00:17And we broke everything that was right
00:22We both enjoyed a good fight
00:24And we sold all the holes we had to breathe
00:30To make the other one leave
00:33And I loved the way you looked at me
00:41And I miss the way you made me feel
00:46When we were alone
00:50When we were alone
00:54And I'll shiver like I used to
01:02And I'll leave him just for you
01:08And I'll shiver like I used to
01:16Just for you
01:25Like I used to
01:48遠くで雷が鳴っている
02:08あの光を見ると心が騒ぐおいでこっちへおいで
02:38こっちへおいで
02:42I'm sorry, Mother.
02:46I'm sorry, Mother!
02:53Mother!
02:56I'm scared!
02:58I'm scared!
03:00Mother!
03:01Father!
03:17What?
03:23That is?
03:26What's that, that tree?
03:30It's a thing that's been a lot of trouble.
03:35I think there's something that's a reason.
03:38What's the reason?
03:44It's a tree that's true, but it's a tree that's been around.
03:50That's why there are some factors that are in the place where there are many factors.
03:58For example, a bee is a bee.
04:04A bee?
04:05Yes, I'm a bee.
04:10The bee, can you see me?
04:12Do you want to ask me?
04:17I'll wait.
04:20I'll ask you to ask the boss.
04:24I don't have this tree.
04:32So,
04:34there's no one in this house.
04:47Let's go.
04:49Let's go.
04:54Let's go.
05:00Let's go.
05:07You're right.
05:09The plane is coming.
05:11You're right.
05:17I don't know.
05:18When did you shoot the雷?
05:20It was 5 years ago.
05:23It was at the bottom of the tree.
05:26Then, after 3 years ago,
05:29it was at the bottom of the tree.
05:33I was pretty sure.
05:36Yes.
05:38I see.
05:41That's right.
05:41I think this is a bird's work.
05:45Yes.
05:48It's a future story.
05:50It's originally a bird who lives in the sky,
05:53and is living in the sky,
05:55but it can be seen in the sky in the sky.
05:57Many days of age, everyone would die.
06:04At times, people can't return to the forest,
06:09but they couldn't get stuck to the forest.
06:11They would die again,
06:14and they would lose their body.
06:17And they'd come and shout us to the forest led by the nidoanus.
06:22It can lead to the forest for a moment.
06:24It's time to wait.
06:25...
06:26...
06:27...
06:27...
06:28...
06:29...
06:29...
06:30...
06:30...
06:31...
06:33落雷を受けても即死することは少ない
06:39だが何度も撃たれているといずれは命を落とすという
06:44雷が鳴ったら入れるホラーでもあればいいが
06:50地下の豪にいろというのだが言うことを聞かぬ子で
06:56将来史を体外に出す術はありますがね
07:00この子のへその尾で煎じ薬を作ればいい
07:03使わせていただけますか
07:08でもどこへやったかしら
07:12シノウ何だってお前はそうなんだ
07:17デッキの命に関わるんだぞすぐに探すんだ
07:20俺いいよ
07:23このままでいい
07:42デッキ一旦部屋に戻ってなさい
07:49すみませんね
07:55どこかにはあるはずなので少々お待ちくださいますか
08:00では私も仕事の途中ですので
08:03立ち入ったことかとは思いますが
08:09あの二人は実の母子で
08:11ええ
08:18妻は子供との接し方がわからんようですが
08:25確かにあれは腹を痛めて産んだ子ですよ
08:36妻は子供との接し方がわからんよ
08:55妻は子供との接し方がわからんよ
09:01妻は子供との接し方がわからんよ
09:09妻は子供との接し方がわからんよ
09:10I don't know.
09:40I don't want to live.
09:49I'm sure...
09:53I won't love this girl.
10:21I lost the love.
10:22I can't believe I'm going to live.
10:28I'm sorry.
10:30I can't believe I'm going to live.
10:31I'm sorry.
10:46Don't go into the middle.
10:53It's dangerous.
10:59I don't know.
11:01Reki.
11:35What are you looking for?
11:43The雲.
11:45How is it? The雷 is coming out of the雲?
11:51Yeah.
11:54That's right. It's good.
11:59It's good.
12:00You always find the雷 is looking for the雲?
12:04Yeah.
12:08Why do you want to escape from the雷?
12:10It's not scary.
12:14It's scary.
12:18But I like it.
12:22It's very strong and very beautiful.
12:27My father and my mother will not see me straight away.
12:36The雷 will go straight away.
12:38The雷 will go straight away.
12:44But I don't know when I'm going to die.
12:50I don't care.
12:53I was born again.
12:55I was born again.
12:56I couldn't make it.
13:01The雷 will come and take you to the雷.
13:14I'll leave now.
13:15The雷 will go in the back of the雷.
13:15The雷 will find the雷.
13:15You got to do the雷.
13:15I left?
13:18The雷 will go out right.
13:22I'm going to have to leave it all over again.
13:29I don't have any help anymore.
13:31I don't have any help anymore.
13:34I don't have any help anymore.
13:35But I don't have any help anymore.
13:43She's like a mother.
13:58מך上に雷を落として母を罰しているんですよ
14:05それも当然だわ
14:10実の母子だというのに愛情の一つも受けられなくて
14:19でもどうすれば愛せるのかわからない
14:30どうしたもんかね
14:33母を罰しているんです
14:37そうなんだろうか
14:41あいつはそのために あの木の上で 雷を呼んでいるんだろうか
14:49おい 兄さんよ その木には近づかんほうがいいぞ
14:57そりゃ雷を寄せる木だん?
14:59ああ でも晴れてるし大丈夫だろ雲が出てきたからな
15:08ここらの雲はあっという間にでかくなる
15:09気づけな
15:11おい おいしろもう
15:14おい 桑原桑原
15:30これは…
15:31少しずつ…
15:32おいしろ
15:34おいしろ
15:45おいしろ
16:01I don't know why he's going to see the light on the top of that tree.
16:06I'll tell you what happened to him.
16:12I don't know how many of you know.
16:13I can't believe it.
16:16You can't think about it.
16:19That tree is the lowest place for me except for me.
16:28It's not far away from the house,
16:29but there's no damage to the fire.
16:35If you're in this distance,
16:38you'll be able to reach the fire.
16:43And the people of the village, if the雷 will come, it will not be close to that tree.
16:52You have never thought about that.
17:03I don't know.
17:10He's still back.
17:15Where did you go?
17:18No.
17:21I've been here.
17:23I think I could call the雷.
17:27If you're calling the雷.
17:29There's no other place.
17:30There's no way of getting close to the forest.
17:35The city's fault.
17:38I don't want to leave.
17:43What are you doing?
17:44You're coming.
17:47That girl is what I'm saying.
17:51You can't stop.
17:54You can't stop.
17:55You can't stop.
18:23You can't stop.
18:24Come on.
18:31Come on.
18:35You might die.
18:39I don't care.
18:41I don't care.
18:52Hey!
18:54Let's get better!
18:56I want you to live and live!
19:17I don't care.
19:22I don't care.
19:24I don't care.
19:28I don't care.
19:45I don't care.
19:48I don't care.
19:54I don't care.
19:56I don't care.
20:00I can't wait.
20:02I don't care.
20:04I can't wait.
20:06I can't wait.
20:10I can't wait.
20:20I can't wait.
20:36I can't wait.
20:38I can't wait.
20:40I can't wait.
20:46I can't wait.
20:48I can't wait.
20:56I don't care.
20:57Oh, my God.
21:41その後、息子は親戚の家に預けられることになったという。この親子には、それが生きる道なのかもしれない。
22:26その後、息子は親戚の家に預けられることになったという。
22:56その後、息子は親戚の家に預けられることになったという。
23:26その後、息子は親戚の家に預けられることになったという。
23:31息子は親戚の家に預けられることになったという。
23:41泥の草
Comments