Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
مسلسل حب محتمل الحلقة 1 مترجمة الجزء 2
Transcript
00:00:00You are in the middle of the day.
00:00:34You can't get it.
00:00:37You can't get it.
00:00:38My mom, I'm going to sleep.
00:00:39What do you do?
00:00:40You are too busy.
00:00:42You're not too busy.
00:00:44Okay, okay.
00:00:46You don't forget to eat the juice.
00:00:47Okay, okay, okay.
00:00:51What do you do?
00:00:53I'm a doctor.
00:00:55You're a doctor.
00:00:57I don't have to expect you to get to prison.
00:00:58What did you get I did?
00:01:02I've been going for a while free to get to prison.
00:01:07I need to wait for a while watching this.
00:01:09I've decided to find a person that has been being closed and just so I'm going to get in the
00:01:11hospital.
00:01:11I didn't get a person to live.
00:01:17I'm concerned about a student, but I don't want to explain the situation.
00:01:19I have been hoping for them.
00:01:20I don't even know what you said, I'm not at all.
00:01:21I do not know if I'm a person, I don't know what you did.
00:01:24I'm not a person that's in prison.
00:01:31You see what I'm going to say.
00:01:35Get up!
00:01:37What's up, you look good?
00:01:41I'm going to sign off.
00:01:44I will find you later.
00:01:47Ok, ok.
00:01:48Ok.
00:02:57...unutmuşsunuz da Kadir abim yolladı.
00:03:06Teşekkür ederim.
00:03:08Zahmet olmuş.
00:03:16Yoga yapıyorum da ben.
00:03:18O yüzden.
00:03:21İnşallah aman ben de.
00:03:23Allah zihin açıklığı versin sizlere.
00:03:26İyi akşamlar.
00:03:28İyi akşamlar.
00:03:36Haydiya.
00:03:38Haydiya.
00:04:00Bir dakika ya.
00:04:06Bunlar benim adresimimlerden.
00:04:12Abi teslim ettim.
00:04:14İyi.
00:04:15Yalnız bir şey var abi.
00:04:17Arabayı mı satıyormuş?
00:04:18Aynen abi fotoğrafını çektim ama.
00:04:28Elektriğini de kesmişler abi.
00:04:39Altyazı M.K.
00:04:40Altyazı M.K.
00:04:41Altyazı M.K.
00:04:58Altyazı M.K.
00:06:10Çay kahve ne istersin ne hazırlayayım sana?
00:06:13Şimdi bir şey istemiyorum.
00:06:15Öyle mi?
00:06:15Nasıl geçeyim?
00:06:16Şöyle isterim.
00:06:17Aha.
00:06:29Aslında ben de ev yaptırmak istiyorum Yılkava ama senin önemli büyük işlerin bitmesini bekliyorum.
00:06:34Ha bende işler bitmez.
00:06:38Sorun değil.
00:06:40Yani artık zaten daha çok vakit geçireceğimiz için beklerim ben.
00:06:47Ha şey babamın teklifi ve mimarlık sözleşmesi.
00:06:53Ben hazırladım.
00:06:55Toplantıdan önce bir incelersin diye düşündüm.
00:07:00Onun için mi geldin?
00:07:02Yani bunu mail de atabilirdin aslında.
00:07:05Zahmet olmuş ya.
00:07:07Ne bileyim?
00:07:09Yani partide öyle üzgün laflayamadık.
00:07:11Hem seni de görmüş olurum diye düşünmüştüm.
00:07:15Çok pardon ya ben...
00:07:18Bugün biraz kafam dağınık da.
00:07:21Özel bir sebebi var mı peki?
00:07:24Yo.
00:07:26Hayatında biri falan mı var?
00:07:28Öyle bir dalgınlık mı yani?
00:07:30Hayatımda biri yok.
00:07:31Senin hayatında biri yok.
00:07:34Emin miyiz ya?
00:07:35Kimler gelip kimler geçiyordur?
00:07:37Yani birilerinin hayatına girip çıkmasıyla birinin hayatında kalmasa aynı şey değil sanki ha?
00:07:46Haklısın.
00:07:48Ben de aynı durumdayım.
00:07:51Yani...
00:07:52Doğru insanı bekliyorum diye.
00:08:18Özlem selam.
00:08:19Çarşamba demiştim.
00:08:21Yarın geliyorum değil mi?
00:08:27Tamam canım.
00:08:29Şimdi müsait değilim.
00:08:38Çok pardon ya.
00:08:39Sen bir şey mi diyordun?
00:08:41Yo.
00:08:43Mesajına bakabilirsin ya.
00:08:44Önemli değil ya.
00:08:45Okuldan eski bir arkadaş.
00:08:48Evet.
00:08:50Şirketimizin yeni tanıtım filmini izlemeye hazır mısın?
00:08:53Bak senin fikrin benim için çok önemli.
00:09:15Özlem.
00:09:18Neden?
00:09:21Biz iş arkadaşı yolacağız.
00:09:26Şimdi değil diyorsun yani.
00:09:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:06Bekle beni Bartınar.
00:10:07Bugün dipten çıkanların günüm.
00:10:09Gidelim sarı kelebeğin.
00:10:21Özlem.
00:10:22Canım tatlı kızım benim.
00:10:24Sen bu projenin ne kadar önemli olduğunun farkında mısın?
00:10:27I think American people can do this.
00:10:30We will get to the project.
00:10:31We will get to the project.
00:10:31I think American people want to work.
00:10:34We have a project to be able to work.
00:10:37And we have a project to be able to work.
00:10:38That's why we have to work.
00:10:41I want to work.
00:10:43I want to work.
00:10:43We are going to work.
00:10:44They are the same.
00:10:48I have been 30 years in this project.
00:10:52I have been a project for me.
00:10:53I don't know what's going on.
00:10:55I don't know anything.
00:11:00I don't believe anything.
00:11:01They will be able to see you.
00:11:03Don't worry.
00:11:04You will be able to see you.
00:11:05You will be able to see you.
00:11:12Hello, Efne.
00:11:13Hello, Efne.
00:11:14Good morning.
00:11:15I found you a car.
00:11:17Yes, I am going to buy you.
00:11:23At least I will release you.
00:11:25Why?
00:11:26Yes, I will be able to see you.
00:11:27I will be able to see you soon.
00:11:29If you have a car, I will be able to see you.
00:11:34Leave me as you in the city.
00:11:35Look, if you had to get me asking you...
00:11:37...soy I will get my car I will leave.
00:11:39Yes, I will be able to see you.
00:11:44Lay away from my car.
00:11:52Okay, okay, well done.
00:11:59Hello, good good.
00:12:01Good evening, it's Defne Derin.
00:12:03I have a new post-puburn meeting.
00:12:04Good afternoon, it's the post-puburn meeting.
00:12:07Thank you very much, good evening.
00:12:13I don't see it.
00:12:15I don't see anything else.
00:12:16We'll come back to the next door.
00:12:20We'll keep talking.
00:12:22You, your child.
00:12:23You, your child.
00:12:24I, you, your child.
00:12:27I thought I'd be here to break.
00:12:30I didn't know you were.
00:12:31It's not a problem, but I'll wait.
00:12:34Wait for it.
00:12:35It's not a problem.
00:12:36We'll wait for it.
00:12:39I'll wait for it.
00:12:41I'll wait.
00:12:42You can see it.
00:12:52It's easy.
00:12:58Hey, my friend.
00:13:04How are you?
00:13:07What are you doing here?
00:13:09There was a problem.
00:13:17Are you working with me?
00:13:18No, no.
00:13:23It's easy for you.
00:13:24Now we are going to a meeting.
00:13:26We'll talk to you.
00:13:29We'll talk.
00:13:35Good luck.
00:13:38How are you doing here?
00:13:40Good morning.
00:13:41Good morning.
00:13:43Good morning.
00:13:44Good morning.
00:13:45Good morning.
00:13:45Good morning.
00:13:47Good morning.
00:13:48You're welcome.
00:13:49Yeah, I don't have anything to do, I don't have anything to do.
00:13:54Good luck.
00:13:59Defne?
00:14:03Tolga?
00:14:04What do you think life is going to be a place for you?
00:14:07What do you think of yourself?
00:14:10What do you think of yourself here?
00:14:12I'm a lawyer.
00:14:13I'm a lawyer.
00:14:14I'm a lawyer.
00:14:16I'm a lawyer.
00:14:16I'm a lawyer.
00:14:17I'm a lawyer.
00:14:28How do you think you're going to be good at my meselieu?
00:14:31Where do you work?
00:14:33No, we have nothing to do here now.
00:14:37If it wasn't it, I put it all out and I would seek you to see you every day.
00:14:41I would like to see you.
00:14:44I would like to see you.
00:14:58What is your job here?
00:15:02What is your job here?
00:15:03What is your job here?
00:15:05What is your job here?
00:15:07What?
00:15:11What is your job?
00:15:12What is your job here?
00:15:16You are not able to get it.
00:15:18You can accept it.
00:15:19But if I're a job in the beginning of the project,
00:15:20I will put inuits for you.
00:15:25If you're not a job in this place,
00:15:27I will play play play.
00:15:28All right.
00:15:31You can do that.
00:15:33You're not dangerous, you know.
00:15:35повerest Kendi Kafanda kurduğun Dünya'da Herhalde Arkadaşlar sakin Ondan fazla bu havayı
00:15:40selamıyım Buyur bir senindir yok sağol İstemeziz bir sen konuş onu konsol exit sıkıntı yok beyler
00:15:49sakin olun konuşabiliriz mi ne söylüyor Ben bu adamın dahil olduğu herhangi bir projenin
00:15:55içinde yer almam aynı çatı altında bulunmam size kolay gelsin konuşsaydık
00:16:01I don't know.
00:16:31Let's go!
00:17:02I can't help me.
00:17:05You can?
00:17:06I can't.
00:17:07I can help you with the project.
00:17:15How do you work?
00:17:18There you need to leave.
00:17:20Tolga will, Kadir will also be at the same time.
00:17:25But I can hit you with one thing.
00:17:28So you will have to leave it?
00:17:30Yes, I'm sorry.
00:17:32I'm sorry.
00:17:33If you're working together, I will pay a tax on you.
00:17:40I will pay a tax on you.
00:17:41I will pay a tax on you.
00:17:43I will pay a tax on you.
00:17:45What about you?
00:17:47I have a tax on million dollars.
00:17:56If you do face, I will pay an tax on you.
00:18:02Please make an tax on you.
00:18:03You can put someone's搞 marvels to me,
00:18:04a tax on him.
00:18:08It takes about 24 hours.
00:18:11If I can?
00:18:30let me wow
00:18:31that's what you have ok
00:18:32oh boy
00:18:33oh boy
00:18:34oh
00:18:34oh
00:18:35What is this?
00:18:59Okay, okay, I'll see you.
00:19:02E?
00:19:03Ağabey, arabayı satmak kan vazgeçmiş.
00:19:06Birkaç güne de haber verecekmiş.
00:19:08Ne, fiyatın mı eminemiş?
00:19:09Yok, bayağı teklif ettirdim abi ki.
00:19:12Yani bunun dertliydim, üstüne sıkıntısı vardı.
00:19:14Ha?
00:19:15E nasıl söyleyecek para işini?
00:19:18Sana inanamıyorum.
00:19:19Ben de bana inanamıyorum.
00:19:21E sen bu işi 24 saat içinde çözersen, ofisi kapatmıyoruz, her şey normale dönüyor.
00:19:26Aynen öyle.
00:19:27Kızım ne aynen öyle, kurtulduk.
00:19:29Ya henüz değil.
00:19:30Ya nasıl henüz değil?
00:19:31Sen ikisini de bir şekilde ikna etmenin bir yolunu bulursun.
00:19:33Adam avansa da tamam demiş, işe de tamam demiş.
00:19:36Daha ne olsun, sevin be.
00:19:38Arkadaşlar ben size anlatamıyorum galiba.
00:19:40Mesele düşündüğünüz gibi değil.
00:19:41Nasıl değil?
00:19:42Ya mesele derin, derin, derin.
00:19:45Ne?
00:19:46Yani ne olduğunu tam olarak ben de bilmiyorum.
00:19:49Ama böyle gözlerindeki nefretin kütlesinden evren çöker, öyle diyeyim.
00:19:54Ya ben ikna edilmesi zor bir kurtlar sofrasında kefil oldum resmen, mahvoldum.
00:20:00Bir saniye, bir saniye ya.
00:20:03Bir kendinize gelin.
00:20:04Bizim süper gücümüz ne?
00:20:08İkna.
00:20:09Evet.
00:20:10Bizim süper gücümüz ikna.
00:20:12Tamam mı?
00:20:13Bak ilk başta kaktüs Tolga'yı ceba atıyoruz, ikna çek.
00:20:17İkincisi ağır abi, Kadir'i de bir şekilde ceba atıyoruz, çek.
00:20:21İknalar tamam, bizim.
00:20:22Arkadaşlar ben zaten ikna edeceğim.
00:20:24Edeceğim yani deneyeceğim, bir yolunu bulacağım.
00:20:28Ama nasıl?
00:20:29Ya zaten o Tolga teklif senden gidince kabul edecektir bunu.
00:20:33Kesin.
00:20:34Peki Kadir?
00:20:36Kadir Emindağ.
00:20:38O zaman bak biz şöyle yapalım sen o.
00:20:40Biz buna avukatlık teklif edelim.
00:20:42Abi şirketin avukatları senin kuzeller ya.
00:20:45E tamam oğlum bir şey bul işte ya bir kılın.
00:20:47Abi ne diyeyim ki şimdi ben?
00:20:49Power boy.
00:20:51Hop.
00:20:53Gel gel.
00:20:54Ben bunları bu kadar beslemeyin lan.
00:21:00Abi havuçlarını eksik etmiyoruz hiç beni.
00:21:02Açtırdın mı elektriği?
00:21:07Ah defne ya ah defne ya.
00:21:09Elektriği de halletmeyin.
00:21:14Unutmazsın.
00:21:40Amin Bilatı.
00:21:44Altyazı Yükben.
00:21:44Altyazı Yükhd thusly justet.��
00:21:54Oh oh.
00:21:55Oh yeah.
00:21:56All right.
00:21:57I certainly love you.
00:21:59You know you,
00:22:00you know what you're trying to get there.
00:22:01Let me tell you.
00:22:04You know what?
00:22:07I'm not feeling it.
00:22:08Not at that.
00:22:09I didn't want the dress.
00:22:10It's like a bad idea.
00:22:12It's fine.
00:22:13I'm not a bad idea.
00:22:14You got to know what to say.
00:22:15Sit in your situation.
00:22:17You know what to say.
00:22:17You got my message out.
00:22:18You still got to talk.
00:22:19You got to talk to me.
00:22:20You got to talk to my message.
00:22:22But nobody asked me.
00:22:23I can't guess.
00:22:26You're a crazy girl.
00:22:28What's wrong?
00:22:30That's right?
00:22:31You answered me.
00:22:35You are a real lady.
00:22:35Listen to me.
00:22:36joke.
00:22:39But the whole thing is not....
00:22:44I saw you.
00:22:45But find me theirombles will beat me.
00:22:47You were самые of them, don't kill me.
00:22:48You did.
00:22:52It was just an unfair answer.
00:22:53Eyvah.
00:22:54Ya Bartoner ailesi yetmiyormuş mi bir de kaderi çıkardı der karşıma.
00:22:58Bozuna yapışmamak için kendini zor tuttun yemin ediyorum.
00:23:01Aman be.
00:23:01Gözünü seveyim hiç bulaşma.
00:23:03Ne bulaşalım diyorum?
00:23:04Zaten bir daha karşıma çıkamaz.
00:23:06O defter bugün kapandı.
00:23:09Eyvah.
00:23:12Def ne alıyor lan?
00:23:15Dur dur hemen açma.
00:23:16Ha?
00:23:17Açmayayım mı?
00:23:18Bekle biraz ya çalsın taktik yap.
00:23:20Doğru doğru doğru.
00:23:23Adnan ne yapıyorsun?
00:23:26Alo.
00:23:27Selam Tolga. Defne ben.
00:23:29Biliyorum.
00:23:30Numaran vardı zaten.
00:23:31Nasılsın?
00:23:32Numaran var mıydı?
00:23:34Nasıl ya?
00:23:36Neyse önemli değil.
00:23:38Ben sana ne diyeceğim?
00:23:39Kim diyorum.
00:23:41Yarın işin var mı?
00:23:42Olsa da iptal ederim sorun değil.
00:23:46Peki kahve teklifin hala geçerli mi?
00:23:49Her zaman tabii ki.
00:23:50Kaç da alayım seni?
00:23:52Yok ben kendim gelirim.
00:23:55Ama ben seni bir yere götürmek istiyorum.
00:23:57Nereye?
00:23:58Şeye götürmek.
00:24:00Sürpriz.
00:24:02Tamam sen beni yarına alamaz sürpriz meselesini sonra konuşuruz.
00:24:06Tamam.
00:24:08Seni yakından tanımak için sabırsızlanıyorum.
00:24:10Yakından tanımak derken?
00:24:12Yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş yavaş.
00:24:14Yavaş yavaş yavaş yavaş.
00:24:15Beni çok yanlış anlıyorsun Defne.
00:24:17Eee...
00:24:18Biz...
00:24:18Birbirimizi yakından tanımak için değil...
00:24:21Başka bir mesele konuşmak için buluşacağız.
00:24:24Yani...
00:24:24Başka meseleler konuşacağız.
00:24:26Date değil yani.
00:24:27Bilgine.
00:24:28Sen anlat.
00:24:29Ben seni saatlerce dinleyebilirim.
00:24:31Sorun değil.
00:24:32O zaman...
00:24:35Yarın görüşürüz.
00:24:39Çok tatlı.
00:24:41Asla vazgeçmiyor ya.
00:24:43Asla vazgeçmiyor.
00:24:45Asla.
00:24:46Evet.
00:24:47Sıradaki.
00:24:49Kadir Emindağ.
00:24:50Defne.
00:24:51Next.
00:24:52Defne.
00:24:53Aşkım yaparsın hadi.
00:24:55Hadi.
00:24:58Hadi.
00:25:02Yarın akşam beni nereye götüreceksin?
00:25:03Nereye istersen Gülü?
00:25:05Yeni bir yer açılmış.
00:25:06Orayı çok merak ediyorum.
00:25:07İyi bak hadi sonra.
00:25:09Ya bak lütfen.
00:25:10Hem biraz hava alırız.
00:25:11Hem de boşanmanı kutlarız.
00:25:12Güzel olur.
00:25:13Şişt bana bak.
00:25:14Sen beni mi özledin?
00:25:15Seni gezdirmem mi?
00:25:16Seni özledim tabii ki de.
00:25:18Çok özledim hem de.
00:25:19İyi.
00:25:19Ben de seni özledim.
00:25:21İyi o zaman yarın birlikteyiz.
00:25:23İyi bak arkadaş.
00:25:24Tamam Gülüm.
00:25:24Hadi.
00:25:42Efendim avukat hanım.
00:25:46İyi akşamlar Kadir Bey.
00:25:48Müsait miydiniz?
00:25:49İyi akşamlar.
00:25:50Buyur.
00:25:54Yarın sizinle görüşmek istiyordum ama.
00:25:57Sebep?
00:26:01Konuşmak istediğin bir mesele var.
00:26:03Tamam.
00:26:05Eee o zaman üç diyelim mi?
00:26:09Eee gündüz olmaz.
00:26:10Gündüz doluyum.
00:26:13Akşamüstü?
00:26:15Akşamüstü de benim toplantı var.
00:26:18Akşam?
00:26:19Akşamda bir plan var.
00:26:24Sabah?
00:26:25Duruşmam var.
00:26:26O zaman akşam.
00:26:28Diyelim.
00:26:30Tamam akşam.
00:26:31Akşam olur.
00:26:32Tamam peki.
00:26:33Ben sana mekanı atarım zaten.
00:26:37O zaman iyi akşamlar.
00:26:39İyi akşamlar.
00:26:42İyi akşamlar.
00:26:47Haydi iyi akşamlar.
00:26:51Barzo ya.
00:26:52Hanzo ya.
00:26:53Arkadaşlar hiç değil.
00:26:55Adam çok iyi.
00:26:57Çok net.
00:26:57Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:26:59Keşke bu Tolga yerine Kadir sana yürüyor olsa.
00:27:02Ne?
00:27:03Of yangın.
00:27:04Yangın.
00:27:04Yok artık ya.
00:27:05Ne ne ne ne ne?
00:27:07Arkadaşlar ya.
00:27:08Oradan bakınca benim kendime sevgili seçiyor gibi bir halim var.
00:27:12Ne keşke.
00:27:13Ne keşke ya.
00:27:14Ne keşke.
00:27:15Ayrıca benim hayatımda birini ayıracak.
00:27:18Ne vaktim var.
00:27:19Ne mentalim var.
00:27:21Ne de param var.
00:27:22Vakit dediğin gelir geçer.
00:27:24Para dediğin bugün olur yarın olmaz.
00:27:26Ama aşk.
00:27:28İşte o zor bulunur.
00:27:30Niye öyle limitiyorsun kendini ya?
00:27:32Aşk da bulunur aşkım.
00:27:34Sen yeter ki mentalini düzelt.
00:27:35O güzel kalbini aç.
00:27:37Zihnini aç.
00:27:38Korkularının üzerine git.
00:27:39Kap kapalısın.
00:27:41Bu böyle.
00:27:41Kapalı değilim ben ya.
00:27:42Ben kapalı değilim.
00:27:43Ben temkinliyim.
00:27:44İkisi arasında büyük fark var.
00:27:46Kapalısın.
00:27:46Tüm erkekler kötü tüm erkekler düşman sana göre.
00:27:49Evet.
00:27:50Tamam.
00:27:51Ama.
00:27:52Kırmaya çalışıyorum yani.
00:27:54Elimde değil.
00:27:55Ne yapayım.
00:27:56Elinde.
00:27:57Elinde.
00:27:58Tolga'ya bir şans verdim.
00:27:59İki metre adam bembeyaz dişleri var.
00:28:01Hayır.
00:28:02Kadir'e bir o gözle bak.
00:28:04Ben bu işlerden anlarım.
00:28:05Ne gözle bakacak pardon avukat hanım.
00:28:07Ne dediğini ben anlamıyorum.
00:28:08Ne diyor bu adam.
00:28:09Siz anlıyor musunuz?
00:28:15Müzik
00:28:15Tanrım
00:28:15Tanrım
00:28:46Neredesin lan sen?
00:28:47Ara alanı bizi kaçamazsın.
00:28:50Saklanamazsın oğlum, bela oluruz.
00:28:52Bulacağız adresini.
00:28:56Biraz zayıfladı galiba.
00:28:58Ne bileyim.
00:29:00Benim deflam mutsiz mi gerçekten?
00:29:02Mutsuz.
00:29:03O çocuğu gidip bir toparlamak lazım, böyle olmaz.
00:29:06Bence de mutsuz.
00:29:08Hadi İstanbul'a gidelim.
00:29:09Ay seni iyi ki gördüm, iyisin.
00:29:11Gel otur kahve yapayım oğlu şu.
00:29:13Gidelim mi?
00:29:15Bak görüyor musun?
00:29:17Ay benim yavrum ya ne yapsın?
00:29:19O da tabii dayanamadı, anladı ablasın halini.
00:29:21Aynen, teyzem çok doğru söylüyor.
00:29:23Aklım kaldı ablamda yani orada tek başına.
00:29:25Yani ben tamam sen gidelim de sen hastasın diye oğlum.
00:29:28Sürpriz yapalım.
00:29:30Sürpriz yapalım.
00:29:32Sürpriz mi?
00:29:32Yapalım.
00:29:33Sürpriz yapalım.
00:29:34Sürpriz böyle benim geçmesinde.
00:29:37Yapalım, sürpriz yapalım.
00:29:38Ben sarma yapayım.
00:29:39Sürpriz sarma şükür.
00:29:41Dediniz çok sever.
00:29:42Sen sarma yap, ben plan yapayım.
00:29:44Bak.
00:29:45Ben plan yapayım.
00:29:46Bak plan milan yok.
00:30:15Altyazı M.K.
00:30:20Günaydın.
00:30:21Günaydın.
00:30:22Eee rahatım.
00:30:24Arkadaşına haber verdin mi?
00:30:26Ne işin?
00:30:28Yani işte ne bileyim.
00:30:29Kızı aldım, işlem tamamı falan.
00:30:32Defne.
00:30:33Ne ya?
00:30:34Baksız mıyım?
00:30:36Ne?
00:30:39O konuyu konuşacağız.
00:30:53Bak hemen şurada kahve var.
00:30:55Sütlü mü içersin, sütsüz mü bilmediğimden iki tane kahve aldım.
00:30:58Biz zaten kahve içmeye gitmiyor muyduk?
00:31:01E tamam işte.
00:31:03Kahve içeceğiz.
00:31:04Burada giderken.
00:31:06Ha gezerken içip de alacağız.
00:31:07Yok.
00:31:08Biz burada kahvelerimizi içeceğiz.
00:31:10Ondan sonra çok güzel bir şey yemeye gideceğiz.
00:31:13Kahvaltı yapmadığımı nereden biliyorsun?
00:31:16Biliyorum çünkü güzel kızlar çok geç kahvaltı yaparlar.
00:31:23Hadi.
00:31:25Hazır mıyız?
00:31:26Hazırız.
00:31:28Gidiyoruz efendim.
00:31:46Nereye geldik?
00:31:48Benim eve.
00:31:51Kızım ağlamadım, eve geldim diyorsun yani.
00:31:54Ya sana kahvaltı hazırladım.
00:31:57Nasıl?
00:31:58Ya özür kahvaltısı.
00:31:59Hadi lütfen bak.
00:32:01Beş dakikaya fırından fokaçalar da çıkıyor.
00:32:03Kaşınmıyorum.
00:32:05Hadi.
00:32:26Hoş geldin.
00:32:28Hoş bulduk.
00:32:32Ne kokuyor?
00:32:35Çok iyi pişmiş İtalyan ekmeği kokuyor.
00:32:38Sana şimdi yiyebileceğin en iyi sandviç hazırlayacağım.
00:32:42Şöyle geç istersen.
00:32:47Evet efendim.
00:32:50Evet efendim.
00:32:51Ne yaptın?
00:32:53Ne yaptın?
00:32:53Zamanında kızları etkilemek için falan böyle mutfak kursu mu aldın?
00:32:57Yo ben üniversitede harçlığımı çıkarmak için bir sene mutfakta çalışmıştım.
00:33:14Çok güzel kokuyor.
00:33:17Çok güzel kokuyor.
00:33:17Aman dikkat et elin yanmasın.
00:33:20Çok sıcak daha yeni çıktı.
00:33:33Gitar mı çalıyorsun?
00:33:35Evet.
00:33:37Ne zamandan beri?
00:33:39İlk kokulda başladım.
00:33:41Üniversitede yeri düzeyde eğitimini aldım.
00:33:44Gerçekten mi?
00:33:45Evet.
00:33:46Böyle arada kendimi tıngırdatıyorum ama belki bir gün beraber bir şeyler çalıp söyleyebiliriz.
00:33:51Ne dersin?
00:33:53Bilmem.
00:33:56Olabilir.
00:33:57Belki yani.
00:33:59Evet efendim.
00:34:00Sandviçlerimiz hazır.
00:34:02Yarın da ne istersin?
00:34:03Limonata, çay kahve.
00:34:04Limonata olur.
00:34:05Limonata.
00:34:06Teşekkür ederim.
00:34:07Çok güzel görünüyor.
00:34:08Umarım tadını da beğenirsin.
00:34:10Bakalım.
00:34:18Hmm.
00:34:22Şimdi şaka mısın?
00:34:25Beğendin mi?
00:34:27Boyudum, boyudum.
00:34:28Çok iyi.
00:34:31Yani beni alan yaşadı ben sana söyleyeyim bak.
00:34:35Ay izin ver de ben övyeyim seni ya.
00:34:36Bırak da ben övyeyim ya.
00:34:38Azıcık şunu tadını çıkarttır.
00:34:40Kendimi vitrin diyorum canım ondan.
00:34:42Ayrıca sen beğenmeseydin de dünyanın en kötü sandığı için ben yaptım diye ben bir şekilde överdim kendimi.
00:34:48Merak etme.
00:34:49Ha yaparım.
00:34:50Herkesin yaparım.
00:34:58Herkesin yaparım.
00:34:59Herkesin yaparım.
00:35:01Herkesin yaparım.
00:35:05Herkesin yaparım.
00:35:06Herkesin yaparım.
00:35:07Herkesin yaparım.
00:35:08Herkesin yaparım.
00:35:09Herkesin yaparım.
00:35:10Herkesin yaparım.
00:35:11Herkesin yaparım.
00:35:17Herkesin yaparım.
00:35:20Herkesin yaparım.
00:35:25I can't stand up.
00:35:27You know I can't stay here.
00:35:28You know I got an arm?
00:35:30We have said that we can't get any off.
00:35:33We don't have any time.
00:35:35We don't have time for you.
00:35:36We are making no more effort.
00:35:39And we will fight for you.
00:35:41This is my friend.
00:35:42Are you a jerk?
00:35:57you
00:36:23You get back in the morning.
00:36:23Forget about it.
00:36:25You talk about it.
00:36:26You talk about it.
00:36:29We talk about it.
00:36:32Yes.
00:36:34But I go up with but I would love to have you.
00:36:38I wasn't the one I was into, Kadir.
00:36:40Yes.
00:36:41But you can change the place, I don't do that.
00:36:43You can change the place in you.
00:36:45You can go to bed and you don't have the object.
00:36:48Look at that.
00:36:49Look at that.
00:36:50Look at that.
00:36:51Look at that.
00:36:52Look at that.
00:36:53You're a girl.
00:36:54You're a girl.
00:36:55Heyla.
00:36:57Okay.
00:36:59I'll talk to Selim.
00:37:00I'll talk to you later.
00:37:02Let's go.
00:37:03Okay.
00:37:15Anne.
00:37:16Kadir elimden kayıp gidiyor.
00:37:19İstanbul'a gelmen lazım.
00:37:22Tamam.
00:37:29Buyurun.
00:37:30Teşekkür ederim.
00:37:31Rica ederim.
00:37:36I have a conversation with you. I said I would like to talk to you.
00:37:41I have a conversation with you.
00:37:48You can have a conversation with me.
00:37:50Thank you. But it's about the work.
00:37:55Okay, I'll talk to you in the balcony.
00:37:58Okay.
00:38:29I had a lot of things like that, I had a lot of things like that, I had a lot
00:38:37of things like that.
00:38:39It's nice, I can imagine.
00:38:42Yes, it's nice to be done.
00:38:48Yes, Defna.
00:38:51What can I do for you? What do you want me to do?
00:39:00I want you to accept it.
00:39:02I want you to accept it.
00:39:04I want you to accept it.
00:39:09Defna, your name is your name.
00:39:12Where did you come from?
00:39:13You need to work.
00:39:15You have to look at it.
00:39:16You want me to do everything.
00:39:18You can do it.
00:39:19You can do it.
00:39:19I don't know.
00:39:21You can do it.
00:39:22I don't know what you mean.
00:39:24I don't know what you are.
00:39:25I don't know what you are.
00:39:25I don't know.
00:39:27I'll try it.
00:39:33I'll try it.
00:39:33I'll try it.
00:39:34You...
00:39:37...you're working on it.
00:39:39No, no, no, no, no, no, no.
00:39:40We're not working on it.
00:39:41I'm so sorry to see you.
00:39:45I'm so sorry to see you.
00:39:49You have a chance to see this.
00:39:51You have a chance.
00:39:53You have a chance to see it.
00:39:55...you don't know what happens.
00:40:00I have a chance to see you.
00:40:01No, I'm so much more than that.
00:40:05You can hear it.
00:40:09You're a little person for us.
00:40:13See you.
00:40:14I want to see you.
00:40:21You want to see you.
00:40:21You know, no, no, no.
00:40:25See you.
00:40:29Açmadı bak.
00:40:31Gördün mü?
00:40:32Hem Depne kim ki halledecek bu işi.
00:40:37Baba ki istersen ben hemen Tolga'yı arayabilirim.
00:40:40Gerçi toplantısı vardır ama akşama falan giderim.
00:40:44Canım benim ben senden çoktan ümidimi kestim.
00:40:46Bari başımı ağrıtma.
00:40:47Babacığım.
00:40:49Ben Tolga'yı tanıyorum.
00:40:51Çözdüm onu.
00:40:52Kırmaz beni.
00:40:53Canım kızım bak.
00:40:55Sana bir baba tavsiyesinde bulunacağım.
00:40:58İster al ister alma.
00:40:59Tolga seni kuyruğuna sallamaz.
00:41:01O işine bakıyor.
00:41:03Sen ilk önce işi gücü çöz.
00:41:05Sonra insan çözersin.
00:41:15Nasıl geçti?
00:41:17İkna edemedim ya mahvolduk.
00:41:19Teklif kabul etmedi mi?
00:41:20İkna edemedim diyorum kabul etmedi mi diyorsun ya.
00:41:22Aklın nerede Tuğçe Aral'dan buraya dön.
00:41:25Eee ne yaptınız peki bu kadar saat?
00:41:27Sandviç yedik.
00:41:30Sandviç mi yediniz?
00:41:32Kendi elleriyle hazırlamış falan işte.
00:41:35Onu yedik kahve içtik.
00:41:36Gitar çalıyormuş falan.
00:41:38Böyle işte.
00:41:39Paşam maharetlerini gösterdi yani.
00:41:41Neyse en azından mutfakta kazandık diyelim.
00:41:43Değil mi?
00:41:46Ne diyeceğim.
00:41:48Kadir Bey'i ikna edebilirsem belki tekrar konuşabilirim he.
00:41:52Ne der ki buluşma ne zaman?
00:41:53Yaralı kuşu.
00:41:54Akşam dokuzda.
00:41:56Baby blue'da.
00:41:57Baby blue mu?
00:42:22Sen görüyor musun?
00:42:23Hiç sorun yok.
00:42:26Hah gördüm.
00:42:30Gözlük mü takmış o iç mekanda?
00:42:33Bulabilir.
00:42:42Kız geldi yanına bir tane.
00:42:44Nerede be?
00:42:45Ayakta konuşuyor.
00:42:47Gel bak.
00:42:48Hem beli mi diyorsun?
00:42:50Ya şu yüzün bir azıcık gülsün bir ne bileyim direncini kır da keyfin yerine gelecek ya.
00:42:57Ya gülüm bizim keyfimiz yerinde hep sıkıntı yok.
00:43:00Lanza devam.
00:43:02Allah Allah.
00:43:11Selim.
00:43:12Burada çok kalmayalım he.
00:43:14Abi kurban olayım ya.
00:43:15Kurban olayım.
00:43:16Bak kız senin için elinden gelen her şeyi yapıyor ya.
00:43:18Hareketlen biraz abi.
00:43:19Ya oğlum tamam.
00:43:20Sen fazla uzaklaşma sadece.
00:43:23Tamam ben buradayım.
00:43:26Refne Hanım'ı ne yapacağız?
00:43:27Ne yapacağız?
00:43:27Bir şey yapmayacağız.
00:43:28O gelsin ben iki dakika çeker konuşurum.
00:43:30Ya abi ne inat çıktı ya.
00:43:32Aradım dedim ki ben seni bir saate alayım falan.
00:43:34Yok dedi ben kendim geleceğim.
00:43:35Güçlü görünmeye çalışıyor.
00:43:38Ben sana bir şey diyeyim mi bak.
00:43:40Bura var ya.
00:43:41Bambaşka.
00:43:43O yüzden bu kadar yaygara çıkarıyor.
00:43:46Sen en iyi istebilirsin.
00:43:56Gülüm.
00:43:57Bir şu etrafına bakar mısın?
00:44:00İyi ki geldik değil mi?
00:44:01Tek kelime mekan cincik.
00:44:08Bak adamın eşinin neden boşadığı şimdi belli oldu.
00:44:12Krala bak sen ya.
00:44:19Ya ben de diyorum ki bu mücevher meselesine niye bu kadar sessiz kaldı?
00:44:24Gururmuş, onurmuş falan.
00:44:26Hepsi yalanmış ya.
00:44:27Palavra palavra.
00:44:28Haklı solda var ya.
00:44:29Haklı, haklı.
00:44:30Doğru.
00:44:30Haklı.
00:44:31Arkadaşlar kurduğunuz mahkeme bittiyse Defne artık konuşmaya gidebilir mi?
00:44:41Benim içime bir şey çöktü şu an.
00:44:43Yani tam şurama.
00:44:47Hayal kırıklığı gibi bir şey oldu sanki.
00:44:50Aa sana ne oluyor ya?
00:44:51Adam karısını aldatmış seni değil.
00:44:53Kendine gel.
00:44:57Bilmiyorum ya.
00:44:58Ben gidip hesap soracağım.
00:45:00Allah Allah.
00:45:01Ne hesapıyor neye soracaksın aşkım?
00:45:02Misafirat.
00:45:03Anlaşıldı.
00:45:04Adamı müebbete gönderdiğiniz yetmediği ve dar ağacına gönderdiğiniz.
00:45:07Ya arkadaşlar.
00:45:08Bir sakin olsanıza belki her şey düşündüğünüz gibi değil.
00:45:11Ay ne değil ya?
00:45:12Ne düşündüğünüz gibi değil ya?
00:45:13Ne düşündüğünüz gibi değil.
00:45:13Ne düşündüğünüz gibi değil.
00:45:14Hepsi erkeklere atlıyoruz ya sürekli Allah.
00:45:17Allah Allah.
00:45:17O zaman acaba neden bu gece kulübüne bu saatte bu kızı çağırıyorsun?
00:45:21Neden?
00:45:21Neden beni çağırıyorsun?
00:45:22Neden?
00:45:23Çünkü çapkın.
00:45:24Esas çapkın o.
00:45:25Biz Tolga'yı zannediyorduk ama tabi çapkın.
00:45:27Lide yani adam çağırdığı için buradayız ya işte.
00:45:30Defimizin yanındayız.
00:45:31Kollamadayız.
00:45:32Ya sen de yalancı bir Erko'sun ya.
00:45:34Sen de bu mekanı görmek için geldin.
00:45:35Niye yalan söylüyorsun?
00:45:38Yani evet ama güzel mekan merak ediyorum.
00:45:41Size var ya size yazıklar olsun.
00:45:43Acayipsiniz ya.
00:45:44Yemin ederim değişiksiniz.
00:45:45Acayipsiniz.
00:45:46Ben dürüstüm en azından bununla konuş.
00:45:48Neyse gözleme devam.
00:45:49Hadi hadi.
00:45:53Şu hallere bak bak bak bak.
00:45:55Bak nasıl yayılmış oralara.
00:45:58Defne.
00:45:59Hı?
00:46:00Randevuna beş dakika kaldı.
00:46:02Sen karısıymış manitasıymış.
00:46:04Unut ve konuş lütfen.
00:46:08Ya selo.
00:46:09Hı?
00:46:10Peki sence bu bizim avukat hanımın derdi ne?
00:46:14Vallahi abi ben de merak ediyorum.
00:46:16Bilmiyorum ki.
00:46:18Neyse geleceğiz.
00:46:19Anlayacağız.
00:46:21Sen bunlar gelince bana haber et.
00:46:23Geldiler ki abi.
00:46:25Neredeler lan?
00:46:26Abi bak aynaya.
00:46:57Altyazı M.K.
00:47:27Altyazı M.K.
00:47:45Altyazı M.K.
00:47:46Altyazı M.K.
00:47:48Altyazı M.K.
00:47:48Altyazı M.K.
00:47:58Altyazı M.K.
00:47:59Altyazı M.K.
00:48:10Avukat hanım bak.
00:48:12Ben sana çok net bir şey söyleyeyim mi?
00:48:15Altyazı M.K.
00:48:15Altyazı M.K.
00:48:18Altyazı M.K.
00:48:44Altyazı M.K.
00:49:02Altyazı M.K.
00:49:19Altyazı M.K.
00:49:40Altyazı M.K.
00:49:57Altyazı M.K.
00:50:05Altyazı M.K.
00:50:12Altyazı M.K.
00:50:23Altyazı M.K.
00:50:40Altyazı M.K.
00:50:54Altyazı M.K.
00:51:16Altyazı M.K.
00:51:22Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:46Altyazı M.K.
00:51:48Altyazı M.K.
00:52:01Altyazı M.K.
00:52:04Altyazı M.K.
00:52:04Altyazı M.K.
00:52:05Altyazı M.K.
00:52:06Altyazı M.K.
00:52:07Altyazı M.K.
00:52:09Altyazı M.K.
00:52:10Altyazı M.K.
00:52:11Altyazı M.K.
00:52:11Altyazı M.K.
00:52:12Altyazı M.K.
00:52:13Altyazı M.K.
00:52:14Altyazı M.K.
00:52:15You knew you made it wrong.
00:52:16Yes, I was.
00:52:17I felt so sick.
00:52:19We'll have a cup of tea.
00:52:20We'll have a cup of tea.
00:52:22What do you think, you did not forget it.
00:52:27We have a different thing.
00:52:29We did not do anything.
00:52:29I think, you know, I think it's a cup of tea.
00:52:30It's a cup of tea.
00:52:33It's a beer.
00:52:35You know, it's a beer.
00:52:37That's not a beer.
00:52:39It's not an answer to you.
00:53:00Please.
00:53:02Please.
00:53:03Please.
00:53:04Ay, Yiğit.
00:53:07You were taking me.
00:53:09What are you doing here?
00:53:10Oh.
00:53:13Oh.
00:53:14Oh.
00:53:15Oh, Yiğit.
00:53:15марш their侬 is arbets all over the summer.
00:53:16Saçmalama.
00:53:17Saçmalacak bir şey yok.
00:53:18Artık kalacak bir evim yok.
00:53:20Saçmalama.
00:53:21Biz ne güne duruyoruz?
00:53:22Ne yapacaksın?
00:53:23Yiğit ne yapacaksın?
00:53:24Yani ne yapacağım, Melis tabii ki burada kalmana izin vermeyeceğim.
00:53:27Ayrıca Defne seni görse ona gitmenin için yırtar seni böyle.
00:53:31Giyiyorum.
00:53:32Ama söyleyemоже bak hiç.
00:53:33Ufff.
00:53:35Ay, kız benim için nelerle uğraşıyor zaten.
00:53:37Bir de bunu mu söyleyeceğim?
00:53:40Nerede o?
00:53:41Hala gelmemiş...
00:53:42Bu saate kalmasız hiç.
00:53:44Let's go.
00:53:45Let's go.
00:53:46Let's go.
00:53:47Go.
00:53:48Where are you?
00:53:49I'm going to go.
00:53:50There is no one?
00:53:51No.
00:53:52Okay.
00:53:54Why are you doing this?
00:53:57Yes.
00:53:57Stop it.
00:54:40Let's go.
00:54:40Açmadı.
00:54:43Dundu mu dönmedi?
00:54:45Evet.
00:54:47Ayrıca vakti de doldu baba.
00:54:49Yani koskoca Levent Bartoner'in benim sözümle değil de...
00:54:54...yani hiç tanımadığı bir avukatın sözüyle hareket etmesine ne demeli bilmiyorum.
00:54:58Numarasını versene bana kızım.
00:55:00Başlaşmam mı baba?
00:55:01Arayacağım ben numarasını ver.
00:55:03Hadi.
00:55:26Bir şey.
00:55:28Bir süre sende kalabilir miyim?
00:55:35İstediğin kadar.
00:55:37Teşekkür ederim.
00:55:39Tayshin çok güzel kokuyor.
00:55:42Seninki dermiş gibi olsun.
00:55:44Aa bu kadar şirin keter şişti.
00:55:46Sen şircuksun.
00:55:48Şiştirsin.
00:55:52Bu arada bunlardan bir tane olduğuna bakma daha beş tane de ofise istiklemiş.
00:55:56Yiğit.
00:55:57Evimizin tek erkeği...
00:56:00Valla arkadaşlar şöyle ikinizle birer sevgili yapsanız da sizden bir kurtulsam...
00:56:06Çok beklesin.
00:56:07Ne olur be ne olur.
00:56:12Yalnız...
00:56:13...benim birazdan hazırlanıp çıkmam lazım.
00:56:17Vardı nerelere?
00:56:18Sana verilen sürenin sonuna geldiler demek.
00:56:21Aynen öyle.
00:56:23Ne diyeceksin peki?
00:56:25Ne diyeceğim?
00:56:27Yapamadım.
00:56:28Başaramadım diyeceğim.
00:56:30O Tolga ile Kadir'i de sonuçla kadar bir daha hiç görmeyeceğim.
00:56:34Ya artık birbirleriyle ne davaları varsa görsünler.
00:56:38İkisi de tam bir hayal kırıklığı.
00:56:54Al bu kadar.
00:57:00Would you like to see it?
00:57:04I'm a good guy.
00:57:06I'm a good guy.
00:57:07He is a good guy.
00:57:09I'm a good guy.
00:57:09I'm a good guy.
00:57:10I'm a good guy.
00:57:11He can see it.
00:57:11I'm a good guy.
00:57:12I went to my friend and I said it.
00:57:15It was a good guy.
00:57:18He did.
00:57:19He went to the guy's house.
00:57:20He did.
00:57:22He did.
00:57:24He did.
00:57:25What's your name?
00:57:36I have a coffee.
00:57:38I have a coffee.
00:57:38I have a coffee.
00:57:40I have a coffee.
00:57:47Come on.
00:57:50Let's go.
00:58:04Thank you very much.
00:58:25I don't know why you are going to say about Deuce.
00:58:26You're out of here.
00:58:28You're too big.
00:58:33I'm going to stress myself.
00:58:35I don't know what I'm doing now.
00:58:38But, I just got a little bit out of my mind.
00:58:42But I'm a little bit of a problem.
00:58:47I don't know how to get out of my life.
00:58:47I wonder if you were looking for your wife, you were looking for buy.
00:58:54You're looking for a little bit.
00:58:56He's a good friend of mine.
00:58:58I'm going to take care of you.
00:58:58I'll take care of you.
00:59:02I realize we're in a way.
00:59:08We'll get out of our way.
00:59:09We'll do this again, right?
00:59:10Yes, sorry.
00:59:14It's a dream.
00:59:15It's a very good thing.
00:59:16It's a very good thing.
00:59:18I think we need to find another way.
00:59:22We need to find another way.
00:59:26We need to find another way.
00:59:28The story is going to be done.
00:59:29Who knows.
00:59:32Maybe it's going to start.
00:59:35Okay.
00:59:36If you're going to find another story,
00:59:38I'll be able to find another story.
00:59:40I'll be ready to go.
00:59:41I'll be ready.
00:59:44Okay?
00:59:58Well done.
00:59:59I'll be ready.
01:00:02It's not that you're here,
01:00:03but now on,
01:00:04I tell you.
01:00:07You need to talk about what I do.
01:00:08How do you do that.
01:00:09Are you playing the same thing I know?
01:00:17I mean I don't need to have to go back to them.
01:00:21Huck, I can't go back.
01:00:23I'm notuminating.
01:00:26I love you.
01:00:27Now, I have a bride with a bride.
01:00:28What do you want to do this?
01:00:31Well.
01:00:32You can't do this for you, there you go.
01:00:34I'll make your marriage square, I'm not gonna let you go back.
01:00:42Where are you?
01:00:43Defne!
01:00:47What...
01:00:49How do you do it?
01:00:53I'm going to go...
01:00:56I'm going to go...
01:00:57Defne!
01:00:58You say it, Defne!
01:01:00You don't get it!
01:01:01You don't get it!
01:01:03You don't get it!
01:01:04Maybe this time it is different!
01:01:09I'll go, I'll go!
01:01:12We have to do it!
01:01:13We have to do it!
01:01:14We have to do it!
01:01:15I'll do it!
01:01:16I'll do it!
01:01:18You can do it!
01:01:19You can do it!
01:01:29Good morning!
01:01:31Good morning Zeyno!
01:01:34Abim nerede? Gitti mi?
01:01:35Gitti gitti!
01:01:37Hem de fırtına gibi gitti!
01:01:38Gönle'nin götürdüğü yere gitti!
01:01:41Gel gel gel!
01:01:42Kahve yaptım!
01:01:44Sana kısmetmiş!
01:01:46Ay içerim!
01:01:47Sen mi yaptın?
01:01:48Ben yaptım!
01:01:49Dişim!
01:05:45I'm not a fan of the way.
01:05:46I'm not a fan of the way.
01:05:51They're really fun.
01:05:58Oh!
01:06:00What's up?
01:06:02What's up?
01:06:04What's up?
01:06:05Hello?
01:06:07Defne, I didn't hear you. I didn't hear you.
01:06:09What did you say?
01:06:12You don't have to worry about it.
01:06:20Yes.
Comments

Recommended