36:20Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:31Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:38Let's go.
00:36:41Let's go.
00:36:46Let's go.
00:36:48Let's go.
00:36:48Let's go.
00:36:50Let's go.
00:36:51Let's go.
00:36:55Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:14Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:31Let's go.
00:37:33Let's go.
00:37:36Let's go.
00:37:39Let's go.
00:37:42Let's go.
00:37:48Let's go.
00:37:51Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:36Oh, my God!
00:38:56Who would you like to tell?
00:38:58It's better to hear from her mother.
00:39:01Put your hands on me and put it on your hand.
00:39:23You've got your hand.
00:39:25What's your name, Anna?
00:39:28My mother, what do you have?
00:39:30I don't know.
00:39:33My heart is about three days now.
00:39:35Now, what do you have to do?
00:39:51I don't know.
00:39:52What's your name, Anna?
00:39:54My mother, take care of me.
00:39:59I'm sorry.
00:40:01My mother, what do you have to do?
00:40:02I'm sorry.
00:40:03My mother, take care of me.
00:40:04They were all over the place.
00:40:06My mother, you hurt your mother.
00:40:11I'll help you, my son.
00:40:14I have a lot to help you.
00:40:17Tell me, my mother, you turned the car out.
00:40:20No, my mother.
00:40:23Who gave you the message?
00:40:25One, who was alone.
00:40:34No, no, no.
00:40:51Yaskariya, Yaskariya, Yaskariya.
00:41:06Yaskariya, Yaskariya.
00:41:07Oh, yeah.
00:41:16Shaunyya, Yaskariya.
00:41:22Shaunyya, Yaskariya, Yaskariya, Yaskariya.
00:41:25Yeah, yeah, yeah.
00:41:37What do you want to do with the lulúdia, Paola Scevoula?
00:41:39Do you want to do it?
00:41:43I want you to do it!
00:41:45They asked me three or four, but it was not the taste of me.
00:41:49They had four pieces!
00:41:51You have four pieces!
00:41:52What are you talking about?
00:41:54Oh, I understand! They will be so upset!
00:41:57They are the captain! They are the captain!
00:42:00Oh, I understand! They fell asleep!
00:42:03I said, do you want to kill them?
00:42:07That's not anything! It's difficult!
00:42:10They would have lived with us!
00:42:12What are you talking about?
00:42:16What are you talking about?
00:42:18What are you talking about?
00:42:18Let's take a picture.
00:42:19Now, you can have a competitor!
00:42:22You can do something for the forest and take a picture while you are bigger!
00:42:25Yeah, you can do something!
00:42:27They do something to the forest!
00:42:29I'll go all to the forest!
00:42:30You will tell me something new!
00:42:34Oh, what are you talking about?
00:42:37Oh, what are you talking about?
00:42:39Oh, damn!
00:42:40Go!
00:42:41Oh!
00:42:42Don't let go! Don't let go!
00:43:21Don't let go!
00:43:42Το μάθα κι αυτό.
00:43:43Η καπετάνισα τι κάνει.
00:43:46Θα μάθες για το χαμό του, Γιάννουζα.
00:43:48Στο Αλγέρι το άκουσα από δικούς μας και μου κόστισε.
00:43:50Και σε ποιον δεν κόστισε.
00:43:52Τέσσερα χρόνια πέρασαν και κανένας μας δεν τον ξέχασε.
00:43:55Τέσσερα χρόνια.
00:43:57Γενναίος άντρας.
00:43:58Ο Θεός ας αναπάψει την ψυχή του.
00:44:02Με ζήτσες, καπετάνισα.
00:44:05Ναι, Παπανάγο, σε θέλω.
00:44:07Αλλά για πες μου πρώτα, πιανού είναι το καράβι που μπήκε στο λιμάνι.
00:44:10Δικό μας είναι για ξένο.
00:44:12Του Μπούπουλη, κυρά μου. Δεν τ' άκουσες.
00:44:14Ήρθε ο Μπούπουλης.
00:44:15Ο Μπούπουλης.
00:44:19Κι εγώ νόμιζα πως ύστερα από τόσα χρόνια θα ξέχασε που βρίσκονται οι σπέτσες.
00:44:23Η θάλασσα, βλέπεις, είναι βάλσαμο για εκείνους που πονάνε.
00:44:28Αλλήμωνο, τον ζωντανόν ο πόνος ξεχνιάται γρήγορα.
00:44:32Μην το λες αυτό.
00:44:34Δεν βλέπεις.
00:44:35Όλο το κόσμο γύρισε και πάλι δώμα τ' άρθε.
00:44:41Να δούμε. Θυμήθηκε καθόλου το σκοπό μας.
00:45:06Άλλο ένα ταξίδι και θα γεμίσει κρυψόνος σου καπετάνισα.
00:45:08Άρματα μας λείπουνε καπετάνιο κι από κρυψόνες όσες θες.
00:45:11Ο καπετάνιο να είναι καλά τώρα που γύρισε κι όλα θα πάνε πριν.
00:45:16Κόπιασα πάνω να σε τρατάρω ένα πιωτό.
00:45:19Χρόνια ταξιδεύω λάσκαρίνα κι απ' το νου μου δεν σε έβγαλα ποτέ.
00:45:23Σε κανένα δεν είπα την αφορμή.
00:45:29Ούτε και σε σένα θα την έλεγα αν δεν βρισκόσουνε τώρα μονάχη.
00:45:34Τα λόγια σου με τιμούνε καπετάνιο αλλά η ζωή μου έκλεισε πια.
00:45:38Μήτε κι εκείνος που τα αγάπαγε τόσο θα το ήθελα να μείνει ισχυρας ολάκαιρη τη ζωή σου.
00:45:42Θα είμαι καλός μαζί σου και στοργικός πατέρας στα παιδιά σου.
00:45:45Σε ευχαριστώ από καρδιάς αλλά δεν μπορώ.
00:45:48Όχι Λασκαρίνα μη λες ακόμα τίποτα.
00:45:50Θα ξαναφύγω αλλά τούτη τη φορά για λίγο.
00:45:53Ώσπου να γυρίσω θα το έχει σκεφτεί καλύτερα.
00:46:10Τον Μπούμπουλ είναι αφέντη.
00:46:11Γιατί με τα άφυγε έτσι γρήγορα.
00:46:13Δεν ξέρω αφέντη μου δεν μπόρεσε να μάθω.
00:46:15Χάσε απ' τα μάτια μου.
00:46:17Θα μάθω αφέντη μου και θα έρθω να σου πω.
00:46:21Κάτι μου λέει πως τούτος δω θα ματαγυρίσει γρήγορα.
00:46:25Να έχεις το νου σου.
00:46:45Τι με πήρες από μίσω ρε χαμένε.
00:46:47Δεν σε πήρω από μίσω αφέντη μου.
00:46:49Σπίτι μου πηγαίνω.
00:46:50Τιος πήνες ο ρε σκουλίκι.
00:46:51Do you want me to go?
00:46:52I'm going to go!
00:46:54I'm going to go!
00:46:55Why?
00:46:56Why?
00:46:58No!
00:46:59You don't want me to go!
00:47:01You don't want me to go!
00:47:03Stop!
00:47:23You don't want me to go!
00:47:26You don't want me to go!
00:47:27You don't want me to go!
00:47:27I got you!
00:47:29We'll have to go!
00:47:31We'll have to go!
00:47:31From here we have to go!
00:47:36He's got to go!
00:47:38He's got to go!
00:47:41He's got to go!
00:47:42He's got to go!
00:47:43If he's got a light,
00:47:46we should not go!
00:47:47He's got to go!
00:47:48He's got to go!
00:48:10He's got to go!
00:48:14He's got to go!
00:48:14So...
00:48:15If you don't have to go!
00:48:17I'll leave you now!
00:48:20He's got to go!
00:48:22I'll leave you in the evening!
00:48:23You want me to go!
00:48:24You want me to go!
00:48:25You want me to go!
00:48:28I have to go!
00:48:30I have to go!
00:48:32You're a real man!
00:48:41You're a real man!
00:48:46Where are you?
00:48:49You're a real man!
00:48:51You can't see me!
00:48:51I have to go!
00:48:52I've seen you!
00:48:53I'll change you!
00:48:57You're in the church!
00:48:58You're a real man!
00:49:01You're a real man!
00:49:02You're a real man!
00:49:0638!
00:49:0939!
00:49:1140!
00:49:1325!
00:49:14and this one, take this one and this one!
00:49:20You've got a mania and you've got a mania?
00:49:22With the man's hand.
00:49:23You?
00:49:24Yes.
00:49:24You did it again.
00:49:25What did you do?
00:49:28He's got a mania!
00:49:33He's got a mania and he's got a mania.
00:49:37I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go,
00:49:45I'm going to go, I'm going to go.
00:49:46I'm going to go, I'm going to go, I'm going to go,
00:49:48I'm going to go, I'll go.
00:49:50They're not familiar with me.
00:49:53They all fit.
00:49:55Don't think so.
00:50:00You need to lose your life!
00:50:04For free!
00:50:05I will come to the mania, you're my sister!
00:50:07You are me?!
00:50:08Me?!
00:50:10One, then!
00:50:12Oh! Oh! Oh! Oh!
00:50:16You!
00:50:25You're asking me to call me!
00:50:30Do you want to give them?
00:50:32Give them and give them if you want.
00:50:34I didn't think so.
00:50:36Do you remember him?
00:50:38I didn't give him a hug.
00:50:41I'm sorry.
00:50:41I'm sorry.
00:50:42I'm sorry.
00:50:43Did you hear him?
00:50:45He didn't give him a hug.
00:50:48He told me that he was here.
00:50:59He told me that he was here.
00:51:02He told me that he was here.
00:51:06He told me that he was here.
00:51:06You know what he did?
00:51:08You have to be here.
00:51:10You have to be here.
00:51:12You have to be here.
00:51:15Thank you, Manna.
00:51:17You don't forget it.
00:51:22Don't you be here.
00:51:23We will get you quickly.
00:51:29You have to be here.
00:51:31You have to be here without you.
00:51:32But it won't be here.
00:51:35He is a champion.
00:51:37What do I do now?
00:51:39You should be here.
00:51:41I'll be here soon.
00:51:41I'll be here soon.
00:51:42I'll be here soon.
00:51:45I'll be here soon.
00:51:53Come on, my friend.
00:51:57I'll be here soon.
00:52:14He'll be here soon.
00:57:50I'm going to go for a while.
00:57:52They'll be afraid of you.
00:57:54The death is the best.
00:57:57This is a slave.
00:57:58This is the best.
00:58:00This is the best.
00:58:00This is the best.
00:58:01We need to take it.
00:58:05You don't let me take it.
00:58:08This is the best.
00:58:10Whatever decision is,
00:58:12it will be good for you.
00:58:14Come on, Barba Panago.
00:58:17Do you think it's the pain of death?
00:58:19It's the pain of death.
00:58:24Come on, boys.
00:58:25Come on.
00:58:30That's how I'm going.
00:58:33We have to take it.
00:58:35We have to take it.
00:58:37Where they come from,
00:58:40Why did you come from?
00:58:42Because he knew that he had a great job
00:58:45and he had to take it.
00:58:47How are you doing?
00:58:49There are many people.
00:58:51There are many people.
00:58:52There are many people.
00:58:55Do you want to take it to me?
00:58:57There are many people.
00:59:13There are many people.
00:59:16There are many people.
00:59:19There are many people.
00:59:25There are many people.
00:59:29There are many people.
00:59:33I'll give you a few more questions.
00:59:34I'll give you a few questions.
00:59:37The question is about you.
00:59:40That's how you got it.
00:59:42I'll give you a few questions.
00:59:44I'll give you an entire war.
00:59:46I'll give you an 18-year-old.
00:59:53I don't care.
00:59:54I want you to get a new one.
00:59:56I don't care.
00:59:58Don't care.
01:00:00You're a good one, right?
01:00:10You're a good one.
01:00:19That's what I'd like.
01:00:21Great business plan.
01:00:23When you are old, you're new.
01:00:26That's it.
01:00:27I heard you say that it's all the rules.
01:00:32And that's why you do it.
01:00:34And that's why you do it for a war.
01:00:35Do you think you do it for a war?
01:00:39For a war with the Cursar.
01:00:41Do you know how the first man and the second man and the second man?
01:00:44Yes, I know. They killed the Cursar.
01:00:47Do you know why they killed the Cursar?
01:00:50Because the Cursar has better than the Cursar?
01:00:53I don't know. They hear a car and they hear a car and they hear a car.
01:00:58You're right.
01:01:00What do you think?
01:01:01What do you think?
01:01:03What do you think?
01:01:04The Cursar is a good thing.
01:01:06Because the Cursar is not only the Cursar.
01:01:09They are also the Cursar.
01:01:12Do you think the Cursar is a good thing?
01:01:14I'm going to go.
01:01:17Where will I go?
01:01:18It's time.
01:01:19It's time to go.
01:01:27...
01:01:27...
01:01:27...
01:01:27...
01:01:28...
01:01:28...
01:01:28...
01:01:28and all of our members of the church to the war,
01:01:32thank you for that you are standing with your hand
01:01:36and you are standing with your hand.
01:01:44You are standing with the church to the king.
01:01:51You are standing with the church for the church.
01:01:59Dmitrius Ipsilandis
01:02:05Ades,
01:02:08This is what we need
01:02:10The Príncipes Ipsilandis
01:02:13And we call it to fight for our Greece
01:02:17This is the moment
01:02:19The Morgias
01:02:21The Morgias
01:02:22The Morgias
01:02:23The Morgias
01:02:26The Morgias
01:02:27The Morgias
01:02:27The Morgias
01:02:28And we call it
01:02:29And we call it
01:02:31To help us
01:02:33Our sovereign
01:02:36And we call it
01:02:38We call it
01:02:39We call it
01:02:40And we call it
01:02:46Our sovereign
01:02:47We call it
01:02:53...and he was the king of the church of this war...
01:02:57...and he had his freedom in his slave.
01:03:04Amen.
01:03:04Amen.
01:03:15Brothers, the Greeks,
01:03:19there was a time when we were born 400 years old.
01:03:25400 years ago,
01:03:28our own, our own, our own,
01:03:29our own, our own,
01:03:30our own,
01:03:30our own,
01:03:33Here we go!
01:03:34See all the way,
01:03:36our own,
01:03:41there were no provisions
01:03:42like σχολιά
01:03:48like the son of a baby.
01:03:50Our own,
01:03:51come here
01:03:52to make us see where we are in our apartment.
01:03:54We have to make them you,
01:03:56We are in our homes, in our homes, in our homes, in our country.
01:04:03Our struggle is hard, but we will lose and we will lose.
01:04:07No one will be angry.
01:04:09We will have a better life in our lives,
01:04:12more than 40 years of a slave and a slave.
01:04:16I want our capital!
01:04:18I want our capital!
01:04:20I want our capital!
01:04:21We are in our homes, in our country!
01:04:23I want our capital!
01:04:26We are in our homes!
01:04:26We are in our homes, in our homes,
01:04:35and in our homes,
01:04:39we will have a good life.
01:04:41We will have a great time,
01:04:42that we will have an endless life,
01:04:49and we will have a great time
01:04:51The end of the day of the day, the joy of the world,
01:04:58The world, the world, the world, the world, and the world.
01:05:44So, let's go.
01:06:18So, let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:35Let's go.
01:06:38Let's go.
01:06:40Let's go.
01:06:41Let's go.
01:06:48Let's go.
01:06:51Let's go.
01:07:22Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:53Let's go.
01:07:54Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:02Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:36Let's go.
01:08:40Let's go.
01:08:50Let's go.
01:08:54Let's go.
01:08:56Let's go.
01:09:09Let's go.
01:09:10Let's go.
01:09:13Let's go.
01:09:24Let's go.
01:09:26Let's go.
01:09:31Let's go.
01:09:37Let's go.
01:09:39Let's go.
01:09:39Let's go.
01:09:50Let's go.
01:09:54Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:09Let's go.
01:10:11Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:26Let's go.
01:10:27Let's go.
01:10:40Let's go.
01:10:42Let's go.
01:10:58Let's go.
01:10:59Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:06Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:08Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:11What are we doing here?
01:11:11If it's a bad thing, it's a bad thing.
01:11:16What I had and what I had and what I had to do.
01:11:19There's nothing else out of my life.
01:11:22If it's a bad thing, I'll give it.
01:11:25Who are they?
01:11:26Me!
01:11:51What are you doing here?
01:11:53Come on.
01:11:53I'm thinking.
01:11:54I've got to look out.
01:11:55I'm thinking.
01:12:02Well, if it's just a bad thing, it's just a bad thing.
01:12:05I wish I could be a friend.
01:12:06I'm thinking before.
01:19:34The Guilherme
01:19:38The Guilherme
01:19:40The Guilherme
01:19:41The Guilherme
01:19:41The Guilherme
01:19:42will be the four to meet our fellow
01:19:44brothers, good luck
01:20:00Transcription by CastingWords
Comments