- 2 days ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:00The
00:00:00The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:00:01The
00:05:20You are so cute, girl, Iannetta.
00:05:22Couglas!
00:05:23It's a little bit of a kid.
00:05:26You're a crazy kid.
00:05:29He's a crazy kid.
00:05:30And you're a crazy kid.
00:05:32You're a good kid.
00:05:33You're a good kid.
00:05:36This is the second kid.
00:05:37He's a romantic kid.
00:05:38You're a crazy kid.
00:05:39You're a crazy kid.
00:05:41I'm a bad kid.
00:05:42Why do we eat here?
00:05:44We'll get something out of the exit.
00:05:47So I have a idea.
00:05:50We'll take a bambu-zook,
00:05:52which is the most...
00:05:56That's why we are going to put a bambu-zook.
00:05:57To make a bambu-zook!
00:05:58Let's start our career!
00:06:00We don't want to take a bambu-zook,
00:06:03and we want to get a bambu-zook!
00:06:06Oh, that's it!
00:06:08Let's go!
00:06:10Let's go!
00:06:12Let's go!
00:06:13Let's go!
00:06:14Let's go!
00:06:16Hello!
00:06:23Let's go!
00:06:27Hello!
00:06:28My father,
00:06:30what did you say?
00:06:33What did you say?
00:06:35I was a little bit of a bambu-zook.
00:06:37But I know I'm a little bit of a bambu-zook.
00:06:40And I know that we are going to get married.
00:06:43Yes, I'm very soon.
00:06:45When he sees it,
00:06:46he's got a bambu-zook.
00:06:48He's going to try to get married.
00:06:50You're not?
00:06:51I have a bambu-zook.
00:07:13It's a bambu-zook.
00:07:20What are you doing?
00:07:21You are right!
00:07:23What are you doing?
00:07:26The Eltermy of the Adercares!
00:07:28You are right!
00:07:34You are right!
00:07:37Good!
00:07:38That's what I am doing!
00:07:41You are right!
00:07:42You are right!
00:07:44It's a huge game for us.
00:07:45Is it a heavyweight?
00:07:46Is it a heavyweight?
00:07:47That is a heavyweight.
00:07:51Is it a heavyweight?
00:07:55There is a heavyweight.
00:07:57There is a heavyweight.
00:07:58We have a heavyweight.
00:08:03You have to get a heavyweight.
00:08:08At least you are holding a desk.
00:08:11No matter what we do,
00:08:19Are you okay?
00:08:42A little bit of a drink, thank you
00:08:45A little bit of a drink
00:08:48Let's go now
00:08:49You're a little bit of a drink
00:08:52But you're a little bit of a drink
00:08:53But then you'll give us a drink
00:08:54Why do you have to pay for it?
00:08:57You know, you're a little bit of a drink
00:08:59But these are the last ones, right?
00:09:16Oh, man!
00:09:18Oh, man!
00:09:19Oh, man!
00:09:19Will you take the food?
00:09:28You did, too, quickly come in the house.
00:09:30We didn't close the gate.
00:09:32I didn't close the gate.
00:09:33I didn't call the house.
00:09:34That's right!
00:09:34Yes, Mrs. Clementine.
00:09:36We've got our own law.
00:09:38We are here, two, as you should.
00:09:40Oh, my father is in the garden.
00:09:43Let's go to the garden.
00:09:45If we go to the garden, let's go to the garden.
00:09:48Let's go to the garden.
00:09:59Come on.
00:10:02Come on, let's go.
00:10:05Let's go.
00:10:08Let's go.
00:10:09Come on or let's go,
00:10:11let's go.
00:10:23Come on.
00:10:24Let's go.
00:10:26Let's go.
00:10:28That's the way you bought it.
00:10:30I don't want to buy it.
00:10:32I don't want to buy it.
00:10:35I don't want to buy it.
00:10:36You have to buy it.
00:10:38Do you want to buy it?
00:10:39I said no.
00:10:41Come on.
00:10:42Come on.
00:10:43Come on.
00:10:44Come on.
00:10:44Come on.
00:10:45Come on.
00:10:46Come on.
00:10:52Come on.
00:10:53Let's get back from the Strakow.
00:10:59If she doesn't want to buy it.
00:11:02Great.
00:11:06Come on.
00:11:07Come on.
00:11:07Come on.
00:11:14Come on.
00:11:14As I said,
00:11:18I want to hear you.
00:11:19I want to hear you.
00:11:20From the Strakow and to the God of the Ous.
00:11:22Good.
00:11:23Good.
00:11:26Good.
00:11:28Good.
00:11:29I want to hear you.
00:11:32Good, baby.
00:11:38Good.
00:11:39Good, baby.
00:11:40You can't hear your father.
00:11:41You know how to get the father's back?
00:11:42You walk with me.
00:11:44Good night.
00:11:46This is the baby's back.
00:11:47What did you do, father?
00:11:49This is the drug.
00:11:52The pain of your body.
00:11:56This is the baby.
00:11:58The baby was killed in the river of the Alvarez.
00:12:15They were killed in the river of the Alvarez.
00:12:18They were killed in the river of the Alvarez.
00:12:20What did he write?
00:12:23What kind of father could he write?
00:12:27He was killed in three meters of Alvarez.
00:12:30He was killed by the Alvarez.
00:12:34He was killed by the Alvarez.
00:12:36Did you know that you did?
00:12:36Yes.
00:12:38A-
00:12:38A-
00:12:38A-
00:12:44A-
00:12:47A-
00:12:49A-
00:12:51A-
00:12:53A-
00:12:53A-
00:12:54A-
00:12:57A-
00:13:00Everyone was waiting for the family.
00:13:08You were a man.
00:13:11You are a man.
00:13:11When you came to the school,
00:13:14the pastor had been half an hour.
00:13:16They were not here.
00:13:18You're a man.
00:13:25I was a man.
00:13:27I was a man.
00:13:28I was a man.
00:13:28Let's sing a song for you.
00:13:30Let's sing a song for you.
00:13:31What do you want?
00:14:36Oh
00:14:58Oh
00:15:28Oh
00:15:58Oh
00:15:59Oh
00:15:59Oh
00:15:59A man of my life is still a good night
00:16:03I will make my life a good night
00:16:09And I will be happy to make my life a good night
00:16:19And I will make my life a good night
00:16:20To make my life a good night
00:16:23I will make my life a good night
00:16:24I was still waiting for a while
00:16:25I can't wait for a while
00:16:28When you're in the Varelli, you're all good. When you're in the Varelli, you're happy.
00:16:35Lalalala!
00:16:39Let's go!
00:16:42Let's go!
00:16:43Let's go!
00:16:45Let's go!
00:16:45And if we're going to get out of the way, we'll get out of the way!
00:16:49And we'll get out of the way!
00:16:50Father!
00:16:52Father!
00:16:54Father, you're so much?
00:16:56First of all, there's the kids!
00:17:00And you're sitting there!
00:17:02You're lying there!
00:17:04Father!
00:17:04I'll just go to the kids!
00:17:07You're lying there!
00:17:08I asked you at the morning of the kids!
00:17:14Yes, Father!
00:17:15You're lying there!
00:17:16I was lying to you!
00:17:19So, you'll see the rest of your friends!
00:17:21Let's go to the Varelli!
00:17:22I was so proud of you, my brother.
00:17:24We were happy and happy and happy.
00:17:28What did you say, Grigori?
00:17:30That's the great philosophy, Mr. Xenotho.
00:17:32Look at that, my father.
00:17:35Let me get your arm.
00:17:52If I'm going to close it, I'm going to put a loucette on my way.
00:18:02Hey, don't let me know!
00:18:04Let me know!
00:18:05Where are you?
00:18:07Where are you?
00:18:08I'm going to put a loucette on my way.
00:18:12I'm going to put a knife on my way.
00:18:39I'm going to put a knife on my way.
00:18:53You're welcome.
00:18:54Well done.
00:18:55It was about Spata.
00:18:57Yes.
00:18:58What?
00:19:00A little bit, but it is light.
00:19:03I'll put a gem yourself.
00:19:04I'll put the gem yourself in the red shoes.
00:19:05You should say well, Father.
00:19:07You can put my gem.
00:19:07Oh my god!
00:19:38No, no, no, but I'll give you a chance to give you a chance.
00:19:42Five minutes, we'll give you a chance.
00:19:44I'll give you 10.
00:19:45But I don't believe you'll have to forget, Mr. Xenobon?
00:19:49No, but no more.
00:20:08You'll have to check out!
00:20:10Yes, Mr. Xenobon.
00:20:11Yes, Mr. Xenobon.
00:20:12The Pateer Film is going to show you a film.
00:20:15Please take my card and follow me.
00:20:20It's a good role for you.
00:20:21Yes, Mr. Xenobon, how will you get to win?
00:20:26Are you serious and very serious?
00:20:28Yes, Mr. Xenobon, how will you get to win?
00:20:30Yes, Mr. Xenobon, how will you get to win?
00:20:31Yes, Mr. Xenobon, how will you get to win?
00:20:37Yes, Mr. Xenobon.
00:20:37Now let's go, who is Nanno?
00:20:40What is the name of the card?
00:20:42Giacomo Arbacola.
00:20:44Yes, Mr. Xenobon.
00:20:47To pass.
00:20:48We'll be right back!
00:20:49You can see what happens!
00:20:52It is the winner of the Fetidual Comeboxar!
00:20:55Have you ever come!
00:20:56Yes, it's a good taste!
00:20:57A day, a day!
00:20:58We will be right back...
00:21:00...and we have this card!
00:21:02Well, that's a nice request!
00:21:04What do you do?
00:21:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:21:07I'll tell you where you are.
00:21:08Brapa, my friend.
00:21:09Your face will come to the way.
00:21:10Ma-ma-ma-ma.
00:21:11Ego am.
00:21:13Ho-ho-ho-ho-ho.
00:21:15Yeah, but now I'll show you my own.
00:21:19What is it, Grigoy?
00:21:22Mann!
00:21:22I have got your clothes on my side.
00:21:23I don't know.
00:21:24No, I don't know.
00:21:24What do you want to go ahead?
00:21:25What do you want to go ahead?
00:21:26What do you want to go ahead?
00:21:26Have a right.
00:21:29Fremontist.
00:21:29Fremontist.
00:21:30What do you want to go ahead?
00:21:30Don't move.
00:21:32Don't move.
00:21:32You don't know you.
00:21:32We're going to get closer to the doctor's house.
00:21:34You came on a recovery!
00:21:37You can…
00:21:44At that point, you got a reward!
00:21:44The rest, you had to be…
00:21:44You did not drink to…
00:21:45You had a bad job.
00:21:46You didn't…
00:21:47You could find yourself…
00:21:48I did not think I was being a bag.
00:21:51I have a number to make a bag.
00:21:53You are unnecessary.
00:21:55You want to make a bag and a bag.
00:21:58I figured out I'm really compiling my number.
00:22:00Okay, we're ready.
00:22:02Let's go.
00:22:31And as they were speaking, they were in our village.
00:22:36And now we're going to give the number of tourists.
00:23:01Yeah, well goodbye.
00:23:02Yeah, well the camarades, that's you.
00:23:04They were trying to get out of the food.
00:23:07They were trying to get out of the food.
00:23:12I want to get out of the food.
00:23:20What is this?
00:23:27Here, the oil is.
00:23:28Oh yes.
00:23:29I did!
00:23:30I would say my father!
00:23:37Not one!
00:23:39Anything?
00:23:40Goidary!
00:23:41Goidary!
00:23:42No, my girls, there are a way to go.
00:23:44We thought that we got to have a family to go.
00:23:48America!
00:23:50What did you do?
00:23:52The tourism is ready to be ready!
00:23:56Thank you very much.
00:25:02And my dreams were all one, one, one
00:25:09They were all one, one, one
00:25:22My heart, my heart, my heart, don't love you, don't love you
00:25:36My heart, my heart, my heart, when the world will not find you
00:25:48My heart, my heart, my heart, my heart, when the world will not find you
00:26:17I love you, I love you
00:26:49Oh my heart, oh my heart, don't love me, don't love me
00:27:03What's that new guy, oh my heart, don't love me, don't love me
00:27:33What's that new guy, don't love him, I just love him
00:27:41That's what I want to do.
00:27:43You put a cup of coffee,
00:27:45a cup of coffee,
00:27:47and you put a cup of coffee,
00:27:49and you put a cup of coffee.
00:27:51Let's go to the beautiful Athens.
00:28:11What is this?
00:28:12The Hilton.
00:28:13Who did it?
00:28:15It's good!
00:28:16Good!
00:28:19How are you?
00:28:21How are you?
00:28:21Are you American?
00:28:23Good!
00:28:25Good!
00:28:27Let's go!
00:28:41Who is this?
00:28:43The Hilton.
00:28:44The Hilton.
00:28:45The Hilton.
00:28:47Good!
00:28:49And you didn't have a cup of coffee?
00:28:51Why?
00:28:52Why?
00:28:52I didn't have a cup of coffee.
00:28:55It's a cup of coffee.
00:29:03Let's go!
00:29:03Some coffee.
00:29:10Who is this?
00:29:11Who is this?
00:29:11The Hilton.
00:29:12That's why.
00:29:14Who is this?
00:29:15What the hell?
00:29:16Let.
00:29:17It's been a cup of coffee.
00:29:19What?
00:29:20Is this cup of coffee?
00:29:21Ah!
00:29:25That's bad.
00:29:28The Hilton.
00:29:53And here, in the Acropolis, there was the Mimikos and the Mary.
00:29:58I am a poor man.
00:30:02I am a poor man. I don't want to be a happy man.
00:30:05I want to remember the years, the old 21st century, the old man and not the old man.
00:30:10Bravo!
00:30:17And now, ladies and gentlemen, the victory of the night.
00:30:21The best and best of the artist, Dino Androx.
00:30:28Bravo, bravo, bravo!
00:30:31What did you say?
00:30:32The song, ''Flaqa, Poté De'n Tha'bethanis''.
00:30:36Of course.
00:30:40Flaqa, Poté De'n Tha'bethanis'
00:30:45Tri-gyrokerina,
00:30:50Xanthi Aresciina
00:30:52Shuma shum'o'la
00:31:03Flaqa, Poe De'n Tha'bethanis'
00:31:11Aç'kosholla, Hon Barthelola
00:31:19Oh, my God.
00:31:47LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:31:55LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:31:55LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:31:55LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:31:55LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:31:55LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:01LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:01LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:05LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:06LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:07LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA LA
00:32:07LA LA LA
00:32:10The pettacabang is in my heart
00:32:16The pettacabang is in my heart
00:32:23The roads were passing and I was moving
00:32:28And the pettacabang is in my heart
00:32:33And the pettacabang is in my heart
00:32:39Ah, la can, o'leve el pa' metà, di n'hiro creina, s'antera estina,
00:32:58Thank you very much.
00:33:56Oh
00:34:02Μπράβο παιδιά, συγχαρητήρια, είμαι σίγουρος πως η πρεμιέρα μας θα χαλάσει κόσμο
00:34:09Χειροκροτήστε παρακαλώ όλοι τον μεγάλο επιχειρηματία κύριο Κοπανατζή
00:34:13Μπράβο κύριο Κοπανατζή
00:34:16Μπράβο κύριο Κοπανατζή, να μαζί, να μαζί, να μαζί
00:34:19Οι ηθοποιοί μας θα πέσουν στα σεπάλξη της τέχνης ώστε η παράσταση θα γίνει ένας θρίαμβο
00:34:25Μπράβο κύριο Κοπανατζή, αφού και εσείς με τη σειρά σας τέλος πάντων
00:34:29Άτλοι μου, εσύ πως μ' αρέσει, δώσετε μια σχετική προκαταβολή έτσι για τα αναγκαία
00:34:35Το Σάββατο, παιδιά μου, θα πάρετε όλοι τις προκαταβολές
00:34:40Γιατί μας το κάνεις, μπράβο
00:34:42Ναι, κατάλαβε
00:34:53Θανάς, ρε Θανάς
00:34:54Ο Κοπανατζής μας την κομπάνισε
00:34:57Δεν πιστεύω
00:34:58Εγώ πολύ το φοβάμαι
00:35:03Κύριοι, με συγχωρείτε που άργησα
00:35:05Δεν πειράζει, δεν πειράζει
00:35:06Δυστυχώς
00:35:07Τι είναι, τι δυστυχώς
00:35:08Τραγωδία
00:35:09Α, τι καλά, παίξουμε και τραγωδία
00:35:12Δεν καταλάβατε κύριοι
00:35:14Η τραγωδία παίχθηκε πριν από λίγο
00:35:17Ο αείμνηστος κύριος Κοπανατζής απεβίωσε προ μισή ώρα
00:35:20Σε βαρατοPe
00:35:24Α, λίγο νερό
00:35:26Φαντεβια ships, αεροο
00:35:29Φαντεβίμοσα
00:35:30Φαντεβίουν το μάτρο
00:35:31Πας φορά
00:35:31Φαντεβίμοσα
00:35:32Φαντεβί Kauf
00:35:34Παιδιά ships
00:35:34Φαντεβィіч
00:35:35Φαντεβίη
00:35:38Φαντεβίμοσα
00:35:40Let's go!
00:35:54We are going to die.
00:35:56We will go to the sea.
00:35:57I don't know if I will.
00:35:59I will be waiting tomorrow at the end of the meeting.
00:36:01I will try to come.
00:36:03My father is watching me.
00:36:05I can see him in the face of his face.
00:36:08Anneta.
00:36:12I love you.
00:36:14I don't want to say anything.
00:36:15Do you want me to die?
00:36:19Petro, they have been waiting for two years.
00:36:24Good, good.
00:36:24I will be waiting for you.
00:36:26I will be waiting for you.
00:36:38I will be waiting for you.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:52.
00:37:05.
00:37:06.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:07.
00:37:08.
00:37:08.
00:37:08.
00:37:09.
00:37:09I'll write it for a long time.
00:37:10I'll write it for a long time.
00:37:12I'll write it for a long time.
00:37:15Let's go!
00:37:17But, that's not enough.
00:37:23It's not enough for a long time.
00:37:25That's it?
00:37:25Yes, I know.
00:37:28It's 5.
00:37:30We'll have to pay for a long time.
00:37:32The happiness is not enough.
00:37:35The happiness is not enough.
00:37:39No, that's not enough.
00:37:40Is it too much the happiness is enough?
00:37:41Yes, it is enough.
00:37:42You can get a legionate.
00:37:44Yes, I've got a legionate.
00:37:46If you're a king or a king,
00:37:48you'll have to leave it for a long time.
00:37:52Hey?
00:37:53Did you,ILMATE?
00:37:55Do you sleep?
00:37:57You're going to take on your knees.
00:37:59If you've ready for a long time?
00:38:03I'll take on your head.
00:38:04It's fine, I didn't know.
00:38:08Where did you go?
00:38:10I'll give you some money.
00:38:12I'll give you some money.
00:38:14I'll give you some money.
00:38:15If you don't give me money, I'll give you some money.
00:38:18I'll give you some money.
00:38:18Give me some money.
00:38:19I'll give you some money.
00:38:33What did you do?
00:38:35I'll give you some money.
00:38:36I'll give you money.
00:38:37Come on!
00:39:03¶¶
00:39:04¶¶
00:39:05¶¶
00:39:05¶¶
00:39:15¶¶
00:39:28Ανέτα
00:39:29¶¶
00:39:33¶¶
00:39:37Let's go.
00:39:42Let's go.
00:39:47Where are you, Grigory?
00:39:49That's...
00:39:50Christine.
00:39:52We're here at Hilton.
00:39:53We're here at Hilton.
00:39:55We're here at Hilton.
00:39:58We're here at Hilton.
00:40:11Father, come on.
00:40:14We're here at Hilton.
00:40:18There's a room.
00:40:19We're here at Hilton.
00:40:21We're here at Hilton.
00:40:25I love you, Clementini.
00:40:27I love you, Clementini.
00:40:31I love you, Clementini?
00:40:33I love you, Clementini.
00:40:35Hello, Clementini.
00:40:37Hello, Clementini.
00:40:39What did you say to me?
00:40:42I didn't think it was a bad idea to do it.
00:40:45I couldn't afford such a while.
00:40:46I had a time to pay for this?
00:40:48I love you.
00:40:50Good job.
00:40:51I saw you and Grygory with the bar.
00:40:53What did you say?
00:40:54I was going to get out of the house.
00:40:55And I'll get out of the house.
00:40:56Where did I get out of the house?
00:40:58I'm going to get out of the house.
00:41:00Do you want to get out of the house?
00:41:01Yes, my father.
00:41:02I'll go.
00:41:03If I get out of the house, I'll never get out of the house.
00:41:17They're going to get out of the house.
00:41:19You'll get out of the house.
00:41:21Bitch.
00:41:22Then you'll get out of the house...
00:41:23You can never get out of the house.
00:41:25You'll get out of the house.
00:41:27You'll be ok.
00:41:29I've got an answer.
00:41:33I've got out of the house.
00:41:34That's the right game.
00:41:35You're out of the house.
00:41:35The last game.
00:41:35What we have made are the ideas.
00:41:37We will go to the DEMOPRATYRIO, we will go to the other ones, and we will become tourists.
00:41:42Amen, GRIGORRY, let's go!
00:41:44Yes!
00:41:50DEMOPRATYRIO & GIUSURUMY
00:41:53ME DECA GROUSSA
00:41:56KE ALLA TOSSA
00:41:58KE ALLA TOSSA
00:41:59Why would you know?
00:42:25When the
00:42:28Where are you going?
00:42:28Yeah.
00:42:29Where are you going?
00:42:30That's fine!
00:42:35Oh my God!
00:42:50Oh my God!
00:42:50Oh my God!
00:42:53Oh my God!
00:42:53Oh my God!
00:42:56Oh my God!
00:42:58Oryστε παρακαλώ!
00:43:00Τα βλέπετε κύριοι!
00:43:01Αγωνάζοντας σόβρακα φανέλες που κάμισσα
00:43:03Πέρα δέκατη σκόνη εδώ εάν χάριν ρεκλάμαστε!
00:43:07Ωραία βεβαίως, πλησιάστε παιδιά!
00:43:09Και τώρα τα καταπληκτικά παντελόνια nylon
00:43:10Τα καταπληκτικά φαντελόνια τσερβολέ!
00:43:12Τα καταπληκτικά παντελόνια λόβαλα
00:43:14Τα οποία πραγματικά είναι έστω!
00:43:16Τα βλέπετε κύριοι, στήφτε τα βάλαμε!
00:43:19Πάρε σόβρακα για να δυνατίσετε!
00:43:20Τι μία σκαιρία!
00:43:21Πάρε φανέλες για να αποχύνετε!
00:43:23Πάρε σόβρακα για να δυνατίσετε!
00:43:26Ανεκόσιμπε! Έλα εδώ κύριε!
00:43:27Έλα εδώ κύριε εσύ!
00:43:28Πάρε αυτό το σόβρακο για να δυνατίσεις να σου πέσει η κοιλίτσα σου!
00:43:32Λες να λειτιαρροφή να την δυνατίσω!
00:43:34Τρελόσε κύριε, εμείς την διακάνουμε!
00:43:36Πάντο κύριε, θα δυνατίσεις!
00:43:37Το λέω σου, δίνω το λόγο μου πως το λένε!
00:43:39Hamburger!
00:43:40You can go back to him.
00:43:43Nice, you do.
00:43:45Mobile!
00:43:46Come here, sesspire.
00:43:48Play it!
00:43:49We know, when we royally can go back and get back, we can get back.
00:43:53Take this away, mamakusa!
00:43:54Take it now, miemeland!
00:43:57Come here, mamakusa!
00:43:59Let's go!
00:44:01Let's go!
00:44:05Let's do it!
00:44:06Let's do it!
00:44:07Let's do it!
00:44:09Please forgive me.
00:44:12F�� him up.
00:44:15Now's the meal.
00:44:17Give me a little bit of a bite.
00:44:18You know this?
00:44:18I fave him.
00:44:20I'll just kick him in the rain.
00:44:28You know what I need.
00:44:31You've got it.
00:44:31And now we've got him.
00:44:32Give me a hug.
00:44:33Let's go there!
00:44:34Let's go.
00:44:37Let's go to this place.
00:44:41Get your hand off my hand off the floor.
00:44:43You are so Biennale!
00:44:44You, you are so good!
00:44:47You are so good!
00:44:48You are so good!
00:44:48You got your hand off the floor!
00:44:50Let's go!
00:44:50Get home!
00:44:51Let's throw you anydefault.
00:44:52Not so good!
00:44:54We are our gift!
00:44:55You are so good!
00:44:59We are people from Ireland!
00:45:00It's Greek!
00:45:03You've escaped the sea!
00:45:05Our body!
00:45:07We are tourists!
00:45:08Let's go!
00:45:12Stop! Stop! Stop please! Stop!
00:45:15Tourist!
00:45:16Stop!
00:45:17Mr. Stop!
00:45:19Mr. Just a moment! Tourist!
00:45:21Mr. Mr.
00:45:23Stop!
00:45:24Stop! Stop!
00:45:25Thank you!
00:45:26Hello Mr.
00:45:27Would you like to call me?
00:45:28Yes!
00:45:28Yes!
00:45:29Yes!
00:45:30Yes!
00:45:31Yes!
00:45:32Yes!
00:45:33Yes!
00:45:34It's a place to be a tourist!
00:45:47That's why?
00:45:49Yes!
00:45:50Yes!
00:45:51Yes!
00:45:52Yes!
00:45:52Yes!
00:45:53Yes!
00:45:53Yes!
00:45:55It's a place to be a tourist!
00:45:57Yes!
00:45:58Yes!
00:45:59Yes!
00:46:00Yes!
00:46:00Yes!
00:46:02Yes!
00:46:03Yes!
00:46:03No!
00:46:04I will tell you to sign the disciples and the disciples.
00:46:07The disciples and the disciples.
00:46:09Yes, thank you.
00:46:10Good luck.
00:46:26Thank you very much.
00:46:28I love you.
00:46:29Thank you for your journey.
00:46:29Good luck.
00:46:30Good luck.
00:46:31Good luck, guys!
00:46:34We are here again!
00:46:36Let's go to the Polones!
00:46:40Good, good, good!
00:46:54Good, Annette!
00:46:58Annette, are you here?
00:46:59Oh my god, my father's house is still waiting for you, didn't you have to leave me there?
00:47:05Yes, it was a good job, I had to take a job.
00:47:09I'll give you some money.
00:47:09I'll give you some money.
00:47:11F.D.R.D.
00:47:12F.D.D.
00:47:13F.D.R.I.S.P.
00:47:14F.D.R.I.S.P.
00:47:15F.D.R.I.S.P.
00:47:15F.D.R.I.S.P.
00:47:16F.D.R.I.S.P.
00:47:17F.D.R.I.S.P.
00:47:19F.D.R.I.S.P.
00:47:19F.D.R.I.S.P.
00:47:20F.D.R.I.S.P.
00:47:27F.D.R.I.S.P.
00:47:29F.D.R.I.S.P.
00:47:59Come on!
00:48:31Opah!
00:48:41Εμένα, εμένα, εμένα, εγώ με τον μορφόπατο, ναι.
00:48:52Συγκόρα παίξουμε λίγο παράξε μου, διάστημα.
00:49:00Ωχ!
00:49:06Αχ!
00:49:06Ωχ!
00:49:06Ωχ!
00:49:08Πάρ' την μπάλα, παίξτε!
00:49:09Α еσύ, δώσε μου, σε παράκαλω την μπάλα.
00:49:12Θα μας το πάω.
00:49:12Ω πα Freddy, ρε!
00:49:13Ω παράκα, φτιά στον άκη.
00:49:17Ω παράκα, δώσε μου την μπάλα, ποια θα αντισυνεί.
00:49:21Πάθει κρισμό την μπάλα, δω σε ρε χοντρούλι μου να πάμε,
00:49:23Μπέκα, μπέκα, μπέκα.
00:49:25.
00:49:25.
00:49:25.
00:49:25.
00:49:25.
00:49:26.
00:49:26.
00:49:26.
00:49:27.
00:49:28.
00:49:28.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:30.
00:49:31.
00:49:31.
00:49:31.
00:49:31.
00:49:31.
00:49:32.
00:49:32.
00:49:33.
00:49:35.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:37.
00:49:38.
00:49:38.
00:49:46.
00:49:46.
00:49:46.
00:49:48.
00:49:48.
00:49:48who has a lot of water
00:49:51We'll keep it nice
00:49:53and we'll be happy
00:49:56My girl, I'm going, I'm going, I'm going
00:50:02My girl, I'm going, I'm going, I'm going
00:50:07My girl, I'm going, I'm going
00:50:09My girl, I'm going, I'm going, I'm going
00:50:19My girl, I'm going, I'm going, I'm going
00:50:23My girl, I'm going, I'm going
00:50:25I'll see you next time.
00:50:55Pasta, pas tony's, pas tony's.
00:50:58A gory mu pa tonyo, pa tonyo, pa tonyo.
00:51:03Oitan va rass e s i budiyaa, pa tonyo, cha tonyo, coyit y mu pa tonyo, pa tonyo, pa tonyo.
00:51:14A gory mu pa tonyo, pa tonyo, pa tonyo.
00:51:20Ta se dros hizo me figyaa, ota an vresco me angaillia.
00:51:28The End
00:51:56The End
00:51:58The End
00:52:15Partonis
00:52:17Partonis
00:52:18Partonis
00:52:21Partonis
00:52:25Partonis
00:52:45Partonis
00:52:46Let's go.
00:52:48And I know where he is.
00:52:50In a small circle.
00:52:52Let's go.
00:52:53Amen.
00:52:54Amen.
00:52:55Let's go.
00:52:57Why are you waiting for me?
00:53:01Pardon, Monsieur.
00:53:04No, no.
00:53:04Why are you waiting for me?
00:53:10You are the same.
00:53:11You are the same.
00:53:12I've got it.
00:53:13You are the same.
00:53:16You are the same.
00:53:19I am the same.
00:53:22I am the same.
00:53:24You are the same.
00:53:25No, no, Monsieur.
00:53:27No, no.
00:53:28No, no.
00:53:31Look at me.
00:53:33I am the same.
00:53:35I have to keep you in the room.
00:53:37I have to keep you.
00:53:38I will put my eyes on my face.
00:53:41I will pick you in the room.
00:53:47You are the same.
00:53:50You are the same.
00:53:59Oh, my God!
00:54:03Oh, my God!
00:54:06What did you find, Grigory?
00:54:08What did you find?
00:54:09A small piece of paper.
00:54:11If you were at least a little bit, something would have been done.
00:54:15We used a few pieces of paper.
00:54:18It's a cheap piece of paper.
00:54:22You don't have any idea?
00:54:24You don't have any idea.
00:54:25Look at that.
00:54:27Let's go now.
00:54:30Let's go.
00:54:44Pardon.
00:54:46Excuse me, Mr.
00:54:48Go ahead.
00:54:49Thank you, Mr.
00:54:50Mr.
00:54:51Mr.
00:54:51Mr.
00:54:58Mr.
00:54:59Mr.
00:55:00Mr.
00:55:02Mr.
00:55:04Mr.
00:55:08Mr.
00:55:09Mr.
00:55:11Mr.
00:55:13Mr.
00:55:15Mr.
00:55:16Mr.
00:55:19Mr.
00:55:21Mr.
00:55:22Mr.
00:55:25Mr.
00:55:25Mr.
00:55:28Mr.
00:55:29Mr.
00:55:38Mr.
00:55:40Mr.
00:55:40Mr.
00:55:41Mr.
00:55:51Mr.
00:55:52Mr.
00:55:52Mr.
00:55:53Mr.
00:55:57Mr.
00:56:05Mr.
00:56:07Mr.
00:56:08Mr.
00:56:09Mr.
00:56:10Mr.
00:56:10Mr.
00:56:17Mr.
00:56:18Mr.
00:56:18Mr.
00:56:19Mr.
00:56:33Mr.
00:56:36Mr.
00:56:37Mr.
00:56:37...and for a while, please!
00:56:41You can do it, sir.
00:56:43That's what I found!
00:56:45There was a place!
00:56:48He was here!
00:56:51You can do it!
00:56:52You can do it!
00:56:55Oh!
00:56:56That's what I found!
00:56:59No, no, no!
00:57:04You said the man, what happened?
00:57:05I don't know what the hell is going on.
00:57:35I am going to open the door!
00:57:38Please do not open the door!
00:57:41Please do not open the door!
00:57:48You are so good!
00:57:56Please do not open the door!
00:57:57Let's give it up!
00:58:28Come on, come on, come on, come on.
00:59:01Come on, come on, come on, come on.
00:59:32Come on, come on.
00:59:36Come on, come on, come on.
01:00:06Come on, come on, come on.
01:00:19Come on.
01:00:19Come on.
01:00:21Come on.
01:00:21Come on.
01:00:24Come on.
01:00:29Come on.
01:01:01Come on.
01:01:06Okay.
01:01:07Come on.
01:01:09Come on.
01:01:11Come on.
01:01:15Come on.
01:01:17Come on.
01:01:35Come on.
01:01:36Come on.
01:01:38Come on.
01:01:40Come on.
01:01:42Come on.
01:01:44Come on.
01:01:58Come on.
01:02:00Come on.
01:02:00Come on.
01:02:02Come on.
01:02:04Come on.
01:02:05Come on.
01:02:05Come on.
01:02:07Come on.
01:02:08Come on.
01:02:09Come on.
01:02:10Come on.
01:02:22Come on.
01:02:25Come on.
01:02:26Come on.
01:02:28Come on.
01:02:32Come on.
01:02:33Come on.
01:02:33Come on.
01:02:34Come on.
01:02:35Come on.
01:02:37Come on.
01:02:45Come on.
01:02:54Come on.
01:03:02Oh, my God.
01:03:04Oh, my God.
01:03:06–Gliori. –Yes.
01:03:07–Pame tora na phleirússume ta hraye maas.
01:03:09–Vevaeus. Και malesta pyruta na achīsume av to psōnio.
01:03:11–Oh.
01:03:19–Pasé. –Pasé.
01:03:20–Pasé, Meshui.
01:03:24–Potpoori. Sit down.
01:03:27Oh my god!
01:03:31Garson!
01:03:32Come on, come on!
01:03:37How are you doing?
01:03:38Are you doing it?
01:03:41Is it your job?
01:03:42No!
01:03:43It's my job!
01:03:47How did you do it?
01:03:53I'm trying!
01:03:54...and a piece of paper...
01:03:56...and a piece of paper and paper.
01:04:02You did not have a loan?
01:04:05We will not have to pay back.
01:04:09What do you want?
01:04:10A coffee, a coffee, a whiskey...
01:04:15Yes, sure, a scotch whiskey.
01:04:18And a piece of paper.
01:04:19Goodbye.
01:04:19Goodbye
01:05:17Annetta
01:05:19Τώρα θα πηγαίνω, θα ξανάρθω σύντομα
01:05:22Γεια σου και περαστικά
01:05:37Πέρασαν όλα
01:05:42Η Annetta σε δύο μέρες θα είναι τελείως καλά
01:05:44Ευχαριστώ γιατρέ μου
01:05:46Δεσποινής, κάνω κουράγιο, χρόνος θα σε κάνει να τα ξεχάσεις όλα
01:05:49Ευχαριστώ
01:05:51Στις Νάρις, ιστοποτάμι, στις Νάρις, ιστοποτάμι , στις Νάρις, ιστοποτάμι , που του λένε Επινία
01:06:08Κύττα ρε Θανάση δεν τον έκαισε ο γέροςhadρος το δωμάδιο, αλήθεια το έλεγε
01:06:12Είναι ντάξει Dre ανθρωπος κι μας αγαπάει
01:06:15Άμει
01:06:16Oh, my God.
01:06:46Mr. Xenophon, you have to take care of it. Now you have to take care of it.
01:06:50We learned from the Clementini that she was angry at the hospital.
01:06:54Let's see it, and let's see it.
01:06:58We're going to see it.
01:07:00Did you tell Clementini that she was angry?
01:07:03No.
01:07:04I'll tell you later.
01:07:08No, I'll tell you later.
01:07:13You're wrong, Mr. Xenophon, you're wrong.
01:07:21I'm sorry.
01:07:27I'm sorry, Mr. Xenophon, you're wrong.
01:07:28But I got my eyes off.
01:07:32You're wrong, Mr. Xenophon.
01:07:35Sorry.
01:07:37You're wrong, Mr. Xenophon.
01:07:38You are wrong.
01:07:39Mr. Xenophon, you're wrong.
01:07:40Mr. Xenophon, you're wrong .
01:07:47Let's see some Ezra.
01:07:52It was wrong.
01:07:55I lie.
01:07:56Yes, it's a lie.
01:07:59So, what do you mean? Let's see the Annetta.
01:08:01And let's go.
01:08:07Let's go.
01:08:20Let's go.
01:08:28Let's go.
01:08:31Let's go.
01:08:34Good evening, dear.
01:08:37We're here.
01:08:40Here, Mr. Xenofon.
01:08:44How are you, Mr. Xenofon?
01:08:46Very good, Mr. Xenofon.
01:08:48You're here.
01:08:49And for you, Mr. Xenofon.
01:09:00Well, Mr. Xenofon.
01:09:01I'm here.
01:09:05You're here.
01:09:06You're here, Mr. Xenofon.
01:09:09I'm here.
01:09:10I'm here.
01:09:11I'll give you a little bit.
01:09:13Mr. Xenofon.
01:09:15I've heard you.
01:09:17Mr. Xenofon.
01:09:18Mr. Xenofon.
01:09:22Why is it?
01:09:24Mr. Xenofon.
01:09:25Very good, Mr. Xenofon.
01:09:28You are now, Mr. Medsadro, you will be at home.
01:09:31You are now, Mr. Xanathon.
01:09:32You are now.
01:09:33You are now.
01:09:34You are now.
01:09:37You are now.
01:09:37All will pass.
01:09:41You are now.
01:09:42You are now, Mr. Xanathon.
01:09:43Yes, I will take a look at him now.
01:09:45Come on.
01:09:47Let's go.
01:09:48We are now.
01:09:52Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:54Yes, sir, we have our business.
01:09:59Don't worry, sir, we'll come back to you.
01:10:02Yes, sir.
01:10:03Yes, sir.
01:10:04Yes, sir.
01:10:10My pleasure and happiness are the two tourists who brought me to you.
01:10:17They are Greek.
01:10:19I want to give you the rest of the rest of us.
01:10:21My mother, you are very good.
01:10:41Mamzao?
01:10:45Your lady?
01:10:47We are the king.
01:10:48I don't know you.
01:10:50We are the king and the king who brought us to you.
01:10:55Yes, sir.
01:10:57Yes, sir.
01:10:59Yes, sir.
01:11:18Yes, sir.
01:11:43Yes, sir.
01:11:45Yes, sir.
01:11:47Yes, sir.
01:11:49Yes, sir.
01:11:51Yes, sir.
01:11:51Yes, sir.
01:11:51Yes, sir.
01:11:53Yes, sir.
01:11:57It's very clear.
01:12:03I'll be back now.
01:12:08The one who is at the hospital.
01:12:11She is a mean and a poor boy and she is a pain.
01:12:14I will tell you, don't understand.
01:12:17You don't do this.
01:12:18You will tell me.
01:12:20Please, don't let me know.
01:12:23And don't let you go back and give me a call.
01:12:27Now, we can't deny that you could not be a single person.
01:12:30But we just know you are a regular person.
01:12:33I don't think so.
01:12:34I'm going to tell you something.
01:12:36Please, thank you.
01:12:37I'm here, too.
01:12:38I'm in a hurry.
01:12:40No, go ahead.
01:12:41Go ahead.
01:12:42I don't know if we can't stand there.
01:12:43And if you want to go to the hospital, you don't understand.
01:12:48If you don't have a family there, we do it.
01:12:53So, you can't get a friend.
01:12:59Do you want to see your face?
01:13:03Let's go!
01:13:12Let's go!
01:13:16What do you want, Clementine?
01:13:18Do you have the same thing with my friend?
01:13:21No!
01:13:23Let's stop the discussion!
01:13:25You can't wait for me.
01:13:26One friend is back and she's waiting for you to see her.
01:13:31Why are you waiting for her?
01:13:33She's a moment to see her!
01:13:35She's right!
01:13:37She's right!
01:13:39She is right!
01:13:40She's right!
01:13:41She's right!
01:13:41You are a good one who is a good one.
01:13:45Go!
01:13:53Fannetta!
01:14:00Fannetta!
01:14:01Fannetta!
01:14:02I love you!
01:14:04I don't understand what you mean Fannacci!
01:14:07If you're a sister that loves you, will be your sister you're going into?
01:14:12I have a good friend, I love you!
01:14:1650% of love!
01:14:18Okay, you have plenty of questions!
01:14:20Fannetta!
01:14:22Fannetta!
01:14:22Allah!
01:14:22Fannetta!
01:14:24Fannetta!
01:14:26Fannetta!
01:14:28Fannetta!
01:14:29What do you think?
01:14:31Tell me, tell me, tell me!
01:14:35The purpose of my life was and my love was real.
01:14:38My father gave me a lot of difficulties.
01:14:41And I told him to go to the exterior.
01:14:44Now, when I see how much I love you, I understand that I don't want to love you.
01:14:49I know, I love you.
01:14:51It was a great deal.
01:14:52Now I got the real love to give me.
01:14:56Don't be afraid.
01:14:57Everything will be fine.
01:15:00I will be the one who I always want.
01:15:02You will become my mother.
Comments