Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
A Secret in Prague Episode 18 Engsub
Transcript
00:46Sir, you must be Victor Baltrobi.
00:49My wife is missing. They caught her. I want to know who the hell did this to us.
00:54My husband, what do you mean? He can pay you, you and...
00:59Oh, oh.
00:59We're going to cry for all of my husband's wounds.
01:05He tried to assassinate Kiara, but his wife is our asset.
01:09Mico is dead?
01:11Victor is the least of your problem.
01:13He's not afraid of you.
01:16We haven't seen the worst of the Moravianos.
01:19I should be dead.
01:21But he wants to save me.
01:24How stupid can I be?
01:26I don't think this is stupid.
01:29This is love.
01:31I will find Mama.
01:35At pagbabbayarin ko kung sino gumawa nito kay Mikoy.
01:39Kasalanan ko bang may emergency sa work?
01:42Palagay mo, parte ng plano kong magkaroon ng mayaman na kidnapping at kailangan kong investigahan?
01:48How many times I told you na always choose flexi option when booking a flight?
01:54Para mas mura in case you need to re-book ang flight.
01:58Ang kapal din talaga ng mukha mo ah.
02:01After you ghosted me, bigla ka na lang nawala ng parambula.
02:06At nagdala ka pa ng lalaki.
02:08Para ano?
02:10Para insultuin ako?
02:12Para ipamukha mo sa akin na kaya mong sabuyan ng asinang puso ko?
02:16Hoy, Alexandria Cortez.
02:19Nakamukun na ako.
02:21I found myself.
02:22And I will never be defined by our relationship.
02:26Men, pwede ba makinig ka muna?
02:28And it comports me na itong lalaking pal na to ang ipapalit mo sa akin.
02:34Hindi hamak naman na mas gwapo ako at mas malakas ang sex appeal.
02:38Sa mokong na to.
02:41And kumpara sa amin, ako na yung mas pang MMFF na best actor.
02:48Pwede ba?
02:49Pwede ba makinig ka muna kay Alex, ha?
02:53Andami mong chike, ha?
02:55Clearly, nandito kami kasi kailangan mo kami.
02:58Tulong?
02:59Hindi ko kailangan ng tulong nyo.
03:02Kaya kong mag-li-book ng flight ng sarili ko.
03:06Actually, kakatawag lang ng customer service.
03:09At ang sabi nila,
03:10kaya ko na daw imali siya booking ko through their app.
03:14Men, andito kami hindi para sa re-booking issues mo.
03:18Andito kami dahil may impormasyong kami tungkol sa mga Valtrophy.
03:49Lili by
03:50Lili by
03:55What did you tell me? Why did you find my investigation?
03:59Because we know who was going to be done by Donabel Valtrove.
04:03If you didn't get there,
04:05and you're just going to take a look at the flight at the hotel,
04:09you are clearly left behind, brother.
04:32You are clearly right.
04:41Bye.
04:47Ben, you have to understand.
04:49This is not just an ordinary kidnapping.
04:52There are bigger forces at play here.
04:54At sa ayaw at sa gusto mo,
04:55kailangan mo ng tulong namin.
04:57Hindi ko kailangan ng tulong nyo.
05:00May hawak na akong suspect.
05:02Minaantay ko lang ang clearance ng doktor
05:03para interrogate siya.
05:05At the end of the day,
05:06sa law enforcement, kami pa rin ang matutulis.
05:13Ayun. Ilan ko?
05:14Ha?
05:16Ano nangyayari?
05:17May sunog lang.
05:19Sunog saan?
05:20Sa security room po,
05:21pero controlled na.
05:23Buti nakita ng staff namin.
05:24Nag-short circuit kasi yung mga computers.
05:26Wait lang po.
05:27Sunog sa security room?
05:28That sounds suspicious.
05:30Nasa security room ang control ng CCTV.
05:33Sinasabutahin yung mga security camera.
05:38Nasa yung sose po?
05:48Go, go, go.
05:49Go, go, go, go, go.
06:34Hello? Ako to.
06:36Are you okay? Where are you?
06:39Yes, tarami. Gusto ko mausap sa'yo eh.
06:44Mr. Valtrove, it's impressive.
06:48Kabisado ng asawa mong cell phone number mo.
06:51That's a hallmark of a good wife.
06:54What do you want?
06:56Oh, a lot.
06:58Love and affection, happy family, die of old age, and most importantly, peace of mind.
07:05You should have thought of that before making a move against me.
07:10Dahil sa ginawa mo, you will lose everything.
07:15I will start with your family.
07:18You will lose love and affection.
07:21Ang matitira lang sa'yo is peace of mind.
07:24And you know why?
07:26Because he will be resting in peace soon.
07:30Ikaw ang unang kumalaw-laban sa amin.
07:33Nananahimik kami dito sa bansa namin.
07:36Pungunta ka atang gulo.
07:38And let me remind you, Mr. Valtrove.
07:43I have your wife.
07:46The love of your life.
07:49Gusto mo ba ba siyang makita buhay ulit?
07:52Sige.
07:54Kill her.
07:55Go ahead.
07:56Who cares?
07:58Kaya kang magpalitin ang asawa.
08:00Anytime, anywhere, any nationality.
08:03As a matter of fact, you know.
08:07Killing her might be better.
08:08I won't be needing a divorce attorney.
08:12Kind of costly nowadays.
08:18You're bluffing?
08:20You think so?
08:23So let me tell you something very important.
08:28Ito, I'm not bluffing.
08:31Your end is very near.
08:39Killing her.
08:40Killing her.
08:41Killing her.
08:44Killing her.
08:46Oh!
08:46Oh!
09:07Hey, ito lang!
09:08Tumangan yung mga asamu niyo!
09:09Walang nakakapasok dito!
09:11Pilis!
09:11Oh, my God!
09:19Hello?
09:20Kailangan ko ng tulong mo.
09:22Ina-attack yung mga Morabiano.
09:25Magpatila kayong tauhan ngayon din.
09:26Ngayon na.
09:27Hello?
09:29Hello?
09:41——
09:43Kailangan
09:43wa la— H– Hhh
09:44H–
09:44H—
09:45Tuck—
09:45H—
09:49H— H—
09:50H—
09:51H—
09:52H—
09:52H—
09:53H—
09:53H—
09:56Let's go.
10:42Let's go.
11:12Let's go.
11:28Let's go.
11:29Let's go.
11:42Let's go.
12:04Let's go.
12:34Let's go.
12:49Let's go.
13:02Let's go.
13:12Let's go.
13:18Let's go.
13:20Let's go.
14:00Let's go.
14:05Let's go.
14:14Let's go.
14:22Let's go.
14:50Let's go.
15:19Let's go.
15:21Let's go.
15:24Let's go.
15:25Let's go.
15:53Let's go.
16:22Let's go.
16:50Let's go.
16:53Let's go.
16:54Let's go.
16:54Let's go.
16:57Let's go.
16:57Let's go.
16:59Let's go.
16:59Let's go.
17:00Let's go.
17:32Let's go.
17:32Let's go.
17:32Let's go.
17:32Let's go.
18:23Let's go.
18:35Let's go.
19:01Let's go.
19:08Let's go.
19:10Let's go.
19:13Let's go.
19:14Let's go.
19:16Let's go.
19:18Let's go.
19:32Let's go.
19:36Let's go.
19:37Let's go.
20:12Let's go.
20:34Let's go.
20:40Let's go.
20:41Let's go.
21:09Let's go.
21:14Let's go.
21:16Let's go.
21:46Let's go.
21:47Let's go.
21:49Let's go.
22:18Let's go.
22:23Let's go.
22:28Let's go.
22:29Let's go.
22:58Let's go.
23:04Let's go.
23:05Let's go.
24:04Let's go.
24:37Let's go.
25:10Let's go.
25:12Let's go.
25:41Let's go.
26:14Let's go.
26:15Bye.
26:16Bye.
27:06Let's go.
27:42Let's go.
27:44Let's go.
Comments

Recommended